GE 840167000 User manual

840167000
106856R, 169160
PERCOLATOR
PERCOLATEUR
PERCOLADOR
g
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
For Customer Ass stance, call Customer Serv ce at
1-877-207-0923 (US) or 1-877-556-0973 (Canada)
Pour l’ass stance à la cl entèle au Canada : 1-877-556-0973
Para comun carse con As stenc a al Cl ente en Méx co: 01-800-343-7378
Le nv tamos a leer cu dadosamente este nstruct vo antes de usar su aparato.
840167000 ENv03.qxd 6/6/07 2:33 PM Page 1

2
When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur
from touching hot parts or from spilled, hot liquid.
3. o protect against fire, electrical shock, and injury to persons do not immerse cord, plugs or
percolator in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when the percolator is not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
6. Percolator must be operated on a flat surface away from the edge of counter to prevent
accidental tipping.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Call our toll-free customer
assistance number for information on examination, repair, or adjustment.
8. he use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may result in fire, electrical shock or injury to persons.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove.
11. wist-off lid must be securely in place during the perk cycle and when serving coffee.
See instructions on page 3 for more information.
12. Scalding may occur if the lid is removed during the brew cycle.
13. Do not place percolator on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
14. Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. o disconnect
percolator, remove plug from wall outlet, then unplug from percolator.
15. Do not use appliance for other than intended use.
Th s appl ance s ntended for household use only.
WARNING! Shock Hazard: If the plug on this appliance does not fit in your outlet, do not modify
the plug, and do not use an adaptor. Have an electrician replace the obsolete outlet.
he length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming
tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary a grounded type 3-wire
extension cord may be used. he electrical rating of the extension cord must be equal to or
greater than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
accidentally tripped over.
o avoid an electrical circuit overload, do not use another high wattage appliance on the same
circuit with your percolator.
Warn ng: o reduce risk of electrical shock, burns and property damage, remove the detachable
cord from percolator by pulling gently on plug body. Do not pull on cord.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
840167000 ENv03.qxd 6/6/07 2:33 PM Page 2

3
PARTS AND FEATURES
TWIST OFF LID
• To remove l d: wist lid until unlocked icon aligns with the black dot above the
handle of the percolator. hen gently pull up on lid.
•To replace l d: Align unlocked icon on lid with black dot and gently push lid onto
percolator body. hen twist until locked icon aligns with
black dot.
Tw st-Off L d
Spreader
Basket
Water W ndow
Heat ng Well
Ready L ght
Detachable Cord
Stem
840167000 ENv03.qxd 6/6/07 2:33 PM Page 3

4
TO MAKE COFFEE
COFFEE MAKING CHART
Before F rst Use: Clean the percolator by following the steps in “How o Clean.”
1. o make coffee, twist lid to unlocked position to remove, then remove the spreader,
basket, and stem. Fill with cold water to desired level as indicated by numbered
servings on inside of percolator or water window.
2. Wet basket interior to keep small coffee grounds from sifting through basket. Place
basket on stem. Hold top of stem and place stem and basket into heating unit well.
IF THE STEM IS NOT SEATED PROPERLY IN THE HEATING WELL, THE PERCOLATOR
WILL NOT PERK.
3. Measure percolator-type ground coffee into basket. Avoid getting coffee grounds
in the stem. Refer to the Coffee Making Chart that follows. Spread coffee evenly in
basket. Place spreader on basket.
4. Place lid onto percolator and twist to the locked position.
5. Plug cord into the percolator then plug the cord into electrical outlet. he unit
automatically turns on.
6. he percolator will stop automatically when the coffee has finished brewing, and
the Ready light will glow. Allow about one minute per cup for brewing time.
7. he percolator will remain at serving temperature until it is unplugged.
8. When finished serving coffee, unplug the percolator from the electrical outlet.
hen remove cord from the percolator.
WARNING! To reduce the r sk of burns from escap ng steam, do not remove the
Tw st-Off L d unt l the Ready L ght glows.
NOTE: We recommend using coffee that has been ground specifically for use in a
percolator-type coffee maker, although, coffee marked “For All Coffee Makers” is
acceptable. If using a coffee grinder and whole beans, percolator coffee should be a
coarse grind. A finely ground coffee may cause the coffee basket to overflow.
Water Level
12 cups (3 L)
10 cups (2.5 L)
8 cups (2 L)
6 cups (1.5 L)
4 cups (1 L)
2 cups (500 ml)
Amount of Ground Coffee
8 to 12 tablespoons (120-180 ml)
8 to 10 tablespoons (120-150 ml)
6 to 8 tablespoons (90-120 ml)
5 to 6 tablespoons (75-90 ml)
4 to 5 tablespoons (60-75 ml)
3 tablespoons (45 ml)
840167000 ENv03.qxd 6/6/07 2:33 PM Page 4

5
TO HEAT WATER
Use heated water to make instant coffee, hot cocoa, or tea.
1. o heat water, twist lid to unlocked position to remove, then remove the basket
and stem. Fill percolator with cold water to desired level as indicated by numbered
servings on inside of percolator or water window.
2. Place basket on stem. Hold top of stem and place stem and basket into heating unit
well.(Using the stem and basket will speed heating time.) Place spreader on basket.
3. Place lid onto percolator and twist to the locked position. Plug in percolator and let go
through complete perk cycle. Water is hot when Ready light glows.
WARNING! To reduce the r sk of burns from escap ng steam, do not remove the
Tw st-Off L d unt l the Ready L ght glows.
1. After each use, unplug cord from outlet then remove cord from the percolator.
Let cool before cleaning.
2. wist lid to unlocked position to remove, then remove the basket, spreader, and stem.
Wash these in hot, soapy water. ( hese parts can also be washed in a dishwasher.)
3. Rinse all parts thoroughly and dry. Store with cover off.
NOTE: Make sure the washer at bottom of stem remains
loose. If coffee grounds lodge in this area, remove them
under running water or with a wooden pick then rinse
and dry.
4. Fill the percolator half-full with hot water. Add a drop of liquid dishwashing detergent
and wash the inside of the percolator. Use a sponge and clean the inside of the
heating unit well. his part must be properly cleaned to maintain the proper
operation of the percolator.
WARNING! To reduce the r sk of electrocut on and electr cal shock, remove the
detachable electr cal cord from the percolator before wash ng the percolator.
Do not mmerse the percolator n water or any other l qu d. Do not place the
percolator n a d shwasher. Do not wash the cord. Do not wash the percolator
wh le the cord s st ll attached.
5. Drain the soapy water then fill the percolator with hot water to rinse. Pour soapy
water through spout to clean the spout. Repeat with another hot water rinse. Dry.
6. Clean outside of percolator with a damp cloth. NOTICE: o avoid damage to the
percolator, not use abrasive scouring pads or cleansers.
CLEANING YOUR PERCOLATOR
Washer
Stem
If the percolator is used daily follow these instructions every other week. Fill the
percolator with 6 cups (1.5 L) cold water and 6 cups (1.5 L) white vinegar. Assemble
with stem, basket, spreader, and lid. Lock the lid in place.
Plug in and let go through the perk cycle. When perking has stopped let sit another
15 minutes. Unplug and drain the percolator. Let cool then clean according to
“How o Clean.”
TO REMOVE MINERAL DEPOSITS AND BUILDUPS
840167000 ENv03.qxd 6/6/07 2:33 PM Page 5

If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number.
For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to
assist you. hese numbers can be found on the bottom of your appliance.
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: ________________
Customer Ass stance Number 1-877-207-0923 (US) or 1-877-556-0973 (Canada)
Keep these numbers for future reference!
For more nformat on, please v s t us at www.walmart.com
Two-Year L m ted Warranty
What does your warranty cover?
• Any defect in material or workmanship.
For how long after the or g nal purchase?
• wo years.
What w ll we do?
• Provide you with a new one.
• For those items still under warranty but no
longer available, WAL-MAR reserves the
right to replace with a similar GE branded
product of equal or greater value.
How do you make a warranty cla m?
• Save your receipt.
• Properly pack your unit. We recommend
using the original carton and packing
materials.
• Return the product to your nearest
WAL-MAR store or call Customer
Assistance at 1-877-207-0923 (US) or
1-877-556-0973 (Canada).
What does your warranty not cover?
• Parts subject to wear, including, without
limitation, glass parts, glass containers,
cutter/strainer, blades, seals, gaskets,
clutches, motor brushes, and/or agitators,
etc.
• Commercial use or any other use not found
in printed directions.
• Damage from misuse, abuse, or neglect,
including failure to clean product regularly
in accordance with manufacturer’s
instructions.
How does state law relate to th s warranty?
• his warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights
which vary from state to state or province
to province.
• HIS WARRAN Y IS IN LIEU OF ANY O HER
WARRAN Y OR CONDI ION, WHE HER
EXPRESS OR IMPLIED, WRI EN OR ORAL,
INCLUDING, WI HOU LIMI A ION, ANY
S A U ORY WARRAN Y OR CONDI ION OF
MERCHAN ABILI Y OR FI NESS FOR A
PAR ICULAR PURPOSE.
• WAL-MAR , GE, AND HE PRODUC
MANUFAC URER EXPRESSLY DISCLAIM ALL
RESPONSIBILI Y FOR SPECIAL, INCIDEN AL,
AND CONSEQUEN IAL DAMAGES OR LOSSES
CAUSED BY USE OF HIS APPLIANCE. ANY
LIABILI Y IS EXPRESSLY LIMI ED O AN
AMOUN EQUAL O HE PURCHASE PRICE
PAID WHE HER A CLAIM, HOWEVER
INS I U ED, IS BASED ON CON RAC ,
INDEMNI Y, WARRAN Y, OR (INCLUDING
NEGLIGENCE), S RIC LIABILI Y, OR O HER-
WISE. SOME S A ES OR PROVINCES DO NO
ALLOW HIS EXCLUSION OR LIMI A ION OF
INCIDEN AL OR CONSEQUEN IAL LOSSES
SO HE FOREGOING DISCLAIMER MAY NO
APPLY O YOU.
What f you encounter a problem w th th s
product wh le us ng t outs de the country
of purchase?
• he warranty is valid only in the country of
purchase and you follow the warranty
claim procedure as noted.
CUSTOMER SERVICE
is a trademark of General Electric Company
and is used under license by
WAL-MAR Stores, Inc., Bentonville, AR 72716
gMarketed n Canada by:
Wal-Mart Canada Corp.
1940 Argentia Road, Mississauga, Ontario L5N 1P9
840167000 ENv03.qxd 6/6/07 2:33 PM Page 6

7
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions sécuritaires fondamentales doivent tou-
jours être observées, y compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
. Ne pas toucher des surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Il faut être très
prudent, car des brûlures peuvent survenir en touchant des pièces chaudes ou en renversant
un liquide chaud.
3. Afin de vous protéger contre les incendies, l’électrocution et les blessures corporelles, n’im-
mergez pas le cordon, les fiches ni le percolateur dans l’eau ou d’autres liquides.
4. Surveiller attentivement les enfants lorsque ceux-ci utilisent l’appareil ou se trouvent à
proximité de celui-ci.
5. Débrancher le percolateur de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’enlever ou de remettre des pièces en place et de
le nettoyer.
6. Lorsque le percolateur est en marche, il doit toujours se trouver sur une surface plate et loin
du bord du comptoir pour éviter tout contact accidentel qui pourrait le renverser.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e), ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien, est tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque.
Composer notre numéro sans frais d’assistance à la clientèle pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou le réglage.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut causer un incendie, un choc
électrique ou des blessures corporelles.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un comptoir ou entrer en contact
avec une surface chaude, y compris la cuisinière.
11. S'assurer que le couvercle est bien en place durant le cycle de percolation et lorsqu'on verse le
café. Voir les instructions à la page 8 pour plus de renseignements.
1 . Vous risquez de vous ébouillanter si le couvercle est enlevé durant le cycle de percolation.
13. Ne pas placer le percolateur sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un
four chauffé.
14. Toujours introduire la fiche dans l’appareil en premier lieu et ensuite brancher la fiche du
cordon dans la prise de courant murale. Pour débrancher le percolateur, retirer la fiche de
la prise de courant murale et ensuite débrancher la fiche du percolateur.
15. N’utiliser cet appareil qu’aux fins auxquelles il a été conçu.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cet appareil est con u uniquement pour l’usage domestique.
ATTENTION ! Choc électrique : si la fiche de cet appareil ne rentre pas dans votre prise, ne
modifiez pas la fiche et n’utilisez pas d’adaptateur. Faites remplacer la fiche défectueuse par un
électricien.
La longueur de cordon de cet appareil a été choisie de façon à réduire les risques d’emmêlement
ou de trébuchement que présente un cordon plus long. Si un cordon plus long s’avère
nécessaire, une rallonge trifilaire avec mise à la terre peut être utilisée. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être égales ou supérieures à celles de l’urne à café. Veillez à ce
que la rallonge ne pende pas du comptoir ou de la table; des enfants risqueraient de la tirer ou
des personnes d’y trébucher.
Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute tension
sur le même circuit que le percolateur.
Avertissement : Afin de réduire le risque d'électrocution, de brûlure et de dommages à la pro-
priété, débranchez le cordon amovible du percolateur en tirant délicatement sur le corps de sa
fiche. Ne tirez pas sur le cordon.
AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES CONSOMMATEURS
840167000 FRv01.qxd 6/6/07 2:48 PM Page 7

8
POUR ENLEVER ET RÉINSTALLER LE COUVERCLE
• Pour enlever le couvercle : Tourner le couvercle jusqu'à ce que l'icône de déverrouil-
lage s'aligne sur le point noir au-dessus de la poignée du percolateur. Puis tirer
doucement sur le couvercle.
•Pour réinstaller le couvercle : Aligner l'icône "déverrouillé" sur le couvercle sur le
point noir et enfoncer doucement le couvercle sur le percola-
teur. Puis tourner jusqu'à ce que l'icône "verrouillé" s'aligne
sur le point noir.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Couvercle
Plaque de répartition
Panier
Lucarne de
repère du
niveau
d'eau
Puits de chauffage
Témoin
lumineux
Cordon amovible
Tige
840167000 FRv01.qxd 6/6/07 2:48 PM Page 8

9
POUR FAIRE DU CAFÉ
Avant la première utilisation : nettoyer le percolateur tel qu’indiqué à la section
« Nettoyage ».
1. Pour faire du café, tourner le couvercle à la position "déverrouillé" pour le retirer, puis
enlever la plaque de répartition, le panier et la tige. Remplir avec de l’eau froide
jusqu’au niveau désiré selon les repères numérotés se trouvant à l’intérieur du
percolateur.
2. Humecter l’intérieur du panier pour éviter que les moutures fines de café passent à
travers. Poser le panier sur la tige. Tenir le bout de la tige et placer la tige et son
panier dans le puits de chauffage du percolateur. SI LE TUBE DE PERCOLATION NE
SE TROUVE PAS PROPREMENT ENGAGÉ DANS LE PUITS DE CHAUFFAGE, LE
PERCOLATEUR NE FONCTIONNERA PAS.
3. Mesurer et verser dans le panier la mouture de café utilisée pour les percolateurs.
Éviter que la mouture passe à travers le tube. Consulter le « Tableau de référence
pour faire le café ». Répartir le café uniformément dans le panier. Poser la plaque de
répartition sur le panier.
4. Placer le couvercle sur le percolateur et le tourner à la position "verrouillé".
5. Introduire la fiche dans le percolateur et ensuite brancher la fiche du cordon dans la
prise murale. L’appareil se mettra en marche automatiquement.
6. Le percolateur s’arrêtera automatiquement lorsque l’infusion du café sera terminée et
le témoin lumineux s’illuminera. Prévoir un temps d’infusion d’environ 1 minute par
tasse.
7. Le café restera à la température de service jusqu’à ce que le percolateur soit
débranché.
8. Lorsqu’on aura fini de servir le café, débrancher le percolateur de la prise murale.
Débrancher ensuite le cordon du percolateur.
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de brûlure par la vapeur jaillissante, ne
retirez le couvercle que lorsque le témoin lumineux s’allume.
TABLEAU DE RÉFÉRENCE POUR FAIRE LE CAFÉ
REMARQUE : Nous recommandons l’utilisation de café moulu spécifiquement pour les
cafetières du genre percolateur, bien que le café appelé « mouture tout usage » soit
acceptable. Si vous utilisez un moulin à café et des grains de café, optez pour une
mouture assez grosse pour le percolateur. Une mouture fine pourrait faire déborder le
panier.
Niveau d’eau
1 tasses (3 L)
10 tasses ( ,5 L)
8 tasses ( L)
6 tasses (1,5 L)
4 tasses (1 L)
tasses (500 ml)
Montant de café moulu
8 à 1 c. à table (1 0 à 180 ml)
8 à 10 c. à table (1 0 à 150 ml)
6 à 8 c. à table (90 à 1 0 ml)
5 à 6 c. à table (75 à 90 ml)
4 à 5 c. à table (60 à 75 ml)
3 c. à table (45 ml)
840167000 FRv01.qxd 6/6/07 2:48 PM Page 9

10
POUR CHAUFFER L’EAU
Utiliser de l’eau chauffée pour faire du café, du chocolat chaud ou du thé.
1. Pour faire chauffer l’eau, tourner le couvercle à la position "déverrouillé" pour le retirer,
puis enlever le panier et la tige. Remplir le percolateur avec de l’eau froide jusqu’au
niveau désiré selon les repères numérotés se trouvant à l’intérieur du percolateur ou sur
la lucarne.
2. Poser le panier sur la tige. Tenir le bout de la tige et placer la tige et son panier dans le
puits de chauffage du percolateur. (L’utilisation de la tige et du panier aura pour but
d’accélérer la durée de chauffage). Poser la plaque de répartition sur le panier.
3. Placer le couvercle sur le percolateur et le tourner à la position "verrouillé". Brancher le
percolateur et le laisser effectuer un cycle complet de percolation. L’eau est chaude
lorsque le témoin lumineux « Ready » (prêt) s’allume.
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de brûlure par la vapeur jaillissante, ne
retirez le couvercle que lorsque le témoin lumineux s’allume.
1. Après chaque usage, débrancher le cordon de la prise murale et ensuite retirer la
fiche du percolateur. Laisser refroidir avant le nettoyage.
2. Tourner le couvercle à la position "déverrouillé" pour le retirer, puis enlever le panier,
la plaque de répartition et la tige. Laver ces pièces à l’eau chaude savonneuse.
(Ces pièces peuvent également être lavées au lave-vaisselle).
3. Rincer soigneusement et sécher toutes les pièces. Ranger sans remettre le couvercle.
REMARQUE : S’assurer que la rondelle à l’extrémité inférieure de
la tige ait du jeu. Déloger toute accumulation de café qui se trou-
ve dans cette extrémité à l’aide d’un cure-dent ou en passant la
tige sous l’eau, rincer ensuite et sécher.
4. Remplir à moitié le percolateur avec de l’eau chaude. Verser une
goutte de détergent pour la vaisselle et laver l’intérieur du perco-
lateur. À l’aide d’une éponge, nettoyer soigneusement l’intérieur
du puits de chauffage. Cette pièce doit être nettoyée comme il
faut pour maintenir le fonctionnement adéquat du percolateur.
AVERTISSEMENT ! Afin réduire le risque d'électrocution, débranchez le cordon
électrique amovible du percolateur avant de laver ce dernier. N’immergez pas le
percolateur dans l’eau ni dans tout autre liquide. Ne lavez le percolateur au
lave-vaiselle. Ne lavez pas le cordon. Ne lavez pas le percolateur si son cordon y
est branché.
5. Vider l’eau savonneuse et ensuite remplir le percolateur avec de l’eau chaude pour le
rinçage. Verser de l’eau savonneuse à travers le bec verseur pour nettoyer celui-ci.
Effectuer un autre rinçage à l’eau chaude. Sécher.
6. Nettoyer l’extérieur du percolateur à l’aide d’un chiffon humide. AVIS : Afin de prévenir
l’endommagement du percolateur, n’utilisez pas de tampons à récurer ni de
nettoyants abrasifs.
NETTOYAGE
Rondelle
Tige
Si le percolateur est utilisé tous les jours, suivre les directives suivantes à chaque deux
semaines. Verser 6 tasses (1,5 L) d’eau froide et 6 tasses (1,5 L) de vinaigre blanc dans le
percolateur. Assembler le percolateur avec les tige, panier, plaque de répartition et
couvercle. Verrouillez le couvercle en place.
Brancher le percolateur et le laisser effectuer un cycle de percolation. Lorsque la perco-
lation aura cessé, laisser l’appareil encore 15 minutes en attente. Débrancher et vider le
percolateur. Laisser refroidir et nettoyer tel qu’indiqué à la section « Nettoyage ».
POUR ÉLIMINER LE DÉPÔT ET L’ACCUMULATION DE MINÉRAUX D’EAU DURE
840167000 FRv01.qxd 6/6/07 2:48 PM Page 10

11
Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro
de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la
main les numéros de modèle, de série, et de type pour que l’opérateur puisse vous
aider. Ces numéros se trouvent sous votre appareil.
MODÈLE : _______________ TYPE : ________________ SÉRIE : _________________
Numéro d’assistance à la clientèle : 1-877-556-0973
Conservez ce numéro pour référence ultérieure !
Demandes de renseignements par courriel : www.gehousewares.com
Garantie limitée de deux ans
Que couvre votre garantie ?
• Tout vice de matériel ou de fabrication.
Sur quelle période après l'achat initial ?
• Deux ans.
Que ferons-nous ?
• Nous vous fournirons un article neuf.
• Dans le cas d’un article sous garantie mais
indisponible, WAL-MART se réserve le droit de
lui substituer un article similaire de marque
GE de valeur égale ou supérieure.
Comment faire une réclamation ?
• Conservez votre preuve d’achat.
• Emballez l’article adéquatement. Nous
recommandons l’utilisation de la boîte et
du matériel d’emballage d’origine.
• Retournez le produit au WAL-MART le plus
près ou téléphonez à l’assistance à la
clientèle au 1-877-556-0973.
Quels sont les exclusions au titre de la
garantie ?
• Les pièces exposées à l’usure, y compris,
mais sans s’y limiter, les pièces et récipients
en verre, couteaux/tamis, lames, joints
d’étanchéité, embrayages, balais de moteur,
et/ou agitateurs, etc.
• L’utilisation à des fins commerciales ou tout
autre usage non prescrit dans le mode
d’emploi.
• Les dommages causés par le mauvais
emploi, l’abus ou la négligence, y compris
l’omission de nettoyer l’article régulièrement
selon les instructions du fabricant.
• Les articles achetés ou réparés à l’extérieur
des É.-U. ou du Canada.
Comment la loi provinciale affecte-t-elle
cette garantie ?
• Cette garantie vous confère des droits
spécifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’une
province à l’autre.
• LA PRÉSENTE GARANTIE SE SUBSTITUE À
TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION,
EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE OU CONDITION LÉGALE RELATIVE
À LA QUALITÉ MARCHANDE OU
L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
• WAL-MART, GE ET LE FABRICANT DU
PRODUIT DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ
EN CAS DE PERTES OU DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS
CONSÉCUTIFS À L’UTILISATION DE CET
APPAREIL. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT
ÉQUIVALANT AU PRIX D’ACHAT, PEU IMPORTE
QUE LA RÉCLAMATION SOIT ENGAGÉE EN
VERTU D’UN CONTRAT, D’UNE INDEMNITÉ,
D’UNE GARANTIE, D’UN ACTE DOMMAGEABLE
(Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA
RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTREMENT.
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS
L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES
DOMMAGES OU PERTES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS, DE TELLE SORTE QUE CETTE
RENONCIATION PEUT NE PAS VOUS ÊTRE
APPLICABLE.
Qu'advient-il si vous avez un problème avec
ce produit alors que vous l'utilisez en dehors
du pays de l'achat ?
• Cette garantie n’est valable que dans le pays
de l’achat et si vous suivez les modalités de
réclamation au titre de la garantie tel
qu’indiqué.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
est une marque de commerce de
General Electric Company et est
utilisée en vertu d’une licence par
WAL-MART Stores, Inc., Bentonville, AR 7 716
gCommercialisé au Canada par :
Wal-Mart Canada Corp.
1940 Argentia Road, Mississauga, Ontario L5N 1P9
840167000 FRv01.qxd 6/6/07 2:48 PM Page 11

12
Este aparato debe utilizarse únicamente en un entorno doméstico.
¡ADVERTENC A! Peligro de descarga eléctrica: Si el enchufe de este artefacto no entra en el
tomacorriente, no modifique el enchufe, y no use un adaptador. Haga que un electricista cambie
el tomacorriente obsoleto.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el riesgo de que
alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo,
puede utili arse un cable de extensión de 3 alambres con conexión a tierra. La clasificación
eléctrica del cable de extensión debe ser igual o mayor a la clasificación de la cafetera. Debe
tenerse cuidado al colocar el cable de extensión a fin de que no cuelgue sobre la mesada o
mesa, donde los niños pueden tirar de él o trope arse con él accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no use ningún otro aparato electrodoméstico de
alto vataje en el mismo circuito que su percolador.
Advertencia: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, quemaduras o daños a la propiedad,
quite el cable desmontable del percolador tirando suavemente del cuerpo del enchufe. No tire
del cable.
NFORMAC ÓN AD C ONAL PARA LA SEGUR DAD DEL CONSUM DOR
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas
que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
3. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, no sumerja el
cable, los enchufes o el percolador en agua o en otros líquidos.
4. Para protegerse contra incendio, choque eléctrico y heridas personales, no sumerja el cable, el
enchufe ni ninguna pie a del percolador en agua ni en ningún otro líquido.
5. Se requiere una supervisión rigurosa cuando niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén
utili ando cerca de niños.
6. Desenchufe el percolador del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de la limpie a.
Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pie a, y antes de limpiar el aparato.
7. El percolador eléctrico debe ser operada sobre una superficie plana lejos del borde del
mostrador para evitar que se vuelque accidentalmente.
8. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados, después de un mal
funcionamiento del aparato, o si éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro
número gratuito de servicio al cliente, para obtener información sobre el examen, la reparación
o el ajuste mecánico.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendios,
choques eléctricos o heridas personales.
10. No lo use al aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque
alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una estufa.
12. La tapa que se enrosca debe estar de modo seguro en su lugar durante el ciclo de filtrado y
cuando sirva café. Vea las instrucciones en la página 13 para obtener más información.
13. Pueden ocurrir quemaduras si se saca la tapa durante el ciclo de preparación.
14. No coloque el percolador sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni en un
horno calentado.
15. Siempre enchufe primero el cable al aparato, y luego enchufe el cable en el tomacorriente.
Para desconectar el percolador, quite el enchufe del tomacorriente y luego desenchufe el
cable del percolador.
16. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
NSTRUCC ONES MPORTANTES DE SEGUR DAD
¡GUARDE ESTAS NSTRUCC ONES!
840167000 SPv01.qxd 6/6/07 3:26 PM Page 12

13
P EZAS Y CARACTERÍST CAS
Tapa que se
enrosca
Esparcidor
Canastilla
Ventana del
nivel de agua
Cavidad de
calentado
Luz de listo
Cable removible
Varilla
CÓMO QU TAR Y VOLVER A
COLOCAR LA TAPA QUE SE ENROSCA
• Para quitar la tapa: Gire la tapa hasta que el ícono de destrabado se alinee con el
punto negro sobre el mango del percolador. Después jale suavemente la tapa.
•Para volver a colocar la tapa: Alinee el ícono de destrabado sobre la tapa con el
punto negro y empuje la tapa suavemente sobre el cuerpo del
percolador. Después gire hasta que el ícono de trabado se
alinee con el punto negro.
840167000 SPv01.qxd 6/6/07 3:26 PM Page 13

14
TABLA DE PREPARAC ÓN DEL CAFÉ
NOTA: Recomendamos usar café que ha sido molido especialmente para ser usado en
una cafetera de tipo filtradora. Sin embargo, es aceptable el café que esté marcado
como “Para usar en todas las cafeteras”. Si usa un molinillo de café y granos enteros, el
café para percolador deberá ser molido grueso. Un café que esté molido muy fino
puede hacer que se desborde la canastilla del café.
Nivel del agua
12 ta as (3 L)
10 ta as (2,5 L)
8 ta as (2 L)
6 ta as (1,5 L)
4 ta as (1 L)
2 ta as (500 ml)
Cantidad de café molido
8 a 12 cucharadas (120 a 180 ml)
8 a 10 cucharadas (120 a 150 ml)
6 a 8 cucharadas (90 a 120 ml)
5 a 6 cucharadas (75 a 90 ml)
4 a 5 cucharadas (60 a 75 ml)
3 cucharadas (45 ml)
PARA PREPARAR EL CAFÉ
Antes del primer uso: Limpie del percolador siguiendo los pasos en la sección de
“Limpie a”.
1. Para preparar el café, enrosque la tapa hacia la posición de destrabado para quitarla,
luego quite el esparcidor, la canastilla y la varilla. Llene con agua fría hasta el nivel
deseado, según se indica en los números de ta as dentro de la jarra o en el indicador
de nivel de agua de el percolador.
2. Moje el interior de la canastilla para prevenir que las partículas de café pequeñas se
filtren a través de la canastilla. Coloque la canastilla en la varilla. Sostenga la parte
superior de la varilla y coloque la varilla y la canastilla en el calentador. S LA VAR LLA
NO ESTÁ COLOCADA CORRECTAMENTE EN LA CAV DAD, el percolador NO F LTRARÁ
EL CAFÉ.
3. Mida y coloque el café molido para cafeteras filtradoras en la canastilla. Evite que las
partículas de café toquen la varilla. Vea la tabla de preparación del café que se
encuentra a continuación. Espar a el café de manera uniforme en la canastilla.
Coloque el esparcidor sobre la canastilla.
4. Coloque la tapa sobre el percolador y gírela hacia la posición de trabado.
5. Enchufe el cable en el percolador y después enchufe el cable en el tomacorriente.
La unidad se enciende automáticamente.
6. El percolador se detendrá automáticamente cuando se haya terminado el ciclo
de preparación de café y la lu de listo se encenderá. Calcule aproximadamente
1 minuto por ta a para el tiempo de preparación.
7. El percolador permanecerá a temperatura de tomar hasta que se desconecte.
8. Cuando termine de servir el café, desenchufe la cafetera filtradora del tomacorriente.
Después quite el cable de el percolador.
¡ADVERTENC A! Para reducir el riesgo de quemaduras de vapor, no quite la tapa
que se enrosca hasta que se encienda la luz de listo.
840167000 SPv01.qxd 6/6/07 3:26 PM Page 14

15
PARA CALENTAR AGUA
Use agua caliente para hacer café instantáneo, cocoa caliente o té.
1. Para calentar agua, enrosque la tapa hacia la posición de destrabado para quitarla,
luego quite la canastilla y la varilla. Llene el percolador con agua fría hasta el nivel
deseado, según se indica en los números de ta as dentro del percolador o en el
indicador de nivel de agua.
2. Coloque la canastilla en la varilla. Sostenga la parte superior de la varilla y coloque la
varilla y la canastilla en la cavidad de calentado. (El uso de la varilla y la canastilla
harán más rápido el tiempo de calentamiento.) Coloque el esparcidor en la canastilla.
3. Coloque la tapa sobre el percalador y gírela hacia la posición de trabado. Enchufe el
percolador y deje que se complete un ciclo de filtrado. El agua estará caliente
cuando se encienda la lu de listo.
¡ADVERTENC A! Para reducir el riesgo de quemaduras de vapor, no quite la tapa que
se enrosca hasta que se encienda la luz de listo.
1. Después de cada uso, desenchufe el cable del tomacorriente y luego quite el cable
del percolador. Déjela enfriar antes de limpiarla.
2. Gire la tapa hacia la posición de destrabado para quitarla, luego saque la canastilla,
el esparcidor y la varilla. Lave estas pie as en agua caliente jabonosa. (Estas pie as
también se pueden lavar en el lavavajillas.)
3. Enjuague todas las pie as a fondo y séquelas. Guarde el percolador sin la cubierta
puesta. NOTA: Asegúrese de que la arandela en la parte inferior de la
varilla permane ca floja. Si quedan granos de café en esta
área, quítelos bajo agua que corra del grifo o con un palillo de
madera, después enjuague y seque.
4. Llene hasta la mitad el percolador con agua caliente. Agregue una gota de deter-
gente para vajilla líquido y lave el interior del percolador. Con una esponja limpie el
interior de la cavidad de calentado. Esta pie a se debe limpiar apropiadamente para
mantener el funcionamiento adecuado de el percolador.
¡ADVERTENC A! Para reducir el riesgo de electrocución y descargas eléctricas,
quite el cable desmontable antes de lavar el percolador. No sumerja el perco-
lador en agua o en cualquier otro líquido. No coloque el percolador en el
lavavajillas. No lave el cable. No lave el percolador mientras el cable esté todavía
conectado.
5. Drene el agua jabonosa, luego llene el percolador con agua caliente para enjuagarla.
Vierta agua jabonosa a través de la canaleta para limpiarla. Repita con otro
enjuague de agua caliente. Seque.
6. Limpie el exterior del percolador con un paño húmedo. AV SO: Para evitar daños al
percolador, no use esponjillas o limpiadores abrasivos.
L MP EZA
Arandela
Varilla
840167000 SPv01.qxd 6/6/07 3:26 PM Page 15

MODELO:________________ T PO:_________________ SER E: __________________
Número de Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378
¡Guarde este número para referencia futura!
Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com
AS STENC A AL CL ENTE
es una marca de comercio de General Electric Company
usada bajo licencia por WAL-MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
g
Si el percolador se usa todos los días, siga estas instrucciones cada dos semanas. Llene
el percolador con 6 ta as (1,5 L) de agua fría y 6 ta as (1,5 L) de vinagre blanco. Coloque
la varilla, la canastilla, el esparcidor y la tapa. Trabe la tapa en su lugar.
Enchúfela y deje que se complete un ciclo de filtrado. Cuando el ciclo se haya termina-
do, deje reposar por otros 15 minutos. Desenchufe y drene el percolador. Déjela enfriar
y después límpiela de acuerdo a la sección “Limpie a”.
PARA REMOVER DEPÓS TOS DE
M NERALES Y SUC EDAD
840167000 SPv01.qxd 6/6/07 3:26 PM Page 16
Other manuals for 840167000
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other GE Kitchen Appliance manuals

GE
GE 106818 User manual

GE
GE 106757 User manual

GE
GE Monogram ZDBT240 User manual

GE
GE ZDBG240 User manual

GE
GE PROFILE SMART MIXER WITH AUTO SENSE User manual

GE
GE 681131067492 User manual

GE
GE Monogram ZEP30FRSS User manual

GE
GE GWV045FARRBS User manual

GE
GE Monogram ZDBT240 User manual

GE
GE 106810 User manual