GEV FlammEx FSR 4566 User manual

FMW 4573
FSR 4566
04573
04566

1
GBFRITPL DE
Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges
FlammEx Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls später
nachlesen zu können. Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch
(wie in der Bedienungsanleitung beschrieben) bestimmt. Änderungen,
Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden,
da sonst jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt.
Arbeitsweise
Der FlammEx Wassermelder löst Alarm aus, sobald seine drei Sensorpins
am Gehäuseboden mit Wasser in Berührung kommen (Abb. 1) und diese
sich dadurch elektrisch miteinander verbinden. Er ist konzipiert für private
Wohnhäuser oder Wohnungen, um Leckagen von z. B. Waschmaschine,
Geschirrspüler, etc. oder andere Wasserlecks zu melden. Insbesondere bei
fest eingebauten Geräten oder bei Geräten/Hebeanlagen im Keller können
größere Wasserschäden durch frühzeitige Alarmierung verhindert oder
zumindest eingeschränkt werden. Der akustische Alarm ist ein lautstarker
Dauerton (ca. 85 dB) und weithin hörbar.
Einsatzmöglichkeiten des FlammEx Wassermelders:
• Einzelbetrieb.
• Koppelbar mit FlammEx Rauchmeldern oder weiteren FlammEx
Wassermeldern insofern ebenfalls mit Funkmodul FMF 3545 ausgestattet.
Einsatzort/Inbetriebnahme
• Bodenmontage.
• Önen Sie das Batteriefach an der Gehäuseseite und ziehen Sie den
Batterieclip vorsichtig hervor (Abb. 2).
• Schließen Sie die 9 V Batterie polrichtig an, legen die Batterie in das
Batteriefach und verschließen es wieder.
Überbrücken Sie zum Test die drei Sensorflächen, in dem Sie den FlammEx
Wassermelder z. B. auf einen Teller stellen, der leicht mit Wasser befüllt
ist. Der Melder gibt einen lauten Signalton ab, solange Sie die Sensoren
überbrücken. Testen Sie wenn möglich mit etwas Wasser auf dem Fußboden,
ob die Alarmierung funktioniert.
• Führen Sie monatlich einen Funktionstest durch.
• Wechseln Sie die Batterie spätestens nach 1½ Jahren aus oder wenn
der Ton beim Test nicht mehr klar und laut ist. Der Melder gibt bei einer
Batteriespannung kleiner 7,6 V einen kurzen Piepton ab. Dieser ist leiser
als die Störmeldung und weist auf die Erschöpfung der Batterie hin. Die
Batterie muss für einen ordnungsgemäßen Betrieb ausgetauscht werden.
Optionaler Anschluß eines Funkmoduls
Die FlammEx Wassermelder bieten die Möglichkeit des Anschlusses
eines Funkmoduls. Mit einem Funkmodul können Sie ein Höchstmaß an
Sicherheit generieren. Löst ein Gerät in einer Funkgruppe aus, lösen alle
Geräte in der Gruppe in Reichweite ebenfalls aus. FlammEx bietet Ihnen
darüber hinaus die Möglichkeit Geräte mit unterschiedlichen Funktionen
miteinander zu verknüpfen (z. B. Wassermelder mit einem Gasmelder). Die
Verbindung mit dem FMR 3026 ist nicht zulässig.
Batterie- und Akkuhinweise
Altbatterien dürfen nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden.
Besitzer von Altbatterien sind gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet
und können diese unentgeltlich bei den Verkaufsstellen zurückgeben.
Batterien enthalten umwelt- und gesundheitsschädliche Stoe und müssen
daher fachgerecht entsorgt werden.
Recycling-Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden.
Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet, dieses Gerät
fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt-
bzw. Gemeindeverwaltung.
Technische Daten
Typbezeichnung FMW 4573 und FSR 4566
Batteriebetrieb 9 Volt
Signallautstärke 85 dB/3 m
Arbeitstemperaturbereich 0 ° C bis +55° C
Farbe weiß
Abmessungen ø 101 mm x H 37 mm
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
Wassermelder FMW 4573 und FSR 4566
2
3

4 5
GBFRITPL DE
In buying this item you have opted for a high-quality FlammEx product.
Please read these user instructions carefully to ensure the device is used
correctly. Keep them in a safe place for future reference. Use this product
only as intended (as set out in the user instructions). Any changes or
modifications to the product or painting it will result in loss of warranty.
Place of action/Commissioning
The FlammEx water detector raises an alarm when both sensor pins on the
housing base come into contact with water (fig. 1), which creates an electrical
connection between them. It is designed for domestic use, to detect leaks in
washing machines, dishwashers, etc. or other water leaks. In particular, the
early warning system can prevent – or at least limit – water damage caused
by in-built appliances or appliances and macerator pumps in basement areas.
The audible alarm is loud and continuous (approx. 85 dB) and can be heard
from far away.
Applications for the FlammEx water detector:
• Stand-alone mode.
•
Can be combined with FlammEx smoke detectors or other FlammEx water
detectors, which are also equipped with the FMF 3545 wireless module.
Installation
• Floor mounting.
• Open the battery compartment on the side of the housing and carefully pull
the battery clip (fig. 2).
• Insert the 9 V battery the right way round and close the battery compartment.
As a test, bridge the three sensor surfaces, e.g. by placing the FlammEx water
detector on a plate filled with a small amount of water. If possible, check that
the alarm is working by putting a little water on the floor.
• Test the equipment every month.
• Replace the batteries after 1½ years or when the alarm is no longer loud and
clear when tested. The detector emits a short beep if the battery voltage is
less than 7.6 V. This is quieter than the fault signal and indicates that the
battery is depleted. For the device to function properly, the battery must
be replaced.
Option to connect a radio module
The FlammEx water detector also oers the option to connect a radio module.
Connecting a radio module gives you an even greater level of reliability. When
a device in a radio group is triggered, all devices in range within the group
are also triggered. FlammEx products also give you the option to connect
devices with dierent functions (e. g. a water detector with gas detector). The
connection with the smoke detector FMR 3026 is not permitted.
Battery and rechargeable battery information
Old batteries may not be disposed of with the unsorted househol waste
Owners of used batteries are legally obliged to recycle the batteries and
can return them free of charge to the place of sale. Batteries contain
material which is harmful to the environment and health, and must therefore
be disposed of professionally.
Recycling instructions
This device must not be disposed of with unsorted household waste.
Owners of old devices are required by law to dispose of this device
correctly. Contact your town council for further information.
Technical information
Model name FMW 4573 and FSR 4566
Battery operation 9 volt
Signal volume 85 dB/3m
Working temperature range 0 °C to +55 °C
Colour white
Measurements ø 101 mm x H 37 mm
Technical and design features may be subject to change.
Water detector FMW 4573 und FSR 4566
En achetant cet article, vous avez choisi un Produit FlammEx de
haute qualité. Pour l‘utiliser dans les meilleures conditions, veuillez
lire attentivement ce mode d‘emploi. Conservez soigneusement ce
dernier en vue d‘une consultation future. Ce produit ne doit être utilisé
que dans les conditions prévues par le présent mode d‘emploi. Toute
modification (physique, esthétique, etc.) du produit entraîne l‘annulation
de la garantie.
Fonctionnement
Pour eectuer un test, pontez les trois surfaces de détection (fig. 1), par
exemple en plaçant le détecteur d‘eau FlammEx sur une assiette contenant
un peu d‘eau. Conçu pour les maisons individuelles ou les appartements,
ce détecteur peut notamment alerter sur la fuite d‘un lave-linge, d‘un lave-
vaisselle, etc. Le déclenchement précoce d‘une alarme permet d‘éviter, ou
au moins de limiter, les dégâts des eaux, notamment dans le cas d‘appareils
encastrés ou d‘appareils/broyeurs pompes installés en sous-sol. L‘alarme
émet un puissant signal sonore continu (env. 85 dB) audible de loin.
Applications possibles du détecteur d‘eau FlammEx :
• Fonctionnement individuel
•
Couplable avec les détecteurs de fumée FlammEx ou d‘autres détecteurs
d‘eau FlammEx également équipés du module radio FMF 3545
Lieu d‘intervention/Mise en service
• Montage au sol.
• Ouvrez le compartiment à piles sur le côté du boîtier et retirez délicatement
le support de pile (fig. 2).
• Raccordez la pile 9 V en respectant les polarités et refermez le compartiment
à piles.
Pour eectuer un test, pontez les trois surfaces de détection, par exemple
en plaçant le détecteur d‘eau FlammEx sur une assiette contenant un peu
d‘eau. Pour l‘arrêter, relâchez les surfaces de capteur. Si possible, testez
l‘alarme en déversant un peu d‘eau sur le sol.
• Procédez chaque mois à un test de fonctionnement.
• Changez la pile au moins une fois tous les 18 mois ou lorsque l‘alarme
sonore émise lors du test n‘est plus nette et puissante. Lorsque la tension
de la pile devient inférieure à 7,6 V, le détecteur émet un court signal
sonore. Ce signal est plus doux que l‘indication de défaut et vous informe
lorsque la pile est faible. La pile doit être remplacée afin de garantir le
bon fonctionnement de l‘appareil.
Branchement en option d‘un module radio
Les détecteurs d‘eau FlammEx permettent le branchement d‘un module
radio. L‘intégration d‘un module radio vous ore une sécurité optimale. Si
un appareil au sein d‘un groupe radio se déclenche, tous les appareils du
groupe situés à portée se déclenchent également. FlammEx vous permet
en outre de mettre en réseau des appareils ayant des fonctions diérentes
(par exemple un détecteur d‘eau avec un détecteur de gaz). La connexion
avec le détecteur de fumée FMR 3026 n‘est pas autorisée.
Remarques concernant les piles et les batteries
Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères.
Les propriétaires d‘équipements électriques ou électroniques usagés ont
en eet l‘obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective.
Informez-vous auprès de votre municipalité sur les possibilitésde recyclage.
Remarques concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères.
Les propriétaires d‘équipements électriques ou électroniques usagés
ont en eet l‘obligation légale de les déposer dans un centre de
collecte sélective. Informez-vous auprès de votre municipalité sur
les possibilités de recyclage.
Caractéristiques techniques
Désignation FMW 4573 et FSR 4566
Alimentation par piles 9 volts
Volume du signal 85 dB/3m
Plage de température de fonctionnement 0 °C à +55 °C
Coloris blanc
Dimensions ø 101 mm x H 37 mm
Des modifications techniques et esthétiques peuvent être apportées sans
notification préalable.
Détecteur d‘eau FMW 4573 und FSR 4566

6 7
GBFRITPL DE
Con l‘acquisto di questo articolo si è scelto un prodotto FlammEx di
qualità superiore. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso per garantire
un corretto funzionamento e conservarle con cura per una eventuale
consultazione successiva. Il prodotto è destinato solo all‘utilizzo previsto
(come descritto nelle istruzioni per l‘uso). Non è consentito eseguire
variazioni, modifiche o verniciature, pena l‘annullamento della garanzia.
Funzionamento
Procedere con un test dei tre sensori, posizionando il rilevatore d‘acqua FlammEx,
ad esempio (Fig. 1), su un piatto riempito con un po‘ di acqua. Il dispositivo
è stato ideato specificamente per l‘impiego in abitazioni o appartamenti
privati, per rilevare eventuali perdite provenienti da elettrodomestici quali,
ad esempio, lavatrici, lavastoviglie ecc, o altre perdite di acqua. Grazie a un
sistema di allarme tempestivo, in particolare se si possiedono apparecchi
ad incasso o situati in ambienti quali scantinati, possono essere evitati o
quantomeno ridotti gli eventuali ingenti danni causati dall‘acqua. L‘allarme
acustico è costituito da un tono prolungato a volume elevato, udibile anche
a una certa distanza (ca. 85 dB).
Possibilità di impiego del rilevatore di acqua FlammEx:
• Funzionamento singolo.
• Collegabile a rilevatori
di fumo FlammEx o altri rilevatori d‘acqua
FlammEx se dotati di modulo radio FMF 3545.
Di utilizzo/Messa in servizio
• Montaggio piano.
• Aprire lo scomparto batterie posto sul lato del dispositivo ed estrarre con
cautela la clip della batteria (Fig. 2).
• Collegare la batteria da 9 V rispettando la giusta polarità e chiuderla
nell’apposito alloggiamento.
Procedere con un test dei tre sensori, posizionando il rilevatore d‘acqua
FlammEx, ad esempio, su un piatto riempito con un po‘ di acqua. Verificare
ulteriormente il funzionamento dell‘allarme versando una piccola quantità
d‘acqua sul pavimento.
• Eseguire mensilmente un test funzionale.
•
Sostituire la batteria al massimo dopo una anno e mezzo oppure quando il tono
di allarme emesso durante la modalità di test risulta poco chiaro o a un volume
insuciente. In caso la tensione della batteria sia inferiore a 7,6 V, il rilevatore
emette un breve segnale acustico. Questo segnale ha un volume più basso
rispetto alla segnalazione dei guasti e serve a indicare l‘esaurimento della batteria.
È necessario sostituire la batteria per un funzionamento corretto del dispositivo.
Collegamento opzionale di un modulo radio
I rivelatori d’acqua FlammEx orono l’opportunità di collegare un modulo
radio. Il modulo radio permette d’innalzare al massimo il livello di sicurezza.
Se scatta un dispositivo del gruppo radio, si attivano anche tutti i dispositivi
del gruppo che si trovano nel raggio di copertura. FlammEx ore, inoltre, la
possibilità di collegare reciprocamente dispositivi con funzioni diverse (ad
esempio, un rivelatore d’acqua con un rivelatore di gas). La connessione con
il rilevatore di fumo FMR 3026 non è consentita.
Indicazioni su batteria e accumulatore
Le batterie usate non devono essere smaltite come rifiuti indierenziati.
Chi possiede batterie usate è tenuto per legge a restituirle al punto di
vendita. Le batterie contengono sostanze nocive per l‘ambiente e per la
salute e devono pertanto essere smaltite conformemente alle normative in vigore.
Indicazioni per il riciclaggio
Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indierenziato.
Chi possiede un vecchio dispositivo è vincolato per legge allo smaltimento
conformemente alle normative in vigore. Per ulteriori informazioni rivolgersi
all’amministrazione comunale.
Technical information
Designazione modello FMW 4573 e FSR 4566
Alimentazione a batteria 9 Volt
Volume del segnale 85 dB/3 m
Temperatura di utilizzo da 0 °C a +55 °C
Colore bianco
Dimensioni ø 101 mm x A 37 mm
L‘azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche
senza preavviso.
Rilevatore d’acqua FMW 4573 und FSR 4566
Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu
marki FlammEx. Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu, prosimy
o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję tę
należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku.
Produkt może być użytkowany wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem (w
sposób opisany w instrukcji obsługi). Zabrania się dokonywania zmian,
przeróbek bądź zamalowywania urządzenia, gdyż w przeciwnym razie
wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji będą nieważne.
Sposób funkcjonowania
Detektor wody firmy FlammEx uruchamia alarm, gdy trzy styki czujnika
na dnie obudowy zetkną się z wodą i wskutek tego elektrycznie (rys. 1)
się ze sobą połączą. Jej zadaniem jest sygnalizowanie obecności wody
w prywatnych domach lub mieszkaniach, np. wskutek wycieku z pralki,
zmywarki itd. W szczególności w przypadku urządzeń zabudowanych na
stałe lub urządzeń kanalizacyjnych umieszczonych w piwnicy można w
ten sposób, dzięki wczesnemu zaalarmowaniu, zapobiec lub przynajmniej
ograniczyć większe straty spowodowane przez wodę. Alarm akustyczny to
głośny, ciągły i dobrze słyszalny dźwięk (ok. 85 dB).
Możliwości zastosowania czujki wody FlammEx:
• Praca autonomiczna.
• Możliwość połączenia z detektorami dymu FlammEx lub innymi
detektorami wody FlammEx, o ile urządzenie jest wyposażone w
moduł bezprzewodowy FMF 3545.
Miejsce akcji/Uruchomienie
• Montaż podłogi.
• Otworzyć komorę baterii z boku obudowy i ostrożnie wyciągnąć zaczep
baterii (rys. 2).
• Podłączyć baterię 9 V, zwracając uwagę na jej prawidłową biegunowość
i zamknąćkomorę baterii.
W celu wykonania testu zmostkować trzy powierzchnie czujnika, poprzez
ustawienie detektora wody firmy FlammEx, np. na talerzu na którym znajduje
się odrobina wody. Jeśli istnieje taka możliwość, sprawdzić za pomocą
niewielkiej ilości wody rozlanej na podłodze, czy alarm działa.
• Raz w miesiącu należy przeprowadzać próbę funkcjonalną.
• Baterię należy wymienić najpóźniej po upływie 1½ roku lub wcześniej,
jeśli dźwięk alarmowy emitowany podczas testu nie jest dostatecznie
wyraźny i głośny. W przypadku napięcia poniżej 7,6 V detektor wydaje
krótki sygnał dźwiękowy (piknięcie). Jest on cichszy niż komunikat o
zakłóceniu i informuje o niskim poziomie naładowania baterii. Aby zapewnić
prawidłowe działanie, należy wymienić baterię.
Opcjonalne przyłączenie modułu bezprzewodowego
Detektor FlammEx umożliwia przyłączenie modułu bezprzewodowego. Moduł
bezprzewodowy zapewnia maksymalne bezpieczeństwo. Jeżeli uruchamia
się jedno urządzenie w grupie bezprzewodowej, powoduje to uruchomienie
wszystkich urządzeń z grupy znajdujących się w zasięgu. Ponadto FlammEx
umożliwia połączenie kilku urządzeń o różnych funkcjach (np. detektor wody
gazu). Połączenie z czujnikiem dymu FMR 3026 jest niedozwolone.
Wskazanie Akumulatora i baterii
Baterie nie mogą być usuwane z niesegregowanych odpadów komunalnych.
Właściciele są prawnie zobowiązane do zwrotu zużytych baterii i mogą zwrócić
je bezpłatnie do punktów sprzedaży detalicznej. Baterie zawierają szkodliwe
substancje, ochrony środowiska i powinno się ich pozbywać w odpowiedni sposób.
Informacje o recyklingu
To Urządzenie nie może być usuwane wraz z niesegregowanych Odpadów
komunal nych. Właściciele Urządzeń są wymagane przez prawo do tej
jednostki do odpowiednich kontenerów. Informacje można uzyskać z
Twojego miasta lub gminy.
Dane techniczne
Oznaczenie typu FMW 4573 i FSR 4566
Zasilanie bateryjne 9 V
Głośność sygnału 85 dB/3 m
Zakres temperatur pracy 0 °C do +55 °C
Kolor biały
Wymiary ø 101 mm x W 37 mm
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wizualnych
bez wcześniejszego powiadomienia.
Czujka wody FMW 4573 und FSR 4566

Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz.
Mobil max. 42 Ct./Min.
International calls may vary.
GEV GmbH
Heidehofweg 16
25499 Tangstedt
Germany
www.gev.de
service@gev.de
Hotline: +49 (0)180/59 58 555
BA01217402
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other GEV Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

Black Widow Security
Black Widow Security BW 690 user manual

X10
X10 SHOWTIME VK73A owner's manual

INIM Electronics
INIM Electronics Sol-P installation manual

SkyLink
SkyLink FS-101 operating instructions

AbleNet
AbleNet Responsable quick start guide

Chore-Time
Chore-Time Chore-Tronics Broadcaster Installation and Operators Instruction Manual