manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gilis
  6. •
  7. Stroller
  8. •
  9. Gilis Bebe Stars ISOLA User manual

Gilis Bebe Stars ISOLA User manual

User’s Manual / Οδηγίες Χρήσης
Your child’s safety depends on you. Proper baby stroller usage
cannot be assured unless you follow these instructions.
Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς. Η σωστή χρήση του
καροτσιούπροϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης.
DO NOT USE YOUR BABY STROLLER UNTILL YOU READ
AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕΝ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ
ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ
Baby stroller ISOLA
European standards EN 1888
WARNING / ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
EN
CAUTIONS:
1.Please check if any parts are assembled and fixed well before use.
2.Do not let your child climb out from the side arm to stand on the seat.
3.Do not use this product on rugged fields, or dangerous area like close
to fire etc..
4.Never use or storage this product in the environment of wet, cold,
high temperature, and keep away from fire or strong heat source.
WARNINGS:
1.Adult assembly is required. Product adjustment must be done by children’s
carers.
2.Ensure that all the locking devices are engaged before use.
3.Use a harness as soon as your child sit unaided. Keep away from fire!
4. Always use the restraint system.
5. Never leave your child unaended.
6. Any load to the handle bar may cause instability of the stroller.
7. To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this
product.
8. Do not let your child play with this product.
9. This product is not suitable for running or skang.
10. Never li the stroller up or down stairs or fold the stroller when your child is in it.
11. When the seat is turned to lie flat, no more than 25mm coon pad should be
added.
12. Do not use replacement parts or accessories not provided by the manufacturer.
13. Do not place more than 15KGS in each stroller.
14. Never place more than 5KGS in the storage basket.
15. This product suits for children 0-36 months.
16. Ensure the backrest is in lowest posion when use the stroller for children under
6 months.
17. Ensure the brake devices are engaged before put children in or out the stroller.
18. The front armrest of the stroller can not be used as a handle.
19. In order to avoid harm to children, please keep plasc bags and other packaging
materials away from children, so as to avoid suffocaon risk.
20. Please do not use bicycles, motorcycles, cars and other tracon, so as to avoid
danger, resulng in damage to the product.
21. When the children under 6 months use, please adjust the backrest angle to the
minimum posion.
22. When the baby is in the baby carriage, please don't move the baby carriage, the
stair down or the folding baby carriage.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ:
1.Παρακαλούμε να ελέγξετε έαν όλα τα κομμάτια είναι καλα συναρμολογημένα
μεταξύ τους και σωστά κατασκευασμένα πριν την χρήση.
2.Μην επιτρέπετε στο παιδί σας να σκαρφαλώνει απο τα πλάγια και να
στέκεται όρθιο στο καρότσια.
3.Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό σε ανώμαλο και δύσβατο έδαφος, ή
επικίνδυνες περιοχές όπως κοντά σε εστία φωτίας κ.α..
4.Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε το προϊόν σε περιβάλλον υγρό, κρύο
ή με υψηλές θερμοκρασίες και μην το πλησιάζετε σε εστίες φωτιάς ή πηγή πολύ
υψηλής θερμότητας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
1.Η συναρμολόγηση ή οποιεσδήποτε μετατροπές είναι απαραίτητο να γίνουν απο
ενήλικα
2.Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σύνδεσμοι ασφάλισης είναι σωστά ασφαλισμένοι πριν
από τη χρήση.
3.Χρησιμοποιήστε τον ιμάντα ασφαλείας σε περίπτωση που το παιδί μείνει χωρίς
επιτήρηση. Κρατήστε μακριά από τη φωτιά!
4. Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα συγκράτησης.
5. Ποτέ μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επιτήρηση.
6. Οποιοδήποτε φορτίο στο χερούλι χειρισμού μπορεί να προκαλέσει αστάθεια του
καροτσιού.
7. Για να αποφύγετε τραυματισμούς βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας παραμένει
μακριά όταν ξεδιπλώνεται και αναδιπλώνεται το προϊόν.
8. Μην αφήνετε το παιδί σας να παίζει με αυτό το προϊόν.
9. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για τρέξιμο ή πατινάζ.
10. Μην ανεβάζετε ή κατεβάζετε ποτέ το καροτσάκι από τις σκάλες και μη διπλώνετε
το καροτσάκι όταν το παιδί σας είναι μέσα σε αυτό.
11. Όταν ρυθμίζετε το καροτσάκι σε οριζόντια θέση, μην χρησιμοποιείτε βαμβακερά
μαξιλάρακια που υπερβαίνου τα 25 mm σε ύψος.
12. Μην χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά ή εξαρτήματα που δεν παρέχονται από τον
κατασκευαστή.
13. Μην τοποθετείτε περισσότερα από 15 KG σε κάθε καροτσάκι.
14. Μην τοποθετείτε ποτέ πάνω από 5 KG στο καλάθι αποθήκευσης.
15. Αυτό το προϊόν ταιριάζει για παιδιά 0-36 μηνών.
MAINTENANCE:
1.In case of the accident, please check and maintain the stroller regularly.
2.The seat can not be soaked wash. Please use soap or the neutral detergent to
clean.
3.Do check if there are any loose screws, broken parts or broken stching lines
regularly.
Replace the broken parts when needed.
4.Please follow the instrucons before assembly.
GR
16. Βεβαιωθείτε ότι η πλάτη του καθίσματος είναι στη χαμηλότερη θέση όταν
χρησιμοποιείτε το καροτσάκι για παιδιά κάτω από 6 μηνών .
17. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα φρένων είναι ενεργοποιημένο πριν βάλετε τα
παιδιά μέσα ή έξω από το καροτσάκι.
18. Η μπροστινή προστσία του καροτσιού δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως λαβή.
19. Για να αποφευχθεί οποιοσδήποτε τραυματισμός στα παιδιά, παρακαλούμε
κρατήστε πλαστικές σακούλες και άλλες συσκευασίεςμακριά από τα παιδιά, ώστε
να αποφεύγεται ο κίνδυνος ασφυξίας.
20. Μην χρησιμοποιείτε ποδήλατα, μοτοσικλέτες, αυτοκίνητα και άλλα συστήματα
έλξης, για αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος βλάβης του προϊόντος.
21. Όταν το χρησιμοποιείτε για παιδία κάτω των 6 μηνών, ρυθμίστε τη κλίση της
πλάτης στην κατώτερη θέση.
22. Όταν το μωρό βρίσκεται στο κάθισμα του καροτσιού, παρακαλώ μην
μετακινήσετε τη θέση του καροτσιού ή μην δοκιμάσετε να κλείσετε το καρότσι.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:
1. Σε περίπτωση ατυχήματος, ελέγχτε και συντηρείτε το καροτσάκι τακτικά.
2.Το κάθισμα δεν μπορεί να πλυθεί. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε σαπούνι ή
ουδέτερο απορρυπαντικό για να το καθαρίσετε.
3. Ελέγχετε αν υπάρχουν χαλαρές βίδες, σπασμένα τμήματα ή σπασμένες ραφές
τακτικά.
Αντικαταστήστε τα σπασμένα μέρη όταν χρειάζεται.
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση.
ACCESSORIES DETAIL / ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ
Canopy
Second lock
Front handrail
Front wheel
Brake
Rear wheel
Folding fix column
Swivet lock buon
Handlebar buon
Folding hook
Backrest adjusng handle
Folding hand
Τέντα
Δεύτερο κλείδωμα
Μπάρα καροτσιού
Εμπρός τροχός
Φρένο
Πίσω τροχός
Swivet κουμπί
κλειδώματος
Κουμπί χειρολαβής
Πτυσσόμενος γάντζος
Χερούλι ρύθμισης πλάτης
Χερούλι
MAIN PARTS / ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ
INSTRUCTIONS / ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
EN
1)How to open the frame
A) First open folding hook, use off.
B) Pulls the handle, pulls it up quickly unl it "click"
C) Push the buon inward according to the picture, and adjust the handle
into the normal posion.
GR
1)Πώς να ανοίξετε τον σκελετό
A) Αρχικά ανοίξτε το γάντζο αναδίπλωσης.
B) Τραβήξτε τη λαβή, τραβώντας την μέχρι να ακουσεί "κλικ".
Γ) Πιέστε τα κουμπιά προς τα μέσα σύμφωνα με την εικόνα και ρυθμίστε τη λαβή
στην κανονική θέση.
EN
2)Assembling the front wheels:
A) Insert the front wheel assembly into the front seat hole unl you hear the "click" sound
and show it opens.
B) Disassemble press the buon and the quick release wheels can be pulled out.
A B
GR
2)Συναρμολόγηση των εμπρός τροχών:
Α): Όπως φαίνεται, τοποθετήστε το σύστημα του εμπρός τροχού στην τρύπα του
μπροστινού καθίσματος μέχρι να ακούσετε τον ήχο "κλικ" και να φανεί ότι ααφαλίζει.
Β): Αποσυναρμολογήστε πιέζοντας το κουμπί(1) και τραβήξτε τις ρόδες προς τα κάτω για
να αφαιρεθούν.
2
1
ABC
1
2
B
2
A
1
Quick release
button
A
Quick release
button
B
3
3)Assembling the rear wheels:
A) Insert the rear wheel components into the rear seat hole unl you hear the
"click" sound and show it opens.
(noce: Direcon alignment of screw thread)
B) Disassemble rear wheel, press the buon and the underside of the quick release,
wheels can be pulled out.
3)Συναρμολόγηση των πίσω τροχών:
Α) Tοποθετήστε τα εξαρτήματα του πίσω τροχού στην πίσω τρύπα της θέσης μέχρι
να ακούσετε τον ήχο "κλικ" και να φανεί ότι ασφαλίζει.
(Σημείωση: Ευθυγραμμίστε τον άξονα της ρόδας με την υποδοχή)
B) Για να αποσυναρμολογήσετε τη πίσω ρόδα, πατήστε το κουμπί που βρίσκεται
στην κάτω πλευρά και τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε τη ρόδα.
4
1
2
AB
4)Assembling the seat:
A)For example, the seat ends are aimed at the slot in the large joint of the frame and
inserted down unl the "click" sound is heard.
Show that the installaon is in place.
B) Take off the seat as shown in the picture. First hold the buons in two sides
together, then pull the seat upward to detach the seat.
4)Συναρμολόγηση της θέσης:
A: Για παράδειγμα, τα άκρα του καθίσματος κοιτάνε προς την μεγάλη υποδοχή στην
άκρη του πλαισίου και εισάγονται μέχρι να ακουστεί ο ήχος "κλικ".
Αποδεικνύει ότι το κάθισμα είναι στη σωστή θέση.
Β: Αφαιρέστε το κάθισμα όπως φαίνεται στην εικόνα. Πρώτα κρατήστε τα κουμπιά
των δυο πλευρών μαζί, στη συνέχεια τραβήξτε το κάθισμα προς τα επάνω για να το
EN
EN
GR
GR
A B
B
A
EN
EN
GR
GR
5
6
5) Assembling the canopy:
A) For example, insert both sides of the canopy into the back rod of the seat unl the
sound of "click" is heard.
Show that it is in place. And push to the boom.
B) Again, pull up the zipper between the head and the seat.
5) Συναρμολόγηση της τέντας:
A)Εισάγετε και τις δύο πλευρές της τέντας στις υποδοχές που βρίσκονται στον
σκελετό του μέχρι να ακουστεί ο ήχος "κλικ".
Ελέξτε ότι είναι στη θέση του. Και σπρώξτε προς τα κάτω.
Β) Τραβήξτε το φερμουάρ μεταξύ της τέντας και της θέσης.
2
1
6) Aach and detach the bumperbar:
A) Aached as picture, align bumperbar into the bumperbar connector on the frame,
the push the bumpbar unl you hear the “click”, indicates the bumperbar is in place.
B) Detach the bumperbar, push down the release buon on both sides of
the bumperbar, and pull out the bumperbar at the same me.
6) Συνδέστε και αποσυνδέστε τη προσατευτική μπάρα:
A) Τοποθετήστε όπως στην εικόνα, ευθυγραμμίστε την μπάρα στον σύνδεσμό της
στον σκελετό , στη συνέχεια πιέστε το μπράτσο μέχρι να ακούσετε το "κλικ",
ένδειξη ότι η μπάρα είναι στη θέση της.
Β) Αποσυνδέστε τη μπάρα, πιέστε προς τα μέσα το κουμπί απελευθέρωσης και
στις δύο πλευρές της μπάρας και τραβήξτε την ταυτόχρονα.
A
A
B
B
8) Ρύθμιση του στηρίγματος ποδιού:
A) Μετακινήστε το στήριγμα ποδιών προς τα επάνω, μπορείτε να το ρυθμίσετε στην
επιθυμητή γωνία
B) Όταν μετακινείτε το στήριγμα ποδιού προς τα κάτω, κρατήστε πατημένο τα δύο
κουμπιά απελευθέρωσης και απο τις δυο πελυρές και στη συνέχεια ρυθμίστε το
στήριγμα ποδιού στην επιθυμητή θέση.
EN
EN
GR
GR
7
8
7) Brake funcon:
A) Τhe brake can be braked by pressing the brake according to the direcon of the
arrow.
B) Can brake the pedal according to the direcon of the arrow, so the brake can be
released.
7) Λειτουργία πέδησης:
A) Το φρένο μπορεί να φρενάρει πιέζοντας το, σύμφωνα με την κατεύθυνση του
βέλους.
Β) Πιέζοντας το πεντάλ σύμφωνα με την κατεύθυνση του βέλους απελευθερώνεται
το φρένο.
1
2
8) Footrest adjustment:
A)Move the footrest upward, the desired angle can be adjusted.
B)When move the footrest downward, hold the release buon on two sdies, then
adjust the footrest down to the posion you want.
EN
EN
GR
GR
9
10
9) Seat angle adjustment funcon:
If you pull the buon in the direcon of the arrow, you can adjust the angle
to the desired angle, and the three angles are adjusted.
Can let the baby more comfortable and have choice to lying or sing.
9) Λειτουργία ρύθμισης γωνίας καθίσματος:
Εάν τραβήξετε το κουμπί προς την κατεύθυνση του βέλους, μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία
στην επιθυμητή γωνία. Υπάρχουν τρία επίπεδα.
Το μωρό μπορεί να είναι πιο άνετο ξαπλωμένο ή καθιστό.
10) Seat reversing funcon:
First detach the seat as shown in figure 4-B, then install the seat in reverse direcon
according to the steps in figure 4-A unl you hear a "Click". The sound indicates
installaon is in place. (detach the seat same as figure 4-B)
10) Λειτουργία αναστροφής καθίσματος:
Ανασηκώστε πρώτα το κάθισμα όπως φαίνεται στο σχήμα 4-B, στη συνέχεια
τοποθετήστε το κάθισμα προς τα πίσω σύμφωνα με τις οδηγίες στα βήματα του
σχήματος 4-A μέχρι να ακούσετε ένα "κλικ". Ο ήχος δείχνει ότι η τοποθέτηση έχει
γίνει σωστά.(αποσυνδέστε το κάθισμα όπως στο σχήμα 4-B)
B
B
A
AC
EN
EN
GR
GR
11
12
1
2
11) Folding and opening:
A: Adjust the handle into folding posion. (reduce folding size)
B: Press the second lock buon downward first, and pull the release buon upward,
then press the whole buon downward.
C: Folding the stroller completely unl you hear the "click" sound and the
folding hook is fastened. (as figure D)
11) Κλείσιμο και άνοιγμα:
A: Ρυθμίστε τη λαβή σε θέση αναδίπλωσης. (μειώστε το μέγεθος του καροτσιού)
B: Πιέστε πρώτα το δεύτερο κουμπί κλειδώματος προς τα κάτω και τραβήξτε το
κουμπί απελευθέρωσης προς τα πάνω, στη συνέχεια πατήστε ολόκληρο το κουμπί
προς τα κάτω.
Γ: Διπλώστε το καρότσι μέχρι να ακούσετε τον ήχο "κλικ" και να αγκιστρωθεί ο
γάντζος αναδίπλωσης. (ως σχήμα Δ)
12) The adjustment of the handle:
Figure, hands press the handle buon, can finish the 3 grade of handle adjustment.
12) Η ρύθμιση της λαβής:
Όπως βλέπετε στο σχήμα, πατήστε το κουμπί του χερουλιού και μπορείτε να
EN
GR
EN
GR
13
14
A B C
A-1
A-2
13) Folding and Opening:
A: Fasten: aach the two side male buckles as figure A-1, insert them into the the
femalebuckle base, unl hear "click" sound
B: To open the buckle, press the middle buon located in the center of the buckle.
C: To adjust the length of the shoulder straps, shake the plasc connectors to the
desired locaon.
13) Κλείσιμο και άνοιγμα του συστήματος ζωνών:
Α: Ασφαλίστε: συνδέστε τις δύο πλευρικές αρσενικές πόρπες σύμφωνα με το σχήμα
Α-1, τοποθετήστε τις στη θηλυκή βάσης πόρπης, μέχρι να ακούσετε τον ήχο "κλικ".
Β: Για να ανοίξετε την πόρπη πατήστε το μεσαίο κουμπί που βρίσκεται στο κέντρο
της.
C: Για να ρυθμίσετε το μήκος απο τους ιμάντες των ώμων κουνήστε τους πλαστικούς
συνδέσμους στην επιθυμητή θέση.
14) Equip the car seat
A: Put the car seat as picture, insert the adaptors to the holes on the side arm rest
unl the “click”sound.
B: To remove the car seat: li up the adaptor buons on both sides and li up the
car seat body.
14) Τοποθέτηση του καθίσματος αυτοκινήτου
Α: Βάλτε το κάθισμα αυτοκινήτου όπως στην εικόνα, τοποθετείστε τους αντάπτορες
μέσα
στις υποδοχές του σκελετού μέχρι να ακουστεί “click”.
Β: Για να αφαιρέσετε το κάθισμα αυτοκινήτου, πιέστε τα κουμπιά από τους
EN
GR
15
13) Κλείσιμο και άνοιγμα του συστήματος ζωνών:
Α: Ασφαλίστε: συνδέστε τις δύο πλευρικές αρσενικές πόρπες σύμφωνα με το σχήμα
Α-1, τοποθετήστε τις στη θηλυκή βάσης πόρπης, μέχρι να ακούσετε τον ήχο "κλικ".
Β: Για να ανοίξετε την πόρπη πατήστε το μεσαίο κουμπί που βρίσκεται στο κέντρο
της.
C: Για να ρυθμίσετε το μήκος απο τους ιμάντες των ώμων κουνήστε τους πλαστικούς
συνδέσμους στην επιθυμητή θέση. 15) Equip the carry cot
A:To unfold the carry cot: li up the interior maress, then pull the belts unll the
steel bars is locked by the plasc slot.
B:Use the zipper to connect the interrior maress,foot cover in turns.
C:Insert the adptors situated on the two sides of carry cot into the holes on the both
side armrests to fix the carry cot.
D:To close the handle: press the buons on the both sides of carry cot handle ends
and press down the handle to close it.
E:li up the adaptors buons with finger on both sides and li up thewhole carry cot.
F:To fold the carry cot: hold the belts and pull towards middle.
15) Τοποθέτηση του πορτ μπεμπέ
A: Για να ανοίξετε το πορτ μπεμπέ: σηκώστε το εσωτερικό στρώμα, στη συνέχεια,
τραβήξτε τους ιμάντες μέχρι οι ράβδοι να κουμπώσουν στην πλαστική υποδοχή.
Β: Χρησιμοποιήστε το φερμουάρ για να ενώσετε το εσωτερικό στρώμα με τον
ποδόσακο.
C: Εισάγετε τους αντάπτορες στις υποδοχές που βρίσκονται στις δύο πλευρές του
πορτ μπεμπέ.
Δ: Για να κλείσετε τη λαβή: πατήστε τα κουμπιά και στις δύο πλευρές του πορτ
μπεμπέ και πιέστε προς τα κάτω τη λαβή για να τη κλείσετε.
Ε: Σηκώστε τα κουμπιά με το δάχτυλο σας και στις δύο πλευρές και ανασηκώστε όλο
το πορτ μπεμπέ.
63 200, NEA MOUDANIA, GREECE
www.bebestars.gr
Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας,
στα παιδικά προϊόντα BEBE STARS
Thank you for choosing
BEBE STARS products

This manual suits for next models

1

Other Gilis Stroller manuals

Gilis Bebe Stars Adam User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Adam User manual

Gilis BebeStars Series User manual

Gilis

Gilis BebeStars Series User manual

Gilis Bebe Stars Twin Gem User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Twin Gem User manual

Gilis Bebe Stars Belize User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Belize User manual

Gilis Bebe Stars 186 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars 186 User manual

Gilis Bebe Stars Tropical 181 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Tropical 181 User manual

Gilis Bebe Stars 192 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars 192 User manual

Gilis Bebe Stars Jewel 350 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Jewel 350 User manual

Gilis Bebe Stars Tropical 181 User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Tropical 181 User manual

Gilis Bebe Stars Compact Bebe Stars Compact User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Compact Bebe Stars Compact User manual

Gilis Bebe Stars CITY User manual

Gilis

Gilis Bebe Stars CITY User manual

Popular Stroller manuals by other brands

asalvo baby MOMBY instruction manual

asalvo baby

asalvo baby MOMBY instruction manual

Giordani Giordani sunset owner's manual

Giordani

Giordani Giordani sunset owner's manual

Childcare Overlander Deluxe Instruction booklet

Childcare

Childcare Overlander Deluxe Instruction booklet

Mutsy ICON instruction manual

Mutsy

Mutsy ICON instruction manual

Graco 6800 Series owner's manual

Graco

Graco 6800 Series owner's manual

Coccolle Beyla manual

Coccolle

Coccolle Beyla manual

Baninni MESSINA 2in1 manual

Baninni

Baninni MESSINA 2in1 manual

Graco Alano ISPA338AA owner's manual

Graco

Graco Alano ISPA338AA owner's manual

Fisher-Price Link-a-doos H2116 Activity booklet

Fisher-Price

Fisher-Price Link-a-doos H2116 Activity booklet

Quinny Buzz Xtra user guide

Quinny

Quinny Buzz Xtra user guide

Peg-Perego vela easy drive Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego vela easy drive Instructions for use

Combi Flash EX 655 instruction manual

Combi

Combi Flash EX 655 instruction manual

Plebani Urban instruction manual

Plebani

Plebani Urban instruction manual

Camera HOOV user manual

Camera

Camera HOOV user manual

Beemoo MOVE FLEXI manual

Beemoo

Beemoo MOVE FLEXI manual

Graco Baby Strollers owner's manual

Graco

Graco Baby Strollers owner's manual

Evenflo Gold OTTO instructions

Evenflo Gold

Evenflo Gold OTTO instructions

Titaniumbaby BUGGY TERRY Instructions for use

Titaniumbaby

Titaniumbaby BUGGY TERRY Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.