Gima 43270 User manual

SEDIA A ROTELLE MANUALE
MANUAL WHEELCHAIR
FAUTEUIL ROULANT MANUEL
SILLA DE RUEDAS MANUAL
CADEIRA DE RODAS MANUAL
MANUELLER ROLLSTUHL
MANUELL RULLSTOL
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟ ΑΜΑΞΙΔΙΟ
M43270-M-Rev.5-10.21
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave vericatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbri-
cante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and compe-
tent authority of the member state where your registered ofce is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant
et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede
sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
É necessário noticar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer
acidente grave vericado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem Her-
steller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden.
Det är nödvändigt att meddela tillverkaren och de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten, om alla all-
varliga olyckor som inträffat i samband med den medicintekniska utrustning som levererats av oss.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας
παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο
βρίσκεστε.
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in China
43270 - 43271 - 43272 - 43274 - 43275

Dear wheelchair users:
thanks to your trust for GIMA, our manual wheelchair car can meet different needs of the
use of people who have different mobility. Please do not use wheelchairs until you read and
understand the instructions. If you do not understand the instructions, please contact pro-
fessional nursing staff, distributors or factory technicians. Otherwise, it will cause personal
injury and property damage.
NOTICE
1. Wheelchair users are strictly prohibited from being transported by any form of transport
vehicle in wheelchair vehicles.
2. Practice using wheelchairs with companions before using wheelchairs.
3. In a wheelchair without a tilting device, please do not lean back in a wheelchair.
4. In the case of wheelchairs, please do not tilt the wheelchair to one side, do not lift the
wheelchair.
5. It is strictly forbidden to use brakes in the process of marching, if there is no companion,
you can hold the hand push ring and brake gradually.
6. Users are strictly prohibited from standing on pedals, which can lead to wheelchair over-
turning.
7. Without the consent of the technician, it is strictly prohibited for the user to modify the
wheelchair without the consent of the technician. In the event of an accident, the company
is not responsible.
Product Description
11 ENGLISH
ITEM CONTENT PRODUCT DESCRIPTION
1 Product name Manual wheelchair
2 Model 43270 - 43271 - 43272 - 43274 - 43275
3 General
description
This manual wheelchair is an outdoor manual wheelchair. A
wheeled personal mobile device with seat support that can
be driven by the hands of the occupant and pushed by the
caretaker’s hand, and has four wheels for the disabled.
4 Intended Use This product is used as a walking tool for disabled people
with mobility difculties, old and weak, and patients.
5 Structure The main structure of this product is front and rear wheel,
frame, cross rod, seat back pad, brake, hand grip, pedal.
6 Contraindication Spinal fractures, orthodontics, etc., unclear consciousness,
visual impairment.
7 Initial installation It must be carried out by professional and technical person-
nel approved by the company.
8 Condition
of storage
This product should be stored indoors, separated from acid,
alkali and other chemical corrosive articles to avoid direct
sunlight.
9 Attention Please read this manual carefully before use and comply
with its requirements, otherwise do not use this product.
10 Date of revision 28 January 2021

1. Primary Structure
Manual wheelchair primary structure.
Main parameters and performance indexes of products
Rated load: 120kg
Minimum radius of gyration: ≤0.85
Static stability: (vertical) ≥10°, (lateral) ≥15°
Diameter of rear wheel: 610mm
Effectiveness of brakes: ≥8°
ENGLISH 12
Specica-
tion Size Over
length
mm
Over
width
mm
Over
height
mm
Folding
size
mm
Seat
width
mm
Seat
depth
mm
Back
height
mm
Seat
height to
oor
mm
Max
loading
weight
Kg
Front
cast size
mm
Real
wheel
size
mm
43270 43cm 1030 600 910 265 430 400 440 500 120 200 610
43271
43274
46cm 1030 630 910 265 460 400 440 500 120 200 610
43272
43275
51cm 1030 680 910 265 510 400 440 500 120 200 610
1 Handgrip 7 Footplate
2 Backrest upholstery 8 Front wheel
3Armrest 9 Front caster
4Seat upholstery 10 Brake
5 Leg rest 11 Handrim
6 Leg support 12 Real wheel

2.Installation instructions
2.1 Installation and commissioning of the wheelchair
1. The initial installation of the parts must be completed by the technical personnel approved
by the company.
2. In general, wheelchairs are installed when they leave the factory, folding and packing, and
pedals are placed separately. List of frame bodies and spare parts:
3. Here are two simple steps to prepare wheelchairs for use:
Step 1: expand
Hold the hand with both hands so that the left and right frames are slightly separated. When
the two sides of the seat cushion are lightly pressed to the level of the seat cushion with the
hand, the wheel chair is deployed. (as shown in Figure 1)
Note: when unfolding, do not pull the left and right frame hard, so as not to damage the parts.
When pressing the seat pad down, do not hold the nger to the seat pipe so as not to clip
the nger.
Figure 1 Figure 2
Step 2: when installing the movable leg to install the movable leg, rst align the position-
ing hole on the movable leg and the lower bracket on the frame, lower xed pin, hang on
the movable leg, rotate the movable leg from outside to inside with light force to reach the
self-locking state of the fastener spring. (gure 2)
2.2 The use of a wheelchair
1. The method of pushing wheelchair by oneself
The user sits stably in the wheelchair, and then holds the handwheel of the left and right
rear wheels with his hands. Both hands push forward at the same time to make the wheel-
chair go forward, release their hands, and repeat the above steps when the speed of the
wheelchair slows down for a certain distance and needs to be pushed again. (gure 3)
13 ENGLISH
Item Fitting Name Quantity
1Folding frame body 1
2Movable leg (including pedals) 1 pair
3 Homemade wrench 1
4bottom bands of trouser legs 1

Figure 3 Figure 4
2. Brake method
When the wheelchair is stopped, the user holds the left and right brake handles with both
hands, and then pushes the brake handle to the brake self-locking state at the same time,
so that the rear wheel is completely stopped to rotate to the rest state to nish the braking
process. (as shown in Figure 4)
3 Obstacle usage method
In case of an obstacle, the accompanying person shall hold the handle part with both
hands, step down the position of the rear bottom pipe of the wheelchair with the foot, and
tilt the wheelchair to the rear, so that the front wheel is raised and over the obstacle. (as
shown in Figure 5)
Figure 5 Figure 6
4 Use method of ip handrail
When the handrail is removed, press the handrail fastener with one hand to remove it
from the front bracket of the seat pipe and turn it upside down; when the armrest is load-
ed, as long as the armrest fastener is positioned at the clamping position of the bracket in
front of the seat pipe and gently presses down to the fastener after locking itself. (gure 6)
5 Pedal adjustment method.
First loosen the locking nut with the wrench, then pull the pedal support down, adjust the
pedal to the appropriate position, and then use the wrench to lock the bolt clockwise. (see
gure 7)
14
Front bracket of seat pipe
Handrail
fastener
ENGLISH
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Gima Wheelchair manuals