manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GODONNIER
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. GODONNIER 623011 User manual

GODONNIER 623011 User manual

Ne pas installer cet équipement avant d’avoir lu les instructions ci-dessous :
Instructions de montage. Hauteur conseillée 80 cm du sol. Les barres droites peuvent
s’installer à l’oblique (135°) ou à l’horizontale.Avant de percer la cloison,présenter physiquement
le produit contre le mur puis marquer les emplacements de perçage. Le choix des chevilles doit
être adapté au support mural. Les points de xation doivent être impérativement respectés.
Entretien et nettoyage. IMPORTANT : Pour garantir la pérennité de ce produit et
la sécurité de l’utilisateur, nous recommandons, pour le nettoyage, l’usage des solutions de
savon doux. ATTENTION : NE PAS UTILISER de produits de nettoyage à base de cétones,
hydrocarbures, acides, bases, esters et éthers. Après utilisation d’un produit de nettoyage,
effectuer un rinçage à l’eau claire. Avertissements liés à la sécurité. Les barres d’appui
ajoutent de la sécurité à l’utilisateur si elles sont installées conformément aux instructions.Après
montage et avant utilisation, s’assurer que les vis de xation sont bien serrées. Ne pas utiliser la
barre d’appui comme une marche pour atteindre quelque chose, ne pas s’asseoir dessus ou se
suspendre, ne l’utiliser que pour vous aider. Les produits ne contiennent aucune substance
dangereuse pour la santé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure
provoquée par la mauvaise installation ou utilisation de ces produits. En n de vie,
le produit doit être coné par l’utilisateur à la lière de récupération homologuée à cet effet
dans le pays d’utilisation.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GB Do not install this equipment before reading the following instructions:
Fitting instructions. Advised height 80 cm from the ground. Straight grab bars can be
installed obliquely (135°) or horizontally. Before drilling into the wall, physically hold the product
against the wall and mark the position of the holes to be drilled. Plugs have to be selected
according to the type of wall. The xings points have to be necessarily respected. Care
and maintenance. IMPORTANT: In order to guarantee the lasting quality of this product and
its safety for the user, we recommend that when cleaning it you should use mild soap solutions.
CAUTION: DO NOT USE cleaning products made of: etones, hydrocarbons, acids, bases,
esters and ethers. After use of a cleaning product, make a rinsing in the clear water. Safety
warnings. Grab bars add security to the user if they are tted according to instructions. After
tting and before using, make sure that the xing screws are tightened securely. DO NOT use
grab bar as a step to reach area, do not sit or hang on grab bar, use it for assistance ONLY.
The product does not contain any hazardous substances. The manufacturer shall
have no liability for any injury caused by improper installation or use of this grab bar.
At the end of its life cycle, the user must have the product recycled by a certied facility
in the country of use.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NL Installeer deze uitrusting pas nadat u de onderstaande instructies gelezen
hebt :
Tips voor. Aanbevolen hoogte 80 cm van de grond. De rechte stangen kunnen schuin
(135°) of horizontaal geïnstalleerd worden. Alvorens de wand te doorboren houdt u
het product tegen de muur en markeert u de plaatsen waar u moet boren. Het plugtype
moet aan de muursteun aangepast worden. De bevestigingspunten moeten op deze plaats
worden aangebracht. Onderhoud en reiniging. OPGELET: GEBRUIK NOOIT
reinigingsmiddelen op basis van: ketonen, koolwaterstoffen, zuren, basen, esters en ethers. Na
gebruik van een reinigingsproduct moet u met helder water spoelen. Veiligheidswaar-
schuwingen. Na de montage en vooraleer u de steungrepen gebruikt moet u er zich van
vergewissen dat de bevestigingsschroeven goed zijn vastgeschroefd. Gebruik de steungreep
niet als opstapje om iets vast te grijpen, ga er niet op zitten en ga er niet aan hangen. Gebruik
deze enkel als hulpmiddel. Het product. bevat geen stoffen die de gezondheid kunnen schaden.
De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af indien u gewond raakt door een
verkeerde installatie of een verkeerd gebruik van deze steungreep. Op het einde
van zijn levensduur, moet het product door de gebruiker aan een daartoe goedgekeurde
recyclage-instelling worden toevertrouwd in het land waar het gebruikt wordt.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ES No montar antes haber leído los consejos de montaje:
Consejos para el montaje. Altura aconsejada: 80 cm del suelo. Las barras rectas pueden
instalarse en posición oblicua (135º) u horizontal. Antes de perforar la mampara, presentar el
producto contra la pared y marcar los lugares donde se debe taladrar.La elección de los tacos debe
ser la adecuada para el soporte mural. Los puntos de jación deben ser respetados imperativamente.
Mantenimiento y limpieza. IMPORTANTE: Para garantizar la perennidad de este
producto y la seguridad del usuario, recomendamos para su limpieza usar soluciones de jabón
suave. ATENCIÓN: NO UTILIZAR productos de limpieza a base de: cetonas, hidrocarburos,
ácidos, bases, ésteres y éteres. Después de utilización de un producto de limpieza, efectuar un
enjuague al agua clara. Advertencias relativas a la seguridad. Las barras de apoyo
añaden seguridad al utilizador si son montadas conforme a las instrucciones. Después del
montaje y antes de la utilización, asegurarse que los tornillos de jación son bien apretados.
No utilizar la barra como un escalón para llegar a algo, no sentarse encima o colgarse, utilizarla
solo para ayudarse. El producto no contiene ninguna sustancia peligrosa para la salud.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de herida provocada por la mala
instalación o utilización de esta barra. Al nal del ciclo de vida del producto, el usuario
debe conarlo a la red de recuperación homologada para este n en el país de utilización.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IT Non installare questo prodotto senza aver letto le istruzioni sotto elencate :
Istruzioni di montaggio. Altezza consigliata 80 cm dal pavimento. E’ possibile montare i
maniglioni diritti obliquamente (135°) o orizzontalmente. Prima di forare la parete, presentare
sicamente il prodotto contro il muro e segnare i punti di perforazione. La scelta degli
spinotti va adattata al supporto murale. I punti di ssaggio vanno rispettati assolutamente.
Manutenzione e pulizia. IMPORTANTE: Per garantire la sua perennità e la sicurezza
dell’utente, raccomandiamo di pulirlo con soluzioni di sapone delicato. ATTENZIONE : NON
UTILIZZARE prodotti detergenti a base di : chetoni, idrocarburi, acidi, basi, esteri e eteri.
Dopo utilizzazione di un prodotto di pulizia, effettuare una risciacquatura all’acqua naturale.
Avvertenze legate alla sicurezza. I maniglioni aggiungono sicurezza all’utente se sono
montati in conformità con le istruzioni. Dopo il montaggio e prima dell’utilizazzione, assicurarsi
che le viti di ssaggio sono ben strette. Non utilizzare il maniglione come uno scalino per
raggiungere qualcosa, non sedersi sopra o sospendersi, deve essere utilizzato solo per aiutarsi.
Il prodotto non contiene sostanze pericolose per la salute. Il fabbricante declina ogni
responsabilità in caso di ferita provocata da una cattiva installazione o utilizazzione
di questo maniglione. Il prodotto deve essere smaltito dall’utilizzatore in accordo con
quanto previsto dalle leggi vigenti nel paese di utilizzo.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PT Não instalar este equipamento antes de ler as instruções abaixo:
Conselhos de instalação. Altura aconselhada: 80 cm do solo. As barras direitas podem
instalar-se na posição oblíqua ou na posição horizontal. Antes de perfurar o tabique, apresentar
sicamente o produto contra a parede e em seguida marcar os pontos de perfuração. Os
esforços suportados pela xação à parede exigem uma selecção cuidadosa dos parafusos e
das buchas em função do tipo de parede. Os pontos de xação devem ser imperativamente
respeitados. Manutenção e cuidados. IMPORTANTE: Para garantir a perenidade deste
artigo e a segurança do utilizador, recomendamos para a limpeza, a utilização de soluções
de sabão suave. CUIDADO: NÃO UTILIZAR produtos de limpeza à base de: acetonas,
hidrocarbonetos, ácidos, bases, ésteres e éteres. Após utilização de um produto de limpeza,
efectuar uma enxaguadela com água limpa. Advertências ligadas à segurança. As
barras de apoio conferem uma segurança suplementar ao utilizador se forem instaladas em
conformidade com as instruções. Após montagem e antes de utilização, assegurar-se de que
os parafusos de xação foram bem apertados. Não utilizar a barra de apoio como um degrau
para alcançar qualquer coisa, não sentar-se em cima ou suspender-se nela, utilizá-la apenas
como ajuda. O produto não contém qualquer substância perigosa para a saúde. O
fabricante declina toda a responsabilidade em caso de ferimentos provocados por
uma instalação ou utilização incorrectas desta barra de apoio. Em m de vida, o
produto deve ser entregue pelo utilizador à leira de recuperação homologada para esse efeito
no país de utilização.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE Bitte installieren Sie die Ausrüstung erst, nachdem Sie die untenstehenden
Anweisungen gelesen haben:
Référence G / Reference G / Referentie G / Referencia
G / Codice G / Referência G / Referenz G / Код G :
623011 - 623021 - 623041 - 623511
623521 - 623541 - 627011 - 627021
627041 - 749831 - 749841 - 749871
Référence P / Reference P / Referentie P / Referencia P
/ Codice P / Referência P / Referenz P / Код P :
049430 - 049730 - 049460 - 049760
049490 - 049790
Fonction
Function
Functie
Función
Funzione
Função
Funktion
Назначение
Permet à l’utilisateur de prendre appui en toute sécurité.
Allows the user to lean safely.
Zo kan de gebruiker in alle veiligheid ondersteund worden.
Permite al usuario apoyarse con seguridad.
Permette di prendere appoggio con sicurezza.
Permite ao utilizador apoiar-se em toda a segurança.
Zum sicheren Abstützen des Benutzers.
Служит для пользователя надежной опорой.
Descriptif
Description
Beschrijving
Descripción
Descrizione
Descrição
Beschreibung
Описание
435 ; 705
595
280
72
049430 - 049730 - 623011
623021 - 623041 - 749831 150 kg
049460 - 049760 - 627011
627021 - 627041 - 749841 150 kg
049490 - 049790 - 623511
623521 - 623541 - 749871 150 kg
049430 - 049730 - 623011
623021 - 623041 - 749831 0,270 kg
049460 - 049760 - 627011
627021 - 627041 - 749841 0,415 kg
049490 - 049790 - 623511
623521 - 623541 - 749871 0,410 kg
Numéro notice / Instruction sheet No. / Fichenummer / Número del
manual / Numero manuale / Número do manual /
Gebrauchsanweisungsnummer / Номер инструкции
A74983002
Date de création / Creation date / Aanmaakdatum / Fecha de creación /
Data di creazione / Data de criação / Erstellungsdatum / Дата создания 14/03/2011
Révision n° / Revision No. / Revisie nr. / Revisión nº / Revisione n° / Revisão
nº / Revisionsnr. / № редакции 05
Date / Date / Datum / Fecha / Data / Data / Datum / Дата 31/01/2019
G = GODONNIER SAS P = PELLET ASC
Poids maximum utilisateur / Max. user weight / Maximumgewicht gebruiker / Peso máximo utilizador / Peso max. Utente/Peso máximo do utilizador / Maximales Benutzergewicht / Макс. вес пользователя.
Poids net / Net weight / Nettogewicht / Peso neto / Peso netto / Peso líquido / Eigengewicht / Чистый вес
Montageanweisungen. Empfohlene Höhe: 80 cm vom Boden. Die Stangen können
schräg (135°) oder horizontal angebracht werden. Vor Ausführung der Wandbohrungen,
das Produkt gegen die Wand halten und die Bohrstellen kennzeichnen. Die Dübel
müssen der Wandsubstanz entsprechend ausgewählt werden. Die Befestigungspunkte
müssen unbedingt berücksichtigt werden. Wartung und Reinigung. WICHTIG:
Um die Lebensdauer dieses Produktes und die Benutzersicherheit zu gewährleisten,
empfehlen wir eine Reinigung mit milden Seifenlösungen. ACHTUNG: BITTE KEINE
keton-, kohlenwasserstoff-, säure-, base-, ester-, oder ätherhaltigen Reinigungsmittel
benutzen. Nach Benutzung eines Reinigungsmittels bitte mit klarem Wasser nachspülen.
Zu Ihrer Sicherheit. Wenn die Haltestangen den Anweisungen entsprechend angebracht
worden sind, erhöhen sie die Sicherheit des Benutzers. Überprüfen Sie nach der Montage und
vor der Benutzung den festen Sitz der Befestigungsschrauben. Die Haltestange nicht als Stufe
zum hochsteigen benutzen, sich nicht darauf setzen oder sich daran hängen, sie dienen nur als
Stütze. Das Produkt enthält keine gesundheitsschädlichen Substanzen. Der Hersteller
lehnt im Falle von Verletzungen, die durch fehlerhafte Installierung oder Benutzung
hervorgerufen werden, jegliche Verantwortung ab. Der Benutzer hat das Produkt
nach Ende seines Lebenszyklus in einer für diesen Zweck zugelassenen Recyclinganlage des
Benutzungslandes zu entsorgen.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU Перед установкой данного изделия прочтите следующие инструкции:
Инструкции по подключению. Рекомендуемая высота – 80 см от пола. Прямые
поручни можно устанавливать под углом (135°) или горизонтально. Перед тем, как начать
сверлить стену, приложите изделие к стене и обозначьте места для сверления. Дюбели
должны соответствовать материалу стены. При установке необходимо использовать
все точек крепления. Уход и обслуживание. ВНИМАНИЕ: Чтобы обеспечить
длительное качество данного изделия и его безопасность для пользователя, мы
рекомендуем использовать при его чистке мягкие мыльные растворы. ВНИМАНИЕ! НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ чистящие средства, сделанные с применением: кетонов, углеводородов,
кислот, щелочей, простых и сложных эфиров. После применения чистящего средства
промойте изделие чистой водой. Меры безопасности. Поручни повышают
безопасность пользователя при условии их правильной установки согласно инструкциям.
После установки и перед использованием убедитесь, что крепежные винты плотно
затянуты. Не пользуйтесь поручнем как ступенькой, чтобы дотянуться до нужного
предмета, не садитесь и не повисайте на нем. Используйте его только в качестве
подспорья. Изделия не содержат вредных для здоровья веществ. Изготовитель
не несет ответственность за травмы, полученные в результате неправильной
установки или использования этих изделий. По истечении срока эксплуатации
изделия оно должно быть утилизировано специализированными службами в соответствии
с требованиями страны, в которой изделие эксплуатировалось.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fabricant : GODONNIER SAS
ZI du Bayon - 4 Rue Jean Moulin - 42150 La Ricamarie - France
Tél. +33 (0)4.77.81.43.81 - Fax +33 (0)4.77.80.41.84 - Web Site : www.godonnier.fr - e-mail : info@godonnier.fr
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Distributeurs : GODONNIER SAS et PELLET ASC
ZI de Chapotin - 240 rue des Frères Voisin - BP 6 - 69970 Chaponnay - France
Tél. +33 (0)4.78.96.82.20 - Fax +33 (0)4.78.96.70.52 - Web Site : www.pellet-asc.fr- e-mail : [email protected]
A1B1C1
D4
2
3 4
5 6
7 8
D
clic !
A-B-C
1
A-B-C

This manual suits for next models

17

Other GODONNIER Bathroom Fixture manuals

GODONNIER 623011 User manual

GODONNIER

GODONNIER 623011 User manual

GODONNIER 134800 User manual

GODONNIER

GODONNIER 134800 User manual

GODONNIER 876125 User manual

GODONNIER

GODONNIER 876125 User manual

GODONNIER 134100 User manual

GODONNIER

GODONNIER 134100 User manual

GODONNIER 822860 User manual

GODONNIER

GODONNIER 822860 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Sanela SLA 03 06030 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLA 03 06030 Mounting instructions

clage END 1100-04410 Operating and installation instructions

clage

clage END 1100-04410 Operating and installation instructions

EZee Life CRP0929 quick start guide

EZee Life

EZee Life CRP0929 quick start guide

Foremost MARINA BY-PASS installation manual

Foremost

Foremost MARINA BY-PASS installation manual

Lefroy Brooks M1-4308 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks M1-4308 Installation, operating, & maintenance instructions

RAVAK EVOLUTION Mounting instructions

RAVAK

RAVAK EVOLUTION Mounting instructions

Altair 543060 manual

Altair

Altair 543060 manual

Bradley Aerada 1200 Series Installation

Bradley

Bradley Aerada 1200 Series Installation

Clou Vale CL/03.03160 installation instructions

Clou

Clou Vale CL/03.03160 installation instructions

Thomas Dudley Wave S1 installation instructions

Thomas Dudley

Thomas Dudley Wave S1 installation instructions

Spectrum Brands Pfister R89-220 Series Maintenance & Care Guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister R89-220 Series Maintenance & Care Guide

Peerless Faucet Core PTT188743 quick start guide

Peerless Faucet

Peerless Faucet Core PTT188743 quick start guide

Oras Eterna & Natura 6388 Installation and maintenance guide

Oras

Oras Eterna & Natura 6388 Installation and maintenance guide

BERNSTEIN 1238 Instructions for mounting and use

BERNSTEIN

BERNSTEIN 1238 Instructions for mounting and use

Uberhaus 14925004 Operator's manual

Uberhaus

Uberhaus 14925004 Operator's manual

Pyle PCSHPT12 user manual

Pyle

Pyle PCSHPT12 user manual

Haws 8740 Installation, operation & maintenance instructions

Haws

Haws 8740 Installation, operation & maintenance instructions

CSI SPA-812201 Assembly instructions

CSI

CSI SPA-812201 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.