Good Way SOOT-VAC VAC-2 Manual

Read before operating.
VACUUMS
VAC-2, VAC-3A, AV-1200,
SOOT-VAC®, SOOT RECOVERY
SYSTEM, CHIPMASTER®, METAL
CHIP RECOVERY SYSTEM,
TRANSFER LIDS, ADAPTER RINGS
Operating and
Maintenance
Instructions

VACUUMS
2
CONTENTS:
ENGLISH ............................................................................................................................................. 3-8
ESPAÑOL .......................................................................................................................................... 9-13
FRANÇAIS.......................................................................................................................................14-18
DEUTSCH........................................................................................................................................19-24
SCHEMATICS..................................................................................................................................25-30
GOODWAY®TECHNOLOGIES CORPORATION
HVAC & FACILITY MAINTENANCE SOLUTIONS
For Sales Call: 1-800-333-7467
For Service Call: 1-800-370-2855
Thank you for purchasing this Goodway Vacuum. We appreciate your business and
look forward to serving you in the future. As with all Goodway
products, you can be assured that the nest quality components and workmanship
have gone into this machine.
Please take a few minutes to read the following Operating and Maintenance
Instructions. Please pay particular attention to the safety instructions and exercise
caution when using this machine.

VACUUMS 3
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE)
Warning:To reduce the risk of re, electric shock, or injury:
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
2. Do not use the vacuums outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a
service center.
6. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or appliance with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air ow.
10. Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
11. Turn off all controls before unplugging.
12. Use extra care when cleaning on stairs.
13. Do not use to pick up ammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in
areas where they may be present.
14. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
15. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
16. Do not use without dust bag and/or lters in place.

VACUUMS
4
GROUNDING CONNECTIONS BETWEEN COMPONENTS
Vacuum heads, adapter rings and tanks are equipped with grounding cables
and grounding studs. These components ensure that all metal components are
connected to ground. Attach the alligator clips of the grounding cables to the
grounding studs of the next component to achieve this grounded connection.
WARNING: Failing to connect the grounding cables to the studs on the next
assembly can result in risk of electrical shock.
M: Motor M3 in VAC-3A Only
X1: Terminal Strip
F1: Radio Interference Supression
Capacitors
S1: Switch
S2: Pressure Differential Switch
(VAC-2A-HEPA Only)
D: Diode (VAC-2A-HEPA Only)
L: Red Lamp (VAC-2A-HEPA Only)
T: Thermal Overload Fuse
GTC-540/540A WIRING DIAGRAM
VAC-2/VAC-2A/VAC-3A WIRING DIAGRAM
VAC-2A/VAC-3A/GTC-540A-CE ELECTRICAL SCHEMATIC

VACUUMS 5
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk
of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-
grounded conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an
appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can
result in risk of electric shock. Check with a qualied electrician or service person if
you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the
plug provided with the appliance – if it will not t the outlet, have a proper outlet
installed by a qualied electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounding
attachment plug that looks like the plug illustrated in Figure A. Make sure that the
appliance is connected to an outlet having the same conguration as the plug. No
adaptor should be used with this appliance
VACUUMS
Static electricity can be generated when using vacuums. If the equipment and
accessories are not properly grounded, arcing can occur as static electricity is
dissipated. If ungrounded equipment is operated near explosive materials or
vapors, re or explosion may result. FOR MAXIMUM SAFETY, GROUNDED AIR
LINES AND VACUUM HOSES MUST BE USED WITH THIS EQUIPMENT. CONSULT
THE GOODWAY CATALOG FOR GROUNDED VACUUM HOSES AND ACCESSORIES.
Do not operate near ammable materials such as fuels, thinners, solvents, grain
dust, etc.

VACUUMS
6
ELECTRICAL VACUUMS OPERATING INSTRUCTIONS
1. Be certain to plug the vacuum into an outlet of the proper voltage.
2. No lubrication of the motor is required.
3. For top performance, clean the lters regularly.
4. FOR DRY RECOVERY, be sure the lter bags are in place.
5. FOR WET RECOVERY, remove the GTC-175 and GTC-176 lter bags. Leave the
VACP-51 Filter Guard in place on the VAC-2 and VAC-3A models.
6. Check carbon brushes periodically and replace when worn down to approximately
1/2" (13mm).
7. To check and replace all VAC's except GTC-540 carbon brushes:
a. Pry spring clip off on the side of each brush holder and lift off the plastic
motor cap.
b. Unclip eld wires from the spade terminal on each brush holder.
c. Remove the hex-head screw holding the brush holder in place.
d. Twist and pull out the carbon brush assembly.
e. Reverse the above procedure to replace the brush assembly.
8. To check and replace GTC-540 carbon brushes:
a. Pry off motor cover.
b. Remove 2 screws holding down each brush assembly.
c. Replace brush assembly and reassemble.
TROUBLESHOOTING
Loss of Power:
1. Check that power cord is plugged in.
2. Check fuse or circuit breaker.
3. Check cord for breaks or loose contacts.
4. Check switch.
5. Check carbon brushes.
Loss of Suction:
1. Check for clogged lters.
2. Check hose and tools for obstructions or holes.
3. Check vacuum intake for clogging.
4. Check that tank is not too full.
5. Check drum for smooth, even top for proper vacuum seal.
6. Check vacuum lid or drum adapter sealing ring.
7. Check drum for holes or leaks.

VACUUMS 7
VACUUMS
Operating Instructions
1. A clean, dry supply of air at a minimum of 50 PSI (3.5 BAR) and 35 CFM (1 m3/min)
is required for operation. Maximum performance is obtained at 70-80 PSI (4.8-5.5
BAR) and 45 CFM (1.3 m3/min).
WARNING: Unrestricted compressed air hoses can whip, causing personal injury and
equipment damage.
2. Use a 1/2" (13mm) air line minimum.
3. Connect a grounded air supply line to the barbed tting at the intake on the
vacuum lid. Make sure the valve on the lid is in the off position.
4. Connect a grounded 11/2" or 2" (38mm or 51mm) vacuum hose to the
vacuum intake.
5. Open the valve on the vacuum lid and begin vacuuming.
6. For top performance, clean the lters regularly.
7. FOR DRY RECOVERY, be sure the lter bags are in place.
8. FOR WET RECOVERY, remove the GTC-175 and GTC-176 lter bags, but leave the
VACP-51 Filter Guard in place.
9. When nished vacuuming, always shut off the main air supply and open the valve
at the vacuum to relieve pressure in the air line.
TROUBLESHOOTING
Loss of Suction:
1. Make sure air supply is fully turned on.
2. Check the air supply for obstructions or restrictions such as insufciently sized air
line or regulator.
3. Make sure valve on vacuum lid is fully opened.
4. Check for clogged lters.
5. Check hose and tools for obstructions or holes.
6. Check vacuum intake for clogging.
7. Check that tank is not too full.
8. Check drum for smooth, even top for proper vacuum seal.
9. Check vacuum lid or drum adapter sealing ring.
10. Check drum for holes or leaks.
11. Check the venturi nozzle for clogging and clean if necessary.

VACUUMS
8
GROUNDING THE VACUUM

VACUUMS 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Importante – Para todos los modelos
Para prevenir que se lesione el operario y se dañe el equipo, sírvase leer y observar las
reglas siguientes dedicadas a implementar precauciones básicas de seguridad:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar los dispositivos.
2. Si la aspiradora no funciona apropiadamente o se ha dañado, devuélvala a la
fábrica para que la arreglen.
3. No aspire materiales calientes, quemantes o humeantes como cigarrillos, fósforos
o cenizas ardientes.
4. No aspire líquidos combustibles ni use la aspiradora en sitios donde ellos estén
presentes sin llevar a cabo medidas de seguridad apropiadas.
5. Mantenga los objetos, la ropa oja, el cabello y las partes del cuerpo alejadas de
las aberturas y las piezas que se mueven.
6. Conserve las aberturas libres de pelusas, polvo o cualquier material que impida el
paso del aire.
7. Sea más precavido cuando limpie escaleras.
8. Use solamente los accesorios y ltros que recomiende Goodway.
9. Se requiere una supervisión estricta cuando la aspiradora se hace funcionar cerca
de niños.
ASPIRADORAS ELÉCTRICAS
1. Para evitar las sacudidas eléctricas, nunca exponga la aspiradora a la lluvia.
Guárdela en un cuarto fresco y seco.
2. Desenchufe la aspiradora cuando tenga que arreglarla y cambiarle el ltro.
Desenchúfela también cuando la va a dejar sin estar atendida.
3. Apague todos los controles antes de desenchufar el cordón de potencia eléctrica.
4. Cuando desconecte la potencia eléctrica, agarre el enchufe – no tire del cordón.
5. No use la aspiradora si el cordón o el enchufe está dañado.
6. No use la aspiradora con las manos mojadas.
7. No permita que la aspiradora pase sobre el cordón de potencia eléctrica. No tire
del cordón, no lo aplaste con las puertas ni lo jale cuando esté apoyado contra
esquinas angulosas. Mantenga el cordón alejado de supercies calientes.
8. Las aspiradoras se proveen con un cordón de tres conductores y un enchufe de
tierra. Se deberán utilizar con una toma de tierra para proteger al operario contra
las sacudidas eléctricas. No saque la clavija de tierra. Si usa un cordón de extensión,
éste deberá ser lo sucientemente pesado y del tipo con tres conductores.
ADVERTENCIA

VACUUMS
10
CONECCIONES A TIERRA ENTRE COMPONENTES
Las aspiradoras, adaptadores y tambores tienen ya sea cables a tierra o tornillos
para conectar a tierra. Estos componentes aseguran que todos los metales estén
conectados a tierra. Conectar los clips a los tornillos que están en los adaptadores y
tambores para asegurar una conexión a tierra.
ADVERTENCIA: No conectar los clips a tierra con los tornillos a tierra del siguiente
componente puede causar sacudidas eléctricas.
Dibujo Esquemático Eléctrico de los Modelos
VAC-2A/VAC-3A/GTC-540A
M: Motor M3 en VAC-3A solamente
X1: Regleta terminal
F1: Condensadores de Supresión de
Interferencia de Radio
S1: Interruptor
S2: Interruptor Diferencial de Presión
(VAC-2A-HEPA solamente)
D: Diodo (VAC-2A-HEPA solamente)
L: Lámpara Roja (VAC-2A-HEPA
solamente)
T: Fusible de Sobrecarga termal
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este artefacto deberá estar conectado a tierra. En caso de que no funcione
correctamente o se descomponga, la conexión a tierra le va a proporcionar un paso
donde exista la menor resistencia a la corriente, para reducir el riesgo de sacudidas
eléctricas. Este artefacto está equipado con un cordón que posee un conductor para
conectar el equipo a tierra y un enchufe para hacerlo. El enchufe se deberá insertar
en una toma apropiada que haya sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: Si el conductor para la toma de tierra del equipo no se conecta
apropiadamente, se podrá correr el riesgo de sacudidas eléctricas. Consulte con un
electricista calicado o una persona que se dedique al servicio de reparaciones, si tiene
dudas sobre la conexión a tierra apropiada de la toma que va a usar. No modique el
enchufe que se le entregó con el artefacto – si no encaja en la toma existente, contrate
a un electricista calicado para que éste instale la que sea apropiada.

VACUUMS 11
ASPIRADORAS
Se puede generar electricidad estática al utilizar las aspicadocas. Si el equipo y
los accesorios no están conectados a tierra en forma apropiada, se pueden crear
arcos de descarga cuando la electricidad estática se disipa. Si el equipo que no está
conectado a tierra se hace funcionar cerca de vapores o materiales explosivos, pueden
generarse incendios o explosiones como resultado. PARA OBTENER UN MAXIMO
DE SEGURIDAD, CON ESTE EQUIPO SE DEBERAN UTILIZAR TUBERIAS DE AIRE Y
MANGUERAS DE ASPIRADORAS QUE ESTEN CONECTADAS A TIERRA. USE COMO
CONSULTA EL CATALOGO GOODWAY PARA ACCESORIOS Y MANGUERAS DE
ASPIRADORAS.
No haga funcionar el equipo cerca de materiales inamables como combustibles,
diluyentes, solventes, polvo de granos, etc.
ASPIRADORAS ELÉCTRICAS
Instrucciones de Operación
1. Asegúrese de haber enchufado la aspiradora en una toma del voltaje apropiado.
2. El motor no requiere lubricación.
3. Para obtener un desempeño superior, limpie los ltros en forma regular.
4. Para aspirar en lugares secos, asegúrese que las bolsas de ltro estén en sus lugares.
5. Para aspirar sobre supercies húmedas, saque las bolsas de ltros GTC-175 y GTC-
176. Deje la Guarda de Filtro VACP-51 en su lugar en los modelos VAC-2 y VAC-3A.
6. Inspeccione las escobillas de carbón periódicamente y reemplácelas cuando se
hayan gastado hasta un nivel de 1/2" (13mm).
7. Para inspeccionar y reemplazar las escobillas de carbón de todos los modelos
VAC, excepto el GTC-540:
a. Use palanca para sacar la pinza con resorte que se encuentra en cada
portaescobilla y levante la tapa plástica del motor.
b. Saque los cables de campo del terminal de pala que está en
cada portaescobilla.
c. Saque el tornillo de cabeza hexagonal que mantiene la escobilla en su lugar.
d. Tuerza y tire hasta sacar el ensamblaje de la escobilla de carbón.
e. Invierta el procedimiento indicado anteriormente para reemplazar el
ensamblaje de la escobilla.
8. Para inspeccionar y reemplazar las escobillas de carbón del modelo GTC-540:
a. Use palanca para sacar la cubierta del motor.
b. Saque los 2 tornillos que mantienen asegurado el ensamblaje de
cada escobilla.
c. Reemplace el ensamblaje de la escobilla y ensamble las piezas nuevamente.

VACUUMS
12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pérdida de Potencia Eléctrica:
1. Verique que el cordón de potencia eléctrica esté enchufado.
2. Inspeccione el fusible y el dispositivo cortacircuitos.
3. Verique que el cordón no tenga roturas ni contactos ojos.
4. Inspeccione el interruptor.
5. Inspeccione las escobillas de carbón.
PÉRDIDA DE SUCCIÓN:
1. Verique que los ltros no estén tapados.
2. Verique que la manguera y las herramientas no tengan obstrucciones ni agujeros.
3. Inspeccione la admisión de vacío para cerciorarse que no esté tapada.
4. Verique que el tanque no esté demasiado lleno.
5. Verique que el tambor tenga la parte superior lisa y pareja para que el sello de
vacío sea apropiado.
6. Inspeccione la tapa de la aspiradora o el anillo de sellado del adaptador del tambor.
7. Verique que el tambor no tenga agujeros ni fugas.
ASPIRADORAS
Instrucciones de Operación
1. La operación requiere un suministro de aire limpio y seco con un mínimo de 50
LPC (3,5 BAR) y 35 PCM (1m3/min). El desempeño máximo se obtiene con 70-80
LPC (4,8-5,5 BAR) y 45 PCM (1,3m3/min).
ADVERTENCIA: Las mangueras de aire comprimido que no están aseguradas pueden
azotar al personal, lo cual puede generar lesiones personales y daños
al equipo.
2. Use una tubería de aire de 1/2" (13mm) como mínimo.
3. Conecte una tubería de suministro de aire conectada a tierra al conector barbado
que se encuentra en el punto de admisión de la tapa de la aspiradora. Asegúrese
que la válvula de la tapa esté en la posición apagada.
4. Conecte una manguera de vacío de 11/2" ó 2" (38mm o 51mm) con conexión a
tierra al punto de admisión de la aspiradora.
5. Abra la válvula que está en la tapa de la aspiradora y comience a aspirar.
6. Para obtener un desempeño superior, limpie los ltros en forma regular.
7. Para aspirar en lugares secos, asegúrese que las bolsas de ltro estén en sus lugares.
8. Para aspirar sobre supercies húmedas, saque las bolsas de ltros GTC-175 y GTC-
176, pero deje la Guarda de Filtro VACP-51 en su lugar.
9. Cuando termine de aspirar, siempre cierre el suministro principal de aire y abra la
válvula del sistema de aspiración para liberar la presión en la tubería de aire.

VACUUMS 13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pérdida de Succión:
1. Asegúrese que el suministro de aire esté completamente abierto.
2. Inspeccione el suministro de aire para cerciorarse de que no haya obstrucciones o
restricciones provenientes de un regulador o una tubería de aire de
tamaño insuciente.
3. Asegúrese que la válvula que está en la tapa de la aspiradora esté
totalmente abierta.
4. Verique que los ltros no estén tapados.
5. Verique que la manguera y las herramientas no tengan obstrucciones
ni agujeros.
6. Inspeccione la admisión de vacío para cerciorarse que no esté tapada.
7. Verique que el tanque no esté demasiado lleno.
8. Verique que el tambor tenga la parte superior lisa y pareja para que el sello de
vacío sea apropiado.
9. Inspeccione la tapa de la aspiradora o el anillo de sellado del adaptador del tambor.
10. Verique que el tambor no tenga agujeros ni fugas.
11. Inspeccione la tobera de venturi para cerciorarse de que esté tapada y límpiela si
es necesario.
CONEXIÓN A TIERRA DE LA ASPIRADORA

VACUUMS
14
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Important – Pour tous modèles
Pour éviter tout accident à l’utilisateur et tout dommage à l’équipement, veuillez lire
et observer les conseils de sécurité suivants :
1. Lisez les instructions en entier avant l’utilisation.
2. Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé,
retournez-le à l’usine pour réparation.
3. N’utilisez pas l’aspirateur pour des objets encore chauds, incandescents ou qui
dégagent de la fumée, comme les cigarettes, les allumettes ou des
cendres chaudes.
4. Prenez des précautions spéciales dans les zones où se trouvent des liquides
inammables, et évitez ces liquides.
5. Eloignez-vous des ouvertures et pièces mobiles, veillez aux objets, vêtements
lâches, cheveux longs.
6. Nettoyez la poussière des ouvertures, les peluches et tout ce qui pourrait
gêner la circulation d’air.
7. Faites particulièrement attention en nettoyant les escaliers.
8. Utilisez seulement les accessoires et ltres recommandés par Goodway.
9. Faites particulièrement attention si vous passez l’aspirateur prés d’enfants.
ASPIRATEURS ÉLECTRIQUES
1. N’exposez jamais l’aspirateur sous la pluie, ce qui pourrait produire des chocs
électriques. Rangez l’aspirateur dans une zone tempérée et sèche.
2. Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous ouvrez l’appareil, pour
changer les ltres, ou si vous laissez l’appareil sans surveillance.
3. Fermez tous les contrôles avant de débrancher le cordon d’alimentation.
4. Débranchez le cordon en tirant sur la che, pas sur le cordon.
5. N’utilisez pas l’aspirateur si le cordon ou la prise sont abîmés.
6. Ne manipulez pas l’aspirateur avec des mains mouillées.
7. Prenez soin du cordon : ne roulez pas l’aspirateur dessus, ne tirez pas
violemment sur le cordon, ne coincez pas le cordon dans une porte et tirez le
cordon loin des coins pointus. Eloignez le cordon des surfaces chaudes.
8. Pour protéger l’utilisateur des chocs électriques, les aspirateurs sont fournis
avec un cordon à trois conducteurs pour les brancher à une prise avec
mise à la terre. Ne retirez pas la che de terre. N’utilisez que des rallonges
sufsamment épaisses et à trois conducteurs.
ATTENTION

VACUUMS 15
RACORDEMENT A LA TERRE ENTRE LES ELEMENTS
Les têtes d’aspirateur, brides d’adaptation et fûts, sont fournis avec des câbles et
des prises de terre. Ces éléments assurent que tous les composants métalliques
sont reliés à la terre. Fixer la pince crocodile du câble de terre sur la prise de terre
du composant voisin pour garantir une protection par mise a la terre de l’ensemble.
ATTENTION: Un défaut de raccordement entre le l de terre et les autres éléments,
peut provoquer un danger d’électrocution.
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES DES VAC-2A/VAC-3A/GTC-540A
M: moteur M3 pour modèles
VAC-3A seulement
X1: allonge de terminal
F1: Capacités de suppression
d’interférences radio
S1: interrupteur
S2: commutateur de différentiel de
pression (VAC-2A-HEPA seulement)
D: diode (VAC-2A-HEPA seulement)
L: lampe rouge (VAC-2A-HEPA
seulement)
T: fusible thermique de surcharge
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou d’arrêt, la
mise à la terre donne un chemin de moindre résistance à l’électricité, pour éviter les
risques de chocs électriques. L’appareil est équipé d’un cordon et d’une che avec
conducteur de terre. La che doit être branchée sur une prise avec mise à la terre,
pour être conforme aux règlements locaux.
ATTENTION: une connexion incorrecte du conducteur de terre de l’équipement
peut produire un choc électrique. Vériez avec un électricien qualié si vous avez
un doute sur la mise à la terre de la prise. Ne modiez pas la che de l’appareil. Si la
prise ne convient pas, faites-la changer par un électricien qualié.

VACUUMS
16
ASPIRATEURS
L’utilisation des aspirateurs peut générer de l’électricité statique. Si le
matériel n’est pas correctement mis à la terre, des étincelles d’électricité statique
peuvent se produire. L’utilisation d’un matériel non mis à la terre prés de matériaux
ou de vapeurs explosives peut déclencher le feu ou des explosions. Pour une
sécurité maximum, les lignes pneumatiques et les tuyaux d’aspirateurs mis à la
terre doivent être utilisés avec cet équipement. Consultez le catalogue Goodway
pour les tuyaux et accessoires avec mise à la terre.
N’opérez pas prés de matériaux inammables tels que le mazout, les dissolvants,
solvants, moutons de poussière, etc.
ASPIRATEURS ÉLECTRIQUES
Conseils d’utilisation
1. Branchez l’aspirateur sur une prise de voltage approprié.
2. Il n’est pas nécessaire de lubrier le moteur.
3. Nettoyez les ltres régulièrement pour améliorer les performance.
4. Pour les opérations à sec, vériez que les sacs des ltres sont bien en place.
5. Pour les opérations mouillée, retirez les sacs des ltres GTC-175 et GTC176.
Laissez le ltre VACP-51 en place sur les modèles VAC-2 et VAC-3A.
6. Vériez régulièrement les brosses en carbone et remplacez les brosses usées
d’environ 1/2 pouce (13mm).
7. Pour vérier et remplacer les brosses en carbone de tous les VAC sauf GTC-540:
a. Pliez le clip ressort hors du côté de chaque porte brosse et levez le capot
plastique du moteur.
b. Enlevez les clips des ls de la cosse du terminal sur chaque porte brosse.
c. Retirez la vis à tête hexagonale qui maintient le porte brosse.
d. Retirez en le tordant l’assemblage de la brosse en carbone.
e. Procédez de façon inverse pour replacer l’assemblage de la brosse.
8. Pour vérier et remplacer les brosses en carbone GTC-540 :
a. Soulevez le capot moteur.
b. Retirez les deux vis qui tiennent chaque assemblage de brosse.
c. Remplacez l’assemblage de brosse et réassemblez.

VACUUMS 17
DÉPANNAGE
Perte de puissance:
1. vériez que le cordon est branché.
2. Vériez le fusible ou coupe-circuit.
3. Vériez qu’il n’y a pas de coupures ou de faux contacts sur le cordon.
4. Vériez l’interrupteur.
5. Vériez les brosses en carbone.
PERTE D’ASPIRATION:
1. Vériez que les ltres ne sont pas bouchés.
2. Vériez que les tuyaux et les outils ne sont pas bouchés ou troués.
3. Vériez que l’entrée de l’aspirateur est bien dégagée et pas bouchée.
4. Vériez que le réservoir n’est pas trop plein.
5. Vériez que le tambour est bien lisse, avec la partie haute aux bords égaux
pour une bonne étanchéité de l’aspirateur.
6. Vériez le couvercle de l’aspirateur ou le joint d’étanchéité de l’adaptateur
du tambour.
7. Vériez que le tambour n’est pas percé et ne fuit pas.
ASPIRATEURS
Conseils d’utilisation
1. Il faut une alimentation d’air d’un minimum de 50 PSI (3,5 bar) et de 35 CFM (1
m3/min). La performance maximum est atteinte à 70-80 PSI (4,8-5,5 bar) et 45
CFM (1,3 m3/min).
ATTENTION: les tuyaux d’air non xés peuvent gicler et blesser l’opérateur ou
abîmer le matériel.
2. Utilisez une ligne d’air de 1/2 pouce (13mm) minimum.
3. Connectez une ligne d’arrivée d’air avec mise à la terre au raccord de l’entrée
sur le couvercle aspirateur. Vériez que la valve sur le couvercle est en
position fermée.
4. Connectez un tuyau d’aspiration de 11/2 pouce (38mm ou 51mm) avec mise à
la terre à l’entrée de l’aspirateur.
5. Ouvrez la valve sur le couvercle de l’aspirateur et commencez à aspirer.
6. Nettoyez les ltres régulièrement pour une meilleure performance.
7. Pour les opérations à sec : vériez que les sacs des ltres sont bien en place.
8. Pour les opérations mouillées : retirez les sacs des ltres GTC-175 et GTC-176,
mais laissez le collier du ltre VACP-51 en place.
9. Après avoir passé l’aspirateur, arrêtez toujours l’alimentation d’air et ouvrez la
valve de l’aspirateur pour relâcher la pression de la ligne d’air.

VACUUMS
18
DÉPANNAGE
Perte d’aspiration:
1. Vériez que l’alimentation d’air est complètement ouverte.
2. Vériez que l’alimentation d’air n’est pas bouchée ou gênée par une ligne d’air
ou un régulateur de mauvaises dimensions.
3. Vériez que la valve sur le couvercle de l’aspirateur est complètement ouverte.
4. Vériez que les ltres ne sont pas bouchés.
5. Vériez que les tuyaux et les outils ne sont pas troués ou bouchés.
6. Vériez que l’entrée de l’aspirateur n’est pas bouchée.
7. Vériez que le réservoir n’est pas trop plein.
8. Vériez que le tambour est lisse, le haut avec des bords égaux pour une bonne
étanchéité de l’aspirateur.
9. Vériez le couvercle d’aspirateur ou le joint d’étanchéité de l’adaptateur
de tambour.
10. Vériez que le tambour n’est pas percé et ne fuit pas.
11. Vériez que la buse de ventilation n’est pas bouchée et nettoyez si nécessaire.
MISE À LA TERRE DES ASPIRATEURS

VACUUMS 19
SICHERHEITSANWEISUNGEN
WICHTIG – FÜR ALLE MODELLE
Lesen und befolgen Sie bitte die folgenden grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, damit Verletzungen des Bedienungspersonals und
Schäden am Gerät vermieden werden.
1. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch alle Bedienungsanleitungen durch.
2. Falls ein Staubsauger nicht ordnungsgemäß arbeitet oder beschädigt wurde,
schicken Sie ihn an das Werk zur Reparatur ein.
3. Auf keinen Fall heiße, brennende oder rauchende Materialien wie Zigaretten,
Streichhölzer oder heiße Asche aufsaugen.
4. Auf keinen Fall brennbare Flüssigkeiten aufsaugen oder das Gerät ohne
sachgemäße Sicherheitsmaßnahmen in einer Umgebung benutzen, in der
brennbare Flüssigkeiten vorhanden sind.
5. Alle Teile, weite Bekleidung, Haare und Körperteile von den Öffnungen und
sich bewegenden Teilen fernhalten.
6. Alle Öffnungen sauber halten und Fusseln, Staub und andere Fremdkörper, die
den Luftdurchuss behindern, entfernen.
7. Besondere Vorsicht beim Reinigen von Stufen einhalten.
8. Ausschließlich Zubehörteile und Filter verwenden, die von Goodway
empfohlen werden.
9. Beim Einsatz des Staubsaugers in der Nähe von Kindern muss besondere
Sorgfalt und Vorsicht angewandt werden.

VACUUMS
20
ELEKTRISCHE STAUBSAUGER
1. Den Staubsauger niemals Regen aussetzen, um die Gefahr eines Stromschlags
zu vermeiden. Den Staubsauger in einem kühlen, trockenen Raum lagern.
2. Bei Reparaturverfahren am Staubsauger, beim Wechseln des Filters und wenn
der Staubsauger unbeaufsichtigt ist den Netzstecker ziehen.
3. Alle Bedienungselemente ausschalten, bevor der Netzstecker gezogen wird.
4. Zum Entfernen des Netzsteckers nicht das Kabel festhalten, sondern den
Stecker selbst.
5. Den Staubsauger nicht benutzen, wenn das Kabel oder der Stecker
beschädigt sind.
6. Den Staubsauger nicht mit feuchten Händen bedienen.
7. Sorgfältig mit dem Stromkabel umgehen. Den Staubsauger nicht über das
Kabel fahren, am Kabel nicht ziehen, das Kabel nicht in der Tür einklemmen
und das Kabel nicht um scharfe Eckern ziehen. Das Kabel von heißen
Oberächen fernhalten.
8. Die Staubsauger werden vom Werk aus mit einem dreipoligen Stecker und
einer Erdung geliefert und müssen mit einer geerdeten Steckdose verwendet
werden, um das Bedienungspersonal vor Stromschlägen zu bewahren.
Der Erdungsstift DARF NICHT entfernt werden. Falls das Gerät mit einem
Verlängerungskabel benutzt wird, muss das Kabel die notwendige Stärke
aufweisen und einen Erdungsstift besitzen.
ERDUNGSVERBINDUNGEN ZWISCHEN DEN
KOMPONENTEN
Motorköpfe von Saugern, Adapterringen und Auffangbehälter sind mit
Erdungskabeln und Erdungsbeschlägen ausgestattet. Diese Komponenten
versichern, dass alle Metallteile geerdet sind. Befestigen Sie die Quetschklemmen
der Erdungskabel an die Beschläge des nächsten Bauteils, damit eine
Erdungsverbindung gegeben ist.
ACHTUNG: Fehlerhaftes Verbinden des Erdungskabels mit den Beschlägen der
nächsten Baugruppe kann zu einem erhöhten Risiko eines elektrischen
Schocks führen.
Other manuals for SOOT-VAC VAC-2
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Good Way Vacuum Cleaner manuals

Good Way
Good Way SOOT-VAC VAC-2 Installation and operation manual

Good Way
Good Way DV-RV2 Manual

Good Way
Good Way BPV-125 Manual

Good Way
Good Way ChipMaster Plus Manual

Good Way
Good Way DV-M2 Manual

Good Way
Good Way DV-AH Manual

Good Way
Good Way CTV-1501 Manual

Good Way
Good Way ChipMaster DV-2-MET Manual

Good Way
Good Way AQ-V-3M Manual

Good Way
Good Way VAC-2-HEPA Manual