Konzola za upravljanje na dodir:
Legenda značenja simbola:
Tipka za uključenje/isključenje (ON/OFF)
Tipka za trenutno (pulsirajuće) djelovanje
NAJVEĆA brzina djelovanja
NAJMANJA brzina djelovanja
1. Dodirom tipke za uključenje/isključenje "ON/OFF"
pokrećete ili zaustavljate rad uređaja.
2. Tipka "PULSE" (trenutno djelovanje) koristite za
čišćenje vrča i oštrica uz dodatak nešto vode.
3. Dodirom tipke "MAX" birate NAJVEĆU brzinu
djelovanja.
4. Dodirom tipke"MIN" birateNAJMANJUbrzinu
djelovanja.
Upozorenje
Proučite dobro upute za uporabu, sačuvajte ih za
kasnije, i predajte ih drugom korisniku akostroj bude
mijenjao vlasnika. Prije početka uporabe obvezno
odstranitesvuambalažu.
Pridržavajte se slijedećih sigurnosnih
predostrožnosti:
5. Motornujedinicu nemojteuranjatiubilokakvu
tekućinu; uređaj nemojte koristiti u kupatilu niti
nigdje drugdjeu blizini vode, niti ga nemojtekoristiti
vani naotvorenom.
6. Uređaj uvijek iskopčajte iz električne energije prije
stavljanjailiskidanjaradnihdijelovai nastavaka.
7. Uređaj isključite (položaj 0) prije stavljanja vrča na
motornipogon.
8. Uređaj također isključite (položaj 0) i pričekajte da
se oštrice u potpunosti prestanu vrtjetiprijenego
što počnete skidati pokrov sa vrča.
9. Ruke držite podalje od noževa, jer su vrlo oštri.
10. Uređaj ne smijete pokretati ukoliko pokrov vrča nije
na svom mjestu.
11. U vrč ne stavljajte nikakve vruće sastojke kojima
inače zbog temperature ne bi mogli rukovati(neka
budu ispod 40°C).
12. U vrč nemojte stavljati žlice, lopatice, i druge slične
predmete dok je uređaj ukopčan u utičnicu
električne energije.
13. Uređaj nemojte ostavljati bez nadzora dok je
priključni kabel ukopčan u utičnicu električne
energije.
14. Motorni pogon (postolje uređaja) postavite na
ravnu, čvrstu i suhu površinu.
15. Priključni kabel sprovedite tako da ne visi preko
rubova, da se nitko ne može spotaknuti na njega, i
da ne može biti čime prikliješten.
16. Pripazite da se sadržaj nikad ne prelijeva preko
ruba vrča. Ukoliko tekućina dospije pod motorni
pogon, moglo bi doći do usisavanja, čime se motor
nepovratno ošteti.
17. Nemojte puniti vrč preko oznake za maksimalnu
količinu – u suprotnom, sadržaj vrča mogao bi kod
pokretanjamotoraurad nasiluotvoritipoklopac.
18. Uređaj odnosno diskove za obradu namirnica
možete koristiti za rezanje odnosno struganje
najviše dvije minute. Za sve druge oblike obrade
namirnica imate na raspolaganju najviše 1½
minutu, nakon čega morate motor zaustaviti i
ostaviti gadasehladi2minute.
19. Uređaj nemojte koristiti u bilo koje druge svrhe
osim onihkojesuopisane u ovim uputamaza
uporabu.
20. Nemojte koristiti uređaj ako ustanovite da je
oštećen ili da ne funkcionira pravilno.
21. Ukoliko utvrdite da je priključni kabel oštećen,
vratite uređaj trgovcu, čime ćete spriječiti moguće
opasnosti.
22. Ako se je aktivirala zaštitna naprava za
preopterećenje, nemojte dirati uređaj nego
pričekajte da se ohladi. Nakon toga možete
ponovno pokrenuti rad uređaja.
23. Djeca starija od osam godina, te osobe(uključujući
i djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti, ili osobe s nedostatkom iskustava i
znanja u rukovanju uređajem, smiju koristiti ovaj
uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom
osoba, odgovornih za njihovusigurnost, i ako su
dobile odgovarajuće upute u vezi sa sigurnom
uporabom uređaja, i ako razumiju opasnosti
povezane s korištenjem uređaja.
24. Ne dozvolite djeci da koriste uređaj kao igračku.
Također nemojte dozvoliti da djeca sudjeluju u
čišćenju i održavanju uređaja bez odgovarajućeg
nadzora.
25. Uređaj nije namijenjen da ga koriste osobe
(uključujući i djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
mentalnihsposobnosti, ili osobes nedostatnim
iskustvom i znanjem, osim ako su pod nadzorom,
odnosno ako su od osoba zaduženih za njihovu
sigurnost dobile odgovarajuće upute u vezi s
pravilnom uporabom uređaja.
26. Djeca moraju biti podstalnim nadzorom kakose
ne bi igrala uređajem.