Gorenje CJ 85 E User manual


1
SL
Navodila za uporabo............................3
HR Upute za uporabu ............................... 4
SRB, CG Uputstva za upotrebu ........................ 6
MK Упатства за употреба........................ 7
EN
Instruction manual.............................. 9
PL
Instrukcja obsługi ..............................10
RO Manual de instrucŃiuni......................12
SK Návod na obsluhu ............................14

2
NAVODILA ZA UPORABO SI
Splošni opis.
1. Protiprašni pokrov
2. Dvojni stožec
3. Rešeto
4. Zbiralnik tropin
5. Dulec
6. Motorna enota
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite
uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
Motorne enote ne potapljajte v vodo ali spirajte
pod tekočo vodo.
Opozorilo
Pred priključitvijo aparata na električno omrežje
preverite, ali na dnu aparata navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač,
kabel ali katera druga komponenta.
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in
osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za
njihovo varnost. Otroci naj se ne igrajo z
aparatom.
Pozor
Aparat postavite na ravno in stabilno površino.
Aparata ne uporabljajte neprekinjeno večkot 10
minut.
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih
proizvajalcev, ki jih Gorenje
posebej ne priporoča. V primeru uporabe tovrstnih
nastavkov se garancija razveljavi.
Priprava za uporabo
Pred prvo uporabo aparata očistite vse snemljive
dele (oglejte si poglavje “Čiščenje”).
Preden vtikačvključite v omrežno vtičnico,
preverite, da je aparat pravilno sestavljen (oglejte
si poglavje “Splošni opis”).
Z aparata odstranite protiprašni pokrov. Odvečno
dolžino kabla ovijte okoli shrambe za kabel.
Vtikačvtaknite v omrežno vtičnico.
Uporaba aparata
Prepolovljeni sadež trdno pritisnite na stožčasti
ožemalnik, da vklopite aparat.
Pod dulec postavite kozarec da bo izcejena
tekočina lahko odtekala. Ko se kozarec napolni,
samo dulec potisnete navzgor in s tem preprečite
odtekanje sokov medtem,ko menjate kozarec.
Nato dulec spet potisnete navzdol, da sprostite tok
soka.
Nasvet: Aparat takoj po uporabi očistite (oglejte si
poglavje “Čiščenje”).
Posušena sadna kaša se težje odstrani.
Čiščenje
Aparat izklopite iz električnega omrežja.
Odstranite vse snemljive dele iz motorne enote.
Rešeto ločite od zbiralnika tropin.
Snemljive dele operite z vročo vodo in nekaj
tekočega čistila ali v pomivalnem stroju.
Motorno enoto očistite z vlažno krpo.
Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali
spirajte pod pipo.

3
Shranjevanje
Kabel ovijte okoli shrambe za kabel. Nato ga
sestavite in pokrijte s proti prašnim pokrovom.
Aparat shranjujte na varnem in suhem mestu.
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temvečga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav obiščite
Gorenjevo spletno stran na naslovu
www.Gorenje.com oziroma se obrnite na
Gorenjev center za pomočuporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate in aparate za osebno
nego.
UPUTE ZA UPORABU HR
1. Zaštitni poklopac
2. Dvostruki stožac
3. Rešeto
4. Sakupljačotpadaka
5. Lijevak
6. Pogonska naprava
Važno
Prije uporabe aparata pažljivo proučite priručnik za
uporabu i sačuvajte ga za kasniju uporabu.
Opasnost!
Pogonsku napravu ne uranjajte u vodu, i ne ispirite
je pod tekućom vodom!
Upozorenje
Prije priključenja aparata na električnu mrežu,
provjerite dali napon, naveden na dnu aparata,
odgovara naponu vaše kućne instalacije. Oštećen
priključni kabel smije zamijeniti samo poduzeće
Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili odgovarajuće
osposobljeno osoblje.
Aparat ne smijete koristiti ako je oštećen utikač,
kabel ili neka druga komponenta.
Aparat nije namijenjen djeci ili osobama s
ograničenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima,
kao ni osobama s nedostatnim znanjem i
iskustvom, osim ako ih tijekom uporabe nadzire ili
im savjetuje osoba koja je odgovorna za njihovu
sigurnost. Djeca se ne smiju igrati aparatom.
Pažnja!
Aparat postavite na ravnu i stabilnu površinu.
Aparat ne upotrebljavajte neprekidno više od 10
minuta.
Aparat je namijenjen isključivo za uporabu u
kućanstvu.
Ne koristite nastavke ili dijelove drugih
proizvoñača koje Gorenje posebno ne
preporučuje. U slučaju korištenja takvih nastavaka
garancija ne vrijedi.
Priprema za uporabu
Prije prve uporabe aparata očistite sve dijelove
koji se mogu skinuti (pogledajte poglavlje
“Čišćenje”).
Prije no što uključite utikaču utičnicu, provjerite
dali je aparat pravilno sastavljen (pogledajte
poglavlje “Opći opis”).
S aparata skinite zaštitni poklopac. Višak
priključnog kabela omotajte oko naprave za
držanje kabela.
Gurnite utikaču utičnicu kućne instalacije.

4
Uporaba aparata
Prepolovljeni plod čvrsto pritisnite na stožasto
cjedilo i time uključite aparat.
Pod lijevak postavite čašu u koju će isteći
iscijeñena tekućina. Kad je čaša puna, okrenite
lijevak nagore, da spriječite dalje istjecanje soka, a
u meñuvremenu zamijenite čašu. Lijevak zatim
ponovno okrenite nadolje i nastavite s cijeñenjem
soka.
Savjet: aparat očistite odmah nakon uporabe
(pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
Osušena voćna kaša kasnije se teže uklanja.
Čišćenje
Aparat isključite iz električne mreže. Odstranite
sve pomične dijelove pogonskog aparata.
Rešeto odvojite od sakupljača otpadaka.
Pomične dijelove operite vrućom vodom i malo
tekućeg deterdženta, ili ih stavite u stroj za
posuñe.
Pogonsku jedinicu očistite vlažnom krpom.
Pogonsku jedinicu ne smijete uranjati u vodu ili
ispirati pod slavinom.
Čuvanje
Kabel omotajte oko naprave za držanje kabela,
zatim ga sastavite i pokrijte zaštitnim poklopcem.
Aparat držite na zaštićenom i suhom mjestu.
Okolina
Nakon isteka životnog vijeka aparat ne odbacujte
zajedno s ostalim kućanskim otpacima, nego ga
predajte ovlaštenim tvrtkama za sakupljanje
otpada za recikliranje. Time pridonosite očuvanju
okoline.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema prijavite se na
internetnu stranicu Gorenja na adresi
www.gorenje.com, odnosno obratite se Centru
Gorenja za pomoćkorisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u meñunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema
takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu
Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske
aparate i aparate za osobnu njegu.

5
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB-CG
Opšti opis
1. Zaštitna kupola za prašinu
2. Dupli stožac
3. Sito
4. Posuda za otpad
5. Levak
6. Pogonska naprava
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo proučite priručnik za
upotrebu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu.
Opasnost!
Pogonsku napravu ne uranjajte u vodu, i ne
ispirajte je pod tekućom vodom!
Upozorenje
Pre priključenja aparata na električnu mrežu,
proverite dali napon, naveden na dnu aparata,
odgovara naponu vaše kućne instalacije. Oštećen
priključni kabel sme da zameni samo preduzeće
Gorenje, ovlašćeni servis Gorenja, ili
odgovarajuće osposobljeno lice.
Aparat ne smete koristiti ako je oštećen utikač,
kabel ili neka druga komponenta.
Aparatom ne smeju da upravljaju deca ili lica s
ograničenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima,
kao ni osobe s nedovoljnim znanjem i iskustvom,
osim ako ih u toku upotrebe kontroliše ili im
savetuje lice koje je odgovorno za njihovu
bezbednost. Deca ne smeju da se igraju
aparatom.
Pažnja!
Aparat postavite na ravnu i stabilnu površinu.
Aparat ne upotrebljavajte neprekidno više od 10
minuta.
Aparat je namenjen isključivo za upotrebu u
domaćinstvu.
Ne koristite nastavke ili delove drugih proizvoñača
koje Gorenje posebno ne preporučuje. U slučaju
korišćenja takvih nastavaka garancija ne vredi.
Priprema za upotrebu
Pre prve upotrebe aparata očistite sve delove koji
mogu da se skinu (pogledajte poglavlje
“Čišćenje”).
Pre no što gurnete utikaču utičnicu, proverite dali
je aparat pravilno sastavljen (pogledajte poglavlje
“Opšti opis”).
S aparata skinite zaštitni poklopac. Višak
priključnog kabla omotajte oko naprave za držanje
kabla.
Gurnite utikaču utičnicu kućne instalacije.
Upotreba aparata
Prepolovljeni plod čvrsto pritisnite na stožasto
cedilo i time uključite aparat.
Pod levak postavite čašu u koju će isteći isceñena
tečnost. Kad je čaša puna, okrenite levak nagore,
da sprečite dalje isticanje soka, a u meñuvremenu
zamenite čašu. Levak zatim ponovno okrenite
nadole i nastavite s ceñenjem soka.
Savet: aparat očistite odmah nakon upotrebe
(pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
Osušena voćna kaša kasnije se teže uklanja.
Čišćenje
Aparat isključite iz električne mreže. Odstranite
sve pomične delove pogonskog aparata.
Sito odvojite od sakupljača otpadaka.
Pomične delove operite vrućom vodom s malo
tečnog deterdženta, ili ih stavite u mašinu za
posuñe.

6
Pogonsku jedinicu očistite vlažnom krpom.
Pogonsku jedinicu ne smete uranjati u vodu ili
ispirati pod česmom.
Čuvanje
Kabel omotajte oko naprave za držanje kabla,
zatim ga sastavite i pokrijte zaštitnim poklopcem.
Aparat držite na bezbednom i suvom mjestu.
Okolina
Nakon isteka životne dobi aparat ne odbacujte
zajedno s ostalim kućanskim ñubretom, nego ga
predajte ovlašćenim firmama za sabiranje otpada
za recikliranje. Time pridonosite očuvanju okoline.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema prijavite se na
sajt Gorenja na adresi www.gorenje.com,
odnosno obratite se Centru Gorenja za pomoć
korisnicima u vašoj državi (telefonski broj naći ćete
u meñunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj
državi nema takvog centra, obratite se lokalnom
prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male
kućanske aparate i aparate za ličnu negu.
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
Општ опис
1. Противпрашен капак
2. Двоен конус
3. Решето
4. Сад за комина
5. Дулец
6. Моторна единица
Важ о
Пред употреба на апаратот внимателно
процитајте го прирачникот за употреба и
чувајте го за подоцна употреба.
Опас ост
Моторната единица да не ја потопувате во
вода или миете под вода што тече.
Предупредување
Пред приклучува е на апартот кон електрична
мрежа проверите дали наведениот напон на
дното од апаратот му одговара на напонот од
локалната електрична мрежа. Оштетен
приклучен кабел смее да замени само
фабриката Gorenje, од Gorenje овластен
сервис или стручно оспособени лица.
Апаратот да не го употребувате, ако еоштетен
втакнувачот, кабелот или некоја друга
компонента.
Апаратот не енаменет да би го употребувале
деца илица со смалени физички или ментални
способности, и, исто така не лица со
недостаток на пракса или знае е, освен ако
при употребата ги надзира исоветува лице,
кое еодговорно за нивната безбедност. Деца
да не се играат со апаратот.
В има ие
Наместите го апаратот на рамна истабилна
површина.
Апаратот да не го употребувате непрекинато
повеќе од 10 минути.
Апаратот енаменет исклучиво за употреба во
домаќинството.
Не употребувајте приклучоци или делови од
други производители, кои Gorenje посебно не

7
ги препорачува. Во случај на употреба на такви
приклучоци, гаранцијата се поништува.
Подготвување за употреба
Пред првата употреба на апаратот исчистите
ги сите отстранливи делови (погледајте
заглавие “ Чисте е” ).
Пред да го втакните втакнувачот во
приклучница на мрежата, проверите дали е
апаратот правилно составен (погледајте
заглавие “Општ опис”).
Отстраните го од апаратот противпрашниот
капак. Излишната должина од кабелот
намотајте ја околу местото за чува е на
кабелот.
Втакните го втакнувачот во приклучница на
мрежата.
Употреба а апаратот
Преполовено овошје цврсто притисните го на
конусната центрифуга, да го вклучите
апаратот.
Под дулецот ставите чаша да може исцедената
течност да тече. Кога ќе се наполни чашата,
само дулецот турните го нагоре исо тоа ќе
спречете да истекува сокот, додека ја замените
чашата. Потоа повторно турните го дулецот
надолу, да го ослободете тече ето на сокот.
Совет:Апаратот веднаш после употреба да го
исчистите (погледајте заглавие “Чисте е”).
Исушена овошна каша потешко се отстранува.
Чистење
Исклучите го апаратот од електричната мрежа.
Отстраните ги сите отстранливи делови од
моторната единица.
Одвоите го решетото од садот за комина.
Отстранливите делови измиете ги со жешка
вода ималку течно средство за чисте е или во
машина за мие е садови.
Моторната единица исчистите ја со влажна
крпа.
Моторната единица никогаш да не ја
потопувате во вода или плакните под славина.
Чување
Кабелот намотајте го околу местото за чува е
на кабелот. Потоа составите го ипокријте го со
противпрашниот капак.
Апаратот чувајте го на безбедно исуво место.
Живот а среди а
По истекува е на животната доба апаратот да
не го фрлите заедно со обичните отпадоци од
домаќинството, туку однесете го на официјално
собирно место за рециклира е. На тој начин ќе
помогнете да се зачува животната средина.
Гара ција исервис
За информации или во случај на проблеми
посетите ја веб-страницата на Gorenje на
адреса www.Gorenje.com , односно обратите
се до центарот на Gorenje за помош на
корисниците во вашата држава (телефонски
број ќе најдете во меѓународниот
гарантен
лист). Ако во вашата држава нема таков
центар, обратите се до локалниот продавач на
Gorenje или до одделението на Gorenje за
мали апарати за домаќинство иапарати за
лична нега.

8
INSTRUCTION MANUAL EN
1. Dust cover
2. Double cone
3. Sieve
4. Jar
5. Pipe
6. Motor unit
Important
Read this user manual carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
Do not immerse the motor unit in water nor rinse it
under the tap.
Warning
Check if the voltage indicated on the bottom of the
appliance corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Gorenje; a service centre authorized
by Gorenje or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Do not use the appliance if the plug, the mains
cord or other parts are damaged.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instructions concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Caution
Always place the appliance on a flat, stable
surface.
Do not use the citrus press longer than 10 minutes
without interruption.
This appliance is intended for household use only.
Never use any accessories or parts from other
manufacturers unless they are authorized by
Gorenje. In case you use these accessories the
warranty will be canceled.
Before use
Clean all detachable parts before using the
appliance for the first time (see chapter
‘Cleaning’).
Make sure the appliance is assembled properly
(see chapter ‘General description’) before you plug
it in the wall socket.
Remove the dust cover from the appliance.
Wind excess cord round the base of the appliance.
Put the plug in the wall socket.
Using the appliance
Press a halved fruit firmly onto the cone to switch
on the appliance. Place a glass under the pipe.
When the glass is full simply close the pipe by
pushing it up in order to stop the juice from
dripping while changing the glass. Open the pipe
by pushing it down to get more juice.
Tip: Clean the appliance immediately after use
(see chapter ‘Cleaning’). Dried
fruit pulp is more difficult to remove.

9
Cleaning
Unplug the appliance.
Remove all detachable parts from the motor unit.
Separate the sieve from the pulp selector.
Clean all detachable parts with hot water and
some washing-up liquid or in the dishwasher.
Clean the motor unit with a moist cloth.
Never immerse the motor unit in water nor rinse it
under the tap.
Storage
Wind the cord round the base of the appliance.
Then assemble it and cover with the anti-dust
cover.
Store the appliance in a safe and dry place.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Gorenje website at
www.Gorenje.com or contact the Gorenje
Customer Care Centre in your country (you find its
phone number in the worldwide guarantee leaflet).
If there is no Customer Care Centre in your
country, go to your local Gorenje dealer or contact
the Service Department of Gorenje Domestic
Appliances and Personal Care BV.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Opis elementów urządzenia
1. Pokrywa chroniąca przed kurzem
2. Podwójny stoŜek
3. Sitko
4. Pojemnik na miąŜsz
5. Rynienka odpływ soku
6. Część silnikowa
WaŜne
Przed uŜytkowaniem urządzenia naleŜy dokładnie
zapoznaćsięz treściąinstrukcji obsługi i
zachowaćjąw celu późniejszego korzystania.
Niebezpieczeństwo
Części silnikowej nie naleŜy zanurzaćw wodzie
lub spłukiwaćpod bieŜącąwodą.
OstrzeŜenie
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej naleŜy sprawdzić, czy napięcie,
oznaczone na dnie urządzenia, odpowiada
napięciu w lokalnej sieci elektrycznej. Uszkodzony
kabel sieciowy moŜe zamienićjedynie
przedsiębiorstwo Gorenje, upowaŜniony ze strony
Gorenja serwis naprawczy lub odpowiednio
wyszkolony specjalista.
Urządzenia nie naleŜy uŜytkować, jeŜeli
uszkodzona została wtyczka, kabel lub jakikolwiek
inny element urządzenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby
uŜytkowały go dzieci lub osoby z ograniczonymi
moŜliwościami fizycznymi lub psychicznymi, jak
równieŜosoby z małym doświadczeniem i wiedzą,
chyba Ŝe podczas uŜytkowania urządzenia są
nadzorowane lub postępująwedle wskazówek
osoby, odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Nie naleŜy dopuścić, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.

10
Uwaga!
Urządzenie naleŜy postawićna równej i stabilnej
powierzchni roboczej.
Urządzenia nie naleŜy uŜytkowaćnieprzerwanie
przez więcej niŜ10 minut.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
stosowania w gospodarstwie domowym.
Nie naleŜy stosowaćelementów wyposaŜenia i
części innych producentów, niezalecanych przez
Gorenje. Stosowanie tego rodzaju elementów
wyposaŜenia nie jest objęte gwarancją.
Przygotowanie do uŜycia
Przed pierwszym uŜytkowaniem urządzenia,
naleŜy wyczyścićwszystkie ruchome części
(patrz: rozdział “Czyszczenie”).
Przed umieszczeniem wtyczki w gniazdku
sieciowym, naleŜy sprawdzić, czy elementy
urządzenia sąprawidłowo ułoŜone (patrz: rozdział
“Opis elementów urządzenia”).
Z urządzenia naleŜy zdjąć pokrywęchroniącą
przed kurzem. Zbyt długi kabel naleŜy owinąć
wokół schowka na kabel.
WtyczkęnaleŜy umieścićw gniazdku sieciowym.
UŜytkowanie urządzenia
Połówkęowocu naleŜy umieścićna stoŜkowatym
elemencie wyciskarki i mocno docisnąć, włączając
tym samym urządzenie.
Pod rynienkęodpływu soku naleŜy podstawić
szklankętak, by wyciśnięty sok miał dokąd
spływać. Gdy szklanka będzie juŜpełna, rynienkę
naleŜy unieść lekko do góry, przerywając tym
samym ściekanie soku podczas wymiany szklanki.
Następnie rynienkęnaleŜy ponownie opuścićna
dół, umoŜliwiając ściekanie soku.
Rada: Urządzenie naleŜy bezpośrednio po
uŜytkowaniu oczyścić(patrz: rozdział
“Czyszczenie”).
Zasuszony miąŜsz z owoców jest trudny do
usunięcia.
Czyszczenie
Urządzenie naleŜy odłączyćz sieci elektrycznej.
Usunąć wszystkie ruchome elementy z części
silnikowej.
Sitko oddzielićod pojemnika na miąŜsz.
Ruchome elementy naleŜy spłukaćgorącąwodąz
dodatkiem płynnego środka czyszczącego lub
umyćw zmywarce do naczyń.
Część silnikowąnaleŜy oczyścićwilgotną
ściereczką.
Części silnikowej nie naleŜy nigdy zanurzaćw
wodzie lub spłukiwaćpod bieŜącąwodą.
Przechowywanie
Kabel naleŜy owinąć wokół schowka na kabel.
Następnie elementy urządzenia naleŜy prawidłowo
ułoŜyći przykryćje pokrywąchroniącąprzed
kurzem.
Urządzenie naleŜy przechowywaćw bezpiecznym
i suchym miejscu.
Środowisko
Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego
nie naleŜy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi, lecz oddaćna urzędowo określone
składowisko do recyklingu. Postępując w ten
sposób, przyczyniająsięPaństwo do zachowania
czystego środowiska.
Gwarancja i serwis naprawczy
W celu uzyskania informacji lub w razie
problemów z urządzeniem, naleŜy odwiedzić
stronęinternetowąGorenja, znajdującąsięna
www.Gorenje.com bądźzwrócićsiędo centrum
pomocy uŜytkownikom Gorenja w danym państwie
(numer telefonu znajduje sięna międzynarodowej
karcie gwarancyjnej). JeŜeli w danym kraju nie ma
takiego centrum, naleŜy zwrócićsiędo lokalnego
sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń
AGD i urządzeńdo pielęgancji osobistej Gorenja.

11
MANUAL DE INSTRUCłIUNI RO
1. Capac de protecŃie împotriva prafului
2. Con dublu
3. Sită
4. Borcan
5. Dispozitiv de scurgere
6. Unitate motor
Important
CitiŃi acest manual al utilizatorului cu atenŃie
înainte de a folosi aparatul şi păstraŃi-l pentru
consultări ulterioare.
Pericol
Nu introduceŃi unitatea motor în apă, nu o clătiŃi
sub jetul robinetului.
Avertizare
Înainte de a conecta aparatul, verificaŃi dacă
tensiunea indicatăpe aparat corespunde tensiunii
de alimentare locală.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de Gorenje, de
un centru de service autorizat de Gorenje sau de
personal calificat în domeniu pentru a evita orice
accident.
Nu utilizaŃi aparatul dacăştecherul, cablul de
alimentare sau alte componente sunt deteriorate.
Prezentul aparat nu trebuie utilizat de către
persoane (inclusiv copii) care au capacităŃi fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau sunt lipsite de
experienŃă şi cunoştinŃe, dacănu sunt
supravegheaŃi sau instruiŃi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoanăresponsabilăde
siguranŃa lor.
Copiii trebuie supravegheaŃi pentru a nu se juca
cu aparatul.
AtenŃie
AşezaŃi întotdeauna aparatul pe o suprafaŃă plată,
stabilă.
Nu folosiŃi butonul de apăsare pe citrice mai mult
de 10 minute fărăîntrerupere.
Prezentul aparat este conceput doar pentru uz
casnic.
Nu folosiŃi accesoriile sau componentele de la alŃi
producători dacăaceştia nu sunt autorizaŃi de
Gorenje. În cazul în care utilizaŃi aceste accesorii,
garanŃia va fi anulată.
Înainte de utilizare
CurăŃaŃi toate componentele detaşabile înainte de
a utiliza aparatul pentru prima dată(vezi capitolul
‘CurăŃare’).
AsiguraŃi-văcăaparatul este asamblat
corespunzător (vezi capitolul ‘Descrierea
generală’) înainte de racordarea lui la priza de
perete.
ScoateŃi capacul de protecŃie împotriva prafului.
Prelungitor retractabil în jurul bazei aparatului.
ConectaŃi ştecherul la priza de perete.
Utilizarea aparatului
ApăsaŃi jumătate de fruct cu putere pe con pentru
a porni aparatul. PuneŃi un pahar sub dispozitivul
de scurgere. Atunci când paharul este plin,
scoateŃi dispozitivul de scurgere împingând în sus
pentru a împiedica curgerea sucului în timp ce
schimbaŃi paharul. DeschideŃi dispozitivul de
scurgere apăsând în jos pentru a obŃine cât mai
mult suc.
Sfat: CurăŃaŃi aparatul imediat dupăutilizare (vezi
capitolul ‘CurăŃare’). Pulpa uscatăde fructe este
mai dificil de îndepărtat.
CurăŃare
DeconectaŃi aparatul.
ScoateŃi toate componentele detaşabile din
unitatea motor.

12
ScoateŃi sita din dispozitivul de separare pulpă.
CurăŃaŃi toate componentele detaşabile cu apă
fierbinte şi anumite lichide pentru curăŃare sau în
maşina de spălat vase.
CurăŃaŃi unitatea motor cu o cârpăumedă.
Nu introduceŃi unitatea motor în apă, nu o clătiŃi
sub jetul robinetului.
Depozitare
RăsuciŃi cablul în jurul bazei aparatului. Apoi
asamblaŃi-l şi acoperiŃi-l cu capacul de protecŃie
împotriva prafului.
PăstraŃi aparatul într-un loc sigur şi uscat.
Mediul înconjurător
Nu aruncaŃi aparatul împreunăcu deşeurile
casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci
înmânaŃi-l la un punct oficial de colectare pentru
reciclare. Astfel ajutaŃi la conservarea mediului.
GaranŃie & service
DacăaveŃi nevoie de informaŃii sau aveŃi o
problemă, vărugăm vizitaŃi site-ul Gorenje
www.Gorenje.com sau contactaŃi Centrul RelaŃii
ClienŃi Gorenje din Ńara dumneavoastră(veŃi găsi
numărul de telefon în broşura de garanŃie tradusă
în mai multe limbi). Dacănu existăniciun Centru
de RelaŃii ClienŃi în Ńara dumneavoastră, mergeŃi la
dealer-ul local Gorenje sau contactaŃi
Departamentul de Service al Aparatelor
Domestice Gorenje şi Îngrijire PersonalăBV.

13
NÁVOD NA OBSLUHU SK
1. Protiprachový kryt
2. Dvojkužeľ
3. Sitko
4. Nádoba
5. Odtokové potrubie
6. Motor
Dôležité
Čítajte tento návod na obsluhu pozorne, pred
použitím spotrebiča uschovajte ho pre budúce
použitie.
Nebezpečenstvo
Neponárajte motor do vody, ani ho neoplachujte
pod kohútikom.
Varovanie
Overte, či napätie uvádzané v dolnej časti
spotrebiča zodpovedá napätiu miestnej elektrickej
siete pred pripojením spotrebiča.
Ak je sieťový kábel poškodený, musíte ho vymeniť
za kábel Gorenje; servisné stredisko poverené fy
Gorenje, alebo kvalifikované osoby, aby ste sa
vyhli nebezpečenstvu.
Nepoužívajte spotrebič, ak zásuvka, sieťový kábel,
alebo iné časti sú poškodené.
Spotrebičnie je určený pre použitie osobami
(vrátane detí) so zníženou psychickou, zmyslovou
alebo mentálnou schopnosťou, alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba pod dohľadom, alebo
zaškolením ohľadom použitia spotrebiča osobou
zodpovednou za jej bezpečnosť.
Deti by ste mali dohliadať, aby ste zabezpečili, že
sa nebudú hraťso spotrebičom.
Upozornenie
Vždy umiestnite spotrebična plochý, stabilný
povrch.
Nepoužívajte odšťavovačdlhšie ako 10 minút bez
prerušenia.
Tento spotrebičje určený iba na domáce použitie.
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, alebo časti od
iných výrobcov, iba ak sú schválené spoločnosťou
Gorenje. V prípade, že používate toto
príslušenstvo, záruka bude zrušená.
Pred použitím
Vyčistite odnímateľné časti pred použitím
spotrebiča po prvý raz (pozri kapitolu „Čistenie“).
Uistite sa, že spotrebičje zmontovaný správne
(pozri kapitolu
„Základný popis“) pred pripojením do zásuvky v
stene.
Odstráňte protiprachový kryt zo spotrebiča.
Oviňte zvyšný kábel okolo tela spotrebiča.
Zasuňte zástrčku do zásuvky v stene.
Použitie spotrebiča
Zatlačte rozpolené ovocie pevne na dvojkužeľ,
aby ste zapli spotrebič. Umiestnite pohár pod
odtok. Keďje pohár plný, jednoducho zatvorte
odtok zatlačením nahor, aby ste zastavili
kvapkaniu džúsu pri výmene pohára. Otvorte
odtok zatlačením nadol, aby ste naliali viac džúsu.
Tip: Vyčistite spotrebičihneďpo použití (pozri
kapitolu „Čistenie). Vysušená
dužiny ovocia sa ťažko odstraňuje .
Čistenie
Odpojte spotrebič.
Odstráňte všetky odnímateľné časti z motora.
Oddeľte sitko od zachytávača dužín.
Vyčistite všetky odnímateľné časti horúcou vodou
a trochou čistiacej vody, alebo v umývačke riadu.
Vyčistite motor s vlhkou handričkou.
Nikdy neponárajte motor do vody, ani ho
neoplachujte pod vodovodným kohútikom.

14
Uskladnenie
Oviňte kábel okolo tela spotrebiča. Potom ho
zmontujte a prikryte protiprachovým krytom.
Uskladnite spotrebična bezpečné a suché miesto.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebičpo ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániťživotné prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém,
navštívte, prosím webstránku Gorenje na
www.gorenje.sk
, alebo sa spojte so strediskom
pre starostlivosťo zákazníkov Gorenje vo vašej
krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste).
Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosťo zákazníkov, navštívte miestneho
predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné
oddelenie spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče
a zákaznícke oddelenie BV.
1008001
Table of contents
Other Gorenje Kitchen Appliance manuals

Gorenje
Gorenje K52CLI Technical manual

Gorenje
Gorenje MCB6BA User manual

Gorenje
Gorenje MMC1500AL User manual

Gorenje
Gorenje E52103AW User manual

Gorenje
Gorenje HBX604QB User manual

Gorenje
Gorenje SVS19B User manual

Gorenje
Gorenje FDK500GCW User manual

Gorenje
Gorenje SB 1000 B User manual

Gorenje
Gorenje SM703GCW User manual

Gorenje
Gorenje VS 110 W User manual

Gorenje
Gorenje HBX884QE User manual

Gorenje
Gorenje BM 900 WII User manual

Gorenje
Gorenje PBS02S User manual

Gorenje
Gorenje R708A User manual

Gorenje
Gorenje BG6xA User manual

Gorenje
Gorenje SM703GCG User manual

Gorenje
Gorenje R 504N User manual

Gorenje
Gorenje R 805 A Manual

Gorenje
Gorenje MC6MBK User manual

Gorenje
Gorenje GTN31X User manual