GOZONE WALKING PAD User manual

WALKING PAD
HOME FITNESS
GZE-2247
Please read all the instructions in the manual carefully before assembling or using this
product, and keep instructions for future reference.

Remise en forme à domicile
TAPIS DE MARCHE
GZE-2247
Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant d’assembler ou d’utiliser
ce produit, et garder les instructions pour références futures.

WALKING PAD
HOME FITNESS
• About the Product
• Safety precautions and warnings
• Technical specications
• Exercise recommendations and guidelines
• User instructions
• Maintenance
Contents:

Banc de musculation pliable
HOME FITNESS
• À Propos du Produit
• Précautions et Avertissements de Sécurité
• Caractéristiques Techniques
• Recommandations et Consignes pour l’Exercice
• Instructions d’Utilisation
• Entretien
Contenu:

WALKING PAD
HOME FITNESS
About the Product:
Parts Diagram:
NOTE:
Follow the assembly instructions carefully. If assembly diculties occur, please contact customer service.
If product failures or damage are caused by improper use or assembly, return/exchange/replacement will
not be accepted.
DO NOT move the machine while it is running to avoid injuries. We accept no liability for improper use.
Allow a safety area of 1m behind the walking pad, and 0.5m on either side of the walking pad
Please read this manual carefully before using this product
Please keep this manual for future use.
The appearance, colour or surface pattern may vary slightly from the pictured product. Our products are subject to change without notice.
Display Window
Motor Cover
Belt
Left/Right Rear Cap
Strake (Foot Rail)
Packing List:
ITEM UNIT QTY
Main Body Set 1
Bottled Silicone Oil Bottle 1
#5 Allen Wrench Set 1
Remote Control Set 1
Instruction Manual Copy 1
No.
1
2
3
4
5

Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
L’apparence, la couleur ou le motif de la surface peuvent légèrement diérer du produit illustré. Nos produits sont sujets à changement sans préavis.
Banc de musculation pliable
HOME FITNESS
À Propos du Produit:
Pièces d’Assemblage:
REMARQUE:
Suivre attentivement les instructions de montage. En cas de dicultés d’assemblage, contacter le service
client.
Si les pannes ou les dommages du produit sont dus à une mauvaise utilisation ou à un assemblage incor-
rect, le retour/échange/remplacement ne sera pas accepté.
NE PAS déplacer la machine lorsqu’elle est en marche pour éviter les blessures. Nous déclinons toute
responsabilité en cas d’utilisation incorrecte.
Contenu de la boîte:
Écran d’Achage
Cache Moteur
Bande
Capuchon Arrière Gauche/Droit
Rail Latéral
ARTICLE UNITÉ QTÉ
Corps Principal Ensemble 1
Bouteille d’Huile de Silicone Bouteille 1
Clé Hexagonale nº 5 Ensemble 1
Télécommande Ensemble 1
Manuel d’Instruction Copie 1
No.
1
2
3
4
5

WALKING PAD
HOME FITNESS
Safety Precautions and Warnings:
Note: Please read the manual carefully before use and follow all safety precautions.
• This machine is for indoor use only. Avoid getting the machine wet. Do not place any foreign
objects on the machine.
• Appropriate clothing and athletic footwear must worn during your workout. Do not use machine
while barefoot.
• Machine must be plugged into a properly grounded outlet. Do not overload the outlet.
• Keep children away from the machine to avoid accidents.
• Avoid using for excessive lengths of time. Regular maintenance is required to extend the life of the
motor, controller, bearings, belt, and deck.
• Excessive indoor dust, dry air, and static electricity may interfere with normal operation.
• Turn o the machine when not in use.
• Use the machine in a well ventilated area.
• Attach the safety clip to your clothing during use to ensure the machine safely shuts down in case
of emergency.
• If you feel discomfort or pain, or physical distress during use, stop exercising and consult a
physician immediately.
• Store silicone oil out of reach of children to avoid potential injury from ingestion.
Warning: In order to reduce accidents or injuries to yourself and others, please observe the following:
• Keep children and pets away from the machine.
• Before using the walking pad, inspect the machine for excessive wear or damage. Perform regular
maintenance to extend the life of the product.
• Do not wear excessively loose clothing that may become caught in the machine.
• Keep the power cord away from heat sources.
• Do not use the machine outdoors.
• Machine must be turned o before moving.
• Do not disassemble the machine without prior authorization. Seek professional assistance to make
any necessary repairs to avoid serious injury, or damaging the machine.
• This machine is to be used on 20 amp circuits only.
• Machine is to be used by one person at a time.
• If you experience dizziness, chest pain, nausea, or shortness of breath during your workout, stop
exercising immediately and consult a doctor.

Banc de musculation pliable
HOME FITNESS
Précautions et Avertissements de Sécurité:
Remarque : lire attentivement le manuel avant utilisation et suivre toutes les précautions de sécurité.
• Cette machine est destinée à une utilisation en intérieur uniquement. Éviter de mouiller la machine.
Ne placer aucun objet étranger sur la machine.
• Porter des vêtements et des chaussures de sport appropriés pendant l’entraînement. Ne pas utiliser
la machine pieds nus.
• La machine doit être branchée dans une prise correctement mise à la terre. Ne pas surcharger
la prise.
• Garder les enfants éloignés de la machine pour éviter les accidents.
• Éviter de l’utiliser pendant une durée excessive. Un entretien régulier est nécessaire pour prolonger
la durée de vie du moteur, du contrôleur, des roulements, de la bande et du plateau.
• Trop de poussière, de l’air sec et de l’électricité statique peuvent interférer avec le fonctionnement
normal.
• Mettre la machine hors tension lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• Utiliser la machine dans un endroit bien ventilé
• Fixer le clip de sécurité aux vêtements pendant l’utilisation pour s’assurer que la machine s’arrête en
toute sécurité en cas d’urgence
• En cas de gêne, de douleur ou de détresse physique pendant l’utilisation, arrêter de faire de
l’exercice et consulter immédiatement un médecin.
• Conserver l’huile de silicone hors de portée des enfants pour éviter les blessures potentielles dues à
son ingestion.
Avertissement : An de réduire les accidents ou les blessures pour l’utilisateur et les autres, respecter les
consignes suivantes:
• Tenir les enfantset animaux éloignés de la machine.
• Avant d’utiliser le tapis de marche, inspecter la machine pour déceler une usure excessive ou des
dommages. Eectuer un entretien régulier pour prolonger la durée de vie du produit.
• Ne pas porter de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans la machine.
• Éloigner le cordon d’alimentation des sources de chaleur.
• Ne pas utiliser la machine à l’extérieur.
• La machine doit être éteinte avant d’être déplacée.
• Ne pas démonter la machine sans autorisation préalable. Demander l’assistance d’un professionnel
pour eectuer les réparations nécessaires an d’éviter des blessures graves ou d’endommager la
machine.
• Cette machine doit être utilisée uniquement sur des circuits de 20 ampères
• La machine doit être utilisée par une seule personne à la fois.
• En cas d’étourdissements, de douleurs thoraciques, de nausées ou d’essouement pendant
l’entraînement, arrêter immédiatement de faire de l’exercice et consulter un médecin.

WALKING PAD
HOME FITNESS
ATTENTION!
If you are receiving medical treatment or have any of the following medical conditions please consult your
doctor before using.
1. Those suering from hip, lower back pain. Those with leg, neck or back injuries. Those with
numbness in their legs, neck, hands or other areas (especially due to chronic conditions such as disc
herniation, spondylolisthesis, cervical vertebra protrusion, or other spinal issues.)
2. Those with deformational arthritis, rheumatism or gout
3. Those with severe osteoporosis
4. People with circulatory disorders such as heart disease, vascular disorders, hypertension, etc.
5. Respiratory dysfunction
6. Those with Implantable medical electronic instruments or using articial heart regulators
7. Patients with malignant tumors
8. Those with thrombosis, severe lipoma, blood circulation disorder, or skin infections
9. Persons with perceptual disorders caused by high peripheral circulation disorders such as diabetes
10. People with skin trauma
11. Persons with a fever due to illness or infection
12. Abnormal or curved dorsal bones
13. Those who are or may be pregnant
14. Those who feel ill, or are in need of rest
15. Those in poor physical condition
16. Those in need of physical rehabilitation
17. In addition to the above, those with any other condition that may lead to accidents or injury

HOME FITNESS
ATTENTION!
Les personnes qui suivent un traitement médical ou qui présentent l’une des conditions médicales
suivantes doivent consulter un médecin avant d’utiliser la machine.
1. Douleurs à la hanche et au bas du dos, blessures à la jambe, au cou ou au dos, engourdissement
dans les jambes, le cou, les mains ou d’autres zones (en particulier en raison de maladies
chroniques telles que la hernie discale, le spondylolisthésis, la protrusion de la vertèbre cervicale ou
d’autres problèmes de colonne vertébrale)
2. Arthrite déformationnelle, de rhumatismes ou de goutte
3. Ostéoporose sévère
4. Troubles circulatoires tels que maladies cardiaques, troubles vasculaires, hypertension, etc.,
5. Dysfonctionnement respiratoire
6. instruments électroniques médicaux implantables ou utilisation de régulateurs cardiaques
articiels
7. Tumeurs malignes
8. Thrombose, lipome grave, trouble de la circulation sanguine ou infections cutanées,
9. troubles de la perception causés par des troubles de la circulation périphérique élevée tels que le
diabète
10. Traumatisme cutané
11. Fièvre en raison d’une maladie ou d’une infection
12. Os dorsaux anormaux ou courbés
13. Grossesse ou possibilité de grossesse
14. Possibilité de maladie ou fatigue
15. Mauvaise condition physique
16. Besoin de rééducation physique
17. En plus de ce qui précède, toute autre condition pouvant entraîner des accidents ou des blessures.
Banc de musculation pliable

HOME FITNESS
WALKING PAD
• If you feel any abdominal pain, numbness in your legs or feet, dizziness, irregular heartbeat, or other unusual
physical pain that may aect your coordination, stop exercising immediately and seek medical attention.
• Do not allow children to use or play on or around this machine. Failure to comply may result in serious injury.
• Make sure there are no people or pets near any part of the walking pad while using or moving the machine
Caution!
Do not use if the shell or any other part is broken or detached (the internal machinery is exposed) injuries may occur
Do not jump on the machine while in motion.
Do not use or store in damp areas such as outdoors or near bathrooms, nor places prone to leaks.
Do not use or store in direct sunlight, or near heat sources such as space heaters, radiators, or heated oors and
carpeting. This can lead to electric shock or re.
Do not use the power cord or plug if it is damaged, or if the outlet is loose or damaged as it may cause electric shock,
short circuit, and/or re.
Do not forcibly bend, twist or otherwise damage the power cord. Do not place any heavy objects on the cord. Do not
hold the cord while machine is in use. Failure to comply may result in re and/or electric shock .
Machine is not to be used by more than one person at a time. Do not use in a high trac area.
Do not use if your awareness is impaired, or if operation is too dicult.
Avoid contact with water.
Avoid spills on the main body and operating machinery.
Attention!
• People who are out of shape and/or do not exercise regularly should start slow. Do not suddenly begin vigorous
exercise.
• Do not operate immediately after eating, if you are excessively tired, or if you are in poor physical condition.
• This machine is suitable for private use only. It is not intended for institutional use (gyms/schools/medical facilities)
or other places where a large number of people have access.
• Do not use while eating or doing other distracting activities.
• Do not use after drinking alcohol.
• Empty your pockets of keys and other objects before using to avoid injury.
• Only operate with dry hands.
• Do not touch the plug or cord with wet hands.
• Remove the power cord from the outlet when the machine is not in use.

HOME FITNESS
Banc de musculation pliable
• En cas de douleurs abdominales, d’engourdissements dans les jambes ou les pieds, d’étourdissements, de
battements cardiaques irréguliers ou toute autre douleur physique inhabituelle pouvant aecter la
coordination, arrêter immédiatement de faire de l’exercice et consulter un médecin.
• Ne pas laisser les enfants utiliser ou jouer sur ou autour de cette machine. – Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures graves.
• S’assurer qu’il n’y a personne ni aucun animal à proximité du tapis de course lors de son utilisation ou de son
déplacement.
Mise En Garde!
Ne pas utiliser si la coque ou toute autre pièce est cassée ou détachée (la machinerie interne est exposée), car cela
présente un risque de blessures.
Ne pas sauter sur la machine en mouvement.
Ne pas utiliser ou stocker dans des zones humides, par exemple à l’extérieur, près de salles de bain ou à des endroits
où des fuites sont possibles.
Ne pas utiliser ni stocker à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
des planchers chauants et des tapis. Cela présente un risque de choc électrique ou d’incendie.
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation ou la che s’ils sont endommagés, ou si la prise est desserrée ou
endommagée, car cela pourrait provoquer un choc électrique, un court-circuit et/ou un incendie.
Ne pas plier, tordre, ni endommager le cordon d’alimentation. Ne placer aucun objet lourd sur le cordon. Ne pas
tenir le cordon lorsque la machine est en cours d’utilisation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie et/ou un choc électrique
La machine ne doit pas être utilisée par plus d’une personne à la fois. Ne pas utiliser dans une zone à fort trac.
Ne pas utiliser en cas de conscience faussée ou si le fonctionnement est trop dicile.
Éviter tout contact avec l’eau.
Éviter les déversements sur le corps principal et les pièces en mouvement.
Attention!
• Les personnes qui ne sont pas en forme et/ou qui ne font pas d’exercice régulièrement devraient
commencer lentement. Ne pas commencer soudainement un exercice vigoureux
• Ne pas utiliser la machine immédiatement après avoir mangé, en cas de grande fatigue ou de mauvaise
condition physique
• Cette machine est conçue pour un usage privé uniquement. Elle n’est pas destinée à un usage institutionnel
(gymnases/écoles/établissements médicaux) ou à d’autres endroits auxquels un grand nombre de
personnes ont accès
• Ne pas utiliser la machine en mangeant ou en faisant d’autres activités distrayantes
• Ne pas utiliser après avoir bu de l’alcool
• Vider ses poches (en sortir les clés et autres objets) avant d’utiliser la machine pour éviter les blessures
• Utiliser uniquement la machine avec les mains sèches
• Ne pas toucher la che ou le cordon avec les mains mouillées
• Retirer le cordon d’alimentation de la prise lorsque la machine n’est pas utilisée

WALKING PAD
HOME FITNESS
Grounding Instructions
• This product must be grounded. In case of malfunction, the grounding will provide the path of least resistance for
the current , thus reducing risk of electric shock.
• This product is equipped with a power supply with equipment grounding conductor and grounding plug.
The plug must be used in a properly installed and grounded outlet in accordance with local laws and
regulations.
DANGER
If the grounding conductor is not properly connected, electric shock may be caused. If there is any
question whether it is properly connected, consult a professional electrician for inspection. Do not modify
the plug, or use any converters if it does not match your outlet. Please entrust a professional electrician to
install the correct outlet.
Remove all materials from the box, and lay them out on the oor. Inspect all parts for defects or damage,
and make sure all parts are present and accounted for.
Plug in the power supply. Use the remote control to start the machine and adjust speed.
Technical Specications
Operating Voltage: 110V – 60hz
Maximum Load: 120 KG (265lbs)
Dimensions: 1215mm * 500mm * 114mm
Walking area: 390mm * 1030mm
Peak Motor Power: 3.0HP
Continuous Power Output: 0.75HP
Speed: 1-6mph (1.6-10 km/h)
Functions: Walking/Running
Note: Product appearance may vary slightly from photos. Product is appearance and color are subject to change
without notice.

Banc de musculation pliable
HOME FITNESS
Instructions de mise à la Terre
• Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement, la mise à la terre fournira le chemin de moindre
résistance au courant, réduisant ainsi le risque de choc électrique..
• Ce produit est équipé d’un bloc d’alimentation avec conducteur de mise à la terre de l’équipement et che de mise
à la terre. La che doit être utilisée dans une prise correctement installée et mise à la terre conformément aux lois et
réglementations locales.
DANGER
Si le conducteur de mise à la terre n’est pas correctement connecté, un choc électrique peut se produire.
En cas de doute quant au branchement, consulter un électricien professionnel pour une inspection. Ne pas
modier la che et n’utiliser aucun convertisseur si elle ne correspond pas à la prise. Demander à un
électricien professionnel d’installer la bonne prise.
Retirer tous les matériaux de la boîte et les poser sur le sol. Inspecter toutes les pièces pour détecter tout
défaut ou dommage et s’assurer que toutes les pièces sont présentes et comptabilisées.
Brancher l’alimentation électrique. Utiliser la télécommande pour démarrer la machine et régler la vitesse.
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 110 V – 60 Hz
Charge maximale : 120 kg (265 lb)
Dimensions : 1 215 mm * 500 mm * 114 mm
Surface de course : 390 mm * 1030 mm
Puissance maximale du moteur : 3,0 HP
Puissance de sortie continue : 0,75 HP
Vitesse : 1.6-10 km/h (1-6 mph)
Fonctions : Marche/Course
Remarque : le produit peut diérer légèrement de l’image. L’apparence et la couleur du produit peuvent être
modiées sans préavis..

WALKING PAD
HOME FITNESS
Window and Button Description:
LED window displays the following functions:
• Time
• Speed
• Distance
• Calories
Window will change display every 5 seconds and cycle through the
following: Time, Speed, Distance (DIST), Calories (CAL)
Speed: Display speed range: 1-6mph (1.6-10km/h)
Remote control button functions:
Start Key / Stop button
Speed +/- button (while running)
To start running or stop the treadmill, press the start/stop key in the
remote control until you hear a beep
Press Speed + to increase speed while running
Press Speed – to reduce speed while running
*Requires CR20032 battery, included.
User Instructions
Power on/o
Lanyard hole
Start/Stop
Speed –
Speed +
Mode
TIME SPEED DIST CAL
Main Power Switch
OFF ON
Turn on the main power switch located at the end of the walking pad, on the rear panel of the motor cover.

Banc de musculation pliable
HOME FITNESS
Description de la fenêtre et du boutons:
L’écran ache les fonctions suivantes:
• Durée
• Vitesse
• Distance
• Calories
L’achage changera toutes les 5 secondes et fera déler les modes
suivants : Durée (Time), Vitesse (Speed), Distance (DIST), Calories (CAL)
Vitesse : Plage de vitesse d’achage : 1,6 à 10 km/h (1 à 6 mi/h)
Fonctions des boutons de la télécommande:
Touche marche/arrêt
Bouton de réglage de la vitesse +/- (quand le tapis est en marche)
Pour démarrer ou arrêter le tapis de course, appuyer sur la touche
marche/arrêt de la télécommande jusqu’à entendre un bip.
Appuyer sur Speed + (Vitesse +) pour augmenter la vitesse pendant la
course.
Appuyez sur Speed - (Vitesse -) pour diminuer la vitesse pendant la
course.
*Requiert une pile CR20032, incluse
Instructions d’Utilisation
Interrupteur Marche/Arrêt
Orice pour lanière
Touche Marche/Touche Arrêt
Vitesse –
Vitesse+
Mode
TIME SPEED DIST CAL
Interrupteur d’Alimentation Principal
MARCHEARRÊT
Mettre sur marche l’interrupteur d’alimentation principal situé à l’extrémité du tapis roulant, sur le panneau arrière
du cache moteur.

WALKING PAD
HOME FITNESS
User Instructions
GETTING STARTED
Time:
Adjust your workout time by selecting TIME mode using the “M”button on your remote control before starting your
workout, and then using the“+/-”buttons to select your desired time.
Time of workout counts up from 0:00 - 99:59 (max) or counts down from the set value to 0:00. When your workout
time is over, the treadmill will slow down gradually and come to a stop. The treadmill enters standby mode 10
minutes after it stops completely
DIST:
Adjust your workout distance by selecting DIST mode using the “M” button on your remote control before starting
your workout, and then using the“+/-”buttons to select your desired DIST.
Distance counts from 0.00-99.90 (max), and counts down from the set value to zero. When the count down reaches
0, the treadmill slows down gradually and stops running. The treadmill enters the standby mode 10 minutes after it
stops completely.
SPEED:
Displays the current speed while running, speed range: 1.0-6.0 mph. Speed adjusts in 1 mile incriments.
Speed can be adjusted at anytime during your workout using the +/– buttons on the remote control.
CAL:
Adjust your workout calorie target by selecting CAL mode using the“M” button on your remote control before
starting your workout, and then using the“+/-” buttons to select your desired calorie target.
While running the CAL window displays the calories burned during your workout, counting upward from 0-999. If
the max calorie count is reached, the diplay will start over at zero. If a calorie traget was selected, the display will
count down from the set value.
When you start your workout, the display will countdown from ve and begin running when ot reaches zero.
MODE START DEFAULT SETTING SETTING RANGE
Time (min:sec) 0:00 30:00 5:00-99:00
Speed (mph) 0.0 1.0 1.0-6.0
Distance (miles) 0.00 1.0 1-99.90
Calories (Kcal) 0.0 50.0 10.0-999.0

Banc de musculation pliable
HOME FITNESS
Instructions d’Utilisation
MISE EN ROUTE
TIME (DURÉE):
Pour régler la durée de l’entraînement, sélectionner le mode TIME à l’aide du bouton « M » de la télécommande
avant de commencer l’entraînement, puis utiliser les boutons « +/- » pour régler la durée souhaitée.
La durée de l’entraînement est comptée de 0:00 à 99:59 (max) ou, à rebours, de la valeur dénie à 0:00. Une fois la
durée de l’entraînement écoulée, le tapis roulant ralentit progressivement et s’arrête. Le tapis roulant passe en mode
veille pendant 10 minutes après s’être complètement arrêté
DIST:
Pour régler la distance de l’entraînement, sélectionner le mode DIST à l’aide du bouton « M » de la télécommande
avant de commencer l’entraînement, puis utiliser les boutons « +/- » pour régler la distance souhaitée.
La distance est comptée de 0,00 à 99,90 (max) et, à rebours, de la valeur dénie à zéro. Lorsque le compte à rebours
atteint 0, le tapis roulant ralentit progressivement puis s’arrête. Le tapis roulant passe en mode veille pendant 10
minutes après s’être complètement arrêté
SPEED (VITESSE):
La vitesse peut être ajustée à tout moment pendant l’entraînement à l’aide des boutons +/– de la télécommande.
CAL:
Pour régler le nombre de calories brûlées cible pour l’entraînement, sélectionner le mode CAL à l’aide du bouton « M
» de la télécommande avant de commencer l’entraînement, puis utiliser les boutons « +/- » pour régler le nombre de
calories cible.
Pendant la course, la fenêtre CAL ache les calories brûlées pendant l’entraînement, depuis 0 jusqu’à 999 maximum.
Si le nombre maximum de calories est atteint, l’achage repasse à zéro. Si un nombre de calories cible a été
sélectionné, l’achage décompte à partir de la valeur dénie.
Lorsque l’entraînement démarre, l’achage compte à rebours à partir de cinq et se met en marche lorsqu’il atteint
zéro.
MODE DÉPART RÉGLAGE PAR DÉFAUT PLAGE DU RÉGLAGE
Durée (min:sec) 0:00 30:00 5:00-99:00
Vitesse (mi/h) 0.0 1.0 1.0-6.0
Distance (miles) 0.00 1.0 1-99.90
Calories (Kcal) 0.0 50.0 10.0-999.0

WALKING PAD
HOME FITNESS
1. Lubrication: after a period of use, it is necessary to use silicone oil to reduce friction from the belt.
Light use (3 hours or less per week) lubricate once every 5 months
Medium use (3-7 hours per week) lubricate every once every 2 months
Heavy use (more than 7 hours per week) lubricate once per month
Follow the instructions below. Make sure not to over-lubricate the machine.
2. Inspect machine to make sure lubrication is required
Grasp the belt, and touch the underside of the belt near the centre/back area. If
there is oil present ( it will feel slightly wet) then no additional lubrication is
needed. If the belt/ board is dry and there is no oil on your hands, add oil to
lubricate.
Find the centre of the belt. Spray silicone on the underside of the belt. Run the
treadmill at the lowest possible speed to evenly spread the silicone oil. After about
one minute, the silicone oil will be absorbed by the belt.
3. Running belt tension adjustment
All treadmills are inspected and the belt is adjusted before leaving the factory, but after sustained use, the belt may
become loose. You may notice that the belt slips a little while you are using. When this happens, adjust the belt by
turning the adjustment bolts on the left and right ½ turn clockwise.
Note: do not over-tighten the belt. Only tighten enough to eliminate the slipping issue. Over-tightening the belt will
increase the wear and tear on the belt and will reduce the lifetime of the machine.
4. Belt Deviation
After a period of use, the belt may deviate to the left or right
This may be caused by the following:
a. The main body is not in a stable position or is on uneven ground
b. The user is not centered on the belt when walking
c. Uneven steps from the user.
Deviation caused by normal use will x itself after a few minutes of running the machine without a user.
Some deviations cannot be xed automatically. For these follow these instructions:
The belt deviates to the left: tighten the left adjustment screw (1/4 turn) and loosen the right adjustment screw (1/4
turn)
The belt deviates to the right: tighten the right adjustment screw (1/4 turn) and loosen the left adjustment screw
(1/4 turn)
Run the belt to see if the belt is centered
Repeat the above steps until the belt is centered.
Please note: belt deviation is not covered by the warranty, and must be corrected and maintained by the user
according to the above instructions.
Belt deviation can lead to serious damage and aect the lifetime of the machine. Make sure to adjust the belt at the
rst signs of deviation.
Maintenance
no. 3 no. 4 (Left) no. 4 (Right)
no.2

HOME FITNESS
Banc de musculation pliable
1. Lubrication: au bout d’un certain temps d’utilisation, il est nécessaire d’utiliser de l’huile de silicone pour
réduire le frottement de la bande.
Utilisation légère (3 heures ou moins par semaine) : lubrier une fois tous les 5 mois.
Utilisation moyenne (3-7 heures par semaine) : lubrier tous les une fois tous les 2 mois.
Utilisation intensive (plus de 7 heures par semaine) : lubrier une fois par mois.
Suivre les instructions ci-dessous. S’assurer de ne pas trop lubrier la machine.
2. Inspecter la machine pour s’assurer qu’une lubrication est nécessaire
Saisir la bande et toucher le dessous de cette dernière près de la zone
centrale/arrière. S’il y a de l’huile présente (elle sera légèrement humide), aucune
lubrication supplémentaire n’est nécessaire. Si la bande de roulement/planche
est sèche et qu’il n’y a pas d’huile sur les mains, ajouter de l’huile pour lubrier.
Trouver le centre de la bande. Vaporiser du silicone sur le dessous du tapis. Faire
fonctionner le tapis de course à la vitesse la plus basse possible pour répartir
uniformément l’huile de silicone. Au bout d’une minute environ, l’huile de silicone
sera absorbée par le tapis roulant.
3. Réglage de la tension de la bande
Tous les tapis sont inspectés et la bande de roulement est ajustée avant de quitter l’usine, mais après une utilisation
prolongée, la bande de roulement peut se desserrer. La bande glisse alors un peu pendant son utilisation. Lorsque
cela se produit, ajuster la bande en tournant les boulons de réglage à gauche et à droite d’un demi-tour dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Remarque : ne pas trop serrer la bande. Serrer juste assez pour éliminer le problème de glissement. Un serrage
excessif de la bande augmentera son usure et réduira la durée de vie de la machine.
4. Déviation de la bande
Au bout d’un certain temps d’utilisation, la bande peut dévier vers la gauche ou la droite.
Cela peut être dû à ce qui suit :
a. Le corps principal n’est pas dans une position stable ou est sur un sol irrégulier.
b. L’utilisateur n’est pas centré sur la ceinture lorsqu’il marche.
c. Les pas de l’utilisateur sont irréguliers.
L’écart causé par une utilisation normale se corrigera après quelques minutes de fonctionnement de la machine sans
utilisateur.
Certains écarts ne peuvent pas être corrigés automatiquement. Dans ce cas, suivre ces instructions.
La bande dévie vers la gauche : serrer la vis de réglage gauche (1/4 de tour) et desserrer la vis de réglage droite (1/4
de tour)
La bande dévie vers la droite : serrer la vis de réglage droite (1/4 de tour) et desserrer la vis de réglage gauche (1/4 de
tour)
Mettre la bande en mouvement pour voir si elle est centrée
Répéter les étapes ci-dessus jusqu’à ce que la bande soit centrée.
Remarque : la déviation de la bande n’est pas couverte par la garantie et doit être corrigée et entretenue par
l’utilisateur conformément aux instructions ci-dessus.
Une déviation de la bande
peut entraîner de graves
dommages et aecter la
durée de vie de la machine.
S’assurer d’ajuster la bande
dès les premiers signes de
déviation.
Entretien
no. 3 no. 4 (Gauche) no. 4 (Droite)
no.2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GOZONE Fitness Equipment manuals

GOZONE
GOZONE X BIKE User manual

GOZONE
GOZONE KETTLEBELL User manual

GOZONE
GOZONE AB Wheel User manual

GOZONE
GOZONE GZE-2253 User manual

GOZONE
GOZONE GZX-2012 User manual

GOZONE
GOZONE GZE-2201 User manual

GOZONE
GOZONE GZE-2250 User manual

GOZONE
GOZONE GZE-2233 User manual

GOZONE
GOZONE 42702672 User manual

GOZONE
GOZONE GZE-2041 User manual
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Energetics
Energetics BB 10 Assembly manual

ICON Health & Fitness
ICON Health & Fitness NordicTrack Vault user manual

Impex
Impex SteelBody STB-10101 owner's manual

Pulse fitness
Pulse fitness 240G Assembly, Operation & Parts Manual

Hang ups
Hang ups F5000 owner's manual

Technogym
Technogym TOP EXCITE LIVE user manual