GOZONE X BIKE User manual

HOME FITNESS | Remise en forme à domicile
X BIKE / VÉLO-X

HOME FITNESS | Remise en forme à domicile X BIKE / VÉLO-X
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
12
15
16
17
2
14
11
10

123 4
6 7
8 9 10 11
17
5
12 13 14 15
16
INCLUDED TOOLS:
WRENCH
CLÉ
ALLEN WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
HOME FITNESS | Remise en forme à domicile X BIKE / VÉLO-X
PART LIST / LISTE DES PIÈCES
NO. DESCRIPTION Q’TY / QTÉ NO. DESCRIPTION Q’TY / QTÉ
1 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2 2
2
3
3
4
4
45
6
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
9
MAIN FRAME / CADRE PRINCIPAL
STABILIZER / STABILISATEUR
DOMED NUT / ÉCROU BORGNE
CURVED WASHER / RONDELLE EN ARC
BOLT / BOULON
NUT / ÉCROU
SEAT / SIÈGE
SEAT POST / TIGE DE SIÈGE
ALLEN KEY BOLT/ BOULON DE CLÉ HEXAGONALE
HANDLE BAR / GUIDON
COMPUTER HOLDER / SUPPORT D'ORDINATEUR
SCREW / VIS
COMPUTER /ORDINATEUR
PEDAL (L) / PEDAL (G)
PEDAL (R) / PEDAL (D)
TENSION KNOB / BOUTON DE TENSION
ADJUSTMENT KNOB / BOUTON DE RÉGLAGE

HOME FITNESS | Remise en forme à domicile X BIKE / VÉLO-X
The maximum weight capacity of this training bike is 100kg/220Lbs. Persons whose body weight
exceeds this limit should not use this machine
Assemble your training bike in an open space with adequate ventilation and lighting
Keep children and pets away from the training bike. Do not leave children unattended in the same
room with the machine
Position the machine on a clean, level surface. Do not use near the water or outdoors
Always wear appropriate workout clothing when exercising. Running or aerobic shoes are required
Use the training bike only for its intended use as described in this manual. Do not use any other
accessories not recommended by the manufacturer
Do not place any sharp objects around this machine
Always inspect your bike to make sure the bolts, screw, nuts, and other parts are in safe, and the
machine is stable
Before using your bike, always do warm-up exercises rst
If the user experiences dizziness, nausea, chest pain or any other abnormal symptoms, stop the
workout at once, and consult your physician immediately
Handicapped or disabled persons should not use the training bike without the presence of a
qualied health professional or physician
Never operate this machine if it is not functioning properly
When not in use, set the tension control to the lowest level
WARNING:
Consult your physician before beginning any exercise program, especially if you are over 35 or have
pre-existing health problems. Read all instructions before using your bike.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Take the following precautions before assembling or using the device.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

HOME FITNESS | Remise en forme à domicile X BIKE / VÉLO-X
AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ
Prendre les précautions suivantes avant d’assembler ou d’utiliser le dispositif.
La capacité de poids maximale de ce vélo d’entrainement est de 100 kg/220 lb. Les personnes qui
pèsent plus ne doivent pas l’utiliser.
Trouver un endroit confortable et assembler le vélo dans un lieu ouvert correctement ventilé et
éclairé.
Garder les enfants et les animaux éloignés du vélo. Ne pas laisser des enfants dans la même pièce
que le vélo.
Placer le vélo sur une surface libre et horizontale. Ne pas l’utiliser près d’eau ou à l’extérieur.
Toujours porter des vêtements de sport appropriés pour faire de l’exercice; des chaussures de course
ou d’aérobie sont également requises.
Faire du vélo d’entrainement uniquement pour l’utilisation prévue décrite dans ce manuel. Ne pas
utiliser d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas placer d’objets pointus autour du vélo.
Toujours inspecter le vélo pour vérier que les boulons, les vis, les écrous et toutes les autres pièces
sont bien attachés et stables.
Avant de s’entrainer, toujours s’échauer au préalable.
En cas de malaise, de nausées, de douleur à la poitrine ou d’autres symptômes anormaux, arrêter la
séance d’exercices et consulter immédiatement un médecin si nécessaire.
Les personnes handicapées ou invalides ne doivent pas utiliser le vélo d’entrainement sans la
présence d’un professionnel qualié ou d’un médecin.
Ne jamais utiliser ce vélo s’il ne fonctionne pas correctement.
Quand le vélo n’est pas utilisé, passer la commande de la tension sur la charge la moins élevée.
AVERTISSEMENT :
Avant de commencer un programme d’exercices, consulter un médecin. Cela est tout
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou celles qui ont des problèmes de
santé. Lire les instructions avant de faire du vélo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

HOME FITNESS | Remise en forme à domicile X BIKE / VÉLO-X
STEP 1
ÉTAPE 1
STEP 2
STEP 3
Attach stabilizers (2) to the
main frame (1) using four sets of
domed nuts (3), curved washers (4)
and bolts (5)
Attacher le stabilisateurs (2) au
cadre principal (1) avec l’écrou borgne (3),
la rondelle en arc (4), et Boulon (5)
ÉTAPE 2
Fixez le siège (7) au
tige de siège (8) avec trois jeux de
rondelles en arc (4) et
écrous hexagonaux (6)
ÉTAPE 3
Insérez la tige de siège (8) dans le
encadrer (1) et aligner les trous.
Fixez le siège en position avec le
bouton de réglage (9). Le siège peut être
ajusté à la bonne hauteur après
le vélo est entièrement assemblé
Attach the seat (7) to the
seat post (8) with three sets of
curved washers (4) and
hexagon nuts (6)
Insert the seat post (8) into the
frame (1) and line up the holes.
Secure the seat in position with the
adjustment knob (9). The seat can be
adjusted to the correct height after
the bike is fully assembled

HOME FITNESS | Remise en forme à domicile X BIKE / VÉLO-X
STEP 4
STEP 5
STEP 6
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
Serrer le guidon (11) au
cadre (1) avec deux boulons (10) et deux
rondelles courbes (4)
Tighten the handle bars (11) to the
frame (1) with two bolts (10) and two
curved washers (4)
Ax computer holder (12) to the
handle bar (11) with screw (13).
Insert the computer (14) into the
computer holder (12) and
connect the input wire
*Troubleshooting: If you do not
get a readout on your computer
screen, make sure the input wire
is securely connected and the
batteries have sucient charge
Support informatique Ax (12)
au poignée (11) avec vis (13).
Insérez l’ordinateur (14) dans
son support (12) et connectez
le l d’entrée
* Résolution du problème: si
vous n'obtenez pas de lecture
sur l'écran de votre ordinateur,
assurez-vous que le câble d'en-
trée est correctement connecté
et que les batteries sont
susamment chargées
ÉTAPE 6
Les pédales (15 & 16) sont marquées
L (G) et R (D) respectivement.
Connectez-les à leurs bras de
manivelle appropriés
* Notez que la pédale droite doit être
enlée dans le sens des aiguilles
d'une montre et que la pédale
gauche doit être enlée dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
The pedals (15 & 16) are marked
L and R respectively. Connect them
to their appropriate crank arms
*Note that the right side pedal
should be threaded clockwise,
and the left side pedal should be
threaded counter-clockwise

HOME FITNESS | Remise en forme à domicile X BIKE / VÉLO-X
General Use
The seat height can be adjusted by removing the adjustment knob (9) and raising or lowering the
seat. There are seven holes allowing for a range of height adjustments for your comfort. Once the
correct height is chosen, ret the adjustment knob and tighten. The tension control knob (17) allows
you to adjust the resistance of the pedals. High resistance increases the diculty of pedalling, while
low resistance makes it easier. For best results set the tension while the bike is in use.

HOME FITNESS | Remise en forme à domicile X BIKE / VÉLO-X
Utilisation
La hauteur du siège peut être réglée en retirant le bouton de réglage (9) et en levant ou en abaissant
le siège. Il y a sept trous permettant une gamme de réglages de hauteur pour votre confort. Une fois
la bonne hauteur choisie, replacez le bouton de réglage et serrez. Le bouton de commande de
tension (17) vous permet de régler la résistance des pédales. Une résistance élevée augmente la
diculté de pédaler, tandis qu'une faible résistance facilite les choses. Pour de meilleurs résultats,
réglez la tension pendant l'utilisation du vélo.

HOME FITNESS | Remise en forme à domicile X BIKE / VÉLO-X
TIME (TMR) 00:00-99:59 MINUTES
SPEED (SPD) 0.0-99.99 KM/HR (0.0-99.99 Miles/HR)
DISTANCE (DST) 0.00-999.9 KM (0.00-999.9 Miles)
CALORIES (CAL) 0-9999 CAL
HEART RATE (PUL) 40-240 BPM
Key Function
MODE: Allows you to select and lock on to a particular function (ie, distance, calories etc.)
RESET: Resets the value to zero
Operation and Procedures
Auto On/O:
• The system turns on when any key is pressed or when the monitor receives input from the speed
censor (ie, you start pedalling)
• The processor automatically turns o after approximately minutes when the speed sensor no
longer recieves signal input or no keys are pressed
Reset:
The unit can be reset by changing the batteries or by pressing the RESET button for 3 seconds.
Preset Time, Distance, or Calories:
Press the MODE button until the desired function preset is ashing
Press the MODE key again
Adjust the value by holding the MODE key or pressing it repeatedly.
Once selected, the monitor will count down when speed signal is received (ie you start pedalling)
TIME: The time of exercise will be displayed by pressing the MODE key until TMR appears
SPEED: Current speed will be shown by pressing the MODE until SPD appears
DISTANCE: The distance of your workout will be displayed by pressing the MODE key until DST appears
CALORIES: Calories burned will be displayed by pressing the MODE key until CAL appears
SCAN: Automatically cycles through all monitor functions in the following order:
TIME-SPEED-DISTANCE-HEART RATE-CALORIES (REPEAT)
Battery:
This monitor uses two AA batteries. You can replace the batteries at the back of the unit.
*The specications of this product may vary from this photo and are subject to change without notice
MONITOR SPECIFICATIONS

HOME FITNESS | Remise en forme à domicile X BIKE / VÉLO-X
Procédures D’utilisation
Marche/Arrêt Automatique:
• Le système s'allume lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque le moniteur reçoit une entrée du
censeur de vitesse (c.-à-d. Que vous commencez à pédaler).
• Le processeur s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes environ lorsque le capteur de
vitesse ne reçoit plus de signal ou si aucune touche n'est enfoncée.
Réinitialisation:
L’appareil peut être réinitialisé soit en changeant les piles, soit en appuyant sur la touche MODE
pendant 3 secondes.
Temps Prédéni, Distance ou Calories:
Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que la fonction préréglée clignote
Appuyez à nouveau sur la touche MODE
Ajustez la valeur en maintenant la touche MODE ou en appuyant plusieurs fois.
Une fois sélectionné, le moniteur compte à rebours lorsque le signal de vitesse est reçu (c’est-à-dire que
vous commencez à pédaler).
DUREE: Le temps de l'exercice sera aché en appuyant sur la touche MODE jusqu'à ce que TMR
apparaisse
VITESSE: Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que SPD apparaisse pour acher la vitesse actuelle.
DISTANCE: La distance de votre entraînement s’ache en appuyant sur la touche Mode jusqu’à ce que
DST apparaisse.
CALORIES: Les calories brûlées seront achées en appuyant sur la touche Mode jusqu'à ce que CAL
apparaisse
PARCOURIR: Parcourt automatiquement toutes les fonctions du moniteur dans l'ordre suivant:
TEMPS-VITESSE-DISTANCE-FRÉQUENCE CARDIAGE -CALORIES (REPEAT)
Batterie:
Ce moniteur utilise deux piles AA. Vous pouvez remplacer les piles à l'arrière de l'appareil.
*Les spécications de ce produit peuvent diérer de cette photo et peuvent être modiées sans préavis.
TEMPS (TMR) 00:00-99:59
VITESSE (SPD) 0.0-99.99 KM/H (0.0-99.99 Miles/H)
DISTANCE (DST) 0.00-999.9 KM (0.00-999.9 Miles)
CALORIE (CAL) 0-9999 KCAL
FRÉQUENCE CARDIAGE (PUL) 40-240 Battements
Fonctions Clés
MODE: Vous permet de sélectionner et de verrouiller une fonction particulière (distance, calories, etc.).
RESET: Remet la valeur à zéro
SPÉCIFICATIONS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other GOZONE Fitness Equipment manuals

GOZONE
GOZONE GZE-2039 User manual

GOZONE
GOZONE GZE-2041 User manual

GOZONE
GOZONE GZE-2233 User manual

GOZONE
GOZONE WALKING PAD User manual

GOZONE
GOZONE AB Wheel User manual

GOZONE
GOZONE KETTLEBELL User manual

GOZONE
GOZONE GZE-2201 User manual

GOZONE
GOZONE GZE-2250 User manual

GOZONE
GOZONE GZE-2253 User manual

GOZONE
GOZONE 42702672 User manual