manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graco
  6. •
  7. Stroller
  8. •
  9. Graco Click Connect Series User manual

Graco Click Connect Series User manual

NimbleLite™
www.gracobaby.ca
www.gracobaby.ca
©2019 Graco NWL0000997387A 7/19
2
2-A Parts List • Liste des pièces • Lista de piezas
1 WARNING • MISE EN GARDE
• ADVERTENCIA
2 Features • Caractéristiques
• Características
Pages • Páginas 4-11
Page • Página 12
3-A To Open Stroller • Ouverture de la poussette • Abrir el cochecito
3-B Rear Wheels • Roulettes arrière • Las ruedas traseras
3-C Front Wheels • Roulettes avant • Las ruedas delanteras
3-D Arm bar • Accoudoir • Barra para los brazos
3-E Cup holder • Porte-gobelet • Apoyavasos
3 Assembly • Assemblage
• Ensamblaje
Pages • Páginas 13-21
4 Use • Utilisation • Uso Pages • Páginas 22-37
4-A Canopy • Baldaquin • Capota
4-B To Secure Child • Installation sécuritaire de l’enfant
• Sujetar al niño
4-C To Recline • Inclinaison • Para reclinar
4-D Brakes • Freins • Los frenos
4-E Swivel Wheels • Roulettes pivotantes • Las ruedas giratorias
4-F To Attach Graco® Infant Car Seat • To Attach Graco® Infant Car
Seat • To Attach Graco® Infant Car Seat
4-G To Fold Stroller • To Fold Stroller • To Fold Stroller
4-H Harness Covers • Housses du harnais • Fundas del arnés
3
5-A Care & Maintenance • Soins et entretien
• Cuidado y mantenimiento
5-B Replacement Parts • Warranty Information
Pièces détachées • Renseignements sur la garantie
Piezas de repuesto • Información sobre la garantía
5-C Product Registration • Enregistrement du produit
• Registro del producto
5 Care • Entretien • Cuidado Pages • Páginas 38-40
4
Failure to follow these warnings and the assembly
instructions could result in serious injury or death.
Only use product as instructed.
• PLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep
child in view while in stroller.
• AVOID SERIOUS INJURY from
falling or sliding out. Always
use seat belt. After fastening
buckles, adjust belts to get a
snug fit around your child.
• AVOID FINGER ENTRAPMENT:
Use care when folding and
unfolding the stroller. Be certain
the stroller is fully erected and
latched before allowing your
child near the stroller.
• AVOID STRANGULATION:
DO NOT place items with a
string around your child’s neck,
suspend strings from this
product, or attach strings to
toys.
• NEVER USE STROLLER ON
STAIRS or escalators. You may
suddenly lose control of the
stroller or your child may fall
out. Also, use extra care when
going up or down a step or
curb.
• STROLLER TO BE USED only
at walking speed. Product not
intended for use while jogging,
skating, etc.
• USE OF THE STROLLER with a
child weighing more than 50 lb
(22.7 kg) or taller than 45 in.
(114.3 cm) will cause
excessive wear and stress on
the stroller. Use the stroller with
only one child at a time.
• TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, never
place purses, shopping bags,
parcels or accessory items on
the handle or canopy.
• TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, do not
place more than 10 lb (4.5 kg)
in the storage basket.
• TO AVOID BURNS, never put
hot liquids in the parent tray.
• TO PREVENT TIPPING, do not
place more than 3 lb (1.36 kg)
in the parent tray.
• TO PREVENT TIPPING, do not
place more than 1 lb (0.4 kg) in
the cup holder.
• DO NOT use storage basket as
a child carrier.
• DO NOT ALLOW your child to
stand on the basket. It may
collapse and cause injury.
• NEVER PLACE child in the
stroller with head toward
footrest.
• NEVER ALLOW YOUR
STROLLER to be used as a toy.
5
• DISCONTINUE USING YOUR
STROLLER should it become
damaged or broken.
• CAREGIVER MUST always help
child get into and out of the
stroller.
• CAREGIVER MUST always
ensure the brakes are engaged
when placing child into stroller.
USING GRACO® INFANT CAR
SEAT WITH STROLLER:
• TO AVOID INJURY TO YOUR
CHILD: THIS STROLLER IS
ONLY COMPATIBLE WITH
GRACO® SNUGRIDE®
INFANT CAR SEATS WITH
CLICK CONNECT™. Only use
with Graco® infant car seats
that have the
Click
Connect™
logo.
Improper use
of this stroller with other
manufacturers’ car seats may
result in serious injury or death.
• READ THE MANUAL provided
with your Graco car seat before
using it with your stroller.
• FALL HAZARD: Always check
that infant car seat is securely
attached to stroller by pulling up
on the car seat.
• ALWAYS SECURE your child
with the car seat harness when
using the car seat in the stroller.
If your child is already in the
car seat, check that the child is
secured with the harness.
• Improper use of this stroller
with a car seat may result in
serious injury or death.
• See Graco infant car seat
owners manual for maximum
size of child.
10
6
• PRIÈRE DE CONSERVER LE
MODE D’EMPLOI POUR UNE
UTILISATION SUBSÉQUENTE.
• ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS.
• NE JAMAIS LAISSER l’enfant
sans surveillance. Toujours
garder l’enfant à portée de vue
lorsqu’il est assis dans cette
poussette.
• ÉVITER LES BLESSURES
GRAVES SUITE À UNE CHUTE
OU EN GLISSANT : Toujours se
servir de la ceinture de sécurité.
Après avoir attaché les boucles,
ajuster les ceintures pour un
ajustement serré autour de
votre enfant.
• ÉVITER LE COINCEMENT DES
DOIGTS : Faire preuve de
prudence au moment de plier
ou déplier ce produit. S’assurer
que la poussette est entièrement
déployée et verrouillée avant de
permettre à l’enfant de s’en
approcher.
• ÉVITER L’ÉTRANGLEMENT :
Il ne faut PAS placer d’articles à
ficelle autour du cou d’un
enfant, suspendre des cordons
à ce
produit ni attacher un cordon à
un jouet.
• NE JAMAIS UTILISER LA
POUSSETTE DANS LES
ESCALIERS ou les escaliers
mécaniques. Il y a danger de
perdre la maîtrise de la pous-
sette ou que l’enfant en tombe.
Faire également preuve de pru-
dence en montant ou descen-
dant une marche ou une chaîne
de trottoir.
• LA POUSSETTE NE DOIT ÊTRE
UTILISÉE qu’à vitesse de
marche. Ce produit n’est pas
conçu pour utiliser en faisant du
jogging, du patin, etc.
• L’USAGE DE LA POUSSETTE
avec un enfant pesant plus de
22,7 kg (50 livres) ou mesurant
plus de 114.3 cm (45 po)
occasionnera une usure et une
tension excessive à la pous-
sette. Utilisez la poussette avec
seulement un enfant à la fois.
• AFIN DE PRÉVENIR LES
RISQUES DE BASCULEMENT,
POUR ÉVITER LES CONDI-
TIONS DANGEREUSES
D’INSTABILITÉ, ne jamais plac-
er de sacs à main, sacs de
magasinage, paquets ou acces-
soires sur la poignée ou l’au-
vent.
Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives
de montage peut causer des blessures graves ou même la mort.
Utiliser ce produit uniquement tel qu’indiqué.
7
• AFIN DE PRÉVENIR LES
RISQUES DE BASCULEMENT,
POUR ÉVITER LES CONDI-
TIONS DANGEREUSES
D’INSTABILITÉ, ne pas placer
plus de 4,5 kg (10 lb) dans le
panier de rangement.
• POUR ÉVITER LES BRÛLURES,
ne jamais mettre de contenants
de liquides chauds dans le
porte-gobelet pour adulte.
• AFIN DE PRÉVENIR LES
RISQUES DE BASCULEMENT,
NE PAS charger le plateau à
plus de 1,36 kg (3 livres).
• AFIN DE PRÉVENIR LES
RISQUES DE BASCULEMENT,
ne pas placer plus de 0,4 kg
(1 lb) dans le porte-gobelet.
• AFIN DE PRÉVENIR LES
RISQUES DE BASCULEMENT,
NE PAS utiliser le panier de
rangement comme porte-enfant.
• NE PAS PERMETTRE à l’enfant
de se tenir debout sur le
porte-bagages. Il pourrait
s’affaisser et causer des
blessures.
• AFIN DE PRÉVENIR LES
RISQUES DE BASCULEMENT,
NE JAMAIS PLACER l’enfant
dans la poussette avec la tête
vers l’avant de la poussette.
• AFIN DE PRÉVENIR LES
RISQUES DE BASCULEMENT,
NE JAMAIS LAISSER LA
POUSSETTE être utilisée
comme jouet.
• AFIN DE PRÉVENIR LES
RISQUES DE BASCULEMENT,
CESSER D’UTILISER VOTRE
POUSSETTE si elle est
endommagée ou brisée.
• UN ADULTE RESPONSABLE
DOIT toujours aider l’enfant à
entrer et sortir de la poussette.
• UN ADULTE RESPONSABLE
DOIT toujours s’assurer que les
freins sont bien engagés avant
d’installer l’enfant dans la
poussette.
AFIN DE PRÉVENIR LES
RISQUES DE BASCULEMENT, DU
SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ
GRACO® AVEC LA POUSSETTE :
• AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE
ENFANT NE SUBISSE DES
BLESSURES : CETTE
POUSSETTE N’EST
COMPATIBLE QU’AVEC LES
SIÈGES D’AUTO POUR BÉBÉ
SNUGRIDE® DE GRACO®
AVEC CLICK
CONNECT™.
Utiliser
uniquement avec
des sièges d’auto pour bébé de
Graco® portant le logo Click
Connect™. Tout mauvais usage
de cette poussette avec un
siège d’auto d’une autre marque
peut occasionner des blessures
graves ou mortelles.
• LIRE LE MANUEL fourni avec
votre siège d’auto Graco avant
de l’utiliser avec cette
poussette.
10
8
• DANGER DE CHUTE : toujours
s’assurer que le siège d’auto
pour bébé est solidement fixé à
la poussette en tirant sur le
siège.
• TOUJOURS INSTALLER l’enfant
avec le harnais du siège de
voiture en utilisant le siège de
voiture dans la poussette. Si
votre enfant est déjà dans le
siège de voiture, vérifier qu’il
est bien installé avec le harnais.
• Tout mauvais usage de cette
poussette avec un dispositif de
retenue pour enfant peut
occasionner des blessures
graves ou mortelles.
• Consulter le manuel du
propriétaire du siège d’auto
pour bébé de Graco pour
connaître la taille maximale d’un
enfant installé dans le siège.
9
• POR FAVOR, GUARDE EL
MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA USO FUTURO.
• REQUIERE QUE LO ARME UN
ADULTO.
• NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN
ATENDER. Mantenga siempre
al niño a la vista mientras está
en el cochecito.
• EVITE SERIAS LESIONES de
caídas o resbalones. Use
siempre el cinturón de
seguridad. Después de ajustar
las hebillas, ajuste las correas
para obtener un calce apretado
alrededor de su niño.
• EVITE EL ATRAPAMIENTO DE
LOS DEDOS: Tenga cuidado
cuando pliega y despliega el
cochecito. Asegúrese de que el
cochecito esté completamente
armado y trabado antes de
permitir que el niño se acerque
al mismo.
• EVITE LA ESTRANGULACIÓN.
NO ponga artículos con un
cordón alrededor del cuello del
niño, suspenda cordones de
este producto ni ponga
cordones a los juguetes.
• NUNCA USE EL COCHECITO
EN ESCALERAS o escaleras
mecánicas. Podría perder
repentinamente el control del
cochecito o el niño podría
caerse. Además, use mucho
cuidado cuando sube o baja
un escalón o bordillo.
• EL COCHECITO DEBE
USARSE solamente a la
velocidad del caminar. El
producto no debe usarse para
correr, patinar, etc.
• EL USO DE UN COCHECITO
con un niño que pesa más de
50 libras (22.7 kg) o es más
alto que 45 pulgadas (114.3
cm) causará desgaste y
tensión excesiva en el
cochecito. Use
el cochecito solamente con un
niño por vez.
• PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA E
INESTABLE, nunca ponga
carteras, bolsas de compras,
paquetes o accesorios en la
manija o capota.
• PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA E
INESTABLE, no ponga más de
10 libras (4,5 kg) en la canasta
de almacenamiento.
• PARA EVITAR QUEMADURAS,
nunca ponga líquidos calientes
en la bandeja para padres.
• PARA PREVENIR QUE SE
TUMBE, no ponga más de
3 libras (1,36 kg) en la bandeja
para padres.
• PARA PREVENIR QUE SE
TUMBE, no ponga más de 1
libra (0.4 kg) en el portavaso.
No observar estas advertencias y las instrucciones de
ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte.
Use solamente el producto según las instrucciones.
ADVERTENCIA
10
• NO use la canasta de
almacenamiento como
transportador para niños.
• NO DEJE que el niño se pare
sobre la canasta. Podría
desarmarse y causar lesiones.
• NUNCA PONGA al niño en el
asiento para niño pequeño con
la cabeza hacia el apoyapiés.
• NUNCA DEJE QUE EL
COCHECITO se use como
un juguete.
• DEJE DE USAR SU
COCHECITO si resulta dañado
o roto
• LA PERSONA A CARGO DEL
CUIDADO debe ayudar siempre
al niño a subirse y bajarse del
cochecito.
• LA PERSONA A CARGO DEL
CUIDADO debe tener la
seguridad de que los frenos
estén activados cuando pone al
niño en el cochecito.
USO DEL ASIENTO DE
AUTOMÓVIL PARA BEBÉ
GRACO®CON EL COCHECITO:
• PARA EVITAR LESIONES A SU
NIÑO: ESTE COCHECITO
SOLAMENTE ES COMPATIBLE
CON LOS ASIENTOS DE
AUTOMÓVIL PARA BEBÉ
GRACO® SNUGRIDE® CON
CLICK CONNECT™. Úselo
solamente con
los asientos de
automóvil para
bebé de Graco®
que tienen el
logotipo Click Connect™. El
uso inadecuado de este
cochecito con asientos para
automóvil de otros fabricantes
podría resultar en lesiones
serias o la muerte.
• LEA EL MANUAL incluido con
su asiento de automóvil Graco
antes de usarlo con su
cochecito.
• PELIGRO DE CAÍDA: Verifique
siempre que el asiento de
automóvil para bebé esté
debidamente asegurado al
cochecito tirando del asiento
de automóvil hacia arriba.
10
ADVERTENCIA
11
• ASEGURE SIEMPRE a su niño
con el arnés del asiento de
automóvil cuando usa el
asiento de automóvil en el
cochecito. Si su niño ya está
en el asiento de automóvil,
verifique que esté asegurado
con el arnés.
• El uso inadecuado de este
cochecito con un asiento de
automóvil podría resultar en
lesiones serias o la muerte.
• Vea el manual del propietario
del asiento de automóvil para
bebé Graco para determinar el
tamaño máximo del niño.
ADVERTENCIA
12
2-A Parts List • Liste des pièces • Lista de piezas
All models • Tous modèles • Todos modelos
Check that you have
all the parts for this
model BEFORE
assembling your
product. If any parts
are missing, call
Customer Service
1-800-345-4109.
No tools required.
Verifique que tenga
todas las piezas de
este modelo ANTES de
armar su producto. Si
falta alguna pieza, llame
a Servicio al Cliente
1-800-345-4109.
No requiere
herramientas.
S’assurer d’avoir toutes
les pièces correspondant
à ce modèle AVANT d’as-
sembler ce produit. Si
des pièces sont
manquantes,
communiquer avec notre
service à la clientèle
1-800-345-4109.
Aucun outil requis.
2X
2X 2X 2X
2X
13
Carton • Carton • Caja
3-A To Open Stroller • Ouverture de la
poussette • Abrir el cochecito
Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro
material de protección para prevenir dañar el piso.
Be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or some other
protective cover to prevent any damage to floor.
S’assurer de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre
revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher.
1. Abra la puerta del
almacenamiento.
1. Open storage latch.
1. Ouvrir le loquet de rangement.
2. Levante la manija del cochecito
hacia arriba.
2. Lift handle of stroller up.
2. Soulever la poignée de la
poussette.
14
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
3. VERIFIQUE que el cochecito esté
completamente abierto y trabado
cada vez que lo abre y antes de
continuar los pasos de ensamblaje
restantes.
3. CHECK that the stroller is
completely latched open every
time you open the stroller and
before continuing with the rest of
the assembly steps.
3. VÉRIFIER que la poussette est
entièrement verrouillée en
position ouverte à chaque
ouverture et avant d’effectuer les
autres étapes du montage.
Brakes • Freins • Los frenos
3-B Rear Wheels • Roulettes arrière • Las
ruedas traseras
1. Los pedales del freno se orientan
hacia la parte trasera del
cochecito. VERIFIQUE que los
montantes traseros estén
instalados de manera segura
tirando del ensamblaje de los
frenos.
1. Brake pedal points toward rear of
stroller. CHECK that rear mounts
are securely attached by pulling
on brake assemblies.
1. Les pédales de frein pointent vers
l’arrière de la poussette.
S’ASSURER que les supports
arrière sont fixés solidement en
tirant sur les modules de freinage.
15
2. Inserte la varilla del eje por la
apertura del eje. La llave del eje
debe alinearse con los agujeros
correspondientes.
2. Insert axle rod through axle
opening. Axle key must line up
with key holes.
1. Quite la tapa protectora del
extremo en cada eje.
1. Remove protective end cap from
each axle end.
1. Retirer les capuchons protecteurs
de chaque essieu.
2. Insérer la tige d’essieu à travers
l’ouverture d’essieu. La clé
d’essieu doit être alignée avec les
ouvertures de clé.
Rear Axle • Essieu arrière • Eje trasero
16
1. Ponga la rueda en el eje.
1. Place wheel on axle.
1. Installer la rondelle sur l’essieu.
2. Ponga la arandela en el eje.
2. Place washer on axle.
2. Placer la rondelle sur l’essieu.
Rear Wheels • Roulettes arrière • Las ruedas traseras
2X
17
4. Sujete el tapacubos sobre la
clavija como se indica.
Repite con el otro tapacubos.
4. Snap hubcap over pin as shown.
Repeat with other hubcap.
4. Enclencher l’enjoliveur de roue
sur la cheville tel qu’illustré.
Répéter pour l’autre enjoliveur.
3. Empuje el lado recto de la clavija
por el agujero del eje. La clavija
se separará alrededor del eje. El
lado curvo de la clavija DEBE
mirar hacia arriba como se indica.
Repite los pasos 1 a 3 en el otro
costado.
3. Push straight side of pin through
axle hole. Pin will separate
around the axle. Curved end of
pin MUST face up as shown.
Repeat steps 1-3 on other side.
3. Pousser le côté droit de la tige
dans l’orifice de l’essieu. La tige
va se séparer autour de l’essieu.
La partie recourbée de la tige
DOIT pointer vers le haut, tel
qu’illustré. Répéter les étapes de
1 à 3 pour l’autre côté.
2X
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
18
1. Sujete las ruedas delanteras a
los tubos de las patas delanteras
como se indica.
1. Attach front wheels to front leg
tubes as shown.
2. VERIFIQUE que las ruedas estén
debidamente sujetadas tirando
del ensamblaje de la rueda.
2. CHECK that wheels are securely
attached by pulling on wheel
assembly.
1. Fixer les roulettes avant aux tubes
des pattes avant, tel qu’illustré.
2. S’ASSURER que les roulettes
sont fixées solidement, en tirant
sur leur module.
3-C Front Wheels • Roulettes avant
• Las ruedas delanteras
2X
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
19
3-D Arm bar • Accoudoir • Barra para los brazos
WARNING
Always secure your child with the seat belt. The arm bar is not a
restraint device. DO NOT lift the stroller by the arm bar. Use care
when snapping the arm bar on the stroller with a child in the stroller.
ADVERTENCIA
Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La barra
para los brazos no es un dispositivo de seguridad. NO levante el
cochecito agarrándolo de la barra para los brazos. Use cuidado
cuando traba la barra para los brazos en el cochecito si hay un niño
en el cochecito.
MISE EN GARDE
Toujours attacher l’enfant avec la ceinture de sécurité. L’accoudoir
n’est pas un dispositif de retenue. NE PAS soulever la poussette par
l’accoudoir. Faire preuve de prudence au moment d’enclencher
l’accoudoir à la poussette lorsqu’il y a un enfant dedans.
1. Instale la barra para los brazos:
a. Alinee la barra para los brazos
y el armazón.
b. Empuje la barra para los
brazos en los montantes hasta
que se trabe en posición, tal
como se muestra.
1. Install the arm bar:
a. Align the arm bar and frame.
b. Push the arm bar onto the
mounts until it locks in position
as shown.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
1. Installer l’accoudoir :
a. Aligner l’accoudoir et le cadre.
b. Pousser l’accoudoir sur les
supports jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place, tel qu’indiqué.
20
2. Tire de la barra para los brazos
para asegurarse de que esté
sujetada.
2. Pull on arm bar to make sure it is
attached.
1. Press the arm bar latches, then
pull the arm bar away from the
frame.
2. Tirer sur l’accoudoir pour
s’assurer qu’il est bien ancré.
1. Oprima las trabas de la barra
para los brazos, luego tire de la
barra para los brazos hacia
afuera del armazón.
1. Appuyer sur les loquets de l’ac-
coudoir, puis tirer l’accoudoir
hors du cadre.
Removing arm bar • Retrait de l’accoudoir
• Cómo retirar la barra para los brazos

This manual suits for next models

1

Other Graco Stroller manuals

Graco 7420 User manual

Graco

Graco 7420 User manual

Graco Baby Strollers User manual

Graco

Graco Baby Strollers User manual

Graco L6820 User manual

Graco

Graco L6820 User manual

Graco Mosaic Configuration guide

Graco

Graco Mosaic Configuration guide

Graco Soho Click Connect User manual

Graco

Graco Soho Click Connect User manual

Graco Transform User manual

Graco

Graco Transform User manual

Graco Baby Strollers User manual

Graco

Graco Baby Strollers User manual

Graco ISPA144AA User manual

Graco

Graco ISPA144AA User manual

Graco Baby Strollers User manual

Graco

Graco Baby Strollers User manual

Graco FastAction SE 2.0 User manual

Graco

Graco FastAction SE 2.0 User manual

Graco SnugRider Elite User manual

Graco

Graco SnugRider Elite User manual

Graco MODES 3 LITE XT User manual

Graco

Graco MODES 3 LITE XT User manual

Graco ISPA001AF User manual

Graco

Graco ISPA001AF User manual

Graco Alano ISPA338AA User manual

Graco

Graco Alano ISPA338AA User manual

Graco Stadium Duo Click Connect User manual

Graco

Graco Stadium Duo Click Connect User manual

Graco Baby Strollers User manual

Graco

Graco Baby Strollers User manual

Graco MODES NEST User manual

Graco

Graco MODES NEST User manual

Graco ISPA001AE User manual

Graco

Graco ISPA001AE User manual

Graco ISPA010AD User manual

Graco

Graco ISPA010AD User manual

Graco TRAILRIDER User manual

Graco

Graco TRAILRIDER User manual

Graco 1756481 - Baby TRAVL System Marlowe User manual

Graco

Graco 1756481 - Baby TRAVL System Marlowe User manual

Graco ISPA113AB User manual

Graco

Graco ISPA113AB User manual

Graco 7421 User manual

Graco

Graco 7421 User manual

Graco SnugRider Elite User manual

Graco

Graco SnugRider Elite User manual

Popular Stroller manuals by other brands

VERTBAUDET TS120 instruction manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET TS120 instruction manual

Joovy Groove Ultralight 0081X instruction manual

Joovy

Joovy Groove Ultralight 0081X instruction manual

CYBEX TWINYX user guide

CYBEX

CYBEX TWINYX user guide

Joovy Groove 0080X instruction manual

Joovy

Joovy Groove 0080X instruction manual

KIDDI-O T500-GRAY Assembly instructions

KIDDI-O

KIDDI-O T500-GRAY Assembly instructions

Chicco Activ3 Instructions for use

Chicco

Chicco Activ3 Instructions for use

Chicco MYSA Instructions for use

Chicco

Chicco MYSA Instructions for use

Combi Twin Savvy LX instruction manual

Combi

Combi Twin Savvy LX instruction manual

Thule coaster xt instruction manual

Thule

Thule coaster xt instruction manual

JANE SOLO instructions

JANE

JANE SOLO instructions

Schwinn Single Seat Fixed Wheel Jogging Stroller user manual

Schwinn

Schwinn Single Seat Fixed Wheel Jogging Stroller user manual

EasyWalker Rudey manual

EasyWalker

EasyWalker Rudey manual

Peg-Perego Aria Shopper Twin Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego Aria Shopper Twin Instructions for use

Combi Savvy Soho 2200 Series instruction manual

Combi

Combi Savvy Soho 2200 Series instruction manual

Inglesina Quid2 Instructions for use

Inglesina

Inglesina Quid2 Instructions for use

UPPAbaby 0920-BAS-CN manual

UPPAbaby

UPPAbaby 0920-BAS-CN manual

Britax Strider Compact instruction manual

Britax

Britax Strider Compact instruction manual

APRAMO modul manual

APRAMO

APRAMO modul manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.