manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graco
  6. •
  7. Stroller
  8. •
  9. Graco Mosaic User manual

Graco Mosaic User manual

©2009 Graco PD119166A 9/09





Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
s0,%!3%3!6%/7.%23
-!.5!,&/2&5452%53%
s!$5,4!33%-",92%15)2%$
s.%6%2,%!6% child
unattended. Always keep
child in view while in stroller.
s!6/)$3%2)/53).*529 from
falling or sliding out. Always use
seat belt. After fastening buckles,
adjust belts to get a snug fit
around your child.
s!6/)$&).'%2%.42!0-%.4
Use care when folding and
unfolding the stroller. Be certain
the stroller is fully erected and
latched before allowing your child
near the stroller.
s.%6%253%342/,,%2/.
34!)23 or escalators. You may
suddenly lose control of the stroll-
er or your child may fall out. Also,
use extra care when going up or
down a step or curb.
s342/,,%24/"%53%$ only
at walking speed. Product not
intended for use while jogging,
skating, etc.
s53%/&4(%342/,,%2 with a
child weighing more than 40 lbs
(18.1 kg) or taller than 43 in.
(109 cm) will cause excessive
wear and stress on the stroller.
Use the stroller with only one
child at a time.
s4/02%6%.44)00).' do not
place more than 1 lb (.45 kg) in
the cupholder.
s4/!6/)$"52.3 never put
hot liquids in the cupholder.
s4/02%6%.4!(!:!2$/53
5.34!",%#/.$)4)/., never
place purses, shopping bags,
parcels or accessory items (other
than approved Graco stroller
bags) on the handle. Never place
anything on the canopy.
s4/02%6%.4!(!:!2$/53
5.34!",%#/.$)4)/., do not
place more than 10 lbs (4.5 kg)
in the storage basket, or more
than 2 lbs (0.9 kg) in the mesh
side pockets (on certain models).
s$/./4 use storage basket as a
child carrier.
s$/./4!,,/7 your child
to stand on the basket. It may
collapse and cause injury.
s.%6%20,!#% child in the
stroller with head toward
front of stroller.
s.%6%2!,,/79/52
342/,,%2 to be used as a toy.
s$)3#/.4).5%53).'9/52
342/,,%2 should it become
damaged or broken.
2
s!6/)$342!.'5,!4)/.
DO NOT place items with a
string around your child’s
neck, suspend strings from
this product, or attach strings
to toys.
53).''2!#/®).&!.4#!2
3%!47)4(342/,,%2
s53%/.,9!'2!#/
3.5'2)$%3.5'2)$%
3.5'2)$%/2).&!.4
3!&%3%!4©#!23%!4 with
this travel system. (Not intended
for use with AUTOBABY (Europe
only) and ASSURA infant car
seats.) Improper use of this
stroller with other manufacturers’
car seats may result in serious
injury or death.
s2%!$4(%-!.5!, provided
with your Graco car seat before
using it with your stroller.
s!,7!933%#52% your child
with the car seat harness when
using the car seat in the stroller.
If your child is already in the
car seat, check that the child is
secured with the harness.

s6%5),,%:#/.3%26%2#%
-/$%$g%-0,/)0/52
³6%.45%,,%-%.46/539
2³&³2%2
s$/)4´42%!33%-",³0!2
5.!$5,4%
s.%*!-!)3,!)33%2 votre
enfant sans surveillance.
Toujours garder l'enfant à l'œil
alors qu'il est assis dans cette
poussette.
s!&).$g³6)4%215%
,g%.&!.4.%3%",%33%
'2!6%-%.4 en tombant ou
en glissant hors du siège:
Utiliser toujours la ceinture de
sécurité. Après avoir attaché les
boucles, régler les ceintures
pour obtenir un ajustement
confortable autour de votre
enfant.
s!&).$g³6)4%2,%3$/)'43
#/).#³3 Faire preuve de
prudence au moment de plier
ou déplier la poussette.
S'assurer que la poussette est
entièrement déployée et que
les loquets sont bien
enclenchés avant de permettre
à l'enfant de s'en approcher.
s.%*!-!)354),)3%2,!
0/533%44%$!.3$%3
%3#!,)%23fixes ou roulants.
L'enfant pourrait tomber ou
vous pourriez perdre la maîtrise
de la poussette. Faire également
preuve de prudence en
montant ou descendant une
marche ou une chaîne de
trottoir.
s,!0/533%44%$/)4´42%
54),)3³% pour la marche seule-
ment. Ce produit n'est pas
concu pour usage pendant la
course à pied, le patin, etc.
s,53!'%$%,!0/533%44%
avec un enfant pesant plus de
18,1 kg (40 livres) ou mesurant
plus de 109 cm (43 po)
occasionnera une usure et
une tension excessive à la
poussette. Utilisez la poussette
avec seulement un enfant à
la fois.
s!&).$%02³6%.)2,%3
2)315%3$%"!3#5,%-%.4
NE PAS placer plus de 0,45 kg
(1 lb) dans le porte-gobelet.
s0/52³6)4%2,%3
"2Ã,52%3ne jamais placer de
liquide chaud dans le
porte-gobelet.
4
.EPASSECONFORMERÌTOUTESLESMISESENGARDEET
INSTRUCTIONSDEMONTAGEPEUTCAUSERDESBLESSURES
CORPORELLESSÏRIEUSESOUMÐMELAMORT
s!&).$%02³6%.)2$%3
3)45!4)/.3$!.'%2%53%3
$g).34!"),)4³ ne jamais
placer de sacs à main ou de
magasinage, de colis ou
d’accessoires (autres que les
sacs à poussette Graco approu-
vés) sur la poignée ou le balda-
quin. Ne jamais placer quoi
que ce soit sur le baldaquin.
s!&).$%02³6%.)2$%3
3)45!4)/.3$!.'%2%53%3
$g).34!"),)4³ ne jamais
placer plus de 4,5 kg (10 lbs)
dans le porte-bagages et ne
pas placer plus de 0,9 kg
(2 lbs) dans les pochettes de
mailles latérales (sur certains
modèles)
s.%0!3 utiliser le
porte-bagages comme
porte-bébé.
s.%0!30%2-%442%à
l'enfant de se tenir debout sur
le porte-bagages. Il pourrait
s'affaisser et causer des
blessures.
s.%*!-!)30,!#%2 l’enfant
dans la poussette avec la tête
vers l’avant de la poussette.
s.%*!-!)30%2-%442%
15g/.3%3%26%$%#%44%
0/533%44% comme un jouet.
s#%33%2$g54),)3%26/42%
0/533%44% si elle devient
endommagée ou brisée.
s!&).$g³6)4%2,!
342!.'5,!4)/.NE JAMAIS
accrocher d'objets munis d'un
cordon autour du cou d'un
enfant, suspendre des cordons
à ce produit ou attacher un
cordon à un jouet.
54),)3!4)/.$5 
0/24%"³"³'2!#/®!6%#
,!0/533%44%
s54),)3%25.)15%-%.45.
0/24%"³"³3.5'2)$%
3.5'2)$%3.5'2)$%
/53!&%3%!4©$%
'2!#/avec ce système de
voyage. (Non conçu pour
utiliser avec les dispositifs de
retenue pour nourrisson
AUTOBABY (Europe seulement)
et ASSURA.) Ne pas se
conformer à toutes les mises en
garde et instructions de
montage peut causer des
blessures corporelles sérieuses
ou même la mort.
s,)2%,%-!.5%, d'utilisateur
fourni avec votre porte-bébé
Graco avant de l'utiliser avec
cette poussette.
s4/5*/523!44!#(%2
votre enfant avec le harnais
du porte-bébé lorsqu'il est
utilisé avec la poussette. Si
votre enfant est déjà dans le
porte-bébé, s'assurer qu'il est
attaché avec le harnais.

.OOBSERVARESTASADVERTENCIASYLASINSTRUCCIONESDEARMADO
PODRÓARESULTARENLESIONESSERIASOLAMUERTE
s0/2&!6/2'5!2$%%,
-!.5!,$%,02/0)%4!2)/
0!2!53/&5452/
s2%15)%2%15%,/!2-%
5.!$5,4/
s.5.#!$%*% al niño sin
supervisión. Mantenga al niño
siempre a la vista cuando esté
en el cochecito.
s%6)4%3%2)!3,%3)/.%3
de caídas o resbalos. Use
siempre el cinturón de
seguridad. Después de ajustar
las hebillas, ajuste las correas
para obtener un calce apretado
alrededor de su niño.
s%6)4%!'!22!2,%,/3
$%$/3Use cuidado cuando
pliega y despliega el cochecito.
Asegúrese de que el cochecito
esté completamente armado y
trabado antes de permitir que
el niño se acerque al mismo.
s.5.#!53%%,#/#(%#)4/
%.%3#!,%2!3 o escaleras
mecánicas. Podría perder
repentinamente el control del
cochecito o el niño podría
caerse. Además, use mucho
cuidado cuando sube o baja
un escalón o borde.
s%,#/#(%#)4/$%"%
53!23% solamente a la
velocidad del caminar. El
producto no debe usarse para
correr, patinar, etc.
s53!2%,#/#(%#)4/con un
niño que pesa más de 40 libras
(18.1 kg) o más alto de 43
pulgadas (109 cm) causará un
desgaste y tensión excesiva en el
cochecito. Use el cochecito
solamente con un niño por vez.
s0!2!02%6%.)215%3%
45-"%no ponga más de 1
libra (0.45 kg) en el apoyavasos.
s0!2!%6)4!215%-!$52!3
nunca ponga líquidos calientes
en el apoyavasos.
s0!2!02%6%.)25.!
3)45!#)¼.0%,)'2/3!%
).%34!",%nunca ponga
carteras, bolsas, paquetes o
accesorios (que no sean las
bolsas para cochecito aprobadas
por Graco) en la manija. No
ponga nunca nada sobre la
capota.
s0!2!02%6%.)25.!
3)45!#)¼.0%,)'2/3!%
).%34!",% no ponga más de
10 libras (4.5 kg) en la canasta
de almacenamiento y no ponga
más de 2 libras (0.9 kg) en los
bolsillos laterales tejidos
(en ciertos modelos).
s./use la canasta de
almacenamiento como
transportador para niños.
6
s./$%*%que el niño se pare
sobre la canasta. Podría
desarmarse y causar lesiones.
s.5.#!0/.'!a un niño en
el cochecito con la cabeza
hacia el frente del cochecito.
s.5.#!$%*%15%35
02/$5#4/3%53%como un
juguete.
s$%*%$%53!2%,
#/#(%#)4/en caso de que
esté dañado o roto.
s%6)4%,!
%342!.'5,!#)¼.NO
ponga artículos con un cordón
alrededor del cuello del niño,
suspenda cordones de este
producto ni ponga cordones a
los juguetes.
53/$%,42!.30/24!$/2
0!2!"%"³'2!#/®#/.
%,#/#(%#)4/
s53%3/,!-%.4%5.
42!.30/24!$/2
3.5'2)$%3.5'2)$%
3.5'2)$%/
3!&%3%!4©$%'2!#/
en este sistema de viaje. (No
debe usarse con AUTOBABY
(Europa solamente) y asientos
de automóvil para bebé
ASSURA.) El uso inadecuado
de este cochecito con asientos
para automóvil de otros
fabricantes podría resultar en
lesiones serias o la muerte.
s,%!%,-!.5!,incluido
con su transportador Graco
antes de usarlo con su
cochecito.
s!3%'52%3)%-02%a
su niño con el arnés del
transportador cuando usa el
transportador en el cochecito.
Si su niño ya está en el
transportador, verifique que
esté asegurado con el arnés.
7
8
0ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES
s ,ISTADEPIEZAS
!,,-/$%,3s4/53,%3-/$¶,%3s4/$/3,/3-/$%,/3
2X 2X
This model may not
include some
features shown
below. #HECK that
you have all the
parts for this model
"%&/2% assembling
your product. If
any parts are
missing, call
Customer Service.
Este modelo podría no
incluir algunas de las
características que se
indican a continuación.
6ERIFIQUE que tiene
todas las piezas de
este modelo !.4%3
de armar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame a Servicio
al Cliente.
Ce modèle pourrait ne
pas inclure certaines
caractéristiques illustrée
ci-dessous. 6ÏRIFIEZ que
vous avez toutes les
pièces pour ce modèle
!6!.4d'assembler
votre produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec notre
service à la clientèle.
&%!452%3/.#%24!).-/$%,3s$)30/3)4)&3$%#%24!).3
-/$¶,%3s#!2!#4%2·34)#!3$%#)%24/3-/$%,/3
9
1
6%2)&)15%que el cochecito esté
completamente abierto antes de
continuar.
Storage latch
Loquet de rangement
Traba de almacenamiento
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!

2
#ARTON s "OÔTE s #AJA
4O/PEN3TROLLERs0OUROUVRIRLAPOUSSETTE
s#ØMOABRIRELCOCHECITO
#(%#+ that stroller is completely
latched open before continuing.
6³2)&)%: que la poussette est
completement ouvert avant de
continuer.
10
!RM"ARs "ARREDERETENUEs "ARRAPARALOSBRAZOS


Push arm bar into hole on side
of stroller.
Poussez la barre de retenue dans
l’orifice de côté de la poussette.
Empuje la barra para los brazo
en el agujero de costados del
cochecito.


SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
4


5
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
6


4OOPENpress button.
0OUROUVRIRappuyez sur le bouton.
0ARAABRIRoprima el botón.
7
11
2EAR7HEELSs 2OUESARRIÒRES s 2UEDASTRASERAS
2X
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
Brake levers point toward rear of stroller.
Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.
Las palancas del freno apuntan hacia la parte
trasera del cochecito.
&RONT7HEELS s 2OUESAVANT s 2UEDASDELANTERAS
!3352%:6/53 que les roues sont fixées solidement en
tirant sur les roues montées.
6%2)&)15% que las ruedas estén instaladas correctamente
tirando de los ensamblajes de la rueda.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
2X
#(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.
9
8
12
#ANOPYs"ALDAQUINs#APOTA
12
To open. To close.
Pour ouvrir. Pour fermer.
Para abrir la capota.
Para cerrarla.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
Wrap canopy around stroller
frame and fasten hook and
loop tape underneath canopy.
Enrouler le baldaquin autour
du cadre de la poussette et
fixer les attaches de bande
crochet/boucle sous le
baldaquin.
Pase la capota alrededor del
armazón del cochecito y
sujete las lengüetas de
ganchos/nudo por debajo de
la capota.
11
10

#UPHOLDER s 0ORTEGOBELET
s !POYAVASO
14
13
15
To remove.
Pour enlever.
Para sacarla.
14
4O5se "RAKESs5TILISATIONDESFREINS
s#ØMOUSARLOSFRENOS
7!2.).'
Always apply both
brakes. Check that
brakes are on by
trying to push
stroller.
-)3%%.'!2$%
Toujours utiliser les deux
freins. Assurez-vous que
les freins fonctionnent
en essayant de pousser
la poussette.
!$6%24%.#)!
Use siempre ambos
frenos. Verifique que
los frenos estén
activados tratando de
empujar el cochecito.
3WIVEL7HEELS s 2OUESPIVOTANTES
s 2UEDASGIRATORIAS
Les roues pivotantes avant se
verrouillent pour utilisation sur des
surfaces irrégulières comme le
gazon, les cailloux ou le gravier.
Las ruedas giratorias delanteras se
traban para el uso en superficies
desparejas tales como césped,
piedras o grava.
Front swivel wheels lock for use on
uneven surfaces such as grass,
stones or gravel.
19
18
17
16

4O2ecline "ACKs2ÏGLAGEDUDOSSIER
s#ØMOAJUSTARELRESPALDO
Recline strap
Courroie d'inclinaison
Correa de reclinación
Recline tab
Languette d'inclinaison
Lengüeta de reclinación
!$6%24%.#)!
Cuando realiza
ajustes al asiento del
cochecito, asegúrese
que la cabeza, brazos
y piernas del niño
están lejos de las
piezas del asiento
que se mueven
y del armazón
del cochecito.
7!2.).'
When making
adjustments to the
stroller seat, make
sure child’s head,
arms, and legs are
clear of moving
seat parts and
stroller frame.
-)3%%.'!2$%
Lorsque vous faites des
ajustements au siège
de la poussette,
assurez-vous que la tête
de l'enfant, ses bras, et
ses jambes sont loin des
pièces du siège et de
l'armature de la poussette
en mouvement.
16
21
20
0ARARECLINARLOtire la lengüeta de
reclinación hacia abajo.
4ORECLINEpull recline tab down.
0OURINCLINER abaisser la languette
d'inclinaison.
4ORAISE pull recline strap up.
0OURRELEVER tirer sur la courroie
d'inclinaison.
0ARALEVANTARLO tire la correa de
reclinación hacia arriba.
17
4O3ECURE#HILD s 0OURATTACHERLgENFANT
s #ØMOASEGURARALNI×O
0OINT(ARNESS s (ARNAISÌPOINT
s !RNÏSDEPUNTOS
22
24
25
23
To adjust harness.
To change shoulder harness
slots see page 19.
Pour ajuster le harnais.
Pour changer des fentes de
harnais d'épaule voir la page 19.
Para ajustar el arnés.
Para cambiar ranuras del arnés
del hombro vea la página 19.
18
26
27
28
29
To convert to 3-pt buckle.
Pour convertir en boucle à 3
points.
Para convertirlo a una hebilla
de 3 puntos.
0OINT"UCKLE s "OUCLEÌPOINT
s (EBILLADEPUNTOS
19
4O#HANGE3HOULDER(ARNESS3LOTS
s 0OURCHANGERLESFENTESDEHARNAISDgÏPAULE
s #ØMOCAMBIARLASRANURASDELARNÏS
del hombro
Shoulder harness anchor—larger child
Shoulder harness anchor—smaller child
Ajustador deslizable
Glissez le dispositif de réglage
Slide adjuster
Use either shoulder harness anchor in
the slots that are closest to child’s
shoulder height.
Use slide adjuster for further adjustment.
Anclajes del arnés del hombro-niño grande
Ancrage du harnais à l'épaule pour grand enfant
Anclajes del arnés del hombro-niño pequeño
Ancrage du harnais à l'épaule pour petit enfant
Use uno de los anclajes del arnés del
hombro en las ranuras que estén más
cerca a la altura del hombro del niño.
Use el ajustador deslizable para lograr
ajustes adicionales.
Utilisez l'un ou l'autre des dispositifs
d'ancrage du harnais à l'épaule dans les
fentes qui sont le plus près de la
hauteur de l'épaule de l'enfant.
Utilisez le dispositif de réglage pour un
meilleur ajustement.
30
20


4OREMOVE press metal button
on underside of armbar.
0OURRETIRER appuyez le
bouton métallique situés sous la
barre de retenue.
0ARASACARLO oprima el boton
metálico debajo de la barra los
brazos.


4OREMOVEpress button.
0OURRETIRERappuyez sur le bouton.
0ARASACARLOoprima el botón.


4O2EMOVE!RM"ARs 0OURRETIRERLEBARREDERETENUE
s 0ARASACARLABARRAPARALOSBRAZOS
Metal Button
Bouton métallique
Botón metálico

Other manuals for Mosaic

3

Other Graco Stroller manuals

Graco 6B49PTI3 - Quattro Tour Sport Stroller User manual

Graco

Graco 6B49PTI3 - Quattro Tour Sport Stroller User manual

Graco 1756485 - Stylus Travel System User manual

Graco

Graco 1756485 - Stylus Travel System User manual

Graco ISPA089AE User manual

Graco

Graco ISPA089AE User manual

Graco 6800 Series User manual

Graco

Graco 6800 Series User manual

Graco 6451 User manual

Graco

Graco 6451 User manual

Graco ISPA173AB User manual

Graco

Graco ISPA173AB User manual

Graco 6478 User manual

Graco

Graco 6478 User manual

Graco PD161945A User manual

Graco

Graco PD161945A User manual

Graco ISPA059AA User manual

Graco

Graco ISPA059AA User manual

Graco Trekko User manual

Graco

Graco Trekko User manual

Graco ISPA061AA User manual

Graco

Graco ISPA061AA User manual

Graco Baby stroller User manual

Graco

Graco Baby stroller User manual

Graco Spree Configuration guide

Graco

Graco Spree Configuration guide

Graco Mirage Plus User manual

Graco

Graco Mirage Plus User manual

Graco PD137548A User manual

Graco

Graco PD137548A User manual

Graco 7586 User manual

Graco

Graco 7586 User manual

Graco 7934 User manual

Graco

Graco 7934 User manual

Graco Click Connect PD212022B User manual

Graco

Graco Click Connect PD212022B User manual

Graco premier MODES NEST User manual

Graco

Graco premier MODES NEST User manual

Graco None User manual

Graco

Graco None User manual

Graco 7B19TNS - Quattro Tour Deluxe Travel System User manual

Graco

Graco 7B19TNS - Quattro Tour Deluxe Travel System User manual

Graco Quattro Tour 1749531 User manual

Graco

Graco Quattro Tour 1749531 User manual

Graco 1757083 User manual

Graco

Graco 1757083 User manual

Graco SnugRider 3 Elite User manual

Graco

Graco SnugRider 3 Elite User manual

Popular Stroller manuals by other brands

Joie juva instruction manual

Joie

Joie juva instruction manual

Chipolino DUO SMART instructions

Chipolino

Chipolino DUO SMART instructions

Chariot Carriers Cavalier owner's manual

Chariot Carriers

Chariot Carriers Cavalier owner's manual

iCandy peach instruction manual

iCandy

iCandy peach instruction manual

Britax BOB MOTION S888600 instructions

Britax

Britax BOB MOTION S888600 instructions

Emmaljunga NXT60F instruction manual

Emmaljunga

Emmaljunga NXT60F instruction manual

Quinny ZAPP Instructions for use & warranty

Quinny

Quinny ZAPP Instructions for use & warranty

RMS SHUTTLE DISCOVERY manual

RMS

RMS SHUTTLE DISCOVERY manual

Vitea Care PREMIUM PROMYK SPECIAL PLUS Instructions for use

Vitea Care

Vitea Care PREMIUM PROMYK SPECIAL PLUS Instructions for use

The First Years Indigo S430 instruction manual

The First Years

The First Years Indigo S430 instruction manual

William Kent DUO DELTA Instructions for use

William Kent

William Kent DUO DELTA Instructions for use

Squizz Z15 instruction manual

Squizz

Squizz Z15 instruction manual

Schwinn Double Seat Fixed WheelJogging Stroller user manual

Schwinn

Schwinn Double Seat Fixed WheelJogging Stroller user manual

Kolcraft Jeep Wrangler All-Weather Umbrella Stroller instruction sheet

Kolcraft

Kolcraft Jeep Wrangler All-Weather Umbrella Stroller instruction sheet

Lux4Kids Baby Merc Q8 manual

Lux4Kids

Lux4Kids Baby Merc Q8 manual

Cosco US090 instruction manual

Cosco

Cosco US090 instruction manual

Thomashilfen Tip Assist for A Chassis Short guide

Thomashilfen

Thomashilfen Tip Assist for A Chassis Short guide

asalvo baby DEVON user guide

asalvo baby

asalvo baby DEVON user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.