
Rev. 1 January 2020
SK
CZ
NÁVODK
1. rozetu(B) na rameno sprchové hlavice (C).
2. Pokud je sady závitová spojka (D), na závit této spojky (D)
a ji do vývodu (A) se závitem 1/2” ve na
závitramene a ho do závitové spojky (D).
3. Pokud závitová spojka (D) sady, na závit ramene a ho
do vývodu(A) se závitem 1/2” ve
4. Dbejte na to, aby rameno bylo páskový k ramene
sprchovéhlavice a jeho v poloze.
5. instalacivodou, abyste z odstranili .
6. rozetu(B) k .Rameno je k sprchovéhlavice.
NÁVODK
1. rozetu(B) na rameno sprchové hlavice (C).
2. Pokud je sady závitová spojka (D), na závit této spojky (D)
a ji do vývodu (A) se závitem 1/2” ve na
závitramene a ho do závitové spojky (D).
3. Pokud závitová spojka (D) sady, na závit ramene a ho
do vývodu(A) se závitem 1/2” ve
4. Dbejte na to, aby rameno bylo páskový k ramene
sprchovéhlavice a jeho v poloze.
5. instalacivodou, abyste z odstranili .
6. rozetu(B) k .Rameno je k sprchovéhlavice.
MONATJ
1. rozeta(B) pe capuluide (C).
2. setul niplul cu filet (D) masa de pe filetul exterior al niplului cu filet (D)
la din perete (A) în prealabil cu un filet de 1/2”. aceea de
pefiletul exterior al de niplul cu filet (D).
3. setul nu niplul cu filet (D), masa de pe filetul exterior al
la dinperete (A) înprealabil cu un filet de 1/2”.
4. Atrage ca fie îndreptat în jos. cheia cu curea pentru a strânge
capuluide în
5. drumulla prin pentrua elimina orice dinaceasta.
6. Împingerozeta (B) la peretele finisat. estegata pentru montajul capului de
MONT
1. (B)na prysznicowej (C).
2. w zestawie jest (D) uszczelnienie na gwint
(D) i w przygotowane wyprowadzenie (A) w z gwintem 1/2”.
uszczelnieniena gwint ramieniai go do (D).
3. w zestawie nie ma (D), uszczelnienie na gwint ramienia i
gow przygotowane wyprowadzenie (A) w zgwintem 1/2”.
4. aby odpowiednio zorientowane w klucza paskowego, aby
odpowiednio prysznicoweji w wymaganej pozycji.
5. przez wcelu zniej wszelkich
6. (B) do jest przygotowane do
prysznicowej.
PL O
Y
1. Putthe sprinkler rosette (B) on shower head arm (C).
2. If the set includes a screw connection (D), put sealing on the external thread of the screw connector (D)
and screw it into the previously prepared wall outlet (A) with 1/2” thread. Next, put sealing on the arm's
externalthread and screw it inside the screw connector(D).
3. If the set does not include a screw connector (D), put sealing on the external thread of the arm and screw
itinto the previously prepared wall outlet (A) with 1/2” thread.
4. Pay attention to orient the arm downwards in the correct manner. Use a belt key to screw in the shower
head'sarm correctly and place it in the requiredposition.
5. Runwater through the installation to remove any impurities.
6. Push the sprinkler rosette (B) to the finishing wall. The arm is now ready for the installation of shower
head.
MONT
1. DieRosette (B) auf den Duschrohrarm (C) aufsetzen.
2. Falls es im Satz einen Einschraubnippel (D) gibt, ist die Abdichtung auf das Außengewinde des
Einschraubnippels (D) aufzusetzen und dann ist er in vorbereiteteAusführung (A) in der Wand mit dem
Gewinde 1/2” einzuschrauben. Dann ist die Abdichtung auf das Außengewinde des Arms aufzusetzen
undin den Gewindenippel (D) einzuschrauben.
3. Falls es im Satz keinen Einschraubnippel (D) gibt, ist die Abdichtung auf das Außengewinde desArms
aufzusetzen und dann ist er in vorbereitete Ausführung (A) in der Wand mit dem Gewinde 1/2”
einzuschrauben.
4. Es ist zu beachten, dass der Arm nach unten zeigen soll. Um den Duschrohrarm entsprechend
anzuschraubenund zu positionieren ist der Bandschlüssel zu verwenden.
5. DurchdieAnlageWasserdurchlaufen lassen, um Verschmutzungenzubeseitigen.
6. DieRosette (B) an dieAusbauwandheran schieben. DerArm ist auf dieDuschkopfmontage vorbereitet.
GB D
GB
D
PL RO CZ SK
A
B
C
D
Wall outlet
Rosette
Screw connector
Ausführung in der wand
Rosette Rozeta Rozeta Rozeta
IOG 2317 01