Greencut HEC112 User manual

ES Manual de instrucciones FR Manuel d’utilisation IT Manuale di istruzioni
EN Instruction manual DE Betriebsanleitung
HEC112
CAJA DE HERRAMIENTAS


ES
3
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 3
NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
ICONOS DE ADVERTENCIA 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4
CONTENIDO DE CAJA 5
MONTAJE 6
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE 7
GARANTÍA 7
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciará su calidad y cubrirá sus necesidades
por un largo periodo de tiempo.
Recuerde que puede contactar con nuestro Servicio Técnico Ocial para consultas sobre montaje, uso, mantenimiento,
identicación y solución de problemas y para la compra de recambios y/o accesorios.
ATENCIÓN: Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. El incumplimiento de las
instrucciones de uso y las advertencias de seguridad puede causar daños en el usuario y/o en el
propio producto. El fabricante no se hace responsable de los accidentes y daños causados al usuario,
a terceras personas y a objetos, como resultado de hacer caso omiso del contenido de este manual.
Este producto no está destinado para un uso profesional.
Guarde este manual de instrucciones para una referencia futura. Si vende este producto recuerde entregar este
manual al nuevo propietario.
NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Los siguientes símbolos y palabras de señalización tienen el objetivo de explicar los riesgos e información relacionados
con este producto.
SÍMBOLO PALABRA SIGNIFICADO
ATENCIÓN Indica una situación peligrosa a la que hay que prestar una atención especial
para evitar cualquier tipo de lesión y/o desperfectos en la máquina.
NOTA Indica información útil que puede facilitar el trabajo.
ATENCIÓN: Lea y entienda todas las advertencias e instrucciones de seguridad antes de usar
este producto. El incumplimiento de las mismas puede provocar descargas eléctricas, incendio
y/o lesiones graves.
Toda la información incluida en este manual es relevante para su propia seguridad y la de su entorno. Si tiene alguna
duda sobre la información incluida en este manual consulte a un profesional o contacte con el Servicio Técnico Ocial. La
siguiente información sobre peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que se pueden originar durante
el uso de este producto. Consulte toda la documentación, embalaje y las etiquetas del producto antes de utilizarlo. Si se
encuentra con una situación no descrita en este manual utilice el sentido común para utilizar el producto de la forma más
segura posible y, si ve peligro, no lo utilice.

4
USUARIOS
• Este producto ha sido diseñado para ser manipulado únicamente por usuarios mayores de edad que hayan leído
y entendido estas instrucciones. Este producto no puede ser usado por personas menores de edad, con falta de
experiencia o conocimiento, o con las capacidades físicas o psíquicas reducidas.
SEGURIDAD
• No utilice este producto si alguno de sus componentes está dañado.
• No use este producto cuando esté cansado o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos.
• Almacene el producto fuera del alcance de los niños.
SERVICIO
• Haga revisar periódicamente la máquina por un técnico cualicado usando solamente piezas de recambio
originales. Antes de cualquier duda póngase en contacto con el Servicio Técnico Ocial.
ICONOS DE ADVERTENCIA
Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican información
necesaria para la utilización segura de ésta máquina.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SET DE HERRAMIENTAS
Modelo HEC112
Cajones 15: 17x24x4cm (x6) / 53x24x4cm (x2) / 53x24x8cm (x1)/ 53x31x9cm (x6)
Capacidad máxima de almacenaje 70 Kg
Peso 38,2 Kg
NOTA: GREENCUT se reserva el derecho de modicar las características técnicas sin previo aviso.
Alerta de seguridad.
Lea atentamente este manual antes de
poner la máquina en marcha.
Deshágase de su aparato de manera
ecológica. No tire a los contenedores de
basura doméstica.
Cumple con las directivas CE.

ES
5
CONTENIDO DE CAJA
• Extraiga el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos.
• Inspeccione el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
• No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya
utilizado satisfactoriamente.
ATENCIÓN: Si falta o está dañada alguna pieza póngase en contacto con el Servicio Técnico Ocial.
No utilice este producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con partes dañadas o
faltantes puede causar lesiones serias al operador.
NÚMERO PIEZA CANTIDAD
1 1
2 1
3 4
44
5 1
6 2

6
MONTAJE
TIRADORES
RUEDAS
Separe un poco el soporte partido del rodamiento en el eje si queda suelto. Presione un poco el soporte partido del
rodamiento con alicates. Haga solamente los ajustes necesarios hasta que las ruedas encajen adecuadamente.
GUÍAS DEL CAJÓN
Si es necesario sacar los cajones, por favor siga las siguientes instrucciones:
1. Estire el cajón completamente y luego vuelva a empujarlo una fracción de pulgada.
2. Inserte un destornillador en el agujero de la guía y empújelo hasta el tope, hasta que despeje la lanza. Repita
la operación en el otro lado y saque el cajón.
3. Para volver a montar el cajón, sáquelo hasta el tope hacia fuera para encajar las lanzas (3/16” a 1/4“) y
empuje el cajón dentro de la guía hasta que el tope encaje con las lanzas.
ATENCIÓN:
• Lubrique la parte superior e inferior de los canales de las guías del cajón al menos dos
veces al año.
• No abra más de un cajón lleno a la vez.
• La capacidad máxima es de 70Kg.
5
4
2
3

ES
7
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual. Ayúdenos a
proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales.
Deshágase del producto de manera ecológica. No lo tire con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de
metal se pueden separar y reciclar. Lleve este aparato a un centro de reciclado homologado (punto verde).
Los materiales utilizados en el embalaje de la máquina son reciclables: por favor, tírelos en el contenedor adecuado.
GARANTÍA
GREENCUT garantiza todos los productos por un periodo de 2 años (válido para Europa). La garantía está sujeta a la
fecha de compra teniendo en cuenta la intención de uso del producto.
Como condición sujeta a la garantía, se debe presentar el recibo original indicando la fecha de compra y su descripción
así como la herramienta defectuosa.
La garantía no cubre el desgaste por uso normal, especialmente en cuchillas, elementos de jación de las cuchillas, turbinas,
fuentes de iluminación, correas del ventilador y de transmisión, impulsores, ltros del aire, bujías y daños causados por
un uso inapropiado, especialmente por el incumplimiento de las instrucciones de operación y mantenimiento.
En el caso de que se hayan realizado reparaciones o modicaciones por parte del consumidor u otro que no sea con
los recambios originales de GREENCUT, la garantía se anulará.
En caso de una reclamación de garantía justicada, estamos autorizados, según nuestro criterio, a reparar o cambiar
la herramienta defectuosa de manera gratuita. Otras reclamaciones que sobrepasen esta garantía, no serán válidas.

8
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes conants que vous apprécierez sa qualité et répondrez à vos
besoins pour une longue période de temps.
N’oubliez pas que vous pouvez contacter notre Service Technique Ofciel pour des questions concernant le montage,
l’utilisation, l’entretien, l’identication et le dépannage, ainsi que pour l’achat de pièces de rechange et/ou d’accessoires.
ATTENTION : Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit. Le non-respect du
mode d’emploi et des avertissements de sécurité peut entraîner des dommages à l’utilisateur et/ou
au produit lui-même. Le fabricant n’est pas responsable des accidents et des dommages à
l’utilisateur, aux tiers et aux objets résultant de l’ignorance du contenu de ce manuel.
Ce produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Conservez ce manuel d’instructions pour référence ultérieure. Si vous vendez ce produit, n’oubliez pas de remettre ce
manuel au nouveau propriétaire.
RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les symboles et les mots indicateurs suivants ainsi que leur signication ont pour but d’expliquer les dangers et les
informations relatives à ce produit.
SYMBOLE MOT SIGNIFICATION
ATTENTION Indique une situation dangereuse à laquelle une attention particulière doit être
portée pour éviter tout type de blessure et / ou d’endommagement de la machine.
NOTE Indique des informations utiles qui peuvent faciliter le travail.
ATTENTION: Lire et comprendre tous les avertissements et instructions de sécurité avant d’utiliser
ce produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou
des blessures graves.
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont utiles pour votre propre sécurité et celle de votre environnement.
Si vous avez des questions sur les informations contenues dans ce manuel, consultez un professionnel ou contactez
le Service Technique Ofciel. Les informations suivantes sur les dangers et les précautions comprennent les situations les
plus probables pouvant survenir lors de l’utilisation de cette machine. Consultez toute la documentation, l’emballage et les
étiquettes des produits avant de l’utiliser. Si vous rencontrez une situation non décrite dans ce manuel, faites preuve de
bon sens pour utiliser la machine de manière aussi sûre que possible et, si vous voyez un danger, n’utilisez pas la machine.
INDEX
INTRODUCTION 8
RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 8
ICONES D’AVERTISSEMENT 9
DESCRIPTION DU PRODUIT 9
CONTENU DE LA BOÎTE 10
MONTAGE 11
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE 12
GARANTIE 12

9
FR
UTILISATEURS
• Ce produit est destiné à être manipulé uniquement par des utilisateurs d’âge légal qui ont lu et compris ces
instructions. Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 18 ans, qui manquent d’expérience
ou de connaissances, ou qui ont des capacités physiques ou mentales réduites.
SÉCURITÉ
• Ne pas utiliser ce produit si l’un de ses composants est endommagé.
• Ne pas utiliser ce produit lorsque vous êtes fatigué ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
• Conserver le produit hors de portée des enfants.
SERVICE
• Faites vérier périodiquement la machine par un technicien qualié en n’utilisant que des pièces de rechange
d’origine. En cas de doute, veuillez contacter le Service Technique Ofciel.
ICONES D’AVERTISSEMENT
Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui apparaissent sur cette machine et / ou dans le manuel indiquent les
informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cette machine.
DESCRIPTION DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SET OF TOOLS
Modèle HEC112
Tiroirs 15: 17x24x4cm (x6) / 53x24x4cm (x2) / 53x24x8cm (x1)/ 53x31x9cm (x6)
Capacité de stockage maximale 70 Kg
Poids 38,2 Kg
NOTE: GREENCUT se réserve le droit de modier les caractéristiques techniques sans préavis.
Attention danger!
Lisez attentivement ce manuel avant de
démarrer la machine.
Débarrassez-vous de votre appareil de
manière écologique. Ne le jetez pas dans
les poubelles domestiques.
Cet appareil est conforme aux normes CE.

10
CONTENU DE LA BOÎTE
• Retirer le produit et les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les éléments sont présents.
• Inspecter le produit pour s’assurer qu’il n’a pas été brisé ou endommagé pendant le transport.
• Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon
satisfaisante.
ATTENTION : Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez contacter le service technique
ofciel. Ne pas utiliser ce produit sans remplacer la pièce. L’utilisation de ce produit avec des pièces
endommagées ou manquantes peut causer des blessures graves à l’opérateur.
NUMÉRO PIECE QUANTITÉ
1 1
2 1
3 4
44
5 1
6 2
Table of contents
Languages:
Other Greencut Tools Storage manuals
Popular Tools Storage manuals by other brands

Ryobi
Ryobi RWB03 Original instructions

Husky
Husky H27CH5TR4BGK Use and care guide

Scheppach
Scheppach ts 2100 Translation from original manual

Cornwell Tools
Cornwell Tools CTB360AKBK Assembly instructions

DIVERSIFIED WOODCRAFTS
DIVERSIFIED WOODCRAFTS SHAIN GSB-6024 Assembly instruction

Cassese
Cassese CS200 CART user & parts manual

Kendall Howard
Kendall Howard ESDW-9630-1000 owner's manual

Lista
Lista Align Instructions for assembly

Workzone
Workzone 99609 Assembly instructions

Stanley
Stanley STST83800-1 instruction manual

Homak
Homak PROFESSIONAL Series Owner's manual & operating instructions

Perel
Perel ROLLER SHUTTER STORAGE CABINET Assembly instructions






