hager EH710 User manual

M
L
N
34521
230 V AC
24 V AC/DC N
L
M
34521
EH710, EH711, EH770, EH771
16E 6170.b
6E 6170.b
¢Interrupteurs horaires Notice d’instructions
£Schaltuhren Bedienungsanleitung
§Time switch User instructions
•Schakelklokken Bedieningshandleiding
ß
¶
Ø
©
230 V50-60Hz +10% -15%
quartz, sans réserve
EH710 : 24 heures
EH770 : 7 jours
0,5 VA
±1 sec./ jour
-10 °C à +50 °C
-20 °C à +60 °C
1 à 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (charge résistive)
3 A 230 V cos φ0,6 (charge inductive)
1000 W Lampe à incandescence
Caractéristiques techniques
Alimentation :
Technologie :
Cycle :
Consommation :
Précision de fonctionnement :
Température de fonctionnement :
Température de stockage :
Capacité de raccordement :
Indice de protection :
Conforme à la norme :
1 contact inverseur :
230 V50-60 Hz +10% -15%
quartz, réserve de marche à 20 °C :
200 h après 120 h de mise sous tension
EH711 : 24 heures
EH771 : 7 jours
0,5 VA
±1 sec./ jour
-10 °C à +50 °C
-20 °C à +60 °C
1 à 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (charge résistive)
3 A 230 V cos φ0,6 (charge inductive)
1000 W Lampe à incandescence
6-24 V
6-24 V 50-60Hz
quartz, sans réserve
EH710A : 24 heures
0,5 VA
±1 sec./ jour
-10 °C à +50 °C
-20 °C à +60 °C
1 à 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (charge résistive)
3 A 230 V cos φ0,6 (charge inductive)
1000 W Lampe à incandescence
FR
230 V50-60Hz +10% -15%
Quartz, ohne Gangreserve
EH710 : 24 Stunden
EH770 : 7 Tage
0,5 VA
±1 Sek. / Tag
-10 °C bis +50 °C
-20 °C bis +60 °C
1 bis 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (ohmsche Last)
3 A 230 V cos φ0,6 (induktive Last)
1000 W Glühlampen
Technische Daten
Versorgungsspannung :
Technologie:
Zyklus:
Eigenverbrauch:
Ganggenauigkeit:
Umgebungstemperatur:
Lagerungstemperatur :
Capacität Anschluß:
Schutzart:
Entspricht der Norm:
1 Wechsler:
230 V50-60 Hz +10% -15%
Quartz, Gangreserve: 200 Stunden
nach 120 St. Ladedauer bei 20 °C
EH711 : Stunden
EH771 : 7 Tage
0,5 VA
±1 Sek. / Tag
-10 °C bis +50 °C
-20 °C bis +60 °C
1 bis 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (ohmsche Last)
3 A 230 V cos φ0,6 (induktive Last)
1000 W Glühlampen
6-24 V
6-24 V 50-60Hz
Quartz, ohne Gangreserve
EH710A : 24 Stunden
0,5 VA
±1 Sek. / Tag
-10 °C bis +50 °C
-20 °C bis +60 °C
1 bis 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (ohmsche Last)
3 A 230 V cos φ0,6 (induktive Last)
1000 W Glühlampen
DE
230 V50-60Hz +10% -15%
quartz, without supply failure reserve
EH710 : 24 hours
EH770 : 7 days
0,5 VA
±1 sec. / day
-10 °C to +50 °C
-20 °C to +60 °C
1 to 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (resistive load)
3 A 230 V cos φ0,6 (inductive load)
1000 W Incandescent lighting
Technical specifications
Supply voltage :
Technology:
Cycle:
Consumption:
Working accuracy:
Working temperature:
Storage temperature:
Connection capacity:
Protection degree:
According to the standard:
1 changeover switch:
230 V50-60 Hz +10% -15%
quartz, with supply failure reserve at 20°C
200 h after being connected for 120 h
EH711 : 24 hours
EH771 : 7 days
0,5 VA
±1 sec. / day
-10 °C to +50 °C
-20 °C to +60 °C
1 to 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (resistive load)
3 A 230 V cos φ0,6 (inductive load)
1000 W Incandescent lighting
6-24 V
6-24 V 50-60Hz
quartz, without supply failure reserve
EH710A : 24 hours
0,5 VA
±1 sec. / day
-10 °C to +50 °C
-20 °C to +60 °C
1 to 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (resistive load)
3 A 230 V cos φ0,6 (inductive load)
1000 W Incandescent lighting
GB
230 V50-60Hz +10% -15%
kwarts, zonder gangreserve
EH710 : 24 uur
EH770 : 7 dagen
0,5 VA
±1 sec. / dag
-10 °C tot +50 °C
-20 °C tot +60 °C
1 tot 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC (resistieve belasting)
3 A 230 V cos φ0,6 (inductieve belasting)
1000 W Gloeilamp
Technische specificaties
Voedingsspanning :
Technologie :
Cyclus :
Verbruik :
Werkingsnawkeurigheit :
Werkingstemperatuur :
Opslagtemperatuur :
Aansluiting :
Bescherming:
Normen :
1 wisselcontact:
230 V50-60 Hz +10% -15%
kwarts, gangreserve bij 20°C :
200 uur na 120 uur onder spanning
EH711 : 24 uur
EH771 : 7 dagen
0,5 VA
±1 sec. / dag
-10 °C tot +50 °C
-20 °C tot +60 °C
1 tot 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (resistieve belasting)
3 A 230 V cos φ0,6 (inductieve belasting)
1000 W Gloeilamp
6-24 V
6-24 V 50-60Hz
kwarts, zonder gangreserve
EH710A : 24 uur
0,5 VA
±1sec. / dag
-10 °C tot +50 °C
-20 °C tot +60 °C
1 tot 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (resistieve belasting)
3 A 230 V cos φ0,6 (inductieve belasting)
1000 W Gloeilamp
NL
EH710 - EH770 EH711 - EH771 EH710A
345 34 5
Raccordement - Anschluß - Connection - AansluitingFixation - Befestigung - Fixing - Bevestiging
Mise à l’heure et au jour -
Zeit und Tageinstellung - Time / day setting -
Dag- en tijdinstelling.
Cadran de commande - Schaltscheibe -
Switching dial - Programmaschijf.
EH710, EH710A, EH711 EH770, EH771
345345
53
Programmation - Programming -
Programmierung - Programmering
- Commutation manuelle : retour au fonctionnement automatique à la prochaine commutation.
- Handschalter: mit dem nächsten Schaltwechsel kehrt die Schaltuhr in den Automatikbetrieb zurück.
- Manual override : switch back to automatic mode at the next switching action.
- Manuele omschakeling : bij de eerstvolgende schakeling schakelt het programma terug
naar stand “automatisch”.
EH770
EH771
- Minimum entre deux opérations
- Kürzester Schaltabstand
- Min. interval between two actions
- Minimum schakeltijd tussen
2 acties
20’ 2.
1
1
1
1
1
1
1
1
EH710
EH710A
EH711
EH710A
EH710, EH711, EH770
EH710A, EH771
http://waterheatertimer.org/Hagar-timers-and-manuals.html
_________________________________________________________________________

M
L
N
34521
230 V AC
24 V AC/DC N
L
M
34521
EH710, EH711, EH770, EH771
Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net2 6E 6170.b
6E 6170.b
ßInterruptores horarios Hoja de instrucciones
¶Interruttori orari Istruzioni d’uso
ØТаймерЬІ Руководство по эксплуатации
©Ημερήσιος και εβδομαδιαίος
χρονοδιακπτης με
1 μεταγωγική επαφή
Οδηγίες χρήσεως
¢
£
§
•
Especificaciones técnicas
Tensión alimentación :
Tecnología :
Ciclo :
Consumo :
Precisión de funcionamiento :
Temperatura de funcionamiento :
Temperatura de almacenaje :
Capacidad de conexión :
Grado de protección :
Norma :
1 contacto inversor :
230 V 50-60Hz +10% -15%
cuarzo, sin reserva
EH710 : 24 horas
EH770 : 7 días
0,5 VA
±1 seg. / día
-10 °C a +50 °C
-20 °C a +60 °C
1 a 6 mm2
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1(carga resistente)
3 A 230 V cos φ0,6 (carga inductiva)
1000 W Lámpara incandescente
230 V50-60 Hz +10% -15%
cuarzo, con reserva de marcha a 20°C :
200 h después de 120 h en funcionamiento
EH710 : 24 horas
EH711 : 7 días
0,5 VA
±1 seg. / día
-10 °C a +50 °C
-20 °C a +60 °C
1 a 6 mm2
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1(carga resistente)
3 A 230 V cos φ0,6 (carga inductiva)
1000 W Lámpara incandescente
EH710 - EH770 EH711 - EH771 EH710A
6-24 V
6-24 V 50-60Hz
cuarzo, sin reserva
EH710A : 24 horas
0,5 VA
±1 seg. / día
-10 °C a +50 °C
-20 °C a +60 °C
1 a 6 mm2
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1(carga resistente)
3 A 230 V cos φ0,6 (carga inductiva)
1000 W Lámpara incandescente
ES
230 V50-60Hz +10% -15%
quarzo, senza riserva di carica
EH710 : 24 ore
EH711 : 7 giorni
0,5 VA
±1 sec / giorno
-10 °C a +50 °C
-20 °C a +60 °C
1 a 6 mm2
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (carico resistivo)
3 A 230 V cos φ0,6 (carico induttivo)
1000 W Lampada ad incandescenza
Caratteristiche tecniche
Tensione di alimentazione:
Tecnologia:
Ciclo:
Consumo:
Precisione di funzionamento:
Temperatura di funzionamento:
Temperatura di stoccaggio :
Sezioni max. allacciabili:
Classe di protezione:
Conforme alla norma :
1 contatto in scambio:
230 V50-60 Hz +10% -15%
Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200 h dopo 120 h sotto tensione
EH710 : ore
EH 171 : 7 giorni
0,5 VA
±1 sec / giorno
-10 °C a +50 °C
-20 °C a +60 °C
1 a 6 mm2
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (carico resistivo)
3 A 230 V cos φ0,6 (carico induttivo)
1000 W Lampada ad incandescenza
6-24 V
6-24 V 50-60Hz
quarzo, senza riserva di carica
EH710A : 24 ore
0,5 VA
±1 sec / giorno
-10 °C a +50 °C
-20 °C a +60 °C
1 a 6 mm2
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (carico resistivo)
3 A 230 V cos φ0,6 (carico induttivo)
1000 W Lampada ad incandescenza
IT
230 B+10/-15% 50/60 Гц
Кварц, без запаса хода
EH710 : 24 час
EH770 : 7 суток
0,5 BA
±1 сек / суток
от -10 °C до +50 °C
от -20 °C до +60 °C
от1 до 6 мм2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230
B
AC1 (груз имеющий
сопротивление)
3 A 230
B cos ϕ0,6 (индуктивная
нагрузка)
1000
BTлампы накаливания
Технические данные
Напряжение питания:
Технология:
Циклы:
Потребляемая мощность:
Точность хода:
Рабочая температура:
Температура хранения:
Сечение электрических
соединений:
Степень защиты:
Соответствует стандартам:
1 переключающийся контакт
:
230 B+10/-15% 50/60 Гц
Кварц, запас хода: 200 час. после
зарядки под напряжением 120 час.
при 20 °C
EH711 : 24 час
EH771 : 7 суток
0,5 BA
±1 сек / суток
от -10 °C до +50 °C
от -20 °C до +60 °C
от1 до 6 мм2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230
B
AC1 (груз имеющий
сопротивление)
3 A 230
B cos ϕ0,6 (индуктивная
нагрузка)
1000
BTлампы накаливания
6-24 B
6-24 B50-60Гц
Кварц, без запаса хода
EH710A : 24 час
0,5 BA
±1 сек / суток
от -10 °C до +50 °C
от -20 °C до +60 °C
от1 до 6 мм2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230
B
AC1 (груз имеющий
сопротивление)
3 A 230
B cos ϕ0,6 (индуктивная
нагрузка)
1000
BTлампы накаливания
RU
230 V50-60Hz +10% -15%
σύγχρονος κινητήρας χωρίς
εφεδρεία
EH710: 24 ώρες
EH770: 7 ημέρες
0,5 VA
±1 δευτερλεπτο/ ημέρα
-10 °C έως +50 °C
-20 °C έως +60 °C
1 έως 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (ανθεκτικό φορτίο)
3 A 230 V cos φ0,6 (επαγ γικό φορτίο)
1000 W φωτισμού πυρακτώσεως
Τεχνικά χαρακτηριστικά:
τροφοδοσία :
τεχνολογία :
κύκλος
κατανάλωση
ακρίβεια λειτουργίας :
θερμοκρασία εργασίας :
θερμοκρασία αποθήκευσης :
διατομή συνδέσεως καλωδίων :
βαθμός προστασίας :
σύμφ νος με στον κανόνα :
1 επαφή αναστροφής :
230 V50-60 Hz +10% -15%
σύγχρονος κινητήρας με εφεδρεία
200 ωρών στους 20 °C μετά απ
σύνδεση 120 ωρών
EH711: 24 ώρες
EH771: 7 ημέρες
0,5 VA
±1 δευτερλεπτο/ ημέρα
-10 °C έως +50 °C
-20 °C έως +60 °C
1 έως 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (ανθεκτικό φορτίο)
3 A 230 V cos φ0,6 (επαγ γικό φορτίο)
1000 W φωτισμού πυρακτώσεως
6-24 V
6-24 V50-60Hz
σύγχρονος κινητήρας χωρίς
εφεδρεία
EH710A: 24 ώρες
0,5 VA
±1 δευτερλεπτο/ ημέρα
-10 °C έως +50 °C
-20 °C έως +60 °C
1 έως 6 mm2
IP 20
EN 60730-2-7
μ 16 A 230 V AC1 (ανθεκτικό φορτίο)
3 A 230 V cos φ0,6 (επαγ γικό φορτίο)
1000 W φωτισμού πυρακτώσεως
GR
345 34 5
Conexión - Collegamenti elettrici - Электрические соединения - Σύνδεση καλωδίων και στήριξη
επί του τοίχου, Συνδυάζεται με ηλεκτρονμους (για την καλή λειτουργία του χρονοδιακπτη) .
Fijación - Fissaggio - Монтаж - Στερέωση.
Puesta en hora y día - Impostazione ora e
giorno- Установка времени и дней - Ρύθμιση
ώρας/ ημέρας.
Esfera de mando - Disco di regolazione -
Коммутационный диск - Ρύθμιση καντράν
εντολών.
EH710, EH710A, EH711 EH770, EH771
345345
53
Programación - Programmazione -
Программирование - Προγραμματισμς.
- Conmutación manual : retorno al funcionamiento automático en la próxima conmutación
- Forzatura manuale: ritorno al funzionamento automatico alla prossima commutazione
-Ручное управление: следующий поворот селектора возвращает таймер в автоматический режим
-Χειροκίνητη εντολή: επιστροφή στην αυτματη κατάσταση μετά απ την επμενη
χειροκίνητη εντολή.
EH770
EH771
- Mínimo intervalo entre dos
operaciones
- Minimo intervallo tra due
operazioni
- Мин. интервал коммутации
- Eλάχιστο διάστημα μεταξύ δύο
λειτουργιών
20’ 2.
1
1
1
1
1
1
1
1
EH710
EH710A
EH711
EH710A
230 B
6-24 B /
EH710, EH711, EH770
EH710A, EH771
Hager 02.2010
This manual suits for next models
4
Other hager Timer manuals
Popular Timer manuals by other brands

NSi INDUSTRIES
NSi INDUSTRIES TORK R5M4HW user manual

Prime Wire & Cable
Prime Wire & Cable TNI24111 Step-By-Step Instructions

Intermatic
Intermatic TN300 Series User instructions

Lutron Electronics
Lutron Electronics Maestro MA-T51 Installation and operation manual

claber
claber AQUAUNO VIDEO-6 PLUS user manual

Orbit
Orbit 57894 user manual