Hager 06.2002
électro S.A. - 132, bld d’Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50
EH 110 EH 111 - EH 171
quarzo, senza riserva di Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
carica 200h dopo 120 h sotto tensione
EH 110 : 24 ore EH 111 : 24 ore
EH 171 : 7 giorni
0,5 VA 0,5 VA
6 min / anno 6 min / anno
-10 °C a +55 °C -10 °C a +55 °C
-20 °C a +70 °C -10 °C a +55 °C
1 a 4 mm21 a 4 mm2
Caratteristiche tecniche
tecnologia :
ciclo :
consumo :
precisione di funzionamento :
temperatura di funzionamento :
temperatura di stoccaggio :
sezioni max. allacciabili :
Kvartsmotor utan gångreserv Kvartsmotor med gångreserv vid 20 °C :
200 timmar efter 120 timmar under spänning
EH 110 : 24 tim EH 111 : 24 tim
EH 171 : 7 dagar
0,5 VA 0,5 VA
6 min. /år6 min/år
-10 °C till +55 °C -10 °C till +55 °C
-20 °C till +70 °C -10 °C till +55 °C
1 till 4 mm21 till 4 mm2
Tekniska data
Drivorgan :
Tidsskiva :
Egenförbrukning :
Driftnoggrannhet :
Drifttemperatur :
Lagringstemperatur :
Anslutningar :
cuarzo, sin reserva cuarzo, con reserva de marcha a 20°C :
200h después de 120h en funcionamiento
EH 110 : 24 horas EH 111 : 24 horas
EH 171 : 7 días
0,5 VA 0,5 VA
6 min / año6 min / año
-10 °C a +55 °C -10 °C a +55 °C
-20 °C a +70 °C -10 °C a +55 °C
1 a 4 mm21 a 4 mm2
Especificaciones técnicas
tecnología :
ciclo :
consumo :
precisión de funcionamiento :
temperatura de funcionamiento :
temperatura de almacenaje :
capacidad de conexión :
Kwarcowy, bez rezerwy biegu Kwarcowy, z rezerwą biegu : 200 godzin
po 120 godzinach ładowania przy 20 °C
EH 110 : 24 godzinny EH 111 : 24 godzinny
EH 171 : 7 dni
0,5 VA 0,5 VA
6 min/rok 6 min/rok
od -10 °C do +55 °C od -10 °C do +55 °C
od -20 °C do +70 °C od -10 °C do +55 °C
1 do 4 mm21 do 4 mm2
Dane Techniczne
Wykonanie :
Cykl :
Pobór mocy :
Dokładność :
Temperatura pracy :
Temperatura magazynowania :
Przekrój zacisków przyłączeniowych :
Válida 24 meses contra todos los defectos de
material o fabricación, a partir de la fecha de
fabricación.
En caso de defecto, el producto debe ser
retornado a su distribuidor habitual.
La garantía no seráválida síel procedimiento de
retorno no se realiza vía instalador y distribuidor
o sínuestro servicio de control de calidad detecta
un defecto debido a una mala utilización o
una instalación no conforme con la hoja de
instrucciones y de montajes. La devolución del
producto deberáir acompañada de un informe,
detallando los motivos de la devolución.
GarantíaE
24 mesi contro tutti i vizi di materiale o di
fabbricazione, a partire dalla data di produzione.
In caso di difetti, il prodotto deve essere resti-
tuito al grossista in cui èavvenuto l’acquisto.
La garanzia ha valore solo se viene rispettata la
procedura di reso tramite installatore e grossista
e se dopo la verifica del nostro servizio
controllo qualitànon vengono riscontrati, difetti
dovuti ad una errata messa in opera e/o ad una
utilizzazione non conforme alla regola dell’arte,ad
una modifica del prodotto.
Le eventuali note informative del difetto
dovranno essere allegate al prodotto reso.
Garanzia I
hager lämnar 24 mån garanti från faktura
datumet ;
garantin gäller alla fabrikations och materialfel
och gäller under förutsättning att felaktig produkt
returneras tillsammans med en förklaring av felet
och kopia av fakturan via ansvarig installatör och
grossist ;
garantin gäller ej om hagers kvalitetskontroll fin-
ner att produkten är i fullgot skick eller att den ej
installerats enl. gällande föreskrifter.
Garanti S
Ze względów bezpieczeństwa montaż urządze-
nia może być wykonany tylko przez elektryka.
Uwaga PL
6E 6112.e