Hama Start User manual

00087077/01.17
READY FOR POWER
Steckerladegerät »Start«
Plug-in Charger
dBedienungsanleitung
oGebruiksaanwijzing
eInstrucciones de uso
gOperating Instructions fMode d‘emploi
iIstruzioni per l‘uso
k
Οδηγίες χρήσης
mKäyttöohje
sBruksanvisning
00087077
Steckerladegerät »Start«: 230 V/50 Hz
Akkutyp NiCd/NiMH empf.Kapazität Ladezeit Ladestrom Ladefaktor (in h/mAh)
AAA/Mikro 2/4 ab 300 – 1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 ab 500 – 2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Ladezeit (für leere Akkus) berechnen:
Max. Ladezeit (in h) = Kapazität des Akkus x Ladefaktor
Bsp.: 2 x AA 2000 mAh Akkus : 2000 x 0,007 = 14 h max. Ladezeit
• 2 oder 4 Akkus polrichtig in das Ladegerät einlegen – siehe Beschriftung im
Ladeschacht!
• Für Micro/AAA-Akkus die tieferliegenden Ladeschächte verwenden.
• AA- und AAA-Akkus können gleichzeitig im Gerät geladen werden.
• Gerät in Steckdose einstecken.
• Ist der Akku richtig eingelegt, leuchtet zur Kontrolle die LED über dem Ladeschacht.
• Entsprechend der Tabelle die max. Ladezeit berechnen. Nach Ablauf der Ladezeit
müssen die Akkus entnommen werden, um eine Überladung zu vermeiden.
• Die Ladezeiten im Berechnungsbeispiel sind Richtwerte für leere Akkus!
Akkus mit Restladung sind entsprechend kürzer zu laden.
Plug-In Charger »Start«: 230 V/50 Hz
Battery NiCd/ Rec. capacity Charging Charging Charging factor
type NiMH time current in h/mAh:
AAA 2/4 300 – 1200 mAh 5.2 – 21.0 h 90 mA 0.0175
AA 2/4 500 – 2800 mAh 3.5 – 19.6 h 190 mA 0.007
Calculating charging times (for fully discharged batteries):
Max. charging time (in h) = capacity of battery x charging factor
Example: 2 x AA 2000 mAh batteries : 2000 x 0.007 = 14 h max. charging time
• Insert 2 or 4 batteries in the correct direction making sure the +/- signs on the batteries
match the signs in the compartments.
• Use the lower charging compartments for AAA batteries.
• AA and AAA batteries can be charged simultaneously.
• Plug the device into the socket.
• The LED above the charging compartment lights if the battery is inserted correctly.
• Calculate the max. charging time according to the table. Rechargeable batteries must be
removed after the charging time to avoid overcharging batteries.
• The charging times in the sample calculation are guideline values for discharged
batteries! The charging time must be reduced accordingly for batteries which are not
fully discharged.
Chargeur Prise »Start«: 230 V/50 Hz
Type de NiCd/ Capacité Temps de Courant Facteur de charge
batterie NiMH recomm. Capacité charge, env. de charge (en h/mAh)
R03/ 2/4 à partir de 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AAA/Micro 300 – 1200 mAh
R 6/ 2/4 à partir de 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
AA/Mignon 500 – 2800 mAh
Calcul de la durée de recharge (pour batteries déchargées) :
Durée de recharge maxi (en h) = capacité de la batterie x facteur de charge
Exemple : 2 batteries LR 6/AA 2000 mAh : 2000 x 0,007 = 14 h temps de recharge maxi
• Insérez 2 ou 4 batteries en respectant leur polarité - voir indication dans le
réceptacle !
• Pour batteries LR03/AAA/Micro, utilisez les réceptacles de chargement bas.
• Les batteries LR 6/AA et LR03/AAA peuvent être rechargées simultanément.
• Branchez l‘appareil à une prise de courant.
• La DEL de contrôle placée au dessus du réceptacle de charge s’allume en vert en cas
de bon contact de la batterie.
•Vous pouvez calculer la durée de recharge maxi à l‘aide du tableau. Les piles doivent
être retirées de l‘appareil à la n du temps de recharge an d’éviter une surcharge.
• Les durées de recharge de l‘exemple de calcul sont indiquées pour des batteries
vides ! Rechargez les batteries partiellement déchargées moins longtemps.
Cargador de enchufable »Start«: 230 V/50 Hz
Tipo de pila NiCd/ Capacidad Tiempo de Corriente de Factor de carga
recargable NiMH recomendada carga aprox. carga
(en h/mAh)
AAA/Mikro 2/4 desde 300 – 1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 desde 500 – 2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Cálculo del tiempo de carga (con las pilas recargables vacías):
Tiempo máx. de carga (en h) = Capacidad de la pila recargable x Factor de carga
Ejemplo: 2 pilas recargables AA 2000 mAh : 2000 x 0,007 = 14 h de tiempo máx. de carga
• Coloque 2 ó 4 pilas recargables en el cargador con la polaridad correcta, véase el rótulo
en el compartimento de carga.
• Para las pilas recargables Mikro/AAA, utilice los compartimentos de carga más bajos.
• Las pilas recargables AA y AAA se pueden cargar al mismo tiempo en el aparato.
• Conecte el aparato al enchufe de red.
• Si la pila recargable está correctamente colocada, el LED que se encuentra encima del
compartimento de carga luce.
• Calcule el tiempo máximo de carga con ayuda de la tabla. Una vez transcurrido el tiempo
de carga calculado, se deben retirar las pilas recargables ya que de otro modo se
sobrecargarían.
• Los tiempos de carga del ejemplo de cálculo son valores orientativos para pilas
recargables vacías. El tiempo de carga de las pilas recargables que no estén
completamente agotadas se debe reducir correspondientemente.
Stekkerlader »Start«: 230 V/50 Hz
Accutype NiCd/ Vermogen Oplaadtijd Laadstroom Laadfactor
NiMH in h mAh:
AAA/Micro 2/4 vanaf 300 – 1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 vanaf 500 – 2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Oplaadtijd (voor lege batterijen) berekenen:
Max. oplaadtijd (in h) = batterijcapaciteit x laadfactor
Bijv.: 2 x AA 2000 mAh-batterijen: 2000 x 0,007 = 14 h max. oplaadtijd
• Plaats 2 of 4 batterijen met de polen in de juiste richting in de oplader,
zie hiervoor het opschrift in het laadvak.
• Plaats Micro-/AAA-batterijen in de diepere laadschacht.
• AA- en AAA-batterijen kunnen tegelijkertijd in de oplader opgeladen worden.
• Sluit de oplader op de contactdoos aan.
• Als de batterij goed geplaatst is, brandt de controle-LED boven de laadschacht.
• Bereken de max. oplaadtijd aan de hand van de tabel.
Na aoop van het opladen moeten de batterijen uit de oplader worden
genomen aangezien ze anders overladen worden.
• De oplaadtijden in het rekenvoorbeeld zijn richtwaarden voor lege batterijen!
Batterijen met restlading dienen korter opgeladen te worden.
Caricabatterie »Start«: 230 V/50 Hz
Tipo di NiCd/ Capacità Tempo di Corrente di Fattore di carica
batteria NiMH consigliata carica carica (en h/mAh)
AAA/ministilo
2/4 da 300 – 1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/stilo 2/4 da 500 – 2600 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Calcolo del tempo di carica (per batterie scariche):
Tempo di carica max. (in h) = capacità delle batterie x fattore di carica
Esempio: 2 stilo AA 2000 mAh: 2000 x 0,007 = tempo di carica max. 14 h
• Inserire 2 o 4 batterie con la corretta polarità, vedi indicazione sul vano di carica!
• Per batterie ministilo/AAA utilizzare i vani più profondi.
• Le batterie AA e AAA possono essere ricaricate contemporaneamente.
• Inserire l’apparecchio nella presa.
• Se la batteria è inserita correttamente, il LED di controllo sul vano di carica si
accende.
• Calcolare il tempo di carica massimo secondo la tabella. Al termine del tempo di
carica, togliere le batterie per evitare che si sovraccarichino.
• I tempi di carica nell’esempio di calcolo sono valori orientativi per batterie scariche!
Ricaricare le batterie già cariche solo per il tempo necessario.
Insticks-laddningsapparat »Start«: 230 V/50 Hz
Ackumulator- NiCd/ rek. kapacitet laddningstid Uppladdnings- Laddningsfaktor
typ NiMH ca ström (i h/mAh)
AAA/Mikro 2/4 från 300 – 1200 mAh 5,2 – 21,0h 90 mA 0,0175
AA/ Mignon 2/4 från 500 – 2800 mAh 3,5 – 19,6h 190 mA 0,007
Beräkning, laddningstid ( urladdade batterier):
Max. laddningstid (i h) = batteriets kapacitet x laddningsfaktorn
T.ex.: 2 x AA 2000 mAh ackumulatorer: 2000 x 0,007 = 14 h max. laddningstid
• Lägg i 2 eller 4 batterier i laddningsaggregatet – ge akt på att polerna sitter som skriften
visar i laddningsschaktet!
• För mikro/AAA ackumulatorer används de djupare liggande laddningsschakten.
• AA och AAA kan laddas upp samtidigt i apparaten.
• Sätt in apparaten i uttaget.
• Om ackumulatorn är korrekt inlagd lyser som kontroll LED:n över laddningsschaktet
• Laddningstiden beräknas enligt tabell. När laddningstiden förutit måste
ackumulatorerna tas ut för att undvika överladdning
• Laddningstiderna i räkneexemplet är riktvärden för tomma ackumulatorer! Ladda
batterier med restladdning med motsvarande förkortad uppladdningstid.
»Start«-pistokelaturi: 230 V/50 Hz
Akkutyyppi NiCd/NiMH suos. kapasiteetti Latausaika Latausvirta Latauskerroin
AAA/Mikro 2/4 alk. 300 – 1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 alk. 500 – 2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Laske latausaika (kun akut ovat tyhjiä):
Maksimilatausaika (h) = akkujen kapasiteetti x latauskerroin
Esim.: 2 x AA 2000 mAh:n akku: 2000 x 0,007 = 14 h:n maksimilatausaika
• Aseta laturiin 2 – 4 akkua navat oikein päin – katso latauspaikan piirrosta!
• Käytä Mikro/AAA-akuille alempana olevia latauspaikkoja.
• AA- ja AAA-akkuja voi ladata laitteessa samanaikaisesti.
• Kytke laite pistorasiaan.
• Jos akku on oikein päin - latauspaikan yläpuolella palaa LED-merkkivalo.
• Laske maksimilatausaika taulukon mukaan. Latausajan kuluttua loppuun akut on
otettava pois laitteesta liiallisen latauksen välttämiseksi.
• Esimerkkilaskelman latausajat ovat tyhjien akkujen ohjearvoja! Akkuja, joissa on
latausta jäljellä, tulee ladata vastaavasti lyhyemmän ajan.
Φορτωτής βύσμα »Start«: 230 V/50 Hz
Τύπος NiCd/ Χωρητικότητα Χρόνος φόρτισης Ρεύμα φόρτισης Συντελεστής
μπαταρίας NiMH (σε h/mAh)
AAA/Mikro 2/4 από 300–1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 από 500–2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Υπολόγισμος χρόνου φόρτισης (για άδειες μπαταρίες):
Μέγιστος χρόνος φόρτισης (σε ώρες) = χωρητικότητα μπαταρίας x συντελεστή
Π.χ.: 2 μπαταρίες AA 2000 mAh : 2000 x 0,007 = 14 ώρες μέγιστος χρόνος φόρτισης
•Βάλτε 2 ή 4 μπαταρίες στο φορτιστή με σωστή πολικότητα – βλέπε επιγραφές στην υποδοχή!
•Για μπαταρίες Micro/AAA χρησιμοποιήστε τις πιο βαθιές υποδοχές.
•Οι μπαταρίες AA και AAA μπορούν να φορτιστούν ταυτόχρονα στη συσκευή.
•Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα.
•Όταν η μπαταρία τοποθετηθεί σωστά, ανάβει η λυχνία ελέγχου πάνω από την υποδοχή
φόρτισης.
•Υπολογίστε το μέγιστο χρόνο φόρτισης σύμφωνα με τον πίνακα. Μετά το πέρας του χρόνου
φόρτισης θα πρέπει να βγάλετε τις μπαταρίες για να αποφευχθεί η υπερφόρτιση.
•Οι χρόνοι φόρτισης στο παράδειγμα είναι ενδεικτικές τιμές για άδειες μπαταρίες!
Μπαταρίες που δεν είναι τελείως άδειες πρέπει να φορτίζονται λιγότερο.

READY FOR POWER
Ładowarka
Dugaszolható
akkumulátortöltő
Zástrčková
nabíječka
qInstrukcja obsługi
pManual de instruções
vNávod na použitie
hHasználati útmutató cNávod k použití
u
Руководство по эксплуатации
t
Kullanma kılavuzu
00087077
r
Manual de utilizare
Zástrčková nabíjačka »Start«: 230 V/50 Hz
Typ NiCd/ Faktor nabíjania
akumulátor NiMH Kapacita Čas nabíjania Prúd nabíjania (v hod./mAh):
AAA/Micro 2/4 od 300 – 1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 od 500 – 2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Výpočet času nabíjania (pre vybité akumulátory)
max. nabíjací čas (h) = kapacita akumulátoru x nabíjací faktor
napr. 2 x akumulátory AA 2000 mAh: 2000 x 0,007 = 14 h max. nabíjací čas
• Vložte 2 alebo 4 akumulátory do nabíjačky – pozor na správnu polaritu!
• Pre nabíjanie Micro AAA akumulátorov použite k tomu určenú pozíciu.
• Akumulátory AA a AAA môžete nabíjať súčasne.
• Zastrčte nabíjačku do zásuvky.
• LED kontrolka signalizuje správne vložený akumulátor.
• Podľa vzorca vypočítajte čas nabíjania. Po uplynutí času nabíjania vyberte akumulátory z
nabíjačky, zamedzíte tým prebitiu akumulátorov
• Výpočet času nabíjania je určený len pre vybité akumulátory! Čiastočne vybité
akumulátory nabíjajte kratšiu dobu.
Компактное зарядное устройство «Start»: 230 В / 50 Гц
Тип никель- реком. Емкость Время Ток заряда Коэффициент
аккумуляторов кадмиевые заряда ок. заряда никель-
металлгидридные
(ч/мАч)
AAA/Micro 2/4 от 300 –1200 мАч 5,2 – 21,0 ч 90 мА 0,0175
AA/Mignon 2/4 от 500 –2800 мАч 3,5 – 19,6 ч 190 мA 0,007
Расчет времени заряда (для полностью разряженного аккумулятора):
Макс. время заряда (в часа) = емкость х коэффициент заряда
Пример: 2 аккумулятора АА 2000 мАч: 2000 x 0,007 = 14 часов макс. времени заряда
•
Вставьте 2 или 4 аккумулятора, соблюдая полярность, (см. маркировку на кожухе
гнезда).
•
Для аккумуляторов Micro/ААА используйте глубокие гнезда.
•
Аккумуляторы AA и AAA можно заряжать одновременно.
•
Вставьте устройство в розетку электросети.
•
Если аккумулятор вставлен правильно, загорится светодиод рядом с гнездом.
•
По таблице рассчитайте максимальное время заряда. По окончании этого времени
аккумуляторы необходимо вынуть из зарядного устройства, чтобы исключить их
перезаряд.
•
Время заряда в приведенном примере расчета соответствует полностью
разряженному аккумулятору. Время заряда не полностью разряженных
аккумуляторов всегда меньше.
Carregador de cha »Start«: 230 V/50 Hz
Tipo de NiCd/ Capacidade Tempo de carre- Corrente Factor de carregamento
pilhas NiMH recom. gamento aprox. de carga (em h/mAh)
AAA/Micro 2/4 a partir de 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
300 – 1200 mAh
AA/Mignon 2/4 a partir de 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
500 – 2800 mAh
Calcular o tempo de carregamento (para pilhas vazias):
Tempo de carregamento máx. (em h) = capacidade da pilha x factor de carregamento
Exemplo: 2 pilhas AA 2000 mAh : 2000 x 0,007 = 14 h como tempo máx. de carregamento
• Coloque 2 ou 4 pilhas com a polaridade correcta no carregador - ver inscrição no
compartimento de carregamento.
• Para pilhas Micro/AAA utilize os compartimentos de carregamento mais fundos.
• As pilhas AA e AAA podem ser carregadas simultaneamente no aparelho.
• Encaixar aparelho na tomada.
• Se a pilha estiver correctamente inserida – o LED por cima do compartimento das pilhas
acende para controlo.
• Calcule o tempo máximo de carregamento de acordo com a tabela. As pilhas têm de ser
retiradas decorrido o tempo de carregamento para evitar um sobre-carregamento.
• Os tempos de carregamento no exemplo de cálculo são valores de referência para pilhas
vazias!
Pilhas que ainda têm alguma carga têm um menor tempo de carregamento.
Fişli şarj cihazı »Start«: 230 V/50 Hz
Akü tipi NiCd/ Önerilen kapasite Şarj süresi yakl. Şarj akımı Şarj katsayısı
NiMH (h/mAh)
AAA/Micro 2/4 300–1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 500–2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Şarj süresi hesaplanması (boş akülerde):
Maks. şarj süresi (h) = Akü kapasitesi x Şarj faktörü
Örnek: 2 x AA 2000 mAh akü : 2000 x 0,007 = 14 saat maks. şarj süresi
•2 ya da 4 aküyü kutupları doğru olarak şarj cihazına yerleştirin – şarj yuvasındaki yazıya
bakın.
•Micro/AAA aküler için derin şarj yuvaları kullanılmalıdır.
•AA ve AAA aküler cihazda aynı anda şarj edilemezler!
•Cihazı prize takın.
•Akü doğru yerleştirildiğinde, şarj yuvası üzerindeki kontrol LED’i yanar
•Tabloya göre maks. şarj süresini hesaplayın. Akülerin aşırı şarj edilmemeleri için şarj süresi
tamamlandığında çıkartılmalıdırlar.
•Hesaplama örneğindeki şarj süreleri boş aküler için referans değerlerdir.
Tamamen bitmiş olmayan aküler daha kısa bir süre şarj edilmelidir.
Încãrcãtor cu ºtecher »Start«: 230 V/50 Hz
Tip NiCd/ Capacitate Timp de Curent Factor de încãrcare
acumulator NiMH recomandatã încãrcare încãrcare (în h/mAh)
AAA/Micro 2/4 de la 300–1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 de la 500–2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Calcularea timpului de încãrcare (la acumulatori goi):
Timp încãracare maxim (în h) = capacitate acumulator x factor încãrcare
Ex: 2 acumulatori AA 2000 mAh : 2000 x 0,007 = timp maxim de încãrcare 14 h
•Introduceþi 2 sau 4 acumulatori cu polaritate corectã în încãrcãtor – vezi inscripþia din
compartimentul de încãrcare!
•Pentru acumulatorii Micro/AAA utilizaþi compartimentele de încãrcare mai adânci.
•Acumulatorii AA ºi AAA pot încãrcaþi simultan în aparat.
•Puneþi aparatul în prizã.
•Dacã acumulatorul este introdus corect, deasupra compartimentului de încãrcare lumineazã
un LED de control.
•Calculaþi timpul maxim de încãrcare conform tabelului. Dupã scurgerea timpului de
încãrcare acumulatorii trebuie scoºi, pentru a evita supraîncãrcarea.
•Timpii de încãrcare din exemplul de calcul sunt valori orientative pentru acumulatori goi.
Acumulatorii care nu sunt complet goliþi se încarcã în mod corespunzãtor mai puþin.
Zástrčková nabíječka »Start«: 230 V/50 Hz
Type Temps de Courant Facteur de charge
d‘accumulateur NiCd/NiMH dop. kapacita charge de charge en h/mAh
AAA/Mikro 2/4 od 300 – 1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 od 500 – 2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Výpočet nabíjecího času (pro vybité akumulátory):
max. nabíjecí čas (h) = kapacita akumulátoru x nabíjecí faktor
např. 2 x akumulátory AA 2000 mAh: 2000 x 0,007 = 14 h max. nabíjecí čas
• Vložte 2 nebo 4 akumulátory do nabíječky – pozor na správnou polaritu!
• Pro nabíjení Micro AAA akumulátorů použijte k tomu určenou pozici.
• Akumulátory AA a AAA můžete nabíjet současně.
• Zastrčte nabíječku do zásuvky.
• LED dioda signalizuje správně vložený akumulátor.
• Podle vzorce vypočítejte nabíjecí čas. Po uplynutí nabíjecího času vyjměte
akumulátory z nabíječky, zamezíte tím přebití akumulátorů.
• Výpočet nabíjecího času je určen pouze pro vybité akumulátory! Částečně vybité
akumulátory nabíjejte kratší dobu.
Ładowarka »Start«: 230 V/50 Hz
Typ NiCd/ zalecana Czas Prąd Współczynnik
akumulatora NiMH pojemność ładowania ładowania ładowania w h/mA:
AAA/Mikro 2/4 od 300–1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 od 500–2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
Sposób obliczenia czasu ładowania dla pustych akumulatorów
Maks. czas ładowania (w godzinach) = pojemność akumulatora x współczynnik
Np.: 2 x AA 2000mAh Akkus : 2000 x 0,007 = 14 h maks. czas ładowania
• 2 lub 4 akumulatory umieścić w ładowarce zgodnie z oznaczeniami polaryzacji –
oznaczenia na obudowie ładowarki.
• Możliwość ładowania akumulatorów AA oraz AAA jednocześnie.
• Akumulatory typu AAA umieścić w niżej położnych komorach ładowania.
• Ładowarkę umieścić w gnieździe zasilania 230 V.
• Jeżeli akumulator/ akumulatory zostały poprawnie umieszczone w komorze ładowania
zapali się kontrolka LED nad komorą ładowania.
• Czas ładowania należy obliczyć według powyższej tabeli. Po zakończonym czasie
ładowania akumulatory należy wyjąć z ładowarki.
• Wzór na obliczenie czasu ładowania należy stosować w przypadku pustych
akumulatorów. W przypadku akumulatorów nierozładowanych do końca czas ładowania
należy odpowiednio skrócić.
Dugaszolható akkutöltő »Start«: 230 V/50 Hz
Akkutípus NiCd/NiMH Felv. kapacitás Töltési idő Töltőáram Töltési tényező: h/mAh-ban:
AAA/Mikro 2/4 300 – 1200 mAh 5,2 – 21,0 h 90 mA 0,0175
AA/Mignon 2/4 500 – 2800 mAh 3,5 – 19,6 h 190 mA 0,007
A töltési idő kiszámítása (töltetlen akkura vonatkoztatva):
Max. töltési idő (óra) = Akkukapacitás x töltési tényezővel.
Példa: 2 x AA 2000 mAh-s akkura : 2000 x 0,007 = 14 h max. töltési idő.
• Tegyen be a töltőkészülékbe 2 vagy 4 akkumulátort és ügyeljen a helyes
polaritásra – tartsa be az előbbiekben leírt töltési időt.
• A Mikro/AAA típ. Akkumulátorokhoz használja az érintkezők kiemelőjét.
• A töltőbe vegyesen is betehet akkumulátorokat, pl.: AA (Mignon) és AAA (Mikro)
típusú akkumulátort.
• Dugja be a töltőcsatlakozót a hálózati konnektorba.
• A hálózati csatlakoztatás után világító LED jelzi a megfelelő érintkezést,
végig a töltési idő alatt.
• Az akkumulátorokat a kapacitásnak megfelelően kiszámolt töltési időn át kell tölteni.
A túltöltés az akkumulátorok károsodásához vezet.
• A kiszámolt töltési idő a töltetlen akkumulátorokra vonatkozik. Az akkumulátorokban
maradt maradéktöltés egy rövid idejű töltésnek felel meg.
Alllisted brands aretrademarksof thecorrespondingcompanies.Errors andomissionsexcepted,
andsubjectto technical changes.Ourgeneral termsof deliveryandpaymentareapplied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
This manual suits for next models
1
Other Hama Batteries Charger manuals

Hama
Hama 00089321 Instruction manual

Hama
Hama Delta Ready Pro User manual

Hama
Hama 00115469 Black Thunder User manual

Hama
Hama Migno 2/4 User manual

Hama
Hama MP3 Charger Set User manual

Hama
Hama 00173669 Car User manual

Hama
Hama 00087009 "Delta Flash 2/4" User manual

Hama
Hama 00183376 User manual

Hama
Hama Duo 2/4 User manual

Hama
Hama 00173677 User manual
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Varian
Varian CP-4900 Micro-GC user manual

Extreme Max
Extreme Max Battery Buddy Pro Installation and owner's manual

VONROC
VONROC CD818AA Original instructions

Braun
Braun BWC02 quick start guide

DT Research
DT Research Battery Charger Kit Basic operation guide

Accessory Power
Accessory Power ReVIVE Refresh instruction manual