Hama TFC 15 User manual

00
183217
KabellosesLadegerät
“TFC 15”Wireless Charger
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung

A
B
c
2
1
3

2
GOperating instruction
Controls and Displays
1. Status LED
2. Micro-USB input
3. USB-Aoutput of QC 3.0 charger
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following
instructions and information completely.
Please keep these instructions in asafe
place for futurereference. If you sell
the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols
and Notes
Warning
This symbol is used to indicatesafety
instructionsortodrawyour attention
to specichazardsand risks.
Note
This symbol is used to indicate
additional information or important
notes.
2. Package Contents
•‘Turbo Fast 15W’ wireless charger for
smartphones
•1x Micro-USB cable
•1x QC 3.0 charger
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Protect the product from dirt, moisture
and overheating, and only use it in adry
environment.
•Do not drop the product and do not
expose it to any major shocks.
•Do not operate the product outside the
power limits given in the specications.
•Do not open the device or continue to
operate it if it becomes damaged.
•Do not use the product in areas wherethe
use of electronic devices is not permitted.
•In order to prevent damage caused by
overheating, make surethe product is not
covered by textiles, metal or other objects.
•Dispose of packaging material
immediately according to locally
applicable regulations.
•Do not modify the product in any way.
Doing so voids the warranty.
Do not put any bank cards or similar
cards with magnetic strips, or other
magnetically sensitive objects, on the
product. The data on the cards could be
damaged or deleted.

3
Warning
Ensurethat thereare no metal parts
(for example, metal plate for magnetic
holder) on the back of your terminal
device. Metal may heat up signicantly
in the eld of the induction charger,
causing damage to your terminal device
and/or the charger.
4. Getting Started and Operation
Note
•To be able to charge your terminal
device using the wireless charger,your
terminal device must be compatible
with inductive charging technology.
Please read the operating instructions
of your device.
•Note that the presence of mobile
phone cases, covers or other materials
between the wireless charger and
the back of your terminal device
can interferewith charging or even
prevent it.
•Connect the included QC 3.0 charger
(B) to apower socket.
•Connect the included Micro-USB cable to
the Micro-USB input (2) on the wireless
charger and to the USB-Aoutput of the
QC 3.0 charger (3).
•When the power supply is active, the
status LED (1) lights up.
Warning
•Only use suitable charging devices or
USB connections for charging.
•As arule, do not use charging devices
or USB connections that aredefective
and do not try to repair them yourself.
•Put your terminal device on the wireless
charger (B) with the back to the charger.
•Charging starts as soon as an effective
induction eld has been generated. The
status LED (1) begins to ash. The
current charging status appears on your
terminal device.
•If no connection can be established
through induction, you may have to
change the position of your terminal
device (B).
•Charging stops automatically once your
device’sbattery is fully charged.
•Remove your terminal device from the
wireless charger and disconnect the QC
3.0 charger from the power socket.
5. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly
damp, lint-free cloth and do not use
aggressive cleaning agents.

4
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability
and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product
or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if
you have anyquestions about this product.
Hotline:+49 9091 502-115 (German/
English)
Further support information canbefound
here: www.hama.com
8. Technical Data
Wireless charger
Input 5V max. 3.0A
9V max. 2A
12V max.1.5A
Output(under optimized conditions) 15W(max.)
Dimensions 90 x90x20mm
QC 3.0 Charger
Input 100 –240VAC
Output 3.6 –6,5V max. 2.0A
6.5 –9V max. 1.67A
9–12V max. 1.25A

5
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the
European Directive 2012/19/EU
and 2006/66/EU in the national
legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by
law to return electrical and electronic devices
as well as batteries at the end of their service
lives to the public collecting points set up for
this purpose or point of sale. Details to this
are defined by the national law of the
respective country.
This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that a
product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you
are making an important contribution to
protecting our environment.
10. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares thatthe radio equipment type [00183217]
is in compliance withDirective 2014/53/EU.The full text of theEUdeclarationof
conformity is available at the following internetaddress:
www.hama.com->00183217->Downloads.
Frequency band(s) 114.5kHz
Maximum radio-frequency
power transmitted 8.41dbuA/m=0.003265mW

6
DBedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Status-LED
2. Micro-USB-Eingang
3. USB-A-Ausgang QC 3.0-Ladegerät
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama
Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die
folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf
darin nachschlagen zu können. Sollten
Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen
und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise
zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit auf besondereGefahren
und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich
Informationen oder wichtige Hinweise
zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Kabelloses Ladegerät „TFC 15“ für
Smartphones
•1x Micro-USB-Kabel
•1x QC 3.0-Ladegerät
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten,
nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen
und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben
Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in
Bereichen, in denen elektronische Produkte
nicht erlaubt sind.
•Achten Sie darauf,dass das Produkt nicht
durch Textilien, Metall- oder sonstige
Gegenstände abgedeckt wird, um Schäden
durch Überhitzung zu vermeiden.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.

7
Legen Sie keine EC- oder ähnliche Karten
mit Magnetstreifen sowie magnetisch
empndliche Gegenstände auf das
Produkt. Die Daten auf den Karten
können beschädigt oder gelöscht werden.
Warnung
Stellen Sie sicher,dass sich auf der
Rückseite Ihres Endgerätes keine
Metallteile (z.B. Metallplatte für
Magnethalter) benden. Metallerwärmt
sich im Feld des Induktionsladegerätes
sehr stark und kann Ihr Endgerät und/
oder das Ladegerät beschädigen.
4. Inbetriebnahme und Betrieb
Hinweis
•Um Ihr Endgerät über das kabellose
Ladegerät laden zu können,
muss dies kompatibel mit der
Induktivladetechnologie sein. Beachten
Sie hierzu die Bedienungsanleitung
Ihres Endgerätes.
•Beachten Sie, dass Handytaschen,
Cover,etc. und sonstige Materialien
zwischen dem kabellosen Ladegerät
und der Rückseite Ihres Endgerätes
den Ladevorgang stören oder sogar
verhindern.
•Verbinden Sie das beiliegende QC
3.0-Ladegerät (B) mit einer Steckdose.
•Verbinden Sie das beiliegende Micro-
USB-Kabel mit dem Micro-USB-
Eingang (2) des kabellosen Ladegeräts
und dem USB-A-Ausgang des QC
3.0-Ladegeräts (3).
•Bei aktiver Stromversorgung leuchtet die
Status-LED (1) auf.
Warnung
•Verwenden Sie nur geeignete
Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum
Auaden.
•Verwenden Sie defekte Ladegeräte
oder USB-Anschlüsse generell nicht
mehr und versuchen Sie nicht, diese
zu reparieren.
•Legen Sie Ihr Endgerät mit der Rückseite
auf das kabellose Ladegerät (C).
•Der Ladevorgang beginnt, sobald ein
wirksames Induktionsfeld aufgebaut ist.
Die Status-LED (1) beginnt zu blinken.
Der aktuelle Ladestatus wirdauf Ihrem
Endgerät angezeigt.
•Kann keine Induktionsverbindung
hergestellt werden, verändern Sie ggfs.
die Position Ihres Endgerätes (C).

8
•Der Ladevorgang wirdautomatisch
beendet, wenn der Akku Ihres Endgerätes
vollständig geladen ist.
•Nehmen Sie Ihr Endgerät von dem
kabellosen Ladegerät und trennen Sie das
QC 3.0-Ladegerät von der Steckdose.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das
Produkt eindringt.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt
keinerlei Haftung oder Gewährleistung
für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen
zum Produkt gerne an die Hama-
Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden Sie
hier: www.hama.com
8. Technische Daten
KabellosesLadegerät
Eingang 5V max. 3,0A
9V max. 2A
12V max. 1,5A
Ausgang (unter optimierten Bedingungen) 15W(max.)
Maße 90 x90x20mm
QC 3.0-Ladegerät
Eingang 100 –240VAC
Ausgang 3,6 –6,5 V max. 2,0A
6,5 –9V max. 1,67A
9–12V max. 1,25A

9
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung
der europäischen Richtlinien
2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dass der Funkanlagentyp [00183217] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00183217 -> Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 128kHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 5,51 x10
-10 mW

10
FFrançais [French]
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain
nombred‘objectifs en matièredeprotection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être
éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel
d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut
aussi le remettreàunrevendeur. En permettant ennlerecyclage des produits ainsi que les batteries, le
consommateur contribueraàlaprotection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,déclareque l‘équipement radioélectrique du type
[00183217] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible àl‘adresse internet suivante:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads.
Bandes de fréquences 128kHz
Puissance de radiofréquence maximale 5,51 x10
-10 mW
EEspañol [Spanish]
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al final de su vida
útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles
quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenel
embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de
aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestro medio ambiente.

11
Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,declaraque el tipo de equipo radioeléctrico [00183217] es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.hama.com -> 00183217->Downloads.
Banda obandas de frecuencia 128kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 5,51 x10
-10 mW
RРоссия [Russian]
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанациональногозаконодательства на европейские нормативы 2012/19/
EU и2006/66/EU действительно следующее:Электрические иэлектронные приборы,а
также батареи запрещается утилизировать собычным мусором.Потребитель,согласно
закону,обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы,атакже батареи и
аккумуляторы после их использования вспециально предназначенных для этого пунктах
сбора,либо впунктах продажи.Детальная регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии,инструкции по эксплуатации или упаковке.При
переработке,повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды.Всоответствии спредписаниями по
обращению сбатареями,вГермании вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и
аккумуляторов.
Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKGзаявляет,чторадиооборудование типа
[00183217] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС.Сполным текстом декларации о
соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь:
www.hama.com -> 00183217->Downloads.
Диапазон/диапазоны частот 128kHz
Максимальная излучаемая мощность 5,51 x10
-10 mW

12
IItaliano [Italian]
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche ele
batterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla
legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla fine della loro vita utile ai
punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto
riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni
osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali o
utilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG,dichiarache il tipo di apparecchiaturaradio[00183217] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads.
Bande di frequenza 128kHz
Massima potenza aradiofrequenza trasmessa 5,51 x10
-10 mW
NNederlands [Dutch]
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische
apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn
wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het
product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de bescherming van
het mileu.

13
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dat het type radioapparatuur [00183217] conform is
met Richtlijn 2014/53/EU.Devolledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads.
Frequentieband(en) 128kHz
Maximaal radiofrequent vermogen 5,51 x10
-10 mW
JΕλληνική [Greek]
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό
δίκαιο ισχύουν τα εξής:Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν
επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα.Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο
να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της
ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’αυτό το σκοπό ήστα
σημεία πώλησης.Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία.Το σύμβολο πάνω στο προϊόν,στο
εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /Μπαταριών
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω
κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/ηHama GmbH &CoKG, δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός [00183217] πληροί
την οδηγία 2014/53/ΕΕ.Το πλήρες κείμενοτης δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στοδιαδίκτυο:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads.
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων 128kHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 5,51 x10
-10 mW

14
PPolski [Polish]
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązująnastępujące ustalenia: Urządzeńelektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należywyrzucaćrazem zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie
regulująprzepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!
Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKG niniejszym oświadcza, żetyp urządzenia radiowego [00183217] jest zgodny
zdyrektywą2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads.
Częstotliwość transmisji 128kHz
Maksymalna moc transmisji 5,51 x10
-10 mW
HMagyar [Hungarian]
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek akövetkezők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és
az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az
elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás
kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre vagy visszavinni avásárlás helyére. A
termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelműjelzést ad erre vonatkozóan afelhasználónak. Arégi
készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történőújra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.

15
Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKG igazolja, hogy a[00183217] típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/
EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhetőakövetkezőinternetes
címen: www.hama.com -> 00183217 ->Downloads.
Az(ok) afrekvenciasáv(ok) 128 kHz
Maximális jelerősség 5,51 x10
-10 mW
CČesky [Czech]
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická aelektronická
zařízení stejnějako baterie nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat
všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví
zákon příšlušné země.Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraněživotního prostředí.
Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00183217] je vsouladu se
směrnicí 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení oshoděje kdispozici na této internetové adrese:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads.
Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) 128 kHz
Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný 5,51 x10
-10 mW

16
QSlovensky [Slovak]
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovaťdo domáceho odpadu. Spotrebiteľje zo zákona povinný
zlikvidovaťelektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené.
Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním
alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.
Vyhlásenie ozhode
Hama GmbH &CoKG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00183217] je vsúlade so
smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie ozhode je kdispozícii na tejto internetovej adrese:
www.hama.com -> 00183217-> Downloads.
Frekvenčné pásmo resp. pásma 128kHz
Maximálny vysokofrekvenčný 5,51 x10
-10 mW
OPortuguês [Portuguese]
Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal
nacional, oseguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não
podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a
colocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos
específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos
por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou aembalagem indicam
que oproduto está sujeito aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos
aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuição para aprotecção do ambiente.
Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG declaraque opresente tipo de equipamento de
rádio [00183217] está em conformidade com aDiretiva 2014/53/UE. Otexto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads.
Banda(s) de frequências 128kHz
Potência máxima transmitida 5,51 x10
-10 mW

17
TTürkiye [Turkish]
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirekti2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu
tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır.
Tüketiciler için, artıkçalışmayan elektrikli ve elektronik cihazlarıpiller, kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satınalındıklarıyerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili
ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda
bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıklarımalzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz.
Yukarıda adıgeçen atıktoplama kurallarıAlmanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKG kablosuz sistem tipin [00183217] 2014/53/AB sayılıdirektife
uygun olduğunu beyan eder.ABUygunluk Beyanınıntam metni aşağıdaki internet adresinde
incelenebilir:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads.
Frekans bandı/frekans bantları128kHz
İletilen maksimum radyo frekans gücü 5,51 x10
-10 mW

18
MRomânia [Romanian]
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi2006/66/EU în dreptul național sunt
valabile următoarele: Aparatele electrice şielectronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obigat conform legii săpredea aparatele electrice șielectronice la sfârșitul
duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în
instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indicăaceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor
sau alte forme de valorificare aaparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importatăla protecția mediului
nostru înconjurător.
Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG,declarăcătipul de echipamente radio [00183217] este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresăinternet:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads
Banda (benzile) de frecvențe128kHz
Puterea maximă5,51 x10
-10 mW
SSvenska [Swedish]
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella
lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i
hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol på
produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och
din omgivning.

19
Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG, attdenna typ av radioutrustning [00183217]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse nns på följande webbadress:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads
Eller de frekvensband 128kHz
Maximala radiofrekvenseffekt 5,51 x10
-10 mW
LSuomi [Finnish]
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä
niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen
symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai
muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00183217] on direktiivin 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
www.hama.com -> 00183217 ->Downloads
Radiotaajuudet 128kHz
Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla 5,51 x10
-10 mW
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Batteries Charger manuals