manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hama
  6. •
  7. Card Reader
  8. •
  9. Hama 00055349 User manual

Hama 00055349 User manual

DIGITAL
00055349
Kartenleser mit USB Hub
»1000 & 1«
Card Reader with USB Hub
Lecteur de Cartes avec USB Hub
0 0055349/03.07
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
P O Box 80 · 86651 Monheim/Germany
Phone: +49 9091 502-0
Fax: +49 9091 502-458
[email protected]
http://www.hama.com
00055349bda.indd 2-3
00055349bda.indd 2-3 28.03.2007 10:08:41 Uhr
28.03.2007 10:08:41 Uhr
3
dBedienungsanleitung gOperating Instruction
2
Unterstützte Betriebssysteme: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Treiber- und Softwareinstallation
1. Die mitgelieferte CD „Installation & Manual“ in das CD-/DVD-Laufwerk einlegen.
2. Sollte das Installations-Menü nicht automatisch starten, klicken Sie bitte auf ==> Start ==>
Ausführen... ==> und geben Sie „D:\index.htm“ ein (Wobei D: bei Ihnen u.U. durch den
Laufwerksbuchstaben Ihres CD-/DVD-Laufwerkes ersetzt werden muss).
3. Klicken Sie nun auf den entsprechenden Link um den Treiber oder die Software zu installieren.
Bei manchen Systemen erscheint nun die Meldung „Dateidownload“. Klicken Sie hier bitte auf
==> Öffnen ==> um mit der Installation fortzufahren.
4. Folgen Sie nun den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Achtung:
Vergewissern Sie sich dass der Datentransfer beendet ist bevor Sie die Speicherkarte aus dem
Kartenleser entnehmen. Verwenden Sie immer die Funktion „Auswerfen“ Ihres Betriebsystems bevor
Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entfernen (Rechts-Klick auf das Laufwerkssymbol der
Speicherkarte im Explorer oder Arbeitsplatz ==> Klick auf „Auswerfen“). Andernfalls kann ein
Datenverlust nicht ausgeschlossen werden! Möchten Sie den Kartenleser mit einem anderen
Betriebssystem verwenden als oben beschrieben wurde, überprüfen Sie bitte zuerst ob im
Service-Bereich unter www.hama.com weitere Informationen oder Treiber zu diesem Produkt zur
Verfügung stehen.
Wichtiger Hinweis zur Verwendung des IBM/Hitachi Microdrives:
Da dieser Kartenleser nicht über einen Auswurf für CF-Karten verfügt, entnehmen Sie den Microdrive
nur, indem Sie diesen an den Seiten festhalten!
Starker Druck auf die Ober- und Unterseite des Speichers kann diesen nachhaltig beschädigen. Ein
Datenverlust wäre nicht auszuschließen!
Beachten Sie bitte auch das Handbuch Ihres Microdrives.
Haftungsausschluss bei kostenlos zur Verfügung gestellter Software
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit
oder Qualität der bereitgestellten kostenlosen Zusatzsoftware.
Haftungsansprüche gegen die Hama GmbH & Co KG, welche sich auf Schäden materieller oder
ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der bereitgestellten kostenlosen
Zusatzsoftware bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und / oder unvollständiger Informationen
verursacht wurden sind grundsätzlich ausgeschlossen. Irgend eine Art des Support bzgl. der
kostenlosen Zusatzsoftware findet durch die Hama GmbH & Co KG nicht statt. Dieser
Haftungsausschluss ist als Teil des Angebotes der kostenlosen Zusatzsoftware zu betrachten. Sofern
Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder
nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Haftungsausschlusses in ihrem
Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt. Es gilt deutsches Recht.
dKurzanleitung Kartenleser
Supported OS:
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Driver- and Software installation
1. Insert the enclosed CD “Installation & Manual“ in the CD-/DVD-drive.
2. If the installation-menu would not start automatically, please click on ==> Start ==> Run.. ==> and
insert “D:\index.htm” (where D: should be the drive letter of your CD-/DVD-ROM drive).
3. Now click on the link to install the driver or the software.
If there will be the window “File download” please click on ==> Open ==> to continue installation.
4. Now, follow the instructions on the screen.
Caution:
Make sure that the data transfer has ended before you remove the memory card from the card
reader. Always use the function “Eject” (click right on the card reader drive where the memory card
is insert, then click on “Eject”) of the Explorer in order to remove the memory card.
If you want to use the Card reader with another operating system than those listed above, please
check first if you can find more information or drivers in the service area at www.hama.com.
Important information for use with IBM/Hitachi Microdrive:
This Card Reader has no eject-function for CF-Cards. Because of this, you are only allowed to
remove a Microdrive by holding it at the sides ! Heavy pressure on top and bottom will damage the
Microdrive ! Lost of data can be the possible effect ! Please refer also the manual of your Microdrive.
Exclusion of liability regarding software which is provided free of charge
The Hama GmbH & Co. KG does not take over any warranty for the actuality, correctness, complete-
ness or quality of the software provided gratuitously. Liability claims against the Hama GmbH & Co.
KG referring to damage of material or non-material kind, which were caused by the use or non-use
of the free additional software respectively of the use of incorrect and/or incomplete information are
excluded basically.
The Hama GmbH & Co. KG does not give any support regarding the additional gratuitous software.
This exclusion of liability must be considered as part of the offer of the additional free software.
If parts or some phrasing of the text should definitely not, not anymore or not completely comply with
the presently applicable law, the remaining parts of the exclusion of liability are not affected hereby
regarding their contents and validity.
This exclusion of liability is governed by German law.
gQuick reference Card Reader
00055349bda.indd Abs1:2-Abs1:3
00055349bda.indd Abs1:2-Abs1:3 28.03.2007 10:08:42 Uhr
28.03.2007 10:08:42 Uhr
45
fNotice d’utilisation concernant le lecteur de
cartes mémoire
Systèmes d´exploitation supportés : Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Installation du pilote et du logiciel
1. Insérez le CD fourni « Installation & Manual » dans le lecteur CD/DVD.
2. Si le menu d´installation ne démarre pas automatiquement, cliquez sur ==> Démarrer ==>
Exécuter... ==> et entrez « D:\index.htm » (il se peut que D: doive être remplacé par la lettre de
votre lecteur CD/DVD).
3. Cliquez sur le lien correspondant pour installer le pilote ou le logiciel.
Certain systèmes peuvent afficher le message « Téléchargement de données ». Cliquez sur ==>
Ouvrir ==> pour continuer l´installation.
4. Suivez à présent les instructions qui apparaissent à l´écran.
Attention :
Assurez-vous que le transfert de donnée soit terminé avant de retirer la carte du lecteur.
Utilisez toujours la fonction « éjecter » de votre système d´exploitation avant de retirer la carte
mémoire du lecteur (cliquez avec le bouton droit de la souris sur le symbole du lecteur de cartes
mémoire dans Explorateur ou Poste de travail ==> cliquez sur „Ejecter“). Sinon des données peuvent
être perdues ! Dans le cas où vous désirez utiliser ce lecteur de cartes mémoire USB 2.0 sous un
système d‘exploitation autre que ceux décrits plus haut, vérifiez premièrement si de plus amples
informations ou des pilotes adaptés à ces systèmes sont disponibles dans notre service client en
visitant www.hama.com.
Information importante concernant l´utilisation du Microdrive de IBM/Hitachi :
Comme le lecteur de cartes ne dispose pas d‘un système déjection pour cartes CF, vous devez
extraire la Microdrive uniquement en la tenant par les côtés. Une pression exercée sur les faces
supérieure ou inférieure du support de mémoire peut l´endommager de façon permanente. Une perte
de données ne peut être exclu ! Veuillez également consulter le mode d´emploi de votre Microdrive.
Exclusion de garantie pour les logiciels fournis gratuitement
La société Hama GmbH & Co KG n’assume aucune responsabilité concernant l’actualité, l’exactitude,
l’intégralité ou la qualité des logiciels mis gratuitement à la disposition de ses clients. La société
Hama GmbH & Co KG ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages matériels ou
immatériels résultant de l‘utilisation ou de l‘impossibilité d‘utiliser le logiciel fourni gratuitement, ou
causés par l’utilisation d’informations erronées et/ou incomplètes. La société Hama GmbH & Co KG
n’est pas tenue d’assurer un service de support technique quel qu’il soit. Cette exclusion de
garantie doit être considérée comme partie intégrante de la mise à disposition gratuite de logiciels.
Dans l’hypothèse où certaines parties ou formulations de ce texte ne
correspondraient pas/plus ou de manière incomplète au droit en vigueur, cela n‘affecte en rien la
validité des autres parties de cette exclusion de responsabilité.
Le droit allemand est appliqué.
eInstrucciones breves del lector de tarjetas
Sistemas operativos soportados: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Instalación de controladores y de software
1. Coloque el CD suministrado “Installation & Manual” en la unidad de CD/DVD.
2. Si el menú de instalación no se inicia automáticamente, haga clic en ==> Inicio ==> Ejecutar... ==>
eintroduzca “D:\index.htm” (donde D: representa la letra de su unidad de CD-/DVD).
3. Haga clic sobre el vínculo correspondiente para instalar el controlador o el software.
En algunos sistemas aparece el mensaje “Descarga de archivo”. Haga clic en ==> Abrir ==> para
continuar con la instalación.
4. Siga ahora las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Atención:
Asegúrese de que la transmisión de datos ha finalizado antes de retirar la tarjeta de memoria del
lector de tarjetas. Utilice siempre la función “Expulsar” de su sistema operativo antes de retirar una
tarjeta de memoria del lector de tarjetas (con el botón derecho del ratón, haga clic en el símbolo de
la unidad que se encuentra en el Explorador o en Mi PC ==> haga clic en “Expulsar”). De otro modo,
no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos.
Si quiere utilizar el lector de tarjetas con otro sistema operativo distinto de los arriba mencionados,
por favor, compruebe primero si están disponibles bajo www.hama.com otras informaciones o
controladores adicionales para este producto.
Nota importante para el uso del IBM/Hitachi Microdrive:
Este lector no dispone de expulsión para tarjetas CF; retire el Microdrive tomándolo sólo por los
laterales. Una presión excesiva sobre la cara superior o la cara inferior de la tarjeta puede ser causa
de deterioros posteriores. En ese caso, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una
pérdida de datos. Observe también el manual de su Microdrive.
Exclusión de responsabilidad para software gratuito
Hama GmbH & Co KG no garantiza la calidad del software adicional que se pone a su disposición
gratuitamente o que esté completo, funcione correctamente o sea de la
versión actual. No se aceptan alegaciones de responsabilidad de Hama GmbH & Co KG. en relación
con daños materiales o intelectuales que se ocasionen por el uso o la
omisión del software adicional gratuito, o por el uso de informaciones erróneas o
incompletas. Hama GmbH & Co KG no proporciona soporte técnico o ayuda de ningún tipo para el
software gratuito. La exclusión de responsabilidad ha de considerarse como parte integrante de la
oferta del software gratuito adicional. En el caso de que partes de este texto o expresiones conte-
nidas en él no satisfagan total o parcialmente las
disposiciones legales vigentes, el resto del mismo mantiene su validez legal. Es de aplicación la
legislación alemana.
00055349bda.indd Abs1:4-Abs1:5
00055349bda.indd Abs1:4-Abs1:5 28.03.2007 10:08:43 Uhr
28.03.2007 10:08:43 Uhr
67
iBrevi istruzioni per il lettore schede
Sistemi operativi supportati: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Installazione del driver e del software
1. Inserire il CD “Installation & Manual” nell’unità CD/DVD.
2. Se il menu di installazione non dovesse aprirsi automaticamente, fare clic su ==> Start ==>
Esegui... ==> e immettere “D:\index.htm” (dove D: deve essere sostituito con la lettera
corrispondente alla vostra unità CD/DVD).
3. Fare clic sul relativo link per installare il driver o il software.
Con alcuni sistemi viene visualizzato il messaggio “Scarica file”. Fare clic su ==> Apri ==> per
procedere con l’installazione.
4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Attenzione:
Accertarsi che il trasferimento dei dati sia terminato, prima di togliere la scheda di memoria dal
lettore. Utilizzare sempre la funzione “Rimuovi” del proprio sistema operativo prima di rimuovere una
scheda di memoria dal lettore (fare clic con il tasto destro del mouse sul simbolo dell’unità scheda di
memoria in Risorse del computer ==> fare clic su “Rimuovi”) per evitare un’eventuale perdita dei dati.
Qualora si desiderasse utilizzare il lettore di schede con un altro sistema operativo rispetto a quello
descritto sopra, è opportuno controllare le informazioni aggiuntive o i driver disponibili per questo
prodotto nello spazio riservato al servizio di assistenza del sito www.hama.com.
Indicazione importante per l’utilizzo del Microdrive IBM/Hitachi:
Poiché questo lettore schede non ha la funzione di rimozione per le schede CF, rimuovere il
Microdrive prendendolo dai lati! Una pressione troppo forte sulla parte superiore e inferiore, a lungo
andare può danneggiare la memoria. Potrebbe verificarsi la perdita dei dati! Osservare anche le
indicazioni riportate sul manuale del proprio Microdrive.
Esclusione di responsabilità per i software messi a disposizione gratuitamente
Hama GmbH & Co KG non garantisce per l’attualità, la correttezza, la completezza o la qualità dei
software supplementari messi a disposizione gratuitamente.
Si esclude il ricorso alla garanzia nei confronti di Hama GmbH & Co KG, per danni di tipo materiale
o ideale dovuti all’utilizzo o al non utilizzo dei software supplementari messi a disposizione a titolo
gratuito oppure causati da informazioni errate o incomplete.
Hama GmbH & Co KG non fornisce nessun tipo di assistenza per i software
supplementari messi a disposizione gratuitamente. Questa esclusione di responsabilità deve essere
considerata parte dell’offerta dei software supplementari gratuiti.
Nel caso in cui parti o singole formulazioni di questo testo non dovessero essere conformi, non
dovessero più corrispondere o non dovessero corrispondere interamente alla situazione giuridica
vigente, le restanti parti dell’esclusione di responsabilità non ne rimangono interessate in quanto a
contenuto e validità. Fa fede il diritto tedesco.
oKorte handleiding kaartlezer
Geschikte besturingssystemen: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Driver- en software-installatie
1. Plaats de meegeleverde cd „Installation & Manual“ in de cd-/dvd-drive.
2. Klik, als het installatiemenu niet automatisch start, op ==> Start ==> Uitvoeren... ==> en voer „D:\
index.htm“ in (het kan zijn dat D: bij u door de letter van uw cd-/dvd-drive moet worden
vervangen).
3. Klik vervolgens op de betreffende link om de driver of software te installeren.
Bij sommige systemen verschijnt nu de melding „Bestand downloaden“. Klik hier op ==> Openen
==> om de installatie voort te zetten.
4. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm.
Attentie:
Controleer of de dataoverdracht voltooid is, voordat u de geheugenkaart uit de kaartlezer neemt.
Maak altijd gebruik van de functie „Uitwerpen“ van uw besturingssysteem, voordat u een
geheugenkaart uit de kaartlezer verwijdert (rechts-klik op het drivesymbool van de geheugenkaart
in de Explorer of Deze computer ==> klik op „Uitwerpen“). Anders kan dataverlies niet worden
uitgesloten! Als u de kaartlezer met een ander besturingssysteem wilt gebruiken dan het hiervoor
beschreven systeem, controleer dan eerst of er onder het servicegedeelte van www.hama.com meer
informatie of drivers beschikbaar zijn.
Belangrijke aanwijzing over het gebruik van de IBM/Hitachi Microdrives:
Aangezien de CF-kaarten met deze kaartlezer niet uitgeworpen kunnen worden, kunt u de Microdrive
alleen verwijderen door hem aan de zijkanten vast te houden! Door sterke druk op de boven- of
onderzijde van de Microdrive kan deze blijvend beschadigd raken. Dataverlies kan dan niet worden
uitgesloten! Lees ook het handboek van uw Microdrives.
Uitsluiting van aansprakelijkheid bij gratis software
Hama GmbH & Co KG is op geen manier aansprakelijk voor de actualiteit, juistheid, volledigheid of
kwaliteit van gratis extra software.
Schadeclaims tegen Hama GmbH & Co KG, met betrekking tot materiële of ideeële
schade, die door gebruik of niet-gebruik van de gratis extra software resp. door het gebruik van ver-
keerde en/of onvolledige informatie veroorzaakt wordt, is principieel uitgesloten. Hama GmbH & Co
KG verleent geen enkele support voor de gratis extra software. Deze uitsluiting van aansprakelijkheid
geldt als onderdeel van de gratis extra software. Voor zover gedeeltes of afzonderlijke formuleringen
uit deze tekst niet, niet meer of niet volledig overeenkomen met de geldende regelgeving, blijven de
overige gedeeltes van de uitsluiting van aansprakelijkheid, wat betreft inhoud en geldigheid, daarvan
onberoerd. Van toepassing is Duits recht.
00055349bda.indd Abs1:6-Abs1:7
00055349bda.indd Abs1:6-Abs1:7 28.03.2007 10:08:43 Uhr
28.03.2007 10:08:43 Uhr
89
jKort vejledning til kortlæser
Understøttede operativsystemer: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Driver- og softwareinstallation
1. Indsæt den medleverede CD „Installation & Manual“ i CD-/DVD-drevet.
2. Hvis installationsmenuen ikke starter automatisk, så klik på ==> Start ==> Kør... ==> og indtast
„D:\index.htm“ (hvor D: eventuelt skal erstattes af det bogstav, der angiver dit CD-/DVD-drev.
3. Klik nu på den pågældende link for at installere driveren eller softwaren.
Ved nogle systemer vises nu meddelelsen „Filoverførsel“. Klik på ==> Åbn ==> for at fortsætte
installationen.
4. Følg nu anvisningerne på skærmen.
Bemærk:
Kontrollér at dataoverførslen er afsluttet, inden du tager hukommelseskortet ud af kortlæseren.
Brug altid operativsystemets funktion „Skub ud”, inden du tager et hukommelseskort ud af
kortlæseren (højreklik på drev-symbolet for hukommelseskortet i Stifinder eller på skrivebordet og klik
på SKub ud”). Ellers kan der ske tab af data!
Hvis du ønsker at bruge kortlæseren med et andet operativsystem end dem, der er beskrevet ovenfor,
bedes du først undersøge om der er yderligere informationer eller drivere til dette produkt til rådighed
på Service-siden på vores Internetadresse www.hama.com.
Vigtig information om anvendelse af IBM/Hitachi Microdrives:
Den denne kortlæser ikke har nogen „Skub ud”-funktion for CF-kort, må Microdrive kun tages ud
ved at du holder det på siderne! Kraftigt tryk på over- og undersiden af dette hukommelseskort kan
medføre beskadigelse af kortet. Derved kan der opstå tab af data! Iagttag desuden anvisningerne
vejledningen til dit Microdrives.
Ansvarsfrihed ved software, der stilles gratis til rådighed
Hama GmbH & Co KG påtager sig intet ansvar for aktualitet, korrekthed, fuldstændighed eller kvalitet
af softwaren, der er stillet gratis til rådighed.
Ansvarskrav imod Hama GmbH & Co KG, som henfører til materielle og ikke-materielle skader
forårsaget af anvendelse eller ikke-anvendelse af den til rådighed stillede gratis software respektive
anvendelse af fejlagtige og/eller ufuldstændige informationer, er principielt udelukket.
Hama GmbH & Co KG yder ingen support med hensyn til den ekstra gratis software.
Denne ansvarsfrihed skal betragtes som en del af tilbudet for den gratis ekstra software.
Såfremt dele eller enkelte formuleringer i denne tekst ikke, ikke mere eller ikke fuldstændigt er i
overensstemmelse med gældende lovgivning, forbliver de øvrige dele af ansvarsfriheden uberørt mht.
deres indhold og gyldighed.
Tysk ret er gældende.
qKrótka instrukcja obsługi czytnika kart pamięci
Obsługiwane systemy operacyjne:
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x
.
Instalowanie sterownika i oprogramowania
1. Dołączony dysk instalacyjny CD „Installation & Manual“ włóż do napędu CD/DVD.
2. Jeżeli menu instalacyjne nie uruchomi się automatycznie, kliknij ==> Start ==> Uruchom... ==>
iwpisz „D:\index.htm“ (przy czym D: należy ewentualnie zastąpić inną literą Twojego
napędu CD/DVD).
3. Kliknij teraz odpowiedni link, aby zainstalować sterownik lub oprogramowanie.
Wniektórych systemach operacyjnych pojawia się komunikat „Pobieranie plików“. Kliknij
przycisk ==> Otwórz ==> , aby kontynuować instalację.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga:
Upewnij się, czy transfer danych jest zakończony przed wyjęciem karty pamięci z czytnika. Używaj
zawsze funkcji „Wysuń/zatrzymaj“ systemu operacyjnego przed wyjęciem karty pamięci z czytnika
(kliknij prawym klawiszem myszy ikonę napędu karty pamięci w Eksploratorze Windows lub menu
Mój komputer ==> następnie kliknij opcję „Wysuń“). W przeciwnym razie może dojść do utraty
danych. Aby używać czytnika kart pamięci z innym systemem operacyjnym niż opisany powyżej,
sprawdź najpierw, czy na stronie internetowej
www.hama.com
podane są dodatkowe informacje
serwisowe lub czy istnieją odpowiednie sterowniki.
Ważna informacja dotycząca stosowania kart typu IBM/Hitachi Microdrive:
Niniejszy czytnik kart pamięci nie posiada funkcji wysuwania kart CF – z tego powodu dysk
Microdrive należy wyjmować, trzymając go tylko za boczne krawędzie! Nadmierny nacisk na wierzch
lub spód karty może ją uszkodzić! Może to prowadzić do utraty danych! Prosimy uwzględnić też
instrukcję obsługi dysku przenośnego Microdrive.
Wyłączenie odpowiedzialności w przypadku oprogramowania udostępnionego bezpłatnie
Firma Hama GmbH & Co KG nie odpowiada za aktualność, prawidłowe działanie, kompletność lub
jakość udostępnionego bezpłatnie oprogramowania dodatkowego.
Roszczenia z tytułu odpowiedzialności wysuwane wobec firmy Hama GmbH & Co KG, które dotyczą
szkód materialnych lub niematerialnych spowodowanych stosowaniem lub niestosowaniem
udostępnionego bezpłatnie oprogramowania dodatkowego, względnie korzystaniem z błędnych i /
lub niekompletnych informacji, są zasadniczo wykluczone. Firma Hama GmbH & Co KG nie udziela
żadnej pomocy technicznej w korzystaniu z bezpłatnego oprogramowania dodatkowego. Niniejszą
zasadę wyłączenia odpowiedzialności należy traktować jako część oferty bezpłatnego oprogramo-
wania dodatkowego. Jeżeli niektóre fragmenty lub poszczególne sformułowania niniejszego tekstu
nie odpowiadają obowiązującemu stanowi prawnemu, odpowiadają tylko częściowo lub straciły
aktualność, nie narusza to ważności pozostałych części zasady wyłączenia odpowiedzialności.
Obowiązują przepisy prawa niemieckiego.
00055349bda.indd Abs1:8-Abs1:9
00055349bda.indd Abs1:8-Abs1:9 28.03.2007 10:08:44 Uhr
28.03.2007 10:08:44 Uhr
10 11
hKártyaolvasó – rövid használati utasítás
Támogatott operációs rendszerek:
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x
.
A meghajtó program és a szoftver telepítése
1. Helyezze be a mellékelt „Installation & Manual“ CD-t a meghajtóba.
2. Ha a telepítés-menü nem indul el automatikusan, kérjük kattintson a ==> start ==> futtatás
gombra, ==> és írja be a „D:\index.htm“ parancsot (a D: betűjelet esetleg az Ön CD/DVD
meghajtójának betüjelére kell felcserélni.)
3. Ezután kattintson a megfelelő linkre a meghajtó program vagy a szoftver telepítéséhez.
Egyes rendszereknél most megjelenik a „fájlletöltés” jelentés. Itt kattintson a ==> megnyitás ==>
gombra a telepítés folytatásához.
4. Ezután kövesse a képernyőn látható utasításokat.
Figyelem!
Mielőtt kivenné a memóriakártyát a kártyaolvasóból győződjön meg arról, hogy lezárult az
adatátvitel. A kártya eltávolítása előtt mindig használja operációs rendszere „kiadás” funkcióját (jobb
egérgombra kattintás a memóriakártya meghajtó-ikonjára az explorerben vagy a sajátgépen ==>
kattintás az „kiadás“ gombra). Ellenkező esetben nem zárható ki az adatveszteség !
Ha a kártyaolvasót egy a fent leírtaktól eltérő operációs rendszerrel kívánja használni, először
ellenőrizze, hogy a
www.hama.com
honlap szolgáltatások részében található-e informácicó vagy
meghajtó program ehhez a termékhez.
Az IBM/Hitachi Microdrives használatára vonatkozó fontos tudnivaló:
Mivel ez a kártyaolvasó nem rendelkezik CF-kártyákhoz tartozó kártyakiadóval, a Microdrive
eltávolítását kizárólag úgy végezze, hogy azt kétoldalt megfogja ! A memóriakártya felső vagy alsó
felületére gyakorolt erős nyomás maradandó kárt okozhat. Nem zárható ki az adatveszteség sem !
Kérjük, vegye figyelembe a Microdrives kézikönyvét is.
A jótállás kizárása ingyenes szoftver esetén
A Hama GmbH & Co KG az ingyenes kiegészítő szoftver aktualitásáért, helyességéért, teljességéért
vagy minőségéért semmiféle felelősséget nem vállal.
Eleve kizártak a Hama GmbH & Co KG-vel szemben támasztott olyan szavatossági igények, amelyek
a rendelkezésre bocsátott ingyenes szoftver alkalmazásából vagy annak nem alkalmazásából, ill.
hibás és / vagy hiányos információból eredő anyagi vagy eszmei kárra vonatkoznak. A Hama GmbH
& Co KG nem biztosít semmiféle támogatást az ingyenes kiegészítő szoftverhez.
A jótállás kizárása az ingyenes kiegészítő szoftver ajánlat részeként tekintendő.
Amennyiben e szöveg egyes részeinek megfogalmazása nem, már nem, vagy nem teljesen felel meg
az érvényes jogállásnak, az a jótállás kizárásának többi részének tartalmát és érvényességét nem
befolyásolja. A német jogszabályok érvényesek.
cStručný návod pro čtečku karet
Podporované operační systémy:
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x
.
Instalace ovladačů a software
1. Vložte dodaný disk CD “Installation & Manual” do mechaniky CD/DVD.
2. Pokud se instalační menu nespustí automaticky, klikněte prosím na ==> Start ==> Spustit... ==>
azadejte zde “D:\index.htm” (přičemž písmeno D: bude eventuálně třeba nahradit písmenem Vaší
mechaniky CD/DVD).
3. Klikněte nyní na příslušný link k provedení instalace ovladačů nebo software.
Uněkterých systémů se nyní zobrazí hlášení “Stažení souboru”. Klikněte zde prosím na ==>
Otevřít ==> na pokračování instalace.
4. Řiďte se podle pokynů zobrazených na obrazovce.
Pozor:
Ubezpečte se, že přenos dat je ukončen, teprve potom se smí paměťová karta vyjmout ze čtečky
karet. Před vyjmutím paměťové karty ze čtečky karet použijte vždy funkci „Bezpečně odebrat
Hardware“ (kliknutím na pravé tlačítko myši – symbol mechaniky v „Průzkumníku“ nebo ve
složce „Tento počítač“ kliknout na „Bezpečně odebrat Hardware“ ). Jinak nelze vyloučit ztrátu
dat! Pokud budete čtečku karet chtít použít s jiným než shora popsaným operačním systémem,
přesvědčete se zda jsou na webové stránce
www.hama.com
v sekci „Service“ dispozici další
informace nebo ovladače pro tento výrobek.
Důležité upozornění týkající se použití výměnného média IBM/Hitachi Microdrive:
Tato čtečka karet není vybavena systémem "Eject" pro karty CF, proto vyjímejte Microdrive tak,
že se přidržuje na obou stranách ! Silným tlakem na horní, nebo dolní stranu paměťového média
se Microdrive může poškodit. Ztrátu dat pak nelze vyloučit ! Informujte se, prosím, také v příručce
Vašeho média Microdrive.
Vyloučení ručení při použití bezplatně poskytnutého software
Společnost Hama GmbH & Co KG neručí za aktuálnost, správnost, úplnost nebo jakost
poskytnutého bezplatného software. Zásadně jsou vyloučeny nároky z ručení vůči společnosti
Hama GmbH & Co KG, vztahující se na škody hmotného či nehmotného druhu, jež byly zapřičíněny
použitím nebo nepoužitím poskytnutého bezplatného software resp. využitím chybných a / nebo
neúplných informací.
Společnost Hama GmbH & Co KG neposkytuje žádnou podporu v souvislosti s bezplatným
přídavným software.
Toto vyloučení ručení je třeba považovat jako část nabídky bezplatného přídavného software. Pokud
by části nebo jednotlivé formulace tohoto textu platnému právnímu stavu neodpovídaly, přestaly mu
již odpovídat nebo mu neodpovídaly úplně, zůstávají tím nedotčeny ostatní části vyloučení ručení co
do svého obsahu a své platnosti.
Platí německé právo.
00055349bda.indd Abs1:10-Abs1:11
00055349bda.indd Abs1:10-Abs1:11 28.03.2007 10:08:44 Uhr
28.03.2007 10:08:44 Uhr
12 13
vStručný návod pre čítačku kariet
Podporované operačné systémy:
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x
.
Inštalácia ovládačov a software
1. Dodaný disk CD “Installation & Manual” vložte do jednotky CD/DVD.
2. Ak sa inštalačné menu nespustí automaticky, kliknite prosím na ==> Štart ==> Spustiť... ==>
azadajte “D:\index.htm” (pričom D: budete eventuálne musieť nahradiť písmenom Vašej
jednotky CD/DVD).
3. Kliknite teraz na príslušný link, aby bolo možné inštalovať ovládač alebo software.
Uniektorých systémov sa teraz zobrazí hlásenie “Stiahnutie súboru”. Kliknite tu prosím na
tlačidlo ==> Otvoriť ==> na pokračovanie inštalácie.
4. Teraz sa riaďte podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
Pozor:
Ubezpečte sa, že prenos údajov bol ukončený, prv než sa pamäťová karta vyberie z čítačky kariet.
Použite vždy funkciu “Bezpecne odobrat Hardware” Vášho operačného systému predtým, než
vyberete niektorú pamäťovú kartu z čítačky kariet (kliknutím pravým tlačidlom myši na symbol
jednotky pamäťovej karty v "Prieskumníkovi" alebo v zložke "Tento počítač" ==> kliknúť na “Bezpecne
odobrat Hardware”). Ináč nemožno vylúčiť stratu údajov ! Ak budete čítačku kariet chcieť použiť s
iným než hore popísaným operačným systémom, ubezpečte sa najprv, či sú na webovej stránke
www.hama.com v sekci „Service“ k dispozícii ďalšie informácie alebo ovládače pre tento výrobok.
Dôležité upozornenie týkajúce sa použitia média IBM/Hitachi Microdrive:
Táto čítačka kariet nie je vybavená systémom "Eject" kariet CF, vyberte médium Microdrive iba
uchopením na bokoch ! Silným prítlakom na hornú alebo dolnú stranu pamäťového média sa
Microdrive môže poškodiť. Stratu údajov potom nemožno vylúčiť ! Informujte sa prosím tiež v
príručke Vášho Microdrive.
Vylúčenie zodpovednosti pri použití bezplatne poskytnutého software
Spoločnosť Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu záruku za aktuálnosť, správnosť, úplnosť alebo
kvalitu poskytnutého bezplatného doplnkového software.
Nároky z ručenia voči spoločnosti Hama GmbH & Co KG, ktoré sa vzťahujú na škody materiálnej ale-
bo nemateriálnej povahy, spôsobené používaním alebo nepoužívaním poskytnutého bezplatného do-
plnkového software resp. používaním chybných a / alebo neúplných informácií, sú zásadne vylúčené.
Spoločnosť Hama GmbH & Co KG neposkytuje žiadnu podporu v súvislosti s bezplatným dopln-
kovým software. Toto vylúčenie zodpovednosti treba považovať ako súčasť ponuky bezplatného
doplnkového software. Ak niektoré časti alebo jednotlivé formulácie tohto textu nezodpovedajú, už
nezodopovedajú alebo úplne nezodpovedajú platnému
právnemu stavu, zostávajú tým ostatné časti vylúčenia zodpovednosti vo svojom
obsahu a platnosti nedotknuté. Platí nemecké právo.
pBreve manual do leitor de cartões
Sistemas operativos suportados: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Instalação do controlador e do software
1. Introduzir o CD incluído „Instalação & Manual” na unidade de CD/DVD.
2. Se o menu de instalação não iniciar automaticamente, clicar em ==> Start ==> executar ==>
eintroduzir “D:\index.htm“ (em que D: tem de ser substituído pela letra da unidade da sua unidade
de CD/DVD).
3. Clicar no link respectivo para instalar o controlador ou o software.
Em alguns sistemas surge a mensagem „Download de ficheiros” Clicar em ==> Abrir ==> para
continuar com a instalação.
4. Siga agora as instruções no monitor.
Atenção:
Certifique-se de que a transferência de dados está concluída, antes de retirar o cartão de memória
do leitor de cartões. Utilize sempre a função “Ejectar” do seu sistema operativo, antes de retirar um
cartão de memória do leitor de cartões (clicar com o botão direito do rato no símbolo da unidade do
cartão de memória no Explorer ou ambiente de trabalho ==> clique em “Ejectar”). Caso contrário,
os dados poder-se-ão perder! Se pretender utilizar o leitor de cartões com outro sistema operativo,
verifique primeiro se estão disponíveis na área de serviço em www.hama.com mais informações ou
controladores relativamente a este produto.
Indicação importante para utilização do Microdrive IBM/Hitachi
Uma vez que este leitor de cartões não dispõe de um ejector para cartões CF, retire o Microdrive
segurando-o firmemente pelos lados! Pressão forte sobre a parte superior ou inferior da memória
pode causar avarias duradouras. Os dados poder-se-ão perder! Tenha também atenção ao manual
de instruções do seu Microdrive.
Isenção de responsabilidade para software disponibilizado gratuitamente
A Hama GmbH & Co KG não garante a actualidade, correcção, totalidade ou qualidade do software
disponibilizado gratuitamente.
Não são permitidas reivindicações de responsabilidade contra a Hama GmbH & Co KG, relacionadas
com danos materiais ou de ideias, causados devido à utilização ou não utilização do software
adicional disponibilizado gratuitamente ou devido à utilização de informações erradas e/ou
incompletas.
Não há nenhum apoio relativo ao uso de software adicional gratuito por parte da Hama GmbH & Co
KG. A isenção de responsabilidade deve ser considerada como parte da oferta de software gratuito
adicional. Se partes ou algumas formulações deste texto não corresponderem de forma parcial
ou de forma alguma à lei vigente, essas partes/as partes restantes da isenção da responsabilidade
permanecem inalteradas no seu conteúdo e validade. Aplica-se a lei alemã.
00055349bda.indd Abs1:12-Abs1:13
00055349bda.indd Abs1:12-Abs1:13 28.03.2007 10:08:45 Uhr
28.03.2007 10:08:45 Uhr
14 15
Stöder operativsystem: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Installation av mjukvara och drivrutin
1. Lägg i medföljande CD ”Installation & Manual” i CD-/DVD-enheten.
2. Startar inte installationen automatiskt, klicka då på ==> Start ==> Kör... ==> och skriv in
„D:\index.htm“ (istället för D: måste du ev ange bokstaven för respektive CD-/DVD-enhet).
3. Klicka nu på motsvarande link för att installera drivrutinen eller mjukvaran.
På vissa system visas nu fönstret ”Ladda ner fil”. Klicka på ==> Öppna ==>för att fortsätta
installationen.
4. Följ nu anvisningarna på bildskärmen.
Observera:
Försäkra dig om att dataöverföringen är avslutad innan du tar ut minneskortet ur
kortläsaren. Använd alltid funktionen ”Mata ut” i operativsystemet innan du tar bort
kortläsaren (klicka med höger musknapp på minneskortets symbol i Explorer eller Min dator ==>
klicka på „Mata ut“). I annat fall kan datainformation förloras! Om du vill använda kortläsaren med ett
annat operativsystem än ovan beskrivet bör du först se efter om det finns ytterligare information eller
drivrutiner till denna produkt under Service på www.hama.com.
Viktig hänvisning för användning med IBM/Hitachi Microdrives:
Eftersom denna kortläsaren inte har en utmatningsfunktion för CF-kort måste du ta ur Microdrive
genom att hålla fast den på sidorna. För starkt tryck på minneskortets över- och undersida kan skada
kortet. Dataförlust kan inträffa! Se även handledningen till din Microdrive.
Ingen garanti ges vid programvara som ställs till förfogande utan extra kostnad
Hama GmbH & Co KG ger ingen garanti för aktualitet, korrekthet, fullständighet eller kvalitet på
mjukvara som ställs till förfogande utan kostnad.
Garantianspråk mot Hama GmbH & Co KG som gäller materiella eller icke materiella skador som
uppstått genom användning eller ej-användning av gratis mjukvaran resp på grund av användning av
felaktig och/eller ofullständig information kan principiellt inte göras gällande.
Hama GmbH & Co KG ger inget support för tillsatsmjukvaran som ställs till förfogande utan kostnader.
Uteslutandet av detta ansvar ska betraktas som del av erbjudandet av den kostnadsfria mjukvaran.
Om delar av eller enskilda formuleringar i denna text inte, inte längre eller inte fullständigt motsvarar
gällande lagstiftning förblir övriga delar gällande ansvarsfrihet till innehåll och giltighet oberörda.
Tysk lag är gällande.
sSnabbguide kortläsare
Κατάλληλα λειτουργικά συστήματα:
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x
.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης και λογισμικού
1. Βάλτε στην υποδοχή CD/DVD του Η/Υ το συνημμένο δίσκο CD „Installation & Manual” (εγκατάσταση
και οδηγίες).
2. Αν το μενού εγκατάστασης δεν εμφανιστεί αυτόματα, κάντε κλικ στο ==> Start (έναρξη) ==> Run
(Εκτέλεση)... ==> και πληκτρολογήστε „D:\index.htm” (όπου το σύμβολο D: για τη μονάδα
CD-/DVD του Η/Υ σας πρέπει να αντικατασταθεί με το αντίστοιχο γράμμα).
3. Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης ή το λογισμικό κάντε κλικ στην αντίστοιχη σύνδεση.
Σε μερικά συστήματα εμφανίζεται το μήνυμα „Filedownload”. Κάντε κλικ στο ==> Open (άνοιγμα) ==>
για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.
4. Στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Προσοχή:
Προτού βγάλετε την κάρτα μνήμης από τη συσκευή ανάγνωσης βεβαιωθείτε πως η μεταφορά των
δεδομένων ολοκληρώθηκε. Πριν βγάλετε την κάρτα από τη συσκευή χρησιμοποιήστε την εντολή „Εject”
(εξαγωγή) του λειτουργικού συστήματος (δεξιό κλικ στο σύμβολο μονάδας της κάρτας μνήμης στον
“Explorer” ή στη θέση εργασίας ==> κλικ στο “Εject” (εξαγωγή). Διαφορετικά δεν αποκλείεται να
χαθούν κάποια δεδομένα ! Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ένα άλλο λειτουργικό σύστημα
από τα παραπάνω, κοιτάξτε προηγούμενα στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.hama.com
αν υπάρχουν
προγράμματα οδήγησης ή πληροφορίες σχετικά με αυτό το προϊόν.
Σημαντική παρατήρηση για τη χρησιμοποίηση του προγράμματος IBM/Hitachi Microdrives:
Επειδή αυτή η συσκευή καρτών δεν έχει απόρριψη για κάρτες CF, βγάλτε το Microdrive κρατώντας το μόνο
από τα πλάγια ! Η εξάσκηση μεγάλης πίεσης στην επάνω ή στην κάτω πλευρά μπορεί να προκαλέσει ζημιά
στην κάρτα. Δεν αποκλείεται να χαθούν κάποια δεδομένα ! Παρακαλούμε ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο του
Microdrive.
Απαλλαγή ευθυνών κατά την δωρεάν χρήση λογισμικού
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για την ορθότητα, πληρότητα ή την
ποιότητα του δωρεάν διατιθέμενου λογισμικού.
Κατά κανόνα από την εταιρία Hama GmbH & Co KG δεν γίνονται αποδεκτές οι αξιώσεις παροχής
εγγύησης, οι οποίες αφορούν ζημιές υλικής ή πνευματικής μορφής, που προκαλούνται από τη χρήση ή τη
μη χρήση του δωρεάν διατιθέμενου πρόσθετου λογισμικού ή αντίστοιχα από τη χρήση λανθασμένων και /
ή ελλιπών πληροφοριών.
Η εταιρία Hama GmbH & Co KG δεν παρέχει υποστήριξη οποιουδήποτε είδους για το δωρεάν παρεχόμενο
λογισμικό. Αυτή η απαλλαγή ευθύνης θεωρείται σαν τμήμα της προσφοράς του δωρεάν διατιθέμενου
πρόσθετου λογισμικού. Αν τμήματα ή μεμονωμένες διατυπώσεις αυτού του κειμένου δεν ανταποκρίνονται
πλέον ή όχι τελείως στην ισχύουσα νομοθεσία, από αυτό δεν επηρεάζονται τα υπόλοιπα τμήματα της
απαλλαγής ευθυνών κατά το περιεχόμενο και την ισχύ τους. Ισχύει το γερμανικό δίκαιο.
kΣύντομες οδηγίες για συσκευές ανάγνωσης
καρτών
00055349bda.indd Abs1:14-Abs1:15
00055349bda.indd Abs1:14-Abs1:15 28.03.2007 10:08:45 Uhr
28.03.2007 10:08:45 Uhr
16 17
Suportat de sistemele de operare:
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x
.
Instalarea driverului şi softului
1. Introduceţi CD-ul intitulat „Installation & Manual“ din pachet în unitatea de CD/DVD
2. Dacă meniul de instalare nu apare în mod automat, daţi un clic pe ==> Start ==> Rulare… ==>
şi introduceţi „D:\index.htm“ (unde D:, dacă este cazul, trebuie înlocuit cu litera corespunzătoare
aunităţii de CD / DVD. )
3. Pentru instalarea driverului sau softului daţi acum un clic pe link-ul corespunzător.
La multe sisteme va apărea mesajul „Download fişiere”. Pentru continuarea instalării daţi acum
un clic pe ==> Deschide ==>
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Atenţie:
Înaintea scoaterii cardului de memorie din cititorul de carduri, asiguraţi-vă de terminarea transferului
de date. Înaintea scoaterii cardului de memorie din cititorul de carduri, folosiţi întotdeauna funcţia
„Eject” (clic în Explorer sau pe desktop cu buton drept pe simbolul driverului cardului de memorie
==> clic pe „Eject”) În caz contrar nu se pot exclude pierderile de date. Dacă doriţi să utilizaţi cititorul
cu un sistem de operare diferit de cele enumerate mai sus, verificaţi prima dată pe
www.hama.com
în domeniul Service dacă există informaţii sau drivere referitoare la acest produs.
Informaţii importante pentru utilizarea Microdrives IBM/Hitachi:
Deoarece acest cititor de card nu dispune de o funcţie de ejectare a cardurilor CF, scoateţi
Microdrive numai ţinând acesta de ambele laturi. Apăsarea puternică a părţii superioare sau
inferioare a acestor medii de stocare poate cauza o defectare permanentă a acestora. Pierderile de
date nu sunt excluse în aceste cazuri! Ţineţi cont şi de cele descrise în manualul Microdrives.
Clauza de excluderea răspunderii pentru softurile gratuite puse la dispoziţia Dvs.
Hama GmbH & Co KG nu-şi asumă nici o răspundere pentru actualitatea, corectitudinea, integritatea
respectiv calitatea softurilor auxiliare furnizate gratuit.
Reclamaţiile de garanţie împotriva Hama GmbH & Co KG referitoare la pagube materiale sau ne-
materiale provocate de utilizarea softurilor auxiliare gratuite, respectiv de
utilizarea informaţiilor eronate şi/sau incomplete sunt în principiu excluse.
Hama GmbH & Co KG nu acordă nici un fel de suport pentru softurile auxiliare gratuite.
Această clauză de excludere a garanţiei trebuie considerată ca parte a ofertei de softuri auxiliare gra-
tuite. Dacă anumite părţi sau anumite formulări ale acestui text nu corespund, nu mai corespund sau
nu corespund în totalitate reglementărilor în vigoare, restul clauzei de excludere a garanţie rămâne
neafectată în conţinut şi valabilitate.
Se aplică legea germană.
rScurte instrucţiuni de utilizare pentru cititorul
de card
Tuetut käyttöjärjestelmät: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Ohjainten ja ohjelmien asentaminen
1. Aseta laitteen mukana toimitettu ”Installation & Manual” CD-levy CD/DVD-asemaan.
2. Jos asennusvalikko ei käynnisty automaattisesti, valitse ==> Käynnistä ==> Suorita... ==> ja kirjoita
kenttään ”D:\index.htm“ (missä D:n tilalla voi omassa tietokoneessasi olla oman CD/DVD-asemasi
kirjain).
3. Asenna ohjain tai ohjelmisto napsauttamalla sen linkkiä.
Joissakin järjestelmissä nyt tulee näytölle viesti ”Tiedostoa ladataan“. Jatka asennusta
valitsemalla ==> Avaa.
4. Seuraa nyt näytölle tulevia ohjeita.
Huomaa:
Varmista, että tiedonsiirto on päättynyt, ennen kuin otat muistikortin
kortinlukulaitteesta. Käytä aina käyttöjärjestelmän ”Poista” -toimintoa, ennen kuin poistat muistikortin
kortinlukulaitteesta (napsauta muistikortin aseman kuvaketta Resurssienhallinnassa tai Työpöydällä
==> napsauta ”Poista”). Muuten tietoja voi hävitä! Jos haluat käyttää kortinlukulaitetta muussa kuin
edellä mainituissa käyttöjärjestelmissä, tarkista ensin, onko huoltoalueella osoitteessa
www.hama.com lisätietoja tai ohjaimia tälle tuotteelle.
Tärkeä ohje IBM/Hitach Microdrives -asemien käyttöön:
Koska tässä kortinlukulaitteessa ei ole poistotoimintoa CF-korteille, pidä aina kiinni Microdrive:n
reunoista poistaessasi sitä laitteesta. Jos tallennuslaitteen ylä- ja alapuolelta painetaan
voimakkaasti, se voi vaurioitua pysyvästi. Tällöin tietoja voisi hävitä! Noudata Microdrives:n
käsikirjan ohjeita.
Vastuuvapaus ilmaiseksi käyttöön annettavien ohjelmien osalta
Hama GmbH & Co KG ei ota mitään vastuuta asiakkaan käyttöön tarjoamiensa ilmaisten lisäohjelmien
ajantasaisuudesta, oikeellisuudesta, täydellisyydestä tai laadusta.
Hama GmbH & Co KG:lle ei voida esittää korvausvaatimuksia, jotka liittyvät aineellisiin tai aineettomiin
vahinkoihin, jotka johtuvat käyttöön tarjoamiemme maksuttomien lisäohjelmien käytöstä tai
käyttämättä jättämisestä tai virheellisten ja/tai puutteellisten tietojen käytöstä.
Hama GmbH & Co KG ei tarjoa minkäänlaista tukea maksuttomien lisäohjelmien käyttöön.
Tätä vastuuvapauslauseketta tulee pitää osana maksutonta lisäohjelmistoa koskevaa tarjousta.
Jos jotkin tämän tekstin osat tai yksittäiset muotoilut eivät vastaa lainkaan, enää tai täysin voimassa
olevaa oikeuskäytäntöä, tämä ei vaikuta vastuuvapauslausekkeen muiden osien sisältöön tai niiden
pätevyyteen. Sopimukseen sovelletaan Saksan lainsäädäntöä.
mKortinlukulaitteen lyhyt käyttöohje
00055349bda.indd Abs1:16-Abs1:17
00055349bda.indd Abs1:16-Abs1:17 28.03.2007 10:08:46 Uhr
28.03.2007 10:08:46 Uhr
18 19
Kompatible operativsystemer: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x.
Installasjon av drivere og programvare
1. Legg den CDen „Installation & Manual“ som fulgte med i leveransen, inn i CD-/DVD-stasjonen.
2. Hvis installasjonsmenyen ikke starter automatisk, klikk på ==> Start ==> Kjør... ==> og legg inn
„D:\index.htm“ (her må du kanskje skifte ut D: med den bokstaven som svarer til din
CD-/DVD-stasjon).
3. Klikk så på den aktuelle lenken for å installere driveren eller programvaren.
Imange systemer vises nå meldingen „Laster ned fil“. Klikk her på ==> Åpne ==> for å fortsette
med installasjonen.
4. Følg så veiledningen på dataskjermen.
OBS:
Kontroller at dataoverføringen er avsluttet, før du tar minnekortet ut av kortleseren. Bruk alltid
operativsystemets „Løs ut“ funksjon før du fjerner et minnekort fra kartleseren (høyreklikk på
stasjonssymbolet for minnekortet i Utforsker eller under Min datamaskin ==> klikk på „Løs ut“). Ellers
er det ikke utelukket at det kan oppstå datatap. Dersom du ønsker å bruke kortleseren med et annet
operativsystem enn det som er beskrevet over, må du først kontrollere om det finnes tilgjengelig
informasjon eller driver for dette produktet på våre servicesider under www.hama.com.
Viktig merknad vedrørende bruk av IBM/Hitachi Microdrives:
Ettersom denne kortleseren ikke har utløser for CF-kort, må du bare ta ut Microdrive ved å holde fast
i sidene på den ! Sterkt press på over- og undersiden av lageret kan føre til varige skader på dette.
Datatap kan da ikke utelukkes ! Følg også håndboken for Microdrives.
Utelukkelse av ansvar ved bruk av programvare som stilles gratis til disposisjon
Hama GmbH & Co KG påtar seg intet ansvar for at hjelpeprogramvare som stilles gratis til disposisjon
er aktualisert, korrekt, fullstendig eller av høy kvalitet.
Krav vedrørende produktansvar vedrørende skader av materiell eller ideell art som rettes mot Hama
GmbH & Co KG, og som skyldes bruk eller ikke-bruk av hjelpeprogramvare som stilles gratis til dispo-
sisjon, eller som skyldes bruk av mangelfull og / eller ufullstendig informasjon, er prinsipielt utelukket.
Hama GmbH & Co KG gir ikke noen form for support i forbindelse med gratis
hjelpeprogramvare. Denne utelukkelsen av ansvar skal anses for å være en del av
tilbudet på gratis hjelpeprogramvare. Dersom deler av, eller enkelte formuleringer i
denne teksten ikke, ikke lenger eller ikke i sin helhet svarer til gjeldende lov og rett, berøres ikke de
øvrige deler av utelukkelsen av ansvar av dette, verken med hensyn til innhold eller gyldighet. Tysk
rett gjelder.
nKort veiledning kortleser
Desteklenen işletim sistemleri:
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x
.
Sürücü ve yazılım kurulumu
1. Birlikte verilen „Installation & Manual“ CD’sini CD-/DVD sürücüye yerleştirin.
2. Kurulum menüsü otomatik olarak başlamazsa, ==> Başlat ==> Çalıştır’ı tıklayın ==> ve
„D:\index.htm“ girin (D: sizin bilgisayarınızda bulunan CD-/DVD sürücü harfi farklı olabilir).
3. Şimdi, sürücüyü veya yazılımı kurmak için ilgili bağlantıyı tıklayın.
Bazı sistemlerde ekrana “Dosya indir” mesajı gelebilir. Bu durumda kuruluma devam
edebilmek için ==> Aç ==> üzerine tıklayın.
4. Ekranda verilen yönergeleri takip edin.
Dikkat :
Bellek kartını kart okuyucudan çıkartmadan önce, veri transferinin tamamlandığından emin olun.
Kart okuyucudan bellek kartını çıkartmadan önce, daima işletim sisteminizin “Çıkart” işlevini kullanın
(Explorer’ veya Bilgisayarım’da bellek kartı sürücüsü simgesine sağ tıklayın ==> “Çıkart”ı tıklayın.
Aksi takdirde veri kaybı olmaması garanti edilemez! Kart okuyucuyu yukarıda belirtilen işletim
sistemlerinden farklı bir sistemde kullanmak isterseniz, önceden
www.hama.com
adresine giderek
bu ürünle ilgili sürücü veya bilgi olup olmadığını kontrol edin.
IBM/Hitachi Microdrive ile ilgili önemli uyarı:
Bu kart okuyucuda CE kartları için bir otomatik dışarıya atma olanağı bulunmadığından, Microdrive
kartı sadece, yanlarından tutarak çıkartın! Kartın altına veya üstüne kuvvetle basılması, hasar
görmesine sebep olur. Bu durumda veri kaybı oluşmaması garanti edilemez! Microdrive kullanma
kılavuzunu dikkate alınız.
Ücretsiz verilen yazılımlarda garanti sorumluluğu alınmaması
Hama GmbH & Co KG, ücretsiz olarak birlikte verilen ek yazılımların güncelliği, doğruluğu veya
kalitesi hakkında kesinlikle sorumluluk üstlenmez.
Ücretsiz olarak verilen ek yazılımların kullanılması veya kullanılmaması veya hatalı ve / veya eksik
bilgiler kullanılması sonucu oluşabilecek maddi veya fikri hasarlardan Hama GmbH & Co KG
fi rmasına karşı garanti hakkı talebi oluşmaz.
Ek yazılım için Hama GmbH & Co KG firması herhangi bir yolla destek ve yardım sunmamaktadır.
Bu sorumluluktan muaflık, ücretsiz verilen ek yazılım sunumunun bir parçası olarak kabul edilmelidir.
Bu metinin bazı bölümleri veya ifadeleri geçerli yasalara uygun değilse, artık uygun değilse veya
tamamen uygun değilse, sorumluluktan muafiyetle ilgili diğer bölümlerin içeriği ve geçerliliği bu
durumdan etkilenmez. Almanya yasaları geçerlidir.
tKart okuyucu için kısa kılavuz
00055349bda.indd Abs1:18-Abs1:19
00055349bda.indd Abs1:18-Abs1:19 28.03.2007 10:08:46 Uhr
28.03.2007 10:08:46 Uhr
20 21
Поддерживаемые операционные системы:
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x
.
Установка драйверов и программного обеспечения
1. Вставьте в дисковод компакт-диск «Установка & инструкция».
2. Если меню установки не появилось автоматически, нажмите ==> ПУСК ==> ВЫПОЛНИТЬ… ==>
затем введите «D:\index.htm» (где D: следует заменить литерой имени дисковода).
3. Нажмите на соответствующую ссылку, чтобы начать установку драйверов или программного
обеспечения.
Внекоторых системах может появиться сообщение «Загрузка файла». Нажмите ==> ОТКРЫТЬ
==>, чтобы продолжить установку.
4. Следуйте указаниям на экране.
Внимание:
Не вынимайте карту памяти из устройства чтения, пока перенос данных не завершится полностью.
Чтобы извлечь карту памяти, всегда используйте команду «Извлечь» программы Проводник. Для
этого щелкните значок устройства чтения карт памяти правой кнопкой мыши и в раскрывшемся
меню выберите «Извлечь». В противном случае возможна утеря данных! Если устройство чтения
карт памяти требуется использовать на операционной системе, которая здесь не указана, вначале
посетите раздел технической поддержки вебузла
www.hama.com
, чтобы найти дополнительную
информацию или соответствующие драйверы.
Важные сведения по эксплуатации IBM/Hitachi Microdrive:
Данное устройство чтения карт памяти не снабжено функцией извлечения карт CF. Не нажимайте
с силой на нижнюю или верхнюю панель корпуса, чтобы не повредить устройство. Возможна утеря
данных! Смотрите также руководство устройства Microdrive.
Освобождение от ответственности при предоставлении бесплатного программного
обеспечения
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за полноту, правильность,
действительность или качество бесплатного программного обеспечения.
Компания Hama GmbH & Co KG не будет рассматривать никаких претензий, связанных с
ущербом имущества любого рода, возникшим в связи с использованием или неиспользованием
бесплатного дополнительного программного обеспечения или использованием неверной/
неполной информации. Компания Hama GmbH & Co KG не предоставляет никакой технической
помощи по бесплатному программному обеспечению. Данная оговорка об исключении
ответственности является условием предоставления бесплатного дополнительного программного
обеспечения. Если часть или какая-либо формулировка этого текста не соответствует или не
будет соответствовать полностью или частично действующему законодательству, то содержание
и действительность оставшихся частей оговорки об исключении ответственности остаются в
силе. Данная оговорка об исключении ответственности регламентируется законодательством
Федеративной Республики Германия.
uКраткое руководство устройства чтения карт
памяти
Підтримується оперативними системами:
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/MAC OS 10.x
.
Установка драйвера і програмного забезпечення
1. Вставити у CD-/DVD-дисковод CD „Installation & Manual“, що додається.
2. Якщо меню установки не запускається автоматично, натисніть на ==> Пуск ==> Виконати... ==>
івведіть D:\index.htm“ (при цьому D: повинен бути замінений пізніше буквами Вашого
CD-/DVD-дисковода).
3. Натисніть на відповідне посилання, щоб встановити драйвер або програмне забезпечення.
Удеяких системах висвічується повідомлення: „Загрузка даних». Щоб продовжити установку,
натисніть на посилання ==> «Відкрити» ==>.
4. Далі слідуйте вказівкам на екрані.
Увага:
Перш нiж вийняти карту пам‘яті з пристрою прочитування карти, переконайтеся, що передача
даних завершена. Перш ніж вийняти карту пам‘яті з прочитуючого пристрою, завжди
використовуйте функцію «Витягнути» (клацання правою клавішею по значку дисковода карти
пам‘яті в Explorer або робочому столі - ==>нажать на «Витягнути»). У іншому випадку можлива
втрата даних! Якщо Ви хочете використовувати прочитуючий пристрій з іншою операційною
системою, а не з вищеописаною, перевірте спочатку, чи є в розділі сервіс на
www.hama.com
яка-небудь інформація про цей продукт.
Важлива вказівка по використанню мікродрайвера ІBM/Hіtachі Mіcrodrіve:
Даний прочитуючий пристрiй не має функції для витягання карт CF, тому виймайте микродрайв
тільки тримаючи його за краї ! Сильний натиск на верхню або нижню сторону може зашкодити
мікродрайвер. Можлива втрата даних!
Виключення відповідальності при безкоштовному наданні програмного забезпечення
Фірма Hama Gmb & Co KG не бере на себе ніяких зобов‘язань, зв‘язаних з актуальністю,
правильністю, повнотою або якістю безкоштовного додаткового програмного забезпечення.
Будь-якого роду претензії, що висуваються фірмі Hama GmbH & Co KG, пов‘язані з відшкодуванням
матеріального або морального збитку, що виник унаслідок використання або невикористання
безкоштовного додаткового програмного забезпечення, і/або в результаті використання
помилкової або неповної інформації, повністю виключаються. Фірма Hama GmbH & Co KG
не здійснює ніякої підтримки додаткового безкоштовного програмного забезпечення. Дане
виключення відповідальності необхідно розглядати як частину пропозиції безкоштовного
додаткового програмного забезпечення. Якщо частини або окремі формулювання даного
тексту більш відповідають або не повністю відповідають діючим правовим нормам, то іншi
частини виключення відповідальності за своїм змістом і дією залишаються незачепленими. Дане
виключення відповідальності регулюється німецьким законодавством.
øКоротка довідка, пристрій прочитування з
карти
UA
00055349bda.indd Abs1:20-Abs1:21
00055349bda.indd Abs1:20-Abs1:21 28.03.2007 10:08:47 Uhr
28.03.2007 10:08:47 Uhr
22 23
dHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
gNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are
making an important contribution to protecting our environment.
fRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les
règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et électroniques. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner
le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits, le
consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
eNota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado
a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió.
Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello.
Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección
de nuestro medio ambiente.
oNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system,
is het volgende van toepassing:
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen
speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet
van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze
richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan
de bescherming van het mileu.
iInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle
leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.
pNota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a
colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este
processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto
está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme contribuição para a
protecção do ambiente.
sNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i
respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse.
Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet
niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi.
Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub zniszczone urządzenia elektryczne odnieść do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe
kwestie regulują przepisy prawne danego kraju.
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko naturalne.
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell
szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére.
A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak.
A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat do domácího odpadu.
Elektrické a elektronické přístroje musí být zlikvidovány podle zákona na místech k tomu určených.
Recyklací nebo jiným způsobem zpracování výrazně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí!
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 20002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a
elektronické zariadenia na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.
Recykláciou, alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v značnej miere k ochrane vášho životného prostredia.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια. Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή στα καταστήματα αγοράς.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των υλικών ή με άλλους τρόπους αξιοποίησης των παλαιών συσκευών συμμετέχετε ενεργά στην
προστασία του περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και
συσσωρευτές.
u
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы запрещается утилизировать вместе с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо пунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов особое внимание уделяйте охране
окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для
утилизации батарей и аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları, kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün
üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları
Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gælder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske
og elektroniske apparaters levetid lovmæssigt forpligtet til at aflevere disse på de dertil indrettede offentlige
indsamlingssteder eller hos sælgeren. Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af de respektive landes nationale lovgivning.
Dette symbol på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet er underlagt disse bestemmelser.
Med genanvendelse, genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag
til beskyttelse af vores miljø.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Etter implementering av EU-direktiv 2002/96/EU i det nasjonale lovverk, er følgende gjort gjeldende:
Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av levetiden til offentlige oppsamlingspunkter,
oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er definert i lovverket i det respektive
land. Dette symbolet på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn under disse betingelsene.
Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller på andre måter å nyttiggjøre gammelt utstyr bidrar du på en viktig måte til å beskytte vårt felles miljø!
00055349bda.indd Abs1:22-Abs1:23
00055349bda.indd Abs1:22-Abs1:23 28.03.2007 10:08:47 Uhr
28.03.2007 10:08:47 Uhr
24 25
dHinweis!
Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen;
in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
gNote!
This is an apparatus of the class A. This apparatus may cause radio interferences in the living area;
in this case, the operator can be demanded to take appropriate measures.
fRemarque !
C’est un dispositif de la classe A. Ce dispositif peut causer des interférences radiophoniques dans la zone
résidentielle ; dans ce cas, on peut demander à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.
eNota:
Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puede ser causa de interferencias en zonas habitadas;
en este caso, se puede exigir al usuario la toma de medidas adecuadas.
iAvvertenza!
Questo è un dispositivo di classe A che può causare disturbi radio nelle zone residenziali;
in questo caso l’esercente può richiedere di prendere particolari provvedimenti.
oAttentie!
Dit is een klasse-A-inrichting. Deze inrichting kan in een woonomgeving radiostoringen veroorzaken;
in dat geval kan er van de aanbieder verlangd worden dat hij passende maatregelen treft.
jBemærk!
Dette er et klasse A anlæg. Anlægget kan forårsage radioforstyrrelser i boligområder;
idet tilfælde kan det forlanges af brugeren, at han gennemfører passende forholdsregler.
qUwaga!
Urzàdzenie jest urzàdzeniem klasy A. Urzàdzenie mo˝e powodowaç zak∏ócenia przesy∏u fal w mieszkaniu.
Wtym wypadku u˝ytkownik powinien przedsi´wziàç stosowne Êrodki!
hEgyéb tudnivaló!
Ez az eszköz A-osztályú berendezés. A készülék a lakókörnyezetben bizonyos mértékı rádió-zavarjelre
érzékeny lehet; Ebben az esetben, a hosszabb idejı üzemeltethetŒség érdekében, célszerı a
zavarforrást megszüntetni vagy eltávolítani.
cUpozornûní!
Zafiízení tfiídy A. Zafiízení mÛÏe zpÛsobit v obytn˘ch zónách poruchy ve vysílání; v tomto pfiípadû mÛÏe
poskytovatel radiokomunikaãních sluÏeb poÏadovat, aby byla provedena pfiimûfiená opatfiení.
vUpozornenie!
Zariadenie triedy A. Zariadenie môÏe spôsobiÈ v obytn˘ch zónach poruchy vo vysielaní; v tomto
prípade môÏe poskytovateº rádiokomunikaãn˘ch sluÏieb poÏadovaÈ, aby boli prevedené primerané
opatrenia.
00055349bda.indd Abs1:24-Abs1:25
00055349bda.indd Abs1:24-Abs1:25 28.03.2007 10:08:48 Uhr
28.03.2007 10:08:48 Uhr

Other Hama Card Reader manuals

Hama 00039878 "All in One" User manual

Hama

Hama 00039878 "All in One" User manual

Hama Photo Player User manual

Hama

Hama Photo Player User manual

Hama 123900 User manual

Hama

Hama 123900 User manual

Hama 00124145 User manual

Hama

Hama 00124145 User manual

Hama 00078425 User manual

Hama

Hama 00078425 User manual

Hama 49009 User manual

Hama

Hama 49009 User manual

Hama 90780 User manual

Hama

Hama 90780 User manual

Hama All in One 00091093 User manual

Hama

Hama All in One 00091093 User manual

Hama 04198449 User manual

Hama

Hama 04198449 User manual

Hama 00124022 User manual

Hama

Hama 00124022 User manual

Hama 114730 User manual

Hama

Hama 114730 User manual

Hama 00055352 User manual

Hama

Hama 00055352 User manual

Hama 39872 User manual

Hama

Hama 39872 User manual

Hama 124020 User manual

Hama

Hama 124020 User manual

Hama All in One User manual

Hama

Hama All in One User manual

Hama 91098 User manual

Hama

Hama 91098 User manual

Hama 00055318 User manual

Hama

Hama 00055318 User manual

Hama 49015 User manual

Hama

Hama 49015 User manual

Hama 91047 User manual

Hama

Hama 91047 User manual

Hama 00049241 User manual

Hama

Hama 00049241 User manual

Hama 39767 User manual

Hama

Hama 39767 User manual

Hama Premium Silver User manual

Hama

Hama Premium Silver User manual

Hama SLIM User manual

Hama

Hama SLIM User manual

Hama Save2Data mini User manual

Hama

Hama Save2Data mini User manual

Popular Card Reader manuals by other brands

Icidu SI-707172 manual

Icidu

Icidu SI-707172 manual

ACS ACR39x Reference manual

ACS

ACS ACR39x Reference manual

Cathodic Technology CorrReader Operation manual

Cathodic Technology

Cathodic Technology CorrReader Operation manual

IDTECK FGR006 user manual

IDTECK

IDTECK FGR006 user manual

IntelliSAW IRM-48 installation manual

IntelliSAW

IntelliSAW IRM-48 installation manual

SanDisk MicroMate user guide

SanDisk

SanDisk MicroMate user guide

MYOB PayDirect user guide

MYOB

MYOB PayDirect user guide

R-Biopharm RIDA ABSORBANCE 96 user manual

R-Biopharm

R-Biopharm RIDA ABSORBANCE 96 user manual

GE AL-1191 installation instructions

GE

GE AL-1191 installation instructions

Lindy 43163 user manual

Lindy

Lindy 43163 user manual

Bushnell Trail Scout 11-9500 user manual

Bushnell

Bushnell Trail Scout 11-9500 user manual

Omron V740 Series Operation manual

Omron

Omron V740 Series Operation manual

Manhattan 700344 user manual

Manhattan

Manhattan 700344 user manual

SimpleTech FlashLink UCF-100 installation guide

SimpleTech

SimpleTech FlashLink UCF-100 installation guide

Posi Pin CR-R885-A Installation and operating instructions

Posi Pin

Posi Pin CR-R885-A Installation and operating instructions

SocketMobile DURASCAN D600 user guide

SocketMobile

SocketMobile DURASCAN D600 user guide

ICT PRX-SAM installation manual

ICT

ICT PRX-SAM installation manual

Jinmuyu Electronics JMY609C user manual

Jinmuyu Electronics

Jinmuyu Electronics JMY609C user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.