Hamron 220-151 User manual

Bruksanvisning för portabel tvätt
Bruksanvisning for portabel vasker
Instrukcja obsługi myjka przenośna
User instructions for portable washer
220-151

SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning i original
PL - Instrukcja obsługi w oryginale
EN - Operating instructions in original
Date of production: 2014-12-08
© Jula AB

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
moNTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Starta � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9
Stoppa � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rengöring av sprutmunstycke � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
Vattenlter � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
Smörjning� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
Byta säkring � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
Vid batteridrift � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
FöRVARING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Töm på vatten � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
frostskyddsvätska � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
FELSöKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
NoRSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
moNTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
HÅNDTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Starte � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
Stoppe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22
VEDLIKEHoLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Rengjøring av sprøytemunnstykke � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22
Vannlter � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �23
Smøring � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �23
Skifte sikring� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �23
Ved batteridrift � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �23
oppBEVARING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Fyll på vann � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �24
Frostvæske � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �24
FEILSøKING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

poLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ZASADY BEZpIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
opIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
moNTAż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
oBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uruchamianie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
Wyłączanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �33
KoNSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Czyszczenie dyszy rozpylającej� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �34
Filtr wody � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �34
Smarowanie� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �34
Wymiana bezpiecznika� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �34
Zasilanie akumulatorowe� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �35
pRZECHoWYWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Usuwanie wody � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �35
płyn przeciw zamarzaniu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �35
WYKRYWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
SAFETY INSTRUCTIoNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DESCRIpTIoN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ASSEmBLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
opERATIoN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Starting � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �42
Stopping� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �44
mAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cleaning spray nozzle� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �44
Water lter � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �45
Lubrication � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �45
Fuse replacement� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �45
For battery operation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �45
SToRAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Emptying of water � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �46
anti-freeze� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �46
TRoUBLESHooTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

SE
5
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov�
• Lämna inte tvätten utan tillsyn när den är inkopplad� Koppla ur elkabeln när
tvätten inte används och innan något underhåll utförs�
• Tvätten är INTE en leksak� Var särskilt uppmärksam när tvätten används i
närheten av barn�
• Använd endast tillbehör och reservdelar som rekommenderas av tillverkaren�
• Använd inte tvätten om kabeln eller kontakten är skadade� Använd inte tvätten
om den skadas eller tappas ned i vatten, eller om den inte fungerar normalt�
• Dra inte i kabeln och lyft inte tvätten i kabeln� Kabeln ska inte användas som
handtag eller dras över vassa kanter� Håll kabeln på avstånd från varma ytor�
• Se till att sprutmunstycket inte sätts igen� Använd inte tvätten om
sprutmunstycket är igensatt� Håll sprutmunstycket fritt från damm, skräp, hår
och annat som kan hindra vattenödet�
• Håll hår, kläder, ngrar och andra kroppsdelar på säkert avstånd från rörliga
delar�
• Använd inte tvätten utan monterat vattenlter�
• Stäng av alla reglage innan strömmen kopplas ur�
• Om felaktig spänning används kan motorn skadas och det nns risk för
personskada� Rätt spänningsvärde anges på märkplåten�
• Rikta inte vattenstrålen mot själva tvätten, mot elektriska delar eller annan
elektrisk utrustning�
• Munstyckets ursprungliga diameter får inte ändras�
• Släpp ut kvarvarande tryck innan slangen kopplas loss från den bärbara
tvätten�
• Kontrollera att alla skruvar är åtdragna och att inga delar är trasiga eller slitna
innan tvätten används�
• Tvätten får inte användas med klorbaserade rengöringsmedel eller andra
rengöringsmedel�
• Vattenbehållaren får inte fyllas med något annat än vatten, annars blir
garantin ogiltig�
Bruksanvisning för
portabel tvätt
SVENSKA

SE
6
• Sänk aldrig ned tvätten i vatten�
• Skydda tvätten från kyla (under 0 grader)� Töm och förvara alltid tvätten
inomhus� Om innehållet i tvätten fryser kan pumpen och vattenledningarna
skadas�
• Lossa inte ytterhöljet och försök inte demontera tvätten� I sådana fall blir
garantin ogiltig och dessutom nns det risk för allvarliga skador�
• Använd alltid rekommenderad kontakt/säkring för tvätten� Om annan kontakt/
säkring används kan tvätten eller bilen skadas�
• Spruta inte vatten direkt mot ögon eller mun�
• Övervaka apparaten noga när den används av eller i närheten av barn eller
personer med funktionsnedsättning�
• Apparaten är inte avsedd att användas av personer (barn eller vuxna) med
någon typ av funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig
erfarenhet eller kunskap för att använda den, såvida de inte har fått
anvisningar gällande användande av apparaten av någon med ansvar för
deras säkerhet�
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten�
• Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder vid användning av tvätten:
– Fyll aldrig tvätten med någon annan vätska än rent vatten, eftersom det
kan leda till allvarliga skador�
– Studera tvätten och alla reglage noggrant före användning�
– Använd inte tvätten om du är osäker på hur den används, eller när du är
påverkad av alkohol eller läkemedel�
– Skadade slangar kan spricka vilket kan leda till farliga situationer och
skador� Slangar får inte vikas, vridas, klämmas och får inte ha några
skador� Byt ut slangen om något av detta inträar�
– Använd endast vatten med en temperatur mellan 10 °c och 40 °c�
TEKNISKA DATA
Tryck 3-9 bar
Volym vattentank 17l
Spänning 12V
Eekt 60W
Slanglängd 6m
Strömkabel 3 m
Märkspänning 230 V ~ 50 Hz

SE
7
BESKRIVNING
MONTERING
1
7
8 8 11
21
16
17 19 2015
14
13
18
98
8
10
4
12
5
6
23
1� Vattenbehållare
2� Lock
3� Justerbar axelrem
4� Slanganslutning
5� Kontakt för laddare
6� Strömbrytare
7� Nätcka för förvaring
8� Hjul
9� Strömkabel
10� Fack för strömkabel
11� Batterilucka
12� Vattenutlopp
13� Vatteninlopp
14� Indikator
15� Laddare
16� Borstmunstycke
17� Avtryckarspärr
18� Sprutmunstycke
19� Justerbart sprutmunstycke
20� Duschmunstycke
21� Slang

SE
8
1� Lossa vattenbehållaren�
2� Vrid locket motsols för att lossa det�
3� Fyll behållare med rent vatten� OBS! Vattentemperaturen ska vara mellan 10-40°C.
4� Sätt tillbaka locket genom att vrida det medsols�
5� Anskut slangen till behållaren genom att trycka ned snabbkopplingen�
6� Anslut sprutmunstycket genom att trycka ned snabbkopplingen�
1 2
65
3 4

SE
9
7� Rikta in stiften på borst-/duschmunstycket mot hålen på sprutmunstycket och tryck bestämt
ihop dem�
HANDHAVANDE
STARTA
Cigarettändaruttaget
OBS!
• I vissa fordon måste tändningslåset vridas till strömläget�
• Dra alltid ur kontakten om bilmotorn är avstängd under en längre tid� I vissa bilar stängs
strömmen inte av även om motorn stängs av� Om tvätten förblir inkopplad kan bilbatteriet
laddas ur eller skadas�
• Om tvätten ansluts till cigarettändaruttaget och används i mer än 30 minuter ska motorn startas
för att bilbatteriet inte ska laddas ur�
• Om bilbatteriets kapacitet är osäker, starta bilmotorn innan tvätten används�
1� Anslut tvätten till cigarettändaruttaget eller elkontakten (Bild 7)�
Batteri
OBS!
• Ladda batteriet i 6-8 timmar efter att det använts�
• Batteriets indikator växlar från rött till grönt när batteriet är fulladdat�
1� Ställ strömbrytaren i läge "I" för batteridrift (Bild 8)�
7
7 8

SE
10
Intervallöde
1� Tryck på och släpp avtryckaren växelvis för att åstadkomma ett intervallöde�
Kontinuerligt öde
1� Tryck fast avtryckaren framåt i läge 1 eller läge 2 för en kontinuerlig vattenström�
Justera strålen
1� Tryck på avtryckaren på sprutmunstycket och justera vattenödet efter behov�
Rensa systemet från luft
Vid normal användning kan luftbubblor uppstå i slangen� Vi rekommenderar följande åtgärder för att
avlufta systemet för att uppnå största möjliga tryck i den bärbara tvätten�
1� Rensa systemet från luft genom att ytta strömbrytaren till "II" eller "I" (Bild 9)�
2� Rikta sprutmunstycket in i vattenbehållaren och tryck på avtryckaren tills det kommer en jämn
vattenstråle ur slangen (Bild 10)�
9 10

SE
11
Fylla på vatten
Gör alltid följande efter att du har fyllt på vattenbehållaren:
1� Fyll behållaren med vatten�
2� Anslut slangen till tvätten�
3� Anslut strömkabeln till tvätten�
– Om cigarettändaruttaget används: Anslut till cigarettändaruttaget eller elkontakten�
Flytta strömbrytaren till "II"�
– För batteridrift: Montera batteriet och ytta strömbrytaren till "I"�
4� Rikta slangen (utan sprutmunstycke) in i vattenbehållaren�
5� Starta tvätten och använd den i cirka 30 sekunder eller tills vattenstrålen är jämn�
6� Stäng av tvätten�
7� Montera sprutmunstycket på slangen�
STOPPA
Automatisk avstängning
• När avtryckaren släpps stiger trycket, vilket gör att tvättens motor stängs av automatiskt�
• När avtryckaren trycks in sjunker trycket, vilket aktiverar motorn så att trycket stiger igen (med
viss fördröjning)�
• För att den här funktionen ska fungera måste det gå mer än 5-10 sekunder mellan det att
avtryckaren släpps och trycks in�
Stänga av
1� Flytta strömbrytaren till läget OFF�
2� Tryck på avtryckaren på sprutmunstycket för att släppa ut eventuellt kvarvarande vatten i
slangen och sprutmunstycket�
3� Koppla loss slangen från tvätten�
4� Koppla loss sprutmunstycket från slangen�
5� Tryck på avtryckaren för att få ut det sista vattnet ur sprutmunstycket�
UNDERHÅLL
VARNING! Koppla alltid ur strömkontakten innan underhåll påbörjas�
RENGÖRING AV SPRUTMUNSTYCKE
Om sprutmunstycket är igensatt blir trycket i tvätten för högt, vilket leder till överbelastning�
1� Stäng av tvätten och dra ur strömkabeln� Tryck på avtryckaren på sprutmunstycket för att
minska trycket och koppla loss sprutmunstycket från slangen (Bild 11)�

SE
12
2� Rengör sprutmunstycket med rengöringsverktyget (Bild 12)�
3� Spola sprutmunstycket i motsatt riktning med vatten eller tryckluft�
4� Upprepa steg 1-2 om trycket fortfarande är för högt�
VATTENFILTER
• Inspektera vattenltret innan behållaren fylls med vatten�
• Rengör vattenltret vid behov�
SMÖRJNING
• Den här pumpen behöver inte smörjas� O-ringarna på slangkopplingarna kan smörjas med
silikonfett om det är svårt att sätta fast kopplingarna�
• Om sprutmunstycket inte har använts på en längre tid kan sprutmunstyckets metalldel smörjas
med lite silikonfett�
BYTA SÄKRING
1� Skruva loss den yttre delen av strömkontakten och ta ut den gamla� Sätt i en ny säkring�
VID BATTERIDRIFT
• Se till att batteriet alltid är fulladdat� Batteriet bör alltid laddas helt efter varje användning för att
batteriet ska hålla så länge som möjligt� Ladda batteriet innan tvätten används för första
gången�
• Observera att batteriets laddningsgrad minskar med tiden om tvätten förvaras utan att
användas� Batteriet bör laddas minst en gång var tredje månad för att det ska förbli fulladdat�
• Kontrollera batteriklämmorna regelbundet för att undersöka om de har lossnat, rostat eller
drabbats av fel eller läckage� Underhåll kan behövas�
11 12
12

SE
13
• Skydda batteriet, tvätten och strömförsörjningsdelarna från höga temperaturer och håll dem på
avstånd från lättantändliga/explosiva material�
• Minska risken för elstötar genom att använda isolerade verktyg eller handskar vid reparationer
eller underhåll�
• Kontakta tillverkaren eller distributören om det är fel på batteriet� Demontera inte batteriet själv�
• Rengör inte batteriet med organiska lösningsmedel eftersom det kan skada batteriet�
FÖRVARING
• Den bärbara tvätten är känslig för kyla� Förvara därför inte tvätten utomhus eller på andra
platser där temperaturen kan sjunka under 0 °C (32°F)�
• Om temperaturen sjunker under fryspunkten kan tvätten få omfattande skador och garantin blir
ogiltig�
• Innan tvätten förvaras ska den stängas av enligt instruktionerna�
TÖM PÅ VATTEN
1� Stäng av strömbrytaren och tryck på avtryckaren på sprutmunstycket för att sänka trycket�
Ta loss sprutmunstycket och tryck på avtryckaren för att tömma ut allt vatten� Töm
vattenbehållaren� Starta tvätten och kör den i cirka 30 sekunder utan sprutmunstycket�
2� Ta loss slangen� Lyft upp den ena änden av slangen så att vattnet rinner ut�
3� Ta loss och placera slang, sprutmunstycke och strömkabel i förvaringsckan�
4� Om tvätten måste förvaras på en plats där temperaturen riskerar att sjunka under 0 grader,
eller om den förvaras i mer än 30 dagar, kan ett pumprostskydd eller giftfri frostskyddsvätska
för personbilar användas för att motverka frost och minska mängden mineralavlagringar�
FROSTSKYDDSVÄTSKA
VARNING! Använd endast frostskyddsmedel för personbilar� Andra frostskyddsmedel kan orsaka rost
och skada pumpen och garantin upphör�
Fyll på med frostskyddsvätska
1� Häll i cirka 3 liter frostskyddsvätska i vattenbehållaren�
2� Anslut slangen, sprutmunstycket och strömkabeln�
3� Starta tvätten och tryck på avtryckaren tills ett jämnt öde av frostskyddsvätska sprutar ur
sprutmunstycket�
4� Stäng av tvätten� Tryck på avtryckaren för att sänka trycket�
5� Ta loss och placera slang, sprutmunstycke och strömkabel i förvaringsckan�
Tömning av frosktskyddsvätska före användning
1� Töm tvätten på frostskyddsvätska� (Följ steg 1 och 2 under "Töm på vatten"�)

SE
14
2� Fyll behållaren helt med rent, friskt vatten och kör det genom systemet innan tvätten
används, så att all frostskyddsvätska sköljs ut�
FELSÖKNING
Vattenpumpen fungerar inte� Kontrollera att strömkabeln har anslutits
korrekt�
Kontrollera bilbatteriet och
cigarettändaruttaget�
Kontrollera säkringen för
cigarettändaruttaget�
Det kommer inget vatten när vattenpumpen
startas�
Kontrollera att sprutmunstycket inte är
igensatt�
Kontrollera att vatteninloppet inte är igensatt�
Kontrollera att vattenslangen inte är böjd�

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0511-34 20 00
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NO
16
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk�
• Vaskeren må ikke forlates uten tilsyn når den er tilkoblet� Dra ut ledningen når
vaskeren ikke brukes og før noe vedlikehold utføres�
• Vaskeren er IKKE et leketøy� Vær spesielt oppmerksom når vaskeren brukes i
nærheten av barn�
• Bruk kun tilbehør og reservedeler som anbefales av produsenten�
• Vaskeren må ikke brukes dersom ledningen eller støpselet er skadet� Ikke bruk
vaskeren hvis den er skadet eller mistet ned i vann, eller hvis den ikke fungerer
normalt�
• Dra ikke i ledningen og løft ikke vaskeren etter ledningen� Ledningen skal ikke
brukes som håndtak eller dras over skarpe kanter� Hold ledningen på avstand
fra varme overater�
• Pass på at sprøytemunnstykket ikke tilstoppes�� Ikke bruk vaskeren hvis
sprøytemunnstykket er tilstoppet� Hold sprøytemunnstykket fritt for støv, smuss,
hår og annet som kan hindre vannstrømmen�
• Hold hår, klær, ngre og andre kroppsdeler på sikker avstand fra bevegelige
deler�
• Ikke bruk vaskeren uten montert vannlter�
• Slå av alle brytere før strømmen kobles fra�
• Hvis feilaktig spenning brukes, kan motoren skades og det vil være fare for
personskade� Riktig spenning er angitt på merkeplaten�
• Rett ikke vannstrålen mot selve vaskeren, mot elektriske deler eller annet
elektrisk utstyr�
• Munnstykkets opprinnelige diameter må ikke endres�
• Slipp ut gjenværende trykk før slanges løsnes fra den bærbare vaskeren�
• Kontroller at alle skruer er strammet og at ingen deler er ødelagte eller slitte
før vaskeren brukes�
• Vaskeren må ikke brukes med klorbasert rengjøringsmiddel eller andre
rengjøringsmidler�
• Vannbeholdere må ikke fylles med noe annet enn vann, hvis ikke blir garantien
ugyldig�
• Senk aldri vaskeren ned i vann�
Bruksanvisning for
portabel vasker
NORSK

NO
17
• Beskytt vaskeren mot kulde (under 0 grader)� Tøm vaskeren og oppbevar den
alltid innendørs� Hvis innholdet i vaskeren fryser, kan pumpen og og
vannledningene skades�
• Det ytre dekselet må ikke løsnes, og vaskeren må ikke demonteres� I slikt tilfelle
blir garantien ugyldig og i tillegg blir det fare for alvorlige skader�
• Bruk alltid anbefalt støpsel/sikring for vaskeren� Hvis feil type støpsel/sikring
brukes, kan vaskeren eller bilen bli skadet�
• Ikke sprut vann direkte mot øyne eller munn�
• Overvåk apparatet nøye når det brukes av eller i nærheten av barn eller
personer med nedsatt funksjonsevne�
• Apparatet er ikke ment for å brukes av personer (barn eller voksne) med noen
typer funksjonshemming eller av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring
eller kunnskap for å bruke det, med mindre de har fått anvisninger vedrørende
bruken av apparatet fra noen som har ansvar for sikkerheten deres�
• Barn skal holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med apparatet�
• Bruk alltid grunnleggende sikkerhetstiltak ved bruk av vasker:
– Fyll aldri vaskeren med noen annen væske enn rent vann ettersom dette
kan lede til alvorlige skader�
– Studer vaskeren og alle innretninger nøye før bruk�
– Ikke bruk vaskeren hvis du er usikker på hvordan den brukes, eller når du
er påvirket av alkohol eller legemidler�
– Skadede slanger kan sprekke, noe som kan lede til farlige situasjoner og
skader� Slanger må ikke brettes, vris, klemmes og må ikke ha noen
skader� Bytt ut slangen hvis noe av dette skulle skjer�
– Bruk kun vann med en temperatur mellom 10 °c og 40 °c�
TEKNISKE DATA
Press 3-9 bar
Volum, vanntank 17l
Spenning 12V
Eekt 60W
Slangelengde 6 m
Strømkabel 3 m
Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz

NO
18
BESKRIVELSE
1
7
8 8 11
21
16
17 19 2015
14
13
18
98
8
10
4
12
5
6
23
1� Vanntank
2� Lokk
3� Justerbar skulderstropp
4� Slangekobling
5� Stikkontakt til lader
6� Strømbryter
7� Nettinglomme til
oppbevaring
8� Hjul
9� Strømkabel
10� Boks til strømkabel
11� Batterideksel
12� Vannutløp
13� Vanninntak
14� Indikator
15� Lader
16� Børstemunnstykke
17� Utløsersperre
18� sprøytemunnstykke
19� Justerbart sprøytemunnstykke
20� Dusjmunnstykke
21� Slange

NO
19
MONTERING
1� Løsne vannbeholderen�
2� Drei lokket mot klokka for å løsne det�
3� Fyll beholderen med rent vann� MERK! Vanntemperaturen skal være 10-40°C.
4� Sett tilbake lokket ved å dreie det medurs�
1 2
65
3 4

NO
20
5� Koble slangen til beholderen gjennom å trykke ned på hurtigkoblingen�
6� Koble til sprøytemunnstykket ved å trykke ned hurtigkoblingen�
7� Rett tappene på børste- /dusjmunnstykket mot hullene på munnstykket og press dem godt
sammen�
HÅNDTERING
STARTE
Sigarettenneruttaket
MERK!
• I enkelte biler må tenningen slås på�
• Trekk alltid ut støpselet hvis bilmotoren er slått av over lang tid� I visse biler slås ikke strømmen av
selv om motoren slås av� Dersom vaskeren forblir tilkoblet kan bilbatteriet utlades eller skades�
• Hvis vaskeren kobles til sigarettenneruttaket og brukes i mer enn 30 minutter skal motoren
startes slik at bilbatteriet ikke utlades�
• Dersom kapasiteten til bilbatteriet er usikkert, start bilmotoren før vaskeren brukes�
1� Koble vaskeren til sigarettenneruttaket eller støpselet (Figur 7)�
Batteri
MERK!
• Lad batteriet i 6 – 8 timer etter det har vært brukt�
• Batteriindikatoren skifter fra rødt til grønt når batteriet er fulladet�
7
7 8
Table of contents
Languages:
Other Hamron Pressure Washer manuals

Hamron
Hamron 220-141 User manual

Hamron
Hamron 220-115 User manual

Hamron
Hamron 220-137 User manual

Hamron
Hamron 220-131 User manual

Hamron
Hamron HPW-140 User manual

Hamron
Hamron 220-118 User manual

Hamron
Hamron 220-140 User manual

Hamron
Hamron HPW140-B User manual

Hamron
Hamron 220-142 User manual

Hamron
Hamron 220-116 User manual