manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Handicare
  6. •
  7. Wheelchair
  8. •
  9. Handicare LI2137.521 Series User manual

Handicare LI2137.521 Series User manual

Other Handicare Wheelchair manuals

Handicare Combi User manual

Handicare

Handicare Combi User manual

Handicare IBIS XC User manual

Handicare

Handicare IBIS XC User manual

Handicare Legend 2 Exigo User manual

Handicare

Handicare Legend 2 Exigo User manual

Handicare Combi User manual

Handicare

Handicare Combi User manual

Handicare SEDEO PRO+ User manual

Handicare

Handicare SEDEO PRO+ User manual

Handicare IBIS User manual

Handicare

Handicare IBIS User manual

Handicare 20 User manual

Handicare

Handicare 20 User manual

Handicare IBIS XA User manual

Handicare

Handicare IBIS XA User manual

Handicare MB3150-GB User manual

Handicare

Handicare MB3150-GB User manual

Handicare Emineo User manual

Handicare

Handicare Emineo User manual

Handicare POWER SUPPORT User manual

Handicare

Handicare POWER SUPPORT User manual

Handicare Nuage Series User manual

Handicare

Handicare Nuage Series User manual

Handicare Beatle - Puma User manual

Handicare

Handicare Beatle - Puma User manual

Handicare Yes-Series User manual

Handicare

Handicare Yes-Series User manual

Handicare IBIS XP User manual

Handicare

Handicare IBIS XP User manual

Handicare LI2150.021 User manual

Handicare

Handicare LI2150.021 User manual

Handicare LI2161.121 Series User manual

Handicare

Handicare LI2161.121 Series User manual

Handicare Exigo 20 User manual

Handicare

Handicare Exigo 20 User manual

Handicare Combi User manual

Handicare

Handicare Combi User manual

Handicare IBIS User manual

Handicare

Handicare IBIS User manual

Handicare 1003063D User manual

Handicare

Handicare 1003063D User manual

Handicare 200180312 User manual

Handicare

Handicare 200180312 User manual

Handicare SystemRoMedic Vega505EE User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic Vega505EE User manual

Handicare Puma 20 User manual

Handicare

Handicare Puma 20 User manual

Popular Wheelchair manuals by other brands

Neatech JOB User and maintenance manual

Neatech

Neatech JOB User and maintenance manual

Invacare Action 4NG series user manual

Invacare

Invacare Action 4NG series user manual

Nova TKW-12 user guide

Nova

Nova TKW-12 user guide

Drive Medical Titan owner's manual

Drive Medical

Drive Medical Titan owner's manual

Autoadapt Carolift 40 user manual

Autoadapt

Autoadapt Carolift 40 user manual

Excel Mobil user manual

Excel

Excel Mobil user manual

Valex M-MU 18-MULTI ONE instruction manual

Valex

Valex M-MU 18-MULTI ONE instruction manual

Sunrise Medical Guardian Escort User instruction manual & warranty

Sunrise Medical

Sunrise Medical Guardian Escort User instruction manual & warranty

Invacare Ranger X Brochure & specs

Invacare

Invacare Ranger X Brochure & specs

REA Clematis Service manual

REA

REA Clematis Service manual

Vicair VECTOR O2 Important notice

Vicair

Vicair VECTOR O2 Important notice

Küschall K-SERIES Service manual

Küschall

Küschall K-SERIES Service manual

dynarex DynaRide 10233 manual

dynarex

dynarex DynaRide 10233 manual

Monarch Ezi-Fold D10 operating manual

Monarch

Monarch Ezi-Fold D10 operating manual

Quickie One-Arm Drive Quickie 2 owner's manual

Quickie

Quickie One-Arm Drive Quickie 2 owner's manual

R82 Wombat Living 1 user guide

R82

R82 Wombat Living 1 user guide

GRIT GRITJunior Assembly guide & user's manual

GRIT

GRIT GRITJunior Assembly guide & user's manual

Vermeiren Eclips X4 kids instruction manual

Vermeiren

Vermeiren Eclips X4 kids instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Manual no: LI09509.486 Ver.1 140121
Manual - English
Manual - Svenska
Manual - Norsk
Manual - Dansk
Käyttöohje - Suomi
Gebrauchsanweisung - Deutsch
Handleiding - Nederlands
Manual - Français
Manual - Italiano
Manual - Español
Heavy Duty commode/shower chair
REF: LI2137.521X-XX
MAX: 300 kg/661 lbs
MAX armrest: 150 kg/330 lbs
2
EN Visual inspection
Inspect the product regularly. Check to ensure that material
is free from damage.
EN Before use
Ensure that the product is correctly mounted/installed.
SE Visuell inspektion
Gör regelbundna funktionskontroller av produkten.
Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
SE Före användning
Kontrollera att produkten är rätt monterad/installerad.
NO Visuell inspeksjon
Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet.
Kontroller at materialet er helt og uten skader.
NO Før bruk
Kontroller at produktet er korrekt installert.
FI Silmämääräinen tarkastus
Tarkasta tuotteen toimivuus säännöllisesti. Tarkasta, ettei
materiaalissa ole mitään vaurioita.
FI Ennen käyttöä
Tarkasta, että tuote on asennettu oikein.
DK Visuel inspektion
Foretag regelmæssig funktionskontrol af produktet.
Kontroller, at materiale er helt og ikke udviser tegn på
beskadigelse.
DK Før brug
Kontroller, at produktet er korrekt samlet.
DE Sichtprüfung
Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen
Funktionskontrollen. Vergewissern Sie sich, daß das
Material unbeschädigt ist.
DE Vor der Benutzung
Prüfen Sie das Produkt auf korrekte Montage.
NL Visuele controle
Inspecteer het product regelmatig. Controleer op mogelijke
beschadigingen van het materiaal.
NL Voor gebruik
Zorg ervoor dat het product juist is gemonteerd.
FR Inspection visuelle
Effectuer des inspections régulières du fonctionnement du
produit. Vérifier que le matériau est entièrement exempt de
dommages.
FR Avant l’utilisation
Vérifier que le produit est correctement installé.
IT Ispezione visiva
Testare il funzionamento del prodotto regolarmente.
Verificare che il materiale non sia danneggiato.
IT Prima dell’uso
Verificare che il prodotto sia installato correttamente.
ES Inspección visual
Realice periódicamente un control de funcionamiento del
producto. Asegúrese de que el material no presente ningún
tipo de desperfecto.
ES Antes de su uso
Compruebe que el producto esté correctamente
instalado.
3
EN Always read the manual
Always read the manual.
Keep the manual where it is easily accessible for users of the product.
SE Läs alltid manualen
Läs alltid manualen.
Förvara manualen tillgänglig för användare av produkten.
NO Les alltid manualen
Les alltid manualen.
Oppbevar manualen tilgjengelig for brukere av produktet.
DK Læs altid manualen
Læs altid manualen.
Opbevar manualen tilgængelig for brugere af produktet.
FI Lue aina käyttöohje
Lue aina käyttöohje.
Säilytä käyttöohje tuotteen käyttäjien saatavilla.
DE Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung
Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung.
Verwahren Sie die Anleitung so, dass sie der Anwender des Produktes rasch
zur Hand hat.
NL Lees altijd de handleiding
Lees altijd de handleiding.
Bewaar de handleiding zo dat deze voor gebruikers van het product altijd beschikbaar is.
FR Toujours lire le manuel
Toujours lire le manuel.
Conserver le manuel pour qu’il soit accessible aux utilisateurs du produit.
IT Leggere sempre il manuale
Leggere sempre il manuale.
Tenere il manuale delle istruzioni in un luogo facilmente accessibile agli operatori
che utilizzano il prodotto.
ES Lea siempre el manual
Lea siempre el manual.
Guarde el manual en un lugar accesible para el usuario del producto.
4
EN For optimum safety: tighten expander bolts on all castors before use and again after 4 weeks of use. Check regularly
thereafter.
SE För högsta säkerhet: dra åt expanderskruvarna på samtliga hjul före användning och igen efter 4 veckors användning.
Kontrollera sedan regelbundet.
NO For størst mulig sikkerhet, stram til ekspansjonsboltene på samtlige hjul før bruk og stram/sjekk dem igjen etter 4 ukers
bruk. Kontroller deretter regelmessig.
DK For maksimal sikkerhed: Fastspænd udvidelses bolte på alle hjul før brug - efterspænd efter 4 ugers brug. Check jævn-
ligt herefter.
FI Käyttöturvallisuuden takaamiseksi: kiristä kaikki pyöräin kiinnityspultit ennen käyttöönottoa ja uudelleen 4 viikon käytön
jälkeen. Säännöllisesti tarkistaa myöhemmin.
DE Um die optimale Sicherheit zu gewährleisten überprüfen Sie für Verwendung die Inbusschrauben der Lenkrollen auf
festen Sitz. Diese Überprüfung sollte nach 4 Wochen wiederholt werden. Nachher regelmäßig kontrollieren.
NL Voor optimale veiligheid: Vooraf en na ongeveer 4 weken gebruik de bouten van de expander van ieder wiel aandraaien.
Daarna regelmatig controleren.
FR Pour une sécurité optimale, serrer les vis de chacune des 4 roues avant utilisation et de nouveau après 4 semaines
d’utilisation. Il est important de vérifier régulièrement le bon serrage des roues.
IT Per una sicurezza ottimale; stringere il perno ad espansione all’interno di ciascuna delle ruote prima dell’uso e succes-
sivamente dopo 4 settimane di utilizzo. Controllare regolarmente in seguito.
ES Para máxima seguridad controlar el tornillo de las 4 ruedas antes de comenzar a usar la silla y despues de 4 semanas.
Posteriormente controlar regularmente.
5
Using/Användning/Bruk/Brug/Käyttö/Anwendung/Gebruik/Utilisation/Utilizzo/Empleo
6
7
Accessories/Tillbehör/Tilbehør/Lisävarusteet/Zubehör/Accessoires/Accessori/Accesorios
Art.no. Product name Description
LI0121.904 Soft toilet seat Toilet seat with open front, to replace the original seat
LI09506.306 Insert for soft toilet seats For toilet seat LI0121.904 and LI0121.905
LI02979.411 Bedpan With lid and handle, stainless steel
LI02979.430 Bucket With lid and handle, stainless steel
8
EN Clean regularly with normal household detergent. Clean with non-abrasive cleaning agents. Handicare is not liable for
damage caused by improper mounting/use.
SE För rengöring använd vanligt rengöringsmedel. Handicare står ej ansvarig för skador som uppstår pga. felaktig
montering/användning.
NO For rengjøring bruk nøytralt/normalt rengjøringsmiddel og ikke etsende midler. Handicare står ikke ansvarlig for skader
som kan oppstå pga feilaktig motering/bruk.
DK Efter brug tjernes sæberester. Dar må ikke anvendes hårde rengøringsmidler. Handicare er ikke ansvarig for skader
opstået pga. forkert montering/brug.
FI Puhdista säännöllisesti käyttäen kodin yleispesuaineita. Älä käytä voimakkaita liuottimia. Handicare ei ole vastuussa
vahingosta, joka johtuu virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
DE Beseitige nach Benutzung Seifenreste. Kein agressieves Reinigungsmittel verwenden. Handicare ist nicht haftbar für
Schäden die durch unsachgemässe Befestigung/Benutzung oder falsches Befestigungsmaterial entstanden sind.
NL Verwijder na gebruik zeepresten. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Handicare is niet aansprakelijk voor
schade als gevolg van onjuiste bevestiging/gebruik.
FR Laver régulièrement avec un détergent ménager. Ne pas utiliser de détergent agressif. Handicare n’est pas responsable
des dommages causés par un montage/utilization incorrect.
IT Pulire periodicamente, utilizzando detergenti di uso corrente per la casa. Non usar prodotti abrasivi e corrosivo.
Handicare non è responsabile per i danni causati dal montaggio/uso impropio.
ES Limpiar regularmente con cualquir detergente no corrosivo. No usar leija ya que es muy corrosivo. Handicare no se hace
responsable de cualquir deterioro causado por un montaje/uso incorrecto.
Maintenance/Rengöring/Vedlikeholdsråd/Vedligeholdelse/Hoito-ohje/Pflegeanleitung/
Onderhoud/Conseils d’entretien/Cura del prodotto/Ciudado del producto
9
Dimensions/Måttbeskrivning/Målbeskrivelse/Mitat/Maßbeschreibung/Afmetingen/
Dimensioni/Dimensiones
mm inch
A570 22.4”
B380-435 15”-17.1”
C490 19.3”
D550 21.7”
E940 37”
F450 17.7”
G490 19.3”
H525 20.7”
I290 11.4”
J680 26.8”
K600 23.6”
B
C
D
E
F
G
H
I
A
J
K
10