EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hans Grohe
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Hans Grohe Crometta 1jet 9 l/min 26333400 User manual

Hans Grohe Crometta 1jet 9 l/min 26333400 User manual

This manual suits for next models

1

Other Hans Grohe Bathroom Fixture manuals

Hans Grohe Crometta 1jet 26331400 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta 1jet 26331400 User manual

Hans Grohe AXOR Urquiola 11901000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Urquiola 11901000 Manual

Hans Grohe PuraVida 15665 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15665 Series Manual

Hans Grohe Logis 110 Fine 71251000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Logis 110 Fine 71251000 Manual

Hans Grohe Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Reno 26272... Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Reno 26272... Manual

Hans Grohe Metropol 14007 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol 14007 Series User manual

Hans Grohe Crometta 100 1jet 26825400 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta 100 1jet 26825400 User manual

Hans Grohe AXOR Push open 51300 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Push open 51300 Series User manual

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe 27253400 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe 27253400 Manual

Hans Grohe Rainfinity 26243000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Rainfinity 26243000 Manual

Hans Grohe Ecos M CoolStart 14042000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecos M CoolStart 14042000 User manual

Hans Grohe Cento XXL User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Cento XXL User manual

Hans Grohe Axor Citterio 39451000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Citterio 39451000 User manual

Hans Grohe AXOR Montreux 16510 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Montreux 16510 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe Croma 04536 0 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 04536 0 Series Instruction Manual

Hans Grohe Fontana 120 Rainfall/Connect 91222000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Fontana 120 Rainfall/Connect 91222000 User manual

Hans Grohe Croma Showerpipe 160 1jet 27245000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Showerpipe 160 1jet 27245000 Manual

Hans Grohe Rainfinity Digital 360 1jet 25031 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Rainfinity Digital 360 1jet 25031 Series Manual

Hans Grohe ShowerTablet 350 13104009 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet 350 13104009 Manual

Hans Grohe Axor Nendo Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Nendo Instruction Manual

Hans Grohe Crometta 85 Green 28561000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta 85 Green 28561000 User manual

Hans Grohe Axor Starck 10929000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Starck 10929000 Manual

Hans Grohe 1362018X Datasheet

Hans Grohe

Hans Grohe 1362018X Datasheet

Hans Grohe Raindance Rainfall 28411000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Rainfall 28411000 Manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

Heatstore

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

Delabie Delabie Sporting 714700 manual

Delabie

Delabie Delabie Sporting 714700 manual

Kohler K-13056 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-13056 Homeowner's guide

ESS Container TCL-11 installation manual

ESS

ESS Container TCL-11 installation manual

Mustee 22C installation instructions

Mustee

Mustee 22C installation instructions

VITRA V-Flow manual

VITRA

VITRA V-Flow manual

Malmet B105BT Operation, maintenance and installation manual

Malmet

Malmet B105BT Operation, maintenance and installation manual

bathstore Transition H1690MM Installation, Care & Adjustment Instructions

bathstore

bathstore Transition H1690MM Installation, Care & Adjustment Instructions

baliv DUK-80.30 T manual

baliv

baliv DUK-80.30 T manual

baliv DU-5160 manual

baliv

baliv DU-5160 manual

BELLOSTA Edward 0800/M Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA Edward 0800/M Installation instruction

Franke PRTR0006 Installation and operating instructions

Franke

Franke PRTR0006 Installation and operating instructions

Gessi RILIEVO 59011 manual

Gessi

Gessi RILIEVO 59011 manual

noken VITAE 100188525-N299998810 manual

noken

noken VITAE 100188525-N299998810 manual

Allen + Roth 1142VA-30-201 manual

Allen + Roth

Allen + Roth 1142VA-30-201 manual

Britex HBDA installation guide

Britex

Britex HBDA installation guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH ቄላඨૺ
RU Инструкция по монтажу
HU Szerelési útmutató
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба
SQ Udhëzime rreth montimit
AR ϊϴϤΠΘϟ΍ΕΎϤϴϠόΗ
Crometta 1jet
9 l/min
26333400
Crometta 1jet
9 l/min
26333400
Crometta Vario
9 l/min
26332400
Crometta Vario
9 l/min
26332400
65°
G 1/2
161
Ø 100
65°
G 1/2
161
Ø 100
2
bar
4,5
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
5,0
0,45
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0,50
5,50,55
6,00,60
036912151821242730
MPa
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Q = l/min
Q = l/sec
Crometta 1jet 26333400
Pmax.
0,6 MPa
6 bar
max.
60 °C 40 - 50 °C
0,1 - 0,4 MPa
1 - 4 bar
T
Crometta Vario 26332400
bar
4,5
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
5,0
0,45
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0,50
5,50,55
6,00,60
036912151821242730
MPa
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Q = l/min
Q = l/sec
1
Rain
2
IntenseRain
94246000
3
P-IX DVGW SVGW ACS WRAS NF KIWA
26332400 X
26333400 X
!
1 2
4
> 1 min
3
5
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach
Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
08/2016
9.01274.01
4
DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH ቄላඨૺ
RU Инструкция по монтажу
HU Szerelési útmutató
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба
SQ Udhëzime rreth montimit
AR ϊϴϤΠΘϟ΍ΕΎϤϴϠόΗ
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 · E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
9/2016
9.05046.03
3
1a
2095
915
1b
2095
625
2
4
600 1600 - 1700
2095
Silikon (essigsäurefrei!)
Silicone (sans acide acétique!)
Silicone (free from acetic acid!)
Silicone (esente da acido acetico!)
Silicona (¡libre de ácido acético!)
Silicone (azijnzuurvrij!)
Silikone (eddikesyre-fri)
Silicone (sem ácido acético)
Silikon (neutralny)
Silikon (bez kyseliny octové!)
Silikon (bez kyseliny octovej!)
ܿࢉƭҀݡ՘ුƮ
Силикон (не содержит уксусной кислоты!)
Szilikon (ecetsavmentes!)
Silikoni (etikkahappovapaa!)
Silikon (fri från ättiksyra!)
Silikonas (be acto rūgšties!)
Silikon (ne sadrži kiseline)
Silikon (asetik asit içermeyen)
Silicon (fără acid acetic!)
Σιλικόνη (δίχως οξικό οξύ!)
Silikon (brez ocetne kisline)
Silikoon (äädikhappeta!)
Silikons (etiķskābi nesaturošs!)
Silikon (ne sadrži sirćetnu kiselinu!)
Silikon (uten eddiksyre)
Силикон (без оцетна киселина!)
Silikon (pa acid uthulle!)
ϙϳϠΧϟ΍νϣΣϥϣϲϟΎΧϥϭϛϳϠϳγ
95217000
28168000
95218000
96179000
92366000
Ø 22 mm
95160000
28266000
28276000
1600 - 1700
2095
600
26504000 / 26506000 /
26536400 / 26537400 /
26538400 / 26539400 /
26570400 / 26571400 /
26572400 / 26573400 / 26574400 / 26575400 /
26590400 / 26591400 / 26592400 / 26593400 /
26594400 / 26595400 / 26656400 / 26657400 /
26658400 / 26659400 / 26662400 / 26663400 /
27014400 / 27031400 / 27080000 / 27082400 /
27609000 / 27614000 / 27729000 / 27813400
26503000 / 26505000 /
26525400 / 26526400 /
26527400 / 26532400 /
26533400 / 26534400 /
26535400 / 26553400 /
26554400 / 26555400 /
26560400 / 26561400 /
26562400 / 26563400 / 26564400 / 26565400 /
26566400 / 26580400 / 26581400 / 26582400 /
26583400 / 26584400 / 26585400 / 26586400 /
26650400 / 26651400 / 26652400 / 26653400 /
26654400 / 26655400 / 26660400 / 27013400 /
27030400 / 27058000 / 27081400 / 27615000 /
27728000 / 27812400 / 27817400 / 27827400
Ø 6 mm
60 mm
1.
2.
Silicone
1.
2.
3.
AB15°
55°
DE Es darf nur geeignetes
Befestigungsmaterial verwendet
werden! Die beigelegten
Schrauben und Dübel sind nur für
Beton geeignet.
Das Produkt darf nicht als
Haltegriff benutzt werden.
FR On ne pourra utiliser que des
produits de fixation appropriés!
Les vis et les chevilles livrées ne
convienne qu' au mur en béton.
Le produit ne doit pas servir de
poignée.
EN Only suitable fastening material
may be used! The enclosed
screws and plugs are only
suitable for concrete.
The product may not be used as a
holding handle.
IT Usare esclusivamente del
materiale di fissaggio adatto! Le
viti ed i tasselli inclusi sono adatti
solo per calcestruzzo.
Il prodotto non deve essere
utilizzato come maniglia
ES ¡Usar exclusivamente el material
de fijación adecuado! Los
tornillos y tarugos incluidos son
solamente apropiados para
hormigón.
El producto no debe ser utilizado
como un elemento de sujeción.
NL Er mag alleen geschikt
bevestigingsmateriaal worden
gebruikt! De bijgevoegde
schroeven en pluggen.
Het product mag niet als
handgreep worden gebruikt.
ET Kasutage ainult sobivat
kinnitusmateriali! Kaasas olevad
kruvid ja kinnitid sobivad vaid
betoonile.
Toodet ei tohi kasutada
käepidemena.
LV Drīkst izmantot tikai piemērotus
stiprinājuma materiālus!
Komplektā esošās skrūves un
dībeļi ir piemēroti tikai betonam.
Šo produktu nedrīkst izmantot kā
roku balstu.
SR Sme se koristiti samo prikladni
pričvrsni materijal! Priloženi vijci i
tiplovi prikladni su samo za beton.
Proizvod se ne sme koristiti za
kao ručka za pridržavanje.
NO Det skal kun brukes egnet
festematerial. Medleverte skruer
og plugger egner seg kun for
betong.
Produktet skal ikke brukes som
holdegrep.
BG Позволено е единствено
използване на подходящи
материали за закрепване!
Приложените винтове и дюбели
са подходящи само за бетон.
Продуктът не бива да се
използва като дръжка.
SQ Guxohet të përdoret vetëm
materiali i përshtatshëm për
përforcim! Vidhat dhe kunjat
prezent janë të përshtatshme
vetëm për beton.
Produkti nuk duhet të përdoret si
dorëze mbajtëse.
ΔΑγΎϧϣϟ΍ρΑέϟ΍Ε΍ϭΩ΃ϡ΍ΩΧΗγΎΑ΢ϣγϳ
AR
Ε΍Ω΍Ωγϟ΍ϭΔϳΑϟϭϠϟ΍έϳϣΎγϣϟ΍ΏγΎϧΗΗρϘϓ
ΔϧΎγέΧϟ΍ϲϓΕϳΑΛΗϟ΍ϊϣΔϘϓέϣϟ΍
νΑϘϣϛΞΗϧϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ·ωϭϧϣϣ
DK Anvend kun egnet
befæstigelsesmateriale. De
vedlagte skruer og rawlplugs er
kun egnet til beton.
Produktet må ikke bruges som
håndtag.
PT Apenas deve ser utilizado
material de fixação compatível.
Os parafusos e buchas incluídos
são apenas adequados para
betão.
O produto não pode ser utilizado
como pega de apoio.
PL Dopuszczalne jest wykorzystanie
tylko odpowiedniego materiału
mocującego. Umieszczone w
dostawie śruby i kołki rozporowe
są przeznaczone tylko do betonu.
Produktu nie wolno używać jako
uchwytu do trzymania się.
CS Použít se smí jen odpovídající
upevňovací materiál! Přiložené
šrouby a hmoždinky jsou vhodné
pouze do betonu.
Produkt nesmí být používán jako
madlo.
SK Použiť sa môže len
zodpovedajúci upevňovací
materiál! Priložené skrutky a
hmoždinky sú vhodné iba do
betónu.
Výrobok sa nesmie používať ako
držadlo.
ZH ࣅൎႦބൟ֣ࣃܣ҉Ʀڶ
չ֣ં඲ނଟסࣅൟႦႽ߿୞
๰Ă
ڼҿ௔Ҁ֢ቒڑѡൎႦĂ
RU Используйте только
специальный крепежный
материал! Приложенные винты
и дюбели предназначены для
работ по бетону.
Изделие запрещается
использовать в качестве
рукоятки.
HU Kizárólag erre a célra való
rögzítő anyagokat szabad
felhasználni! A mellékelt
csavarok és tiplik csak betonhoz
használhatók!
A terméket nem szabad
kapaszkodónak használni.
FI Käytä vain seinän rakenteeseen
soveltuvaa kiinnitysmateriaalia!
Mukana olevat ruuvit ja
kiinnitystulpat soveltuvat betoniin.
Tuotetta ei saa käyttää
kädensijana.
SV Endast passande
monteringsmaterial får användas!
Medföljande skruvar och plugg
är endast avsedda för betong.
Produkten får inte användas som
handtag.
LT Gali būti naudojamos tik tam
tinkamos tvirtinimo medžiagos!
Komplektuojami varžtai ir
kaištukai pritaikyti tik betonui.
Gaminys neturi būti naudojamas
kaip rankena.
HR Smije se koristiti samo prikladni
pričvrsni materijal! Priloženi vijci
i moždanici prikladni su samo za
beton.
Proizvod ne smije služiti za
pridržavanje.
TR Sadece uygun sabitleme
malzemesi kullanılmalıdır! Ekteki
vidalar ve dübeller sadece beton
için uygundur.
Ürün tutma kolu olarak
kullanılmamalıdır.
RO Utilizaţi numai materiale de
montare corespunzătoare!
Şuruburile şi diblurile livrate sunt
potrivite pentru ziduri de beton.
Nu este permisă utilizarea
produsului pe post de mâner.
EL Επιτρέπεται η χρήση
μόνο κατάλληλων υλικών
σταθεροποίησης! Οι συνημμένες
βίδες και στυλίσκοι είναι κατάλληλοι
μόνο για σκυροκονίαμα (μπετόν).
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται σαν λαβή
στήριξης.
SL Uporabi se lahko le primeren
pritrditveni material! Priloženi
vijaki in mozniki so primerni le za
beton.
Proizvoda ne smete uporabljati
kot držalnega ročaja.
Classification acoustique et débit: ACS
26525400 / 26526400 / 26527400 / 26560400 / 26561400 / 26562400 /
26563400 / 26564400 / 26565400 / 26570400 / 26571400 / 26572400 /
26573400 / 26574400 / 26580400 / 26581400 / 26582400 / 26583400 /
26584400 / 26585400 / 26590400 / 26591400 / 26592400 / 26593400 /
26594400 / 26595400 / 27013400 / 27014400 / 27058000 / 27080000 /
27081400 / 27082400 / 27728000 / 27729000