
Montaż patrz strona 31
Usterka Przyczyna Pomoc
Mała ilość wody -Zbyt niskie ciśnienie zasilające -Sprawdzić ciśnienie w instalacji
-Zabrudzone sitka (96922000) -Wyczyścić sitka przed termostatem i we wkładzie ter-
mostatycznym (96922000)
-Zabrudzona uszczelka wkładką filtra w prysznicu -Oczyścić uszczelkę z wkładką filtra pomiędzy pryszni-
cem a wężem
Przepływ krzyżowy, woda ciepła przy zamkniętej arma-
turze wpływa do przewodu wody zimnej lub odwrotnie
-Zabrudzone / uszkodzone zabezpieczenie przed
przepływem zwrotnym
-Wyczyścić wzgl. wymienić zabezpieczenie przed
przepływem zwrotnym
Temperatura wody nie zgadza się z ustawioną warto-
ścią
-Termostat nie został wyregulowany -Przeprowadzić regulację termostatu
-Za niska temperatura ciepłej wody -Podwyższyć temperaturę wody ciepłej na 42ºC do
65ºC
Brak możliwości regulacji temperatury -Wkład termostatyczny zakamieniony -Wymienić wkład termostatyczny
Po otwarciu armatury nie załącza się podgrzewacz
przepływowy
-Zabrudzone sitka -Oczyścić/ wymienić sitka>
-Zablokowane zabezpieczenie przed przepływem
zwrotnym
-Wymienić zabezpieczenie przed przepływem zwrot-
nym
-Dławik przepływu nie został usunięty z prysznica
ręcznego
-Usunąć dławik z prysznica ręcznego
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia, podczas montażu
należy nosić rękawice ochronne.
Ramię prysznica jest przystosowane do trzymania głowicy prysznica i nie
może być obciążane innymi przedmiotami!
Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensorycznymi
ograniczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące
się pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.
Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z głowicy z wrażliwymi
częściami ciała (np. oczami). Należy zachowywać odpowiednią odległość
pomiędzy głowicą a ciałem.
Produktu nie wolno używać jako uchwytu do trzymania się. Należy zamonto-
wać osobny uchwyt.
Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać
wyrównane.
Wskazówki montażowe
• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transportowych.
Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni.
• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według
obowiązujących norm.
• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym
kraju.
• Wymiary montażowe podane w instrukcji montażowej są idealne dla osób o
wzroście sięgającym ok. 1800 mm i w razie konieczności należy je dostosować.
Należy przy tym zwrócić uwagę na fakt, iż przy zmienionej wysokości montażu
zmienia się minimalna wysokość, a także ulegają zmianie wymiary przyłączy.
• Montaż produktu musi być wykonany przez wykwalifikowanego fachowca. Po-
wierzchnia w miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. wzajemnie
przesuniętych płytek). Ściana w miejscu montażu musi być stabilna. Dołożone w
komplecie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu.
• Należy użyć zamontowaną uprzednio wkładkę filtra, aby zapewnić przepisowy
przepływ przez prysznic ręczny i zapobiec przedostawaniu się zanieczyszczeń
z instalacji sieciowej. Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny
wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu elementów prysz-
nica ręcznego; za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi
odpowiedzialności.
• Produkt nie jest przewidziany do zastosowania w łaźni parowej!
• Przy wystąpieniu problemów z przepływowym podgrzewaczem wody lub przy
dużych różnicach ciśnień, w dopływie wody zimnej musi zostać zamontowany
opcjonalnie dostępny dławik (nr art. 97510000).
Dane techniczne
Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa
Zalecane ciśnienie robocze: 0,15 - 0,5 MPa
Ciśnienie próbne: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: maks. 70°C
Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C
Polski
Części serwisowe (patrz strona 38)
Czyszczenie (patrz strona 37 i dołączona broszura)
Demontaż (patrz strona 37)
Schemat przepływu (patrz strona 36)
Wymiary (patrz strona 36)
Konserwacja (patrz strona 35)
• Działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym, zgodnie z
normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami, musi być kontrolo-
wane (DIN 1988, raz w roku).
• Aby zachować łatwość obsługi termostatu, od czasu do czasu nale-
ży go przekręcić na całkiem zimną i na całkiem ciepłą wodę.
Obsługa (patrz strona 34)
Safety Function (patrz strona 33)
Dzięki funkcji zabezpieczającej można przestawić żądaną maksymal-
ną temperaturę np. na maks. 42ºC.
Regulacja (patrz strona 33)
Po ukończeniu montażu należy sprawdzić temperaturę ciepłej wody na
wylocie z termostatu. Korekta będzie konieczna wtedy, gdy zmierzo-
na temperatura na wylocie różni się od temperatury nastawionej na
termostacie.
Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
Opis symbolu
Wymiary przyłącza: 150±12mm
Przyłącza G 1/2: Zimna z prawej - Ciepła z lewej
Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4 min
Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!
Podkładka do wyrównania płytek ceramicznych chrom #95163000
(patrz strona 32)
Wyposażenie specjalne (Nie jest częścią dostawy)
Znak jakości (patrz strona 40)
10