manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hansa
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Hansa RONDA 0342 2073 Service manual

Hansa RONDA 0342 2073 Service manual

www.hansa.com
A021958/0211
HANSARONDA
www.hansa.com
I N DK PL
HUCZPNL
S FIN GR RUS
Montage- und Bedienungsanleitung
Mounting- and operating instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instructiones de montaje y de uso
D
GB
F
E
D
GB
F
E
D
GB
F
E
2
Für den Installateur
For the Plumber
Pour l’installateur
Para el instalador
Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 sind bei höheren Drücken als 6 bar Druckminderer
in die Hauptleitung einzubauen
To comply with the noise levels in accordance with DIN 4109, pressure reducers need to be fitted in the main
pipe when the pressure is greater than 6 bar
Pour respecter les valeurs de bruit selon DIN 4109, s‘il y a des pressions supérieures à 6 bars, monter un
détendeur dans la conduite principale
Para cumplir con los valores de ruido según DIN 4109 se tendrá que instalar un manorreductor en la tubería
principal si las presiones son superiores a los 6 bares.
Vor Einbau der Armatur Rohrleitung gut spülen
Flush pipes well before installing mixer
Purger l’installation avant la pose de la robinetterie
Antes de colocar el monobloc purgar la instalación
Allgemein anerkannte Regeln der Technik sind einzuhalten.
Please observe any recognised general technical rules.
Priére de respecter les régles générales de la technique reconnues
Observar las reglas técnicas generales establecidas.
Bei Frostgefahr Patrone entfernen und Anlage entleeren.
In case of danger of frost, remove cartridge and drain unit.
En cas de danger de gel, enlever la cartouche et purger l’installation.
En caso de peligro de hielo, sacar el cartucho y vaciar la instalación.
HANSA Produkte sind ausschließlich durch einen sanitären Fachhandwerker zu montieren.
HANSA products may only be fitted by a qualified plumber.
Les produits HANSA doivent ìtre montés exclusivement par un artisan spécialisé en sanitaires.
Los productos HANSA deben ser montados exclusivamente por un técnico especialista en instalaciones sanitarias
3
0342 2073
104 105 200
92
922
796
2°
Ø135
Ø47
Einbaumaße
Installation dimensions
Dimensions d’encastrement
Dimensiones de instalación
4
5328 0100
120
30
150
G1/2
min. 82
198
150
120
160
Einbaumaße
Installation dimensions
Dimensions d’encastrement
Dimensiones de instalación
5
m
a
x
.
m
i
n
.
min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi)
max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi)
0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi)
opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi)
27 mm
27 mm
0,3 MPa
(3 bar/43,5 psi)
min. 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi)
opt. 0,3 MPa (3 bar / 43,5 psi)
max. 1,0 MPa (10 bar / 232 psi)
opt. 40-65°C / 104-149°F
max. 90°C / 194°F
3 bar
°C / °F
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Datos técnicos
6
19 mm
19 mm
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
Spülen
Flush
Rinçage
Evacuación del agua
7
m
i
n
.
m
a
x
.
2
3
1
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
8
4
8 mm
8 mm
8 mm
5
5
5
8 mm
8 mm
8 mm
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical alteration
Sous réserve de modifications techniques
Derechos reservados para efectuar
modificaciones técnicas
lösen (max. 2 Umdrehungen)
Slacken (max. 2 revolutions)
desserrer (2 tours maximum)
aflojar (2 vueltas como máx.)
9
668 mm
8 mm
8 mm
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
10
9
7
7
8
8
778
8 mm
8 mm
8 mm
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
11
1
2
1
1
Bedienungsanleitung für den Benutzer
Operating instruction for the consumer
Mode d’emploi pour l’utilisateur
Modo de empleo para el usuario
12
30 mm
2,5 mm
59 913 075
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
Auswechseln der Patrone
Exchanging the control cartridge
Remplacement de la cartouche
Cambio del cartucho
Zulaufleitungen absperren
Shut off supply pipes
Fermer les conduites d’arrivée
Cerrar los conductos de llegada
13
2,5 mm
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
Einstellung Heißwassersperre
Hot-water block setting
Réglage verrouillage de l‘eau chaude
Ajuste - bloqueo del agua caliente
14
59 913 131
SW 12
59 913 134
Montage
Mounting
Instructions
Instrucciones
Bei nachlassender Wassermenge Luftsprudler bzw. Brausen entkalken.
Bei anderen Störungen Ihren Installateur anfordern.
If water volume decreases, decalcify aerator/nozzle.
In event of other failures, call your plumber.
En cas de diminution du débit, détartrer I’aérateur ou la douchette.
Pour d’autres dérangements appeler votre installateur.
En caso de disminución del caudal de agua, descalcificar el aireador y la teleducha.
En caso de otros fallos avisar al instalador.
Reinigung in regelmäßigen Abständen vornehmen.
Clean in regular intervals.
Entretien régulier préconisé.
Aconsejable limpiar regularmente.
ALKOHOL
Pflegeanleitung für Hansa-Armaturen
Sehr geehrter Kunde,
mit dieser Hansa-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um
die Schönheit der hochwertigen Oberfläche zu erhalten, sind folgende
Hinweise zu beachten:
Chrom, chrom-edelmatt und farbbeschichtete Oberflächen sind
empfindlich gegen säure- und sandhaltige Reinigungsmittel sowie
kratzende Schwämme.
Achtung!
Farbige Oberflächen erfordern eine besonders sorgfältige Behandlung
bei Einbau und Benutzung. Farbabweichungen bei farbbeschichteten
Oberflächen sind verfahrensbedingt.
Pflege:
Bei Verschmutzung oder Verkalkung, Armaturen mit Seifenwasser oder
verdünntem Haushaltsessig reinigen, mit klarem Wasser nachspülen und
trockenreiben.
Farbige Oberflächen nicht mit alkoholhaltigen- oder Desinfektions-
mitteln behandeln. Pflege wie oben.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung entstehen, unterliegen
nicht der Hansa-Gewährleistung.
Conseils d’entretien de notre robinetterie
Cher client,
avec cette robinetterie, vous avez acquis un produit de qualité, et afin de
préserver la beauté de la surface, veuillez bien suivre nos conseils.
Surfaces chromée, chromée-mat et traitements de couleur:
Eviter les acides et les produits contenant du sable, ainsi que les éponges
rugueuses.
Attention!
Les traitements en couleur demandent une manipulation trés soignée au
montage et lors de l’utilisation.
Une légère differénce de nuance est possible lors du traitement.
Entretien:
En cas de salissure ou de dépôt de calcaire, nettoyer avec de l’eau
savonneuse. Rincer avec de l’eau tiède et essuyer. Les pièces traitées ne
doivent pas étre nettoyées avec des produits contenant de l’alcool, ou
des produits désinfectants. Entretien comme décrit ci-dessus.
Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne
sont pas couverts par la garantie.
Care and maintenance instructions for
Hansa faucets
Dear Customer,
you have purchased a high quality product, and to maintain its beautiful
appearance for a long time to come, we suggest that you care for it as
follows:
Chrome, velvet chrome and colour coated surfaces
are sensitive to cleaning agents containing acids or abrasives as well as
abrasive sponges.
Important!
Colour coated surfaces require extra care during installation and use.
Slight colour variations can occur with colour coated faucets as a result
of unavoidable process variations.
Maintenance:
Dirt and surface calcination are best removed with soapy water, fello-
wed by rinsing with plain water and drying.
Avoid exposure of colour coated surfaces to disinfectants or cleaning
agents containing alcohol, and treat such surfaces as described above.
Careless treatment of faucets invalidates Hansa guarantee provisions.
Consejos para el mantenimiento de
nuestra griferia
Con esta griferia, Ud. ha adquirido un producto de calidad. Para conser-
var impecable su superficie, deberá seguir nuestras instrucciones:
Superficies cromada, cromada-mate y tratamiento de color:
Evitar los ácidos y los productos que contienen arena, asi como las
esponjas ásperas.
jAtencion!
Los tratamientos en color requieren una manipulación muy cuidadosa en
el montaje y en su empleo.
Limpieza:
En caso de suciedad o sedimento calcáreo, lavar con agua jabonosa.
Enjuagar con agua tibie y secar. Las piezas en color no deben limpiarse
con productos que contengan alcohol o acetona, ni con productos
desenfectantes.
Los daños o averias debidos a una utilización no conforme con estas
instrucciones no están cubiertos por la garantie.
D GB
F E
www.hansa.com
A021958/0211
HANSARONDA
www.hansa.com
DGBDKPL
HUCZEF
GR RUS
Istruzioni di montaggio e d’uso
Montage- en bedieningshandleiding
Montasje- og betjeninganvisning
Instruções de montagem e de uso
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
FIN
I
NL
N
P
S
2
Per l’nstallatore
Voor de installateur
For installatøren
Para o instalador
För installatören
Asentajalle
Per rispettare i valori di emissione sonora secondo la norma DIN 4109 in pressioni maggiori di 6 bar è
necessario installare rispettivi riduttori di pressione nella condotta principale
Voor het aanhouden van de geluidswaarden overeenkomstig DIN 4109 dienen bij hogere drukken dan 6
bar drukregelaars in de hoofdleiding te worden ingebouwd.
For å overholde støyverdiene etter DIN 4109 må det monteres trykkforminskere i hovedledningen ved
trykk høyere enn 6 bar.
Para a manutenção dos valores de ruído conforme a DIN 4109, devem ser instalados redutores de pres-
são na conduta principal no caso de pressões mais altas do que 6 bar
För att ljudvärdena enligt DIN 4109 inte ska överskridas, ska man montera en tryckreducerare i huvudled-
ningen vid tryck över 6 bar.
Jos vedenpaine on yli 6 baria, on päävesijohtoon asennettava DIN 4109 mukaisten meluarvojen noudatta-
miseksi paineenalennusventtiili.
Prima di installare il miscelatore spurage bene le condutture
Voor het inbouwen van de kraan, waterleiding goed doorspoelen
Gjennomspyl rørledningene godt før montering av armaturen
Antes de colocar o monocomando, limpar a instalação
Spola rörledningen noga före installationen av armaturen
Vesijohdot on huuhdeltava huolellisesti ennen hanan asennusta.
Sono da rispettare le regolamentazioni tecniche generalmente approvate.
Algemeen erkende regels van de techniek dienen in acht te worden genomen.
Generelle anerkjente regler angående teknikk må overholdes.
Devem ser observadas as normas técnicas gerales estabelecidas.
Allmänt vedertagna tekniska regler ska följas.
Yleisesti hyväksyttyjä teknisi normeja on noudatettava.
Con pericolo di gelo togliere la cartuccia e vuotare l’impianto.
Bij bevriezingsgevaar de patroon verwijderen en de installatie aftappen.
Ved frostfare fjernes patronen og amlegget tømmes.
Em caso de perigo de gelo, tirar o cartucho e esvaziar a instalação.
Vid frostrisk ska anläggningen i huset tömmas.
Pakkasvaurioiden estämiseksi koko järjestelmä on tyhjennettävä.
I prodotti HANSA devono essere montati esclusivamente da parte di un installatore specializzato in sanitari.
HANSA-producten mogen uitsluitend door een ambachtsman uit het sanitairbereik gemonteerd worden.
HANSA produkter skal kun monteres av en kvalifisert håndverker innen sanitæranlegg.
Os produtos HANSA deverão ser montados unicamente por canalizadores especializados.
HANSA-produkter får uteslutande installeras av en auktoriserad VVS-installatör.
HANSA-tuotteet saa asentaa vain ammattitaitoinen LVI- tai putkiasentaja.
3
0342 2073
104 105 200
92
922
796
2°
Ø135
Ø47
Dimensioni d’ingombro
Inbouwmaten
Byggemål
Dimensões de instalação
Monteringsmått
Asennusmitat
4
5328 0100
120
30
150
G1/2
min. 82
198
150
120
160
Dimensioni d’ingombro
Inbouwmaten
Byggemål
Dimensões de instalação
Monteringsmått
Asennusmitat
5
m
a
x
.
m
i
n
.
min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi)
max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi)
0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi)
opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi)
27 mm
27 mm
0,3 MPa
(3 bar/43,5 psi)
min. 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi)
opt. 0,3 MPa (3 bar / 43,5 psi)
max. 1,0 MPa (10 bar / 232 psi)
opt. 40-65°C / 104-149°F
max. 90°C / 194°F
3 bar
°C / °F
Instruzione
Montage
Montasje
Instruções
Montering
Asennus
Dati tecnici • Technische gegevens • Tekniske data • Dados técnicos • Tekniska data • Tekniset tedot

This manual suits for next models

1

Other Hansa Plumbing Product manuals

Hansa MURANO X 5605 2200 Product manual

Hansa

Hansa MURANO X 5605 2200 Product manual

Hansa PICO 4634 Service manual

Hansa

Hansa PICO 4634 Service manual

Hansa ECO 59 912 324 Service manual

Hansa

Hansa ECO 59 912 324 Service manual

Hansa ALESSI Sense 0773 2201 Product manual

Hansa

Hansa ALESSI Sense 0773 2201 Product manual

Hansa DESIGNIO 5179 2201 Product manual

Hansa

Hansa DESIGNIO 5179 2201 Product manual

Hansa Matrix 4487 XX10 Service manual

Hansa

Hansa Matrix 4487 XX10 Service manual

Hansa HANSAELECTRA Series Product manual

Hansa

Hansa HANSAELECTRA Series Product manual

Hansa Murano Service manual

Hansa

Hansa Murano Service manual

Hansa ELECTRA Product manual

Hansa

Hansa ELECTRA Product manual

Hansa HANSAUNITA Series Product manual

Hansa

Hansa HANSAUNITA Series Product manual

Hansa VAROX Kompakt 4000 0000 Service manual

Hansa

Hansa VAROX Kompakt 4000 0000 Service manual

Hansa 5501 2201 Product manual

Hansa

Hansa 5501 2201 Product manual

Hansa HANSAMATRIX 4451 9503 Service manual

Hansa

Hansa HANSAMATRIX 4451 9503 Service manual

Hansa COMPACT 53010200 Service manual

Hansa

Hansa COMPACT 53010200 Service manual

Hansa MICRA 5815 0071 Product manual

Hansa

Hansa MICRA 5815 0071 Product manual

Hansa HANSAPOLO 5140 2373 Service manual

Hansa

Hansa HANSAPOLO 5140 2373 Service manual

Hansa MATRIX 4404 0000 Service manual

Hansa

Hansa MATRIX 4404 0000 Service manual

Hansa Classic 59 913 075 Service manual

Hansa

Hansa Classic 59 913 075 Service manual

Hansa HANSAMURANO-E Service manual

Hansa

Hansa HANSAMURANO-E Service manual

Hansa PICO 4611 2103 Product manual

Hansa

Hansa PICO 4611 2103 Product manual

Hansa DISC 0103 1174 Service manual

Hansa

Hansa DISC 0103 1174 Service manual

Hansa PRIMO 4957 1103 Service manual

Hansa

Hansa PRIMO 4957 1103 Service manual

Hansa HANSAMIX T 5075 2211 Service manual

Hansa

Hansa HANSAMIX T 5075 2211 Service manual

Hansa ELECTRA 64432219 Product manual

Hansa

Hansa ELECTRA 64432219 Product manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

American Standard QUENTIN 7440.801 installation instructions

American Standard

American Standard QUENTIN 7440.801 installation instructions

Armstrong RADA MX1 Installation, operation & maintenance manual

Armstrong

Armstrong RADA MX1 Installation, operation & maintenance manual

Moen 7786 SERIES Product user manual

Moen

Moen 7786 SERIES Product user manual

Symmons Carrington SRT-4472 Installation Brief

Symmons

Symmons Carrington SRT-4472 Installation Brief

Viega Prevista Pure 8566 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8566 Instructions for use

Teka E-PURE ELECTRONIC EP 937 user manual

Teka

Teka E-PURE ELECTRONIC EP 937 user manual

Sanela SLPN 04CB Instructions for use

Sanela

Sanela SLPN 04CB Instructions for use

American Standard 3275 Specifications

American Standard

American Standard 3275 Specifications

Sanela SLW 10PB Instructions for use

Sanela

Sanela SLW 10PB Instructions for use

Franke AQUA502 Installation and operating instructions

Franke

Franke AQUA502 Installation and operating instructions

SFA Saniflo Sanicom 2 Troubleshooting Quick Guide

SFA

SFA Saniflo Sanicom 2 Troubleshooting Quick Guide

Anzzi SB-AZ009WC Installation & Care Guide

Anzzi

Anzzi SB-AZ009WC Installation & Care Guide

Omnires Y1244SUGLB Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Y1244SUGLB Installation and Maintenance

American Standard Silhouette 7163.001 Specification sheet

American Standard

American Standard Silhouette 7163.001 Specification sheet

Moen MONTICELLO 84437ORB Illustrated parts list

Moen

Moen MONTICELLO 84437ORB Illustrated parts list

Sanela SLU 02TB Mounting instructions

Sanela

Sanela SLU 02TB Mounting instructions

Axor Montreux 16859 1 Series Installation

Axor

Axor Montreux 16859 1 Series Installation

Mirabelle MIRU1812WH installation instructions

Mirabelle

Mirabelle MIRU1812WH installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.