
2
R4_11/17
Sommaire
1. Liste des pièces 5
2. Positionner le poêle-cheminée sur le lieu d’implantation 6
3. Système d‘air Hase - Raccordement en bas (en option) 7
4. Système d‘air Hase - Raccordement arriere (en option) 8
5. Régler l‘angle de rotation sur le lieu d’implantation 10
6. Blocage de la rotation 11
7. Consigne de maintenance 12
8. Démontage des pierres thermiques (montage en sens inverse) 13
9. Remplacement du joint de la porte 13
10. Regraisser 14
11. Nettoyage 15
Content
1. Parts list 5
2. Position the stove body at the installation point and align 6
3. Installation of the Hase air system below (optional) 7
4. Rear installation of the Hase air system (optional) 8
5. Set the rotation angle at the installation point 10
6. Blocking the revolving function 11
7. Service note 12
8. Dismounting the heat-resisting stones (Reverse the process to mount them) 13
9. Replacing the door seal 13
10. Regrease 14
11. Cleaning 15
Obsah
1. Seznam jednotlivých částí 5
2. Umístění krbových kamen na požadovaném místě a ve správné poloze 6
3. Připojení na vzduchový systém Hase spodní (volitelné příslušenství) 7
4. Připojení na vzduchový systém Hase zadní (volitelné příslušenství) 8
5. Úhel otáčení nastavte v místě postavení kamen 10
6. Zablokování funkce otáčení kamen 11
7. Pokyny pro údržbu krbových kamen 12
8. Demontáž tvarovek topeniště (montáž v opačném pořadí) 13
9. Výměna těsnění dvířek topeniště 13
10. Promazání 14
11. Čištění 15
CZ
Inhoud
1. Stuklijst 5
2. Kachel op de plaats van opstelling in positie brengen en juist instellen 6
3. Hase-ventilatiesysteem beneden (optioneel) 7
4. Hase-ventilatiesysteem achteraan (optioneel) 8
5. Draaihoek op de plaats van opstelling instellen 10
6. De draaifunctie blokkeren 11
7. Aanwijzingen voor het onderhoud 12
8. Demonteren van de thermo stenen (montage in omgekeerde volgorde) 13
9. Vervangen van de deurdichting 13
10. Smeren 14
11. Reiniging 15
NL
GB
Indice
1. Elenco dei componenti 5
2. Posizionare e orientare correttamente il corpo della stufa nel punto
di collocazione previsto 6
3. Raccordo aria di combustione posteriore (opzionale) 7
4. Raccordo aria di combustione a basso (opzionale) 8
5. Regolare l‘angolo di rotazione sul punto di collocazione 10
6. Bloccagio della funzione di rotazione. 11
7. Istruzioni di manutenzione 12
8. Smontaggio delle pietre termiche (il montaggio si effettua seguendo
l‘ordine inverso) 13
9. Sostituzione della guarnizione della sportello 13
10. Procedere all‘ingrassaggio 14
11. Pulizia 15
I
F
Inhalt
1. Stückliste 5
2. Ofenkörper am Aufstellungsort positionieren und ausrichten 6
3. Anschluss Hase-Luftsystem unten (optional) 7
4. Anschluss Hase-Luftsystem hinten (optional) 8
5. Drehwinkel am Aufstellungsort einstellen 10
6. Blockieren der Drehfunktion 11
7. Wartungshinweis 12
8. Ausbau der Thermosteine (Einbau in umgekehrter Reihenfolge) 13
9. Wechsel der Türdichtung 13
10. Nachfetten 14
11. Reinigung 15
D
Obsah
1. Zoznam jednotlivých dielov 5
2. Umiestenie krbovej piecky na požadovanom mieste a v správnej polohe 6
3. Pripojenie na vzduchový systém Hase spodné (voliteľná výbava) 7
4. Pripojenie na vzduchový systém Hase zadné (voliteľná výbava) 8
5. Uhol otáčania nastavte na mieste umiestnenia piecky 10
6. Zablokovanie funkcie otáčania piecky 11
7. Pokyny pre údržbu krbovej piecky 12
8. Demontáž akumulačných platní (montáž v opačnom poradí) 13
9. Výmena tesnenia na dvierkach ohniska 13
10. Premazanie 14
11. Čistenie 15
SK
Treść
1. Wykaz części 5
2. Umieszczanie i ustawianie pieca kominkowego w miejscu montażu 6
3. Podłączanie systemu powietrznego Hase na dole (opcjonalnie) 7
4. Podłączanie systemu powietrznego Hase u góry (opcjonalnie) 8
5. Ustawianie kąta obrotu w miejscu montażu 10
6. Blokowanie funkcji obrotu 11
7. Wskazówki dotyczące konserwacji 12
8. Demontaż bloczków akumulacyjnych (montaż w odwrotnej kolejności ) 13
9. Wymiana uszczelki drzwiczek 13
10. Smarowanie 14
11. Czyszczenie 15
PL