
3
Content
1. Parts list 7
2. Preparation 8
2.1 Flue pipe installation 8
2.2 Heat deflector plate 9
2.3 Changing the Location of the Flue Pipe Connection from Top to Rear/to
Side of Stove 10
2.4 Changing the Location of the Flue Pipe Connection from Top to
Side of Stove 12
3. Position the stove body at the installation point and align 14
4. Installation of the HASE air system below or rear (optional) 15
5. Installation of the HASE air system laterally (optional) 16
6. Inserting the heat retaining bricks (optional)
6.1 Top/Rear installation 17
6.2 Side Installation 19
Top installation (Sendai 165) 19
7. Positioning stove cover 21
8. Socket variations direct vent stove (according to DIBt certification) 22
9. Service note 24
10. Dismounting the heat-resisting stones (Reverse the process to mount them) 25
11. Replacing the door seal 27
12. Regrease 28
13. Cleaning 29
GB
Indice
1. Elenco dei componenti 7
2. Preparazione 8
2.1 Raccordo del condotto fumi 8
2.2 Dissipatore di calore 9
2.3 Spostamento dell‘innesto del canale da fumo dall‘alto al retro 10
2.4 Spostamento dell‘innesto del canale da fumo dall‘alto verso il lato 12
3. Posizionare e orientare correttamente il corpo della stufa nel punto di
collocazione previsto 14
4. Raccordo presa d‘aria esterna dal basso o posteriore (opzionale) 15
5. Raccordo presa d‘aria esterna lateralmenta (opzionale) 16
6. Inserire le pietre di accumulazione di calore (opzionale)
6.1 Raccordo superiore/ posteriore 17
6.2 Raccordo lateralmente 19
6.3 Raccordo superiore (Sendai 165) 19
7. Montaggio del copertura superiore 21
8. Varianti di raccordo sistema di funzionamento ermetico
(conforme alla certificazione di DIBt) 22
9. Istruzioni di manutenzione 24
10. Smontaggio delle pietre termiche
(il montaggio si effettua seguendo l‘ordine inverso) 25
11. Sostituzione della guarnizione della sportello 27
12. Procedere all‘ingrassaggio 28
13. Pulizia 29
I
Sommaire
1. Liste des pièces 7
2. Préparation 8
2.1 Raccordement du conduit de fumée 8
2.2 Tôle de dérivation thermique 9
2.3 Modification du raccordement du conduit de fumée d‘en haut vers l‘arrière 10
2.4 Modification du raccordement du conduit de fumée du haut vers le côté 12
3. Positionner le poêle sur le lieu d’implantation 14
4. Système d‘air HASE - Raccordement en bas ou arriere (en option) 15
5. Système d‘air HASE - Raccordement sur le côté (en option) 16
6. Disposition des pierres d‘accumulation (en option)
6.1 Sortie supérieure/arrière 17
6.2 Sortie sur le côté 19
6.3 Sortie supérieure (Sendai 165) 19
7. Pose du plateau supériere 21
8. Variantes de raccordement fonctionnement avec prise d‘air extérieure
(selon la certification DIBt) 22
9. Consigne de maintenance 24
10. Démontage des pierres thermiques (montage en sens inverse) 25
11. Remplacement du joint de la porte 27
12. Regraisser 28
13. Nettoyage 29
F
Inhalt
1. Stückliste 7
2. Vorbereitung 8
2.1 Rauchrohranschluss 8
2.2 Abstrahlblech 9
2.3 Umrüstung des Rohranschlusses von oben nach hinten 10
2.4 Umrüstung des Rohranschlusses von oben nach seitlich 12
3. Ofenkörper am Aufstellungsort positionieren und ausrichten 14
4. Anschluss HASE-Luftsystem unten oder hinten (optional) 15
5. Anschluss HASE-Luftsystem seitlich (optional) 16
6. Einlegen der Speichersteine (optional)
6.1 Abgang oben/hinten 17
6.2 Abgang seitlich 19
6.3 Abgang oben (Sendai 165) 19
7. Positionieren der Ofenauflage 21
8. Anschlussvarianten raumluftunabhängiger Betrieb (nach DIBt-Zertifizierung) 22
9. Wartungshinweis 24
10. Ausbau der Thermosteine (Einbau in umgekehrter Reihenfolge) 25
11. Wechsel der Türdichtung 27
12. Nachfetten 28
13. Reinigung 29
D
Obsah
1. Seznamjednotlivýchčástí 7
2. Příprava 8
2.1Připojeníkouřovodu 8
2.2 Odrazový plech 9
2.3Změnapřípojeníkamen-namístohorníhopřipojenísekamna
připojízezadu 10
2.4Změnapřipojenípotrubnípřípojkyzhorníčástidobočníčásti 12
3. Umístěníkrbovýchkamennapožadovanémmístěavesprávnépoloze 14
4. PřipojenínavzduchovýsystémHASEspodnínebozadní(volitelnávýbava) 15
5. PřipojenínavzduchovýsystémHASEnastraně(volitelnávýbava) 16
6. Vloženíakumulačníchdesek(volitelnávýbava)
6.1Odtahhorní/zadní 17
6.2Odtahnastraně 19
6.3Odtahhorní(Sendai165) 19
7. Umístěnípodložkypodkamna 21
8. Variantypropřipojenípřiprovozukamensnezávislýmpřísunemvzduchu
(podle z DIBt-certifikace) 22
9. Pokynyproúdržbukrbovýchkamen 24
10. Demontážtvarovektopeniště(montážvopačnémpořadí) 25
11. Výměnatěsněnídvířektopeniště 27
12. Promazání 28
13. Čištění 29
CZ
Inhoud
1. Stuklijst 7
2. Voorbereiding 8
2.1 Rookkanalaansluiting 8
2.2 Reflectieplaat 9
2.3 Ombouw van de rookbuisaansluiting van boven naar achteren 10
2.4 Ombouw van de rookbuisaansluiting van boven naar zijdelings 12
3. Kachel op de plaats van opstelling in positie brengen en juist instellen 14
4. HASE-ventilatiesysteem beneden of achteraan (optioneel) 15
5. HASE-ventilatiesysteem zijdelings (optioneel) 16
6. De opslag stenen gebruiken (optioneel)
6.1 Bovenaansluiting/Achteraansluiting 17
6.2 Aansluiting zijdelings 19
6.3 Bovenaansluiting (Sendai 165) 19
7. Paatsen van de kachelafdekking 21
8. Aansluitmogelijkheden kamerluchtonafhankelijk gebruik
(volgens de DIBt-certificering) 22
9. Aanwijzingen voor het onderhoud 24
10. Demonteren van de thermo stenen (montage in omgekeerde volgorde) 25
11. Vervangen van de deurdichting 27
12. Smeren 28
13. Reiniging 29
NL
R01_09/18