
Technische Änderungen vorbehalten · Sous réserve de modi cations techniques · Subject to technical modi cations · Con riserva di modi che tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
HASE
Kaminofenbau
GmbH
·
Niederkircher
Str
.
14
·
54294
T
rier
,
Germany
·
T
el.:
+49
(0)
651
82690
·
Fax:
+49
(0)
651
8269-1
18
·
[email protected] ·
www.hase.de
Technische Änderungen vorbehalten · Sous réserve de modi cations techniques · Subject to technical modi cations · Con riserva di modi che tecniche · Technische wijzigingen voorbehoudenHASE Kaminofenbau GmbH · Niederkircher Str. 14 · 54294 Trier, Germany · Tel.: +49 (0) 651 82690 · Fax: +49 (0) 651 8269-118 · [email protected] · www.hase.de LIMA
Prüfungen · Examens · Tests · Esami · Tests
EN 13240 │15a B-VG (A): RRF-AU 21 5761 │ Aachener-, Münchner-, Stuttgarter-Verordnung: Ja │ DIBt Zulassung: Z-beantragt (FC61x)
1. BImSchV gem., §4, Abs. 3: LIMA iQ erfüllt die Emissionsgrenzwerte der 2. Stufe und genießt somit uneingeschränkten Bestandsschutz.
Mehrere Anschlüsse an einen Schornstein möglich, siehe Punkt 4. in der Bedienungsanleitung 1 „Mehrfachbelegung bei raumluftunabhängiger Betriebsweise.“ · Raccor-
dements multiples de la cheminée possible, cf point 4 dans le mode d‘emploi 1 „Raccordement multiple avec fonctionnement indépendant de l’air ambiant“. · Multiple allocation of the
chimney is possible, see point 4. in the Instructions for use 1 “Connection of Multiple Devices in Direct Vent Operation.” · Possibile installazione di una canna fumaria multipla oppure,
vedi punto 4. nel Istruzioni operative 1 „Collegamento multiplo con funzionamento indipendente dall‘aria ambiente.“ · Meervoudige aansluiting aan de schoorsteen is mogelijk, zie punt
4. in de Bedieningshandleiding 1 „Meervoudige bezetting bij autonoom gebruik.“
Feuerungswerte1· Valeurs de combustion1 · Combustion values1 · Valori di combustione1 · Verwarmingswaarden1 A+
Holz2
Nennwärmeleistung · Puissance calori que nominale · Nominal Thermal Output · Potenza calori ca nominale · Nominaal thermisch vermogen 5,5 kW
Raumwärmeleistung · Puissance calori que de la pièce · Room heating output · Potenza termica dell‘ambiente · Thermisch vermogen ruimte 5,5 kW
Abgastemperatur · Température du gaz d’échappement · Exhaust gas temperature · Temperatura di scarico · Afgastemperatuur 199 ˚C
Abgasstutzentemperatur · Température à la tubulure des gaz d‘échappement · Flue Gas Outlet Temp. · Temperatura al raccordo dei gas combusti ·
Nisbustemperatuur 239 ˚C
Abgasmassenstrom · Flux des gaz d‘échappement · Flue Gas Mass Flow Rate · Corrente della massa dei gas combusti · Uitlaatgas-massastroom 5,5 g/s
Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung3 · Pression minimum de refoulement à la puissance calori que nominale3 · Min. Supply Pressure at Nominal
Thermal Output3 · Pressione minima d‘alimentazione a potenza calori ca nominale3 · Minimale onderdruk bij nominaal thermisch vermogen312 Pa
Wirkungsgrad · Ef cacité énergétique · Ef ciency · Rendimento · Rendement 84 %
CO-Gehalt · Teneur en CO · CO content · Contenuto CO · CO-gehalte 1125 mg/Nm³
Feinstaub · Particules nes · Particulate matter · Polveri ni · Fijnstof 14 mg/Nm³
OGC 39 mg/Nm³
NOx114 mg/Nm³
Mindestverbrennungsluftbedarf · Besoin d’air de combustion minimum · Min. required combustion air volume · Requisiti minimi dell’aria di combustione
Minimum Verbrandingsluchttoevoer 21 m³/h
1 Bei 13 % O2 · Pour 13% de O2 · At 13% O2 · Con 13% O2 · Bij 13% O2| 2 Bois · Wood · Legna · Hout | 3 Zusätzlicher Förderdruckbedarf für Verbrennungsluftanschluss mit HASE-Luftsystem: hinten= 3 Pa
· Besoin additionnel en pression de refoulement pour raccordement de l’arrivée d’air de combustion avec système d’aération HASE : arrière= 3 Pa · Ulteriore pressione di mandata necessitata per la presa
d‘aria esterna con il sistema d‘areazione HASE: posteriore= 3 Pa · The additional supply pressure required for the combustion air connection with the HASE Air System: behind= 3 Pa · Extra toevoerdruk voor
de verbrandingsluchtaansluiting met HASE-luchtsysteem: achteren = 3 Pa
Maße & Gewichte · Dimensions & poids · Dimensions & weights · Dimensioni & pesi · Afmetingen & gewichten
Maße in mm, Gewichte in kg · Dimensions en cm, poids en kg · Dimensions in cm, weights in kg · Dimensioni in cm, pesi in kg · Afmetingen in cm, Gewichten in kg
aHöhe · Hauteur · Height · Altezza · Hoogte 126
bBreite · Largeur · Width · Larghezza · Breedte 47
cTiefe · Profondeur · Depth · Profondità · Diepte 47
dDistanz Ofenrückwand - Rauchrohrmitte · Distances de l´arrière du poêle - centre tuyau · Distance from rear stove wall - fl ue pipe centre · Distanza schie-
nale stufa - centro del tubo · Afstand achterkant kachel - midden rookkanaal 23,5
eRauchrohr-Durchmesser · Diamètre du tuyau de fumée · Flue pipe diameter · Diametro tubo di uscita fumi · Diameter van het rookkanaal 15
fVertikale Rauchrohrlänge · Raccord vertical du conduit de fumée · Vertical fl ue pipe length · Raccordo verticale della canna fumaria · Verbindingsstuk
verticaal rookkanaal 33
gRauchrohranschlusshöhe · Hauteur de raccordement · Flue pipe connection height · Altezza allaccio tubi · Rookkanaal aansluithoogte 118
hExterne Luftzufuhr, Anschlussbereich unten / Ø*· Arrivée d‘air externe par le bas · External air supply connector connection area below · Aria di combus-
tione esterna, zona di allaccio inferiore · Externe luchttoevoer aansluithoogte Aansluitbereik beneden 13,5/10
iExterne Luftzufuhr, Anschlusshöhe hinten / Ø*· Arrivée d‘air externe arrière · External air supply connector height on the back · Aria di combustione ester-
na, altezza attacco posteriore · Externe luchttoevoer aansluithoogte achteraan 10/10
Feuerraum (HxBxT) · Foyer (HxLxP) · Fire box (HxWxD) · Interno stufa (AxLxP) · Brandkamer (HxBxD) 40x31x28
Gewicht (Keramik/Speckstein) · Poids (céramique/pierre ollaire) · Weight (ceramic/soapstone) · Peso (maiolica/pietra ollare) · Gewicht (tegels/speksteen) 195/220
* Rohrdurchmesser HASE Luftsystem ·Diamètre du tuyau du système d‘air HASE · Diametro presa d’aria esterna HASE · Pipe diameter of HASE ventilation system · Buisdiameter van het HASE-ventilatiesysteem