Hauck DRYK DUO User manual

INSTRUCTION MANUAL
DRYK DUO
www.hauck.de

2
DWICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
GB IMPORTANT – READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
NL BELANGRIJK – LEES ZORGVULDIG EN
BEWAR VOOR LATERE RAAD PLEGING!
FIMPORTANT – À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE!
EIMPORTANTE – LEER DETENIDAMEN-
TE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS
CONSULTAS!
PIMPORTANTE – LEIA CUIDADOSA-
MENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA
FUTURA!
IIMPORTANTE – LEGGERE ATTENTA-
MENTE E CONSERVARE PER FUTURO
RIFERIMENTO!
DK VIGTIGT – LÆS OMHYGGELIGT OG
GEM TIL SENERE BRUG!
FIN TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI JA
SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE!
SVIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH SPARA
FÖR FRAMTIDA BRUK!
3
NVIKTIG – LES NØYE OG OPPBEVAR FOR
FREMTIDIG BRUK!
RO IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI
PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU
CONSULTARE ULTERIOARĂ!
BIH VAŽNO – UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA
PITANJA!
TR ÖNEMLI – DIKKATLI BIR ŞEKILDE
OKUYUN VE ILERIDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYIN!
SK DÔLEŽITÉ – PRED POUŽITÍM PREČÍTAJ-
TE POZORNE TENTO NÁVOD A USCHO-
VAJTE HO PRE BUDÚCU POTREBU!
CZ DŮLEŽITÉ – POKYNY SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO
POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!
HFONTOS – FIGYELMESEN OLVASSA EL
ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁ-
LÁS ESETÉRE!
PL WAŻNE – PRZECZYTAJ UWAŻNIE I
ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO
ODNIESIENIE!
EST TÄHTIS – LUGEGE HOOLIKALT JA
HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTA-
MISEKS!

2
DWICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
GB IMPORTANT – READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
NL BELANGRIJK – LEES ZORGVULDIG EN
BEWAR VOOR LATERE RAAD PLEGING!
FIMPORTANT – À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE!
EIMPORTANTE – LEER DETENIDAMEN-
TE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS
CONSULTAS!
PIMPORTANTE – LEIA CUIDADOSA-
MENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA
FUTURA!
IIMPORTANTE – LEGGERE ATTENTA-
MENTE E CONSERVARE PER FUTURO
RIFERIMENTO!
DK VIGTIGT – LÆS OMHYGGELIGT OG
GEM TIL SENERE BRUG!
FIN TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI JA
SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE!
SVIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH SPARA
FÖR FRAMTIDA BRUK!
3
NVIKTIG – LES NØYE OG OPPBEVAR FOR
FREMTIDIG BRUK!
RO IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI
PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU
CONSULTARE ULTERIOARĂ!
BIH VAŽNO – UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA
PITANJA!
TR ÖNEMLI – DIKKATLI BIR ŞEKILDE
OKUYUN VE ILERIDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYIN!
SK DÔLEŽITÉ – PRED POUŽITÍM PREČÍTAJ-
TE POZORNE TENTO NÁVOD A USCHO-
VAJTE HO PRE BUDÚCU POTREBU!
CZ DŮLEŽITÉ – POKYNY SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO
POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!
HFONTOS – FIGYELMESEN OLVASSA EL
ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁ-
LÁS ESETÉRE!
PL WAŻNE – PRZECZYTAJ UWAŻNIE I
ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO
ODNIESIENIE!
EST TÄHTIS – LUGEGE HOOLIKALT JA
HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTA-
MISEKS!

4
LV SVARĪGI – PIRMS LIETOŠANAS
UZMANĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU,
UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI, LAI
BŪTU KUR IESKATĪTIES!
LT SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR
SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALĖTUMĖTE
PASISKAITYTI!
SLO POMEMBNO – PRED UPORABO
POZORNO PREBERITE NAVODILA IN
JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V
PRIHODNJE!
HR VAŽNO – SAČUVATI ZA SLUČAJ
POTREBE!
SRB VAŽNO – PROČITAJTE PAŽLJIVO I
SAČUVAJTE ZA KASNIJE PODSEĆANJE!
GEO მნიშვნელოვანი – შესაძლებელია
მომავალში დაგებადოთ შეკითხვები.
ამიტომ ინსტრუქცია კარგად
შეინახეთ.
GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ
ΜΕΛΛΟΝ!
5
RUS ВАЖНО – ИНСТРУКЦИЮ
СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ ДЛЯ
БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
BG ВАЖНО – ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА
БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
MK ВАЖНО – ЗАЧУВАЈТЕ ГО
УПАТСТВОТО ЗА ПОВТОРНИ
ПРАШАЊА!
UA ВАЖЛИВО – ІНСТРУКЦІЮ СЛІД
ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО
ВИКОРИСТАННЯ!
CN 注意 – 请保留此说明书以便将来查阅!
TW 注意 – 請保留此說明書以便將來查閱!

4
LV SVARĪGI – PIRMS LIETOŠANAS
UZMANĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU,
UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI, LAI
BŪTU KUR IESKATĪTIES!
LT SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR
SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALĖTUMĖTE
PASISKAITYTI!
SLO POMEMBNO – PRED UPORABO
POZORNO PREBERITE NAVODILA IN
JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V
PRIHODNJE!
HR VAŽNO – SAČUVATI ZA SLUČAJ
POTREBE!
SRB VAŽNO – PROČITAJTE PAŽLJIVO I
SAČUVAJTE ZA KASNIJE PODSEĆANJE!
GEO მნიშვნელოვანი – შესაძლებელია
მომავალში დაგებადოთ შეკითხვები.
ამიტომ ინსტრუქცია კარგად
შეინახეთ.
GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ
ΜΕΛΛΟΝ!
5
RUS ВАЖНО – ИНСТРУКЦИЮ
СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ ДЛЯ
БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
BG ВАЖНО – ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА
БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
MK ВАЖНО – ЗАЧУВАЈТЕ ГО
УПАТСТВОТО ЗА ПОВТОРНИ
ПРАШАЊА!
UA ВАЖЛИВО – ІНСТРУКЦІЮ СЛІД
ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО
ВИКОРИСТАННЯ!
CN 注意 – 请保留此说明书以便将来查阅!
TW 注意 – 請保留此說明書以便將來查閱!

6
7
5
8
10
2
6
13
12
11
1
4
2
9
12
3
i
GB
1 - frame
2 - air wheels
3 - handlebar
4 - buggy wheel
5 - drawbar
6 - safety strap
7 - cover
8 - panorama window
9 - wheel protection
10 - pennant
11 - brake
12 - reflectors
13 - back light
D
1 - Korpus
2 - Lufträder
3 - Schiebegri
4 - Buggyrad
5 - Deichsel
6 - Fangband
7 - Verdeck
8 - Sichtfenster
9 - Radschutz
10 - Wimpel
11 - Bremse
12 - Reflektoren
13 - Rücklicht

7
7
5
8
10
2
6
13
12
11
1
4
2
9
12
3
NL
1 - Frame
2 - Luchtbanden
3 - Duwgreep
4 - Buggywiel
5 - Dissel
6 - Vangband
7 - Windscherm
8 - Kijkraam
9 - Wielbeschermin
10 - Vlaggetje
11 - Rem
12 - Reflectoren
13 - Achterlicht
F
1 - corps
2 - roues d‘air
3 - poignée
4 - roues de poussette
5 - tige
6 - sangle de sécurité de
secours
7 - couvercle
8 - fenêtre panoramique
9 - protection de roue
10 - gilet
11 - frein
12 - réflecteurs
13 - feu arrière
E
1 - carrocería
2 - ruedas neumáticas
3 - manija de empuje
4 - rueda de buggy
5 - enganche de remolque
6 - correa de seguridad
7 - cubierta
8 - ventana de visión
9 - protector de rueda
10 - banderín
11 - freno
12 - reflectores
13 - luz trasera
P
1 - Corpo
2 - Rodas pneumáticas
3 - Punho de empurrar
4 - Roda Buggy
5 - Lança
6 - Alça de retenção
7 - Capota
8 - Janela
9 - Guarda-lamas
10 - Galhardete
11 - Travão
12 - Refletores
13 - Farolim traseiro
I
1 - corpo
2 - ruote d’aria
3 - manubrio
4 - ruota da passeggino
5 - timone
6 - cinghia di sicurezza
7 - copertura
8 - finestra panoramica
9 - paraciclette
10 - bandierina di segnala-
zione
11 - freno di bloccaggio
12 - riflettori
13 - fanale posteriore
DK
1 - ramme
2 - lufthjul
3 - skubbestang
4 - buggyhjul
5 - trækstang
6 - fangbånd
7 - læskærm
8 - rude
9 - hjulbeskyttelse
10 - flag
11 - bremse
12 - reflektorer
13 - baglys
FIN
1 - runko
2 - ilmarenkaat
3 - työntökahva
4 - tukiratas
5 - vetoaisa
6 - hihna
7 - kuomu
8 - ikkuna
9 - pyöränsuoja
10 - viiri
11 - jarru
12 - heijastimet
13 - takavalo
S
1 - kaross
2 - lufthjul
3 - skjuthandtag
4 - promenadvagnshjul
5 - cykelarm
6 - fångrem
7 - skydd
8 - öppningsbart fönster
9 - hjulskydd
10 - cykelflagga
11 - broms
12 - reflexer
13 - baklykta
N
1 - legeme
2 - lufthjul
3 - skyvehåndtak
4 - buggy-hjul
5 - trekkstang
6 - fangbånd
7 - kalesje
8 - vindu
9 - hjulbeskyttelse
10 - vimpel
11 - bremse
12 - reflektorer
13 - baklys

8
i
RO
1 - Corp
2 - Roți gonflabile
3 - Mâner de împingere
4 - Roată buggy
5 - Braț atelaj
6 - Curea de fixare
7 - Capota
8 - Fereastră de vizionare
9 - Protecție roată
10 - Fanion
11 - Frână
12 - Reflectori
13 - Lumină din spate
BIH
1 - tijelo
2 - pneumatski kotači
3 - ručka za guranje
4 - prednji kotač
5 - ruda
6 - traka za vezivanje
7 - krov
8 - prozirni prozor
9 - blatobran
10 - zastavica
11 - kočnica
12 - katadiopteri
13 - stražnje svjetlo
TR
1 - Gövde
2 - Havalı tekerlekler
3 - İtme kolu
4 - Küçük tekerlek
5 - Çeki kolu
6 - Emniyet bandı
7 - Tente
8 - Pencere
9 - Tekerlek koruyucu
10 - Flama
11 - Fren
12 - Reflektör
13 - Arka ışık
SK
1 - rám
2 - kolesá
3 - rukoväť
4 - kočíkové koliesko
5 - oja
6 - zaisťovacie popruh
7 - poťah
8 - okienko
9 - kryt kolesa
10 - vlajočka
11 - brzda
12 - odrazové sklá
13 - zadné svetlo
CZ
1 - rám
2 - kola
3 - rukojeť
4 - kočárkové kolečko
5 - oj
6 - zajišťovací popruh
7 - potah
8 - průhled
9 - kryt kola
10 - praporek
11 - brzda
12 - odrazky
13 - zadní světlo
H
1 - Váz
2 - Pneumatikus kerekek
3 - Fogantyú
4 - Buggy kerék
5 - Vonórúd
6 - Biztonsági szíj
7 - Ponyva
8 - Ablak
9 - Kerékvédő
10 - Zászló
11 - Fék
12 - Prizmák
13 - Hátsó lámpa
PL
1 - Korpus
2 - Koła
3 - Uchwyt
4 - Koło Buggy
5 - Dyszel
6 - Pas
7 - Osłona dzieci
8 - Okienko
9 - Osłona kół
10 - Chorągiewka
11 - Hamulec
12 - Odblaski
13 - Tylne światło
EST
1 - korpus
2 - pneumaatilised rattad
3 - lükandkäepide
4 - käruratas
5 - veotiisel
6 - sang
7 - kate
8 - aknad
9 - rattakaitse
10 - lipp
11 - pidur
12 - helkurid
13 - tagatuli
LV
1 - korpuss
2 - gaisa riteņi
3 - stumšanas rokturis
4 - bagija ritenis
5 - sakabe
6 - saķeres lenta
7 - pārklājs
8 - lodziņš
9 - riteņa aizsargs
10 - vimpelis
11 - bremze
12 - atstarotāji
13 - aizmugures
apgaismojums
LT
1 - kėbulas
2 - ratai su pneumatinėmis
padangomis
3 - stumdomoji rankena
4 - priekinis ratukas
5 - vilktis
6 - fiksatorius
7 - uždanga
8 - langelis
9 - rato apsauga
10 - gairelė
11 - stabdžiai
12 - atšvaitai
13 - galinis žibintas
SLO
1 - ogrodje
2 - pnevmatika
3 - ročica za potiskanje
4 - prednje kolesce
5 - vlečni drog
6 - varnostni pas
7 - streha
8 - prozorno okence
9 - varovalo kolesc
10 - zastavica
11 - zavora
12 - odsevniki
13 - zadnja luč
HR
1 - tijelo
2 - pneumatski kotači
3 - ručka za guranje
4 - prednji kotač
5 - ruda
6 - traka za vezivanje
7 - pokrov
8 - prozirni prozor
9 - blatobran
10 - zastavica
11 - kočnica
12 - reflektori
13 - stražnje svjetlo

9
SRB
1 - telo
2 - pneumatski točkovi
3 - ručka za guranje
4 - prednji točak
5 - ruda
6 - traka za vezivanje
7 - krov
8 - prozor
9 - blatobran
10 - zastavica
11 - kočnica
12 - katadiopteri
13 - zadnje svetlo
GEO
1 - კორპუსი
2 - საბურავები
3 – ეტლის სახელური
4 – წინა ბორბალი
5 – მისაბმელი ღერძი
6 – გადაბმის სათადარიგო
დამცავი ღვედი
7 – ქარდამცავი საფარი
8 – ფანჯრები
9 – ველოსიპედის დამცავი ფრთა
10 – უსაფრთხოების ალამი
11 – მუხრუჭი
12 – რეფლექტორები
13 – უკანა განათება
GR
1 - κύρια κατασκευή
2 - ρόδες αέρος
3 - λαβή ώθησης
4 - ρόδα καροτσιού
5 - ράβδος έλξης
6 - ιμάντας στερέωσης
7 - κάλυμμα
8 - παράθυρο θέας
9 - προστασία ρόδας
10 - σημαία ασφαλείας
11 - φρένο
12 - ανακλαστήρες
13 - πίσω φως
RUS
1 - корпус
2 - колеса с пневматической
шиной
3 - ручка для перемещения
4 - переднее колесо
5 - дышло
6 - ленточный ограничитель хода
7 - козырек
8 - смотровое окно
9 - защита колес
10 - флажок
11 - тормоз
12 - отражатели
13 - задний фонарь
BG
1 – корпус
2 - въздушни гуми
3 - плъзгаща се дръжка
4 - колело на детска летна
количка
5 – теглич
6 - уловителна лента
7 – покривало
8 - наблюдателен прозорец
9 - колесна защита
10 - сигнално флагче
11 – спирачка
12 – рефлектори
13 - задна светлина
MK
1 - Корпус
2 - Пневматски тркала
3 - Рачка за туркање
4 - Тркало на приколката
5 - Крута врска - руда
6 - Прифатна лента
7 - Покрив
8 - Прозорче
9 - Штитници за тркалата
10 - Знаменце
11 - Кочница
12 - Рефлектори
13 - Задно светло
UA
1 - Корпус
2 - Пневматичні колеса
3 - Рухома ручка
4 - Колесо баггі
5 - Дишель
6 - Ремінь безпеки
7 - Кожух
8 - Оглядове вікно
9 - Захист коліс
10 - Вимпел
11 - Гальмо
12 - Рефлектори
13 - Задні фари
CN
1 - 车架
2 - 充气轮胎
3 - 推把
4 - 前轮
5 - 拉杆
6 - 安全带
7 - 车套
8 - 可卷式开窗
9 - 挡泥板
10 - 三角旗
11- 刹车杆
12 - 反光板
13 - 后背安全灯
TW
1 - 車架
2 - 充氣輪胎
3 - 推把
4 - 前輪
5 - 拉杆
6 - 安全帶
7 - 車套
8 - 可卷式開窗
9 - 擋泥蓋
10 - 三角旗
11 - 剎車杆
12 - 反光板
13 - 後背安全燈

10
!
max.
70 kg
max.
50 kg
max. 2
min. 6 m+max. 120 cm
max.
22 kg
max.
22 kg
max.
6 kg
5 kg min.
13 kg max.
DRYK DUO

11
min. 2,5 - max. 3,4 bar
min. 36 - max. 50 psi
DRYK DUO

12
1a
1b

13
1c
CLICKCLICK
CLICK
1d 1e

14
1g
1f
CLICK

15
1h
2x AAA
- 17 - - 24 -
DRYK DUO
i
*
* not included

16
i
DO NOT USE
DO NOT USE
REQUIRED
REQUIRED
REQUIRED*
REQUIRED
RECOMMENDED
RECOMMENDED*
POSITION I + II ALL POSITIONS
I
II
**

17
2a
2b

18
2c
2d

19
3a
3b

20
3c
3d
Other manuals for DRYK DUO
1
Table of contents
Other Hauck Baby Carrier manuals

Hauck
Hauck Duett 3 User manual

Hauck
Hauck Viper User manual

Hauck
Hauck Maxan 4 User manual

Hauck
Hauck Miami 3 User manual

Hauck
Hauck Pram User manual

Hauck
Hauck CLOSE TO ME User manual

Hauck
Hauck 3-Way-Carrier User manual

Hauck
Hauck 4-Way-Carrier User manual

Hauck
Hauck 3way Carrier User manual

Hauck
Hauck Soft Carrycot User manual