
Enter our free
training courses.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com
for the international market
In Guadalajara:
Contact:
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema / Problem Causas / Causes Soluciones / Solutions
Existe poco flujo de agua. /
There is low water flow.
Aireador obstruído. / Clogged areator.
La presión de opreación no es la adecuada. /
The operating pressure is not adequate.
Las válvula angular no esta totalmente abierta. /
The angle valve is not fully open.
Retire el aireador y límpielo (Pág 3. pasos 14 y 15). /
Remove the aereator and clean (Page 3, steps 14 and 15).
Abrir totalmente la válvula angular. (Pag. 3, paso 9)
/ Fully open angular valve (page 3, step 9)
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
La tuerca espárrago no está apretada.
/ The nut is not tightened.
Apriete firmemente la tuerca del espárrago (Pag. 2, paso 5).
/ Tigthen the nut of shank (Page 2, step 5).
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Es posible que las conexiones no estén firmemente apretadas.
/ Connections are possibly not tigh enough.
Apriete firmemente las conexiones (Pag. 3, paso 9 al 11)
“Instalación de las mangueras”. / Thigten the connections
(page 3, step 9 to 11) “Hoses Installation”.
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1). /
Verify that the minimum operating preasure is correct (Page 1).
No existe flujo de agua al
accionar el pedal.
/ There is no water flow when
the pedal is operated.
El pedal no presenta tensión. /
The pedal has no tension.
Ajustar hacia la condición máxima
para control de tensión de chicote. /
Adjust to maximum condition to
control the whip cable tension.
El pedal presenta sensación de sobre tensado. /
The pedal has an over-stressed feeling.
Existe flujo de agua sin
accionar el pedal.
/ There is water flow without
pressing the pedal.
Ajustar hacia la condición mínima
para control de tensión de chicote. /
Adjust to minimum condition to
control the whip cable tension.