EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex RM-24 2-08-0902-5050 RM-26 2-08-0904-5050 User manual

Helvex RM-24 2-08-0902-5050 RM-26 2-08-0904-5050 User manual

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex Vertika E-701-S User manual

Helvex

Helvex Vertika E-701-S User manual

Helvex 342-C User manual

Helvex

Helvex 342-C User manual

Helvex Premier E-909 User manual

Helvex

Helvex Premier E-909 User manual

Helvex H-3301-C/G User manual

Helvex

Helvex H-3301-C/G User manual

Helvex 24-CH User manual

Helvex

Helvex 24-CH User manual

Helvex ARGOS UTV-296 User manual

Helvex

Helvex ARGOS UTV-296 User manual

Helvex LAV MARCUS User manual

Helvex

Helvex LAV MARCUS User manual

Helvex DECO UMO8-DC-01 User manual

Helvex

Helvex DECO UMO8-DC-01 User manual

Helvex LV FUTURA1 User manual

Helvex

Helvex LV FUTURA1 User manual

Helvex Vértika E-3010-DX User manual

Helvex

Helvex Vértika E-3010-DX User manual

Helvex Kubica H-3006 User manual

Helvex

Helvex Kubica H-3006 User manual

Helvex Nuva TV-203 User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-203 User manual

Helvex NUVA E-46 User manual

Helvex

Helvex NUVA E-46 User manual

Helvex INTEGRA UMO8-INN-01 User manual

Helvex

Helvex INTEGRA UMO8-INN-01 User manual

Helvex UREC-01-WA User manual

Helvex

Helvex UREC-01-WA User manual

Helvex MEP-2004 User manual

Helvex

Helvex MEP-2004 User manual

Helvex Vertika E-3007 User manual

Helvex

Helvex Vertika E-3007 User manual

Helvex LIQUIDA UTV-302 Manual

Helvex

Helvex LIQUIDA UTV-302 Manual

Helvex 110-32 User manual

Helvex

Helvex 110-32 User manual

Helvex 185-19 User manual

Helvex

Helvex 185-19 User manual

Helvex H-3302-C/B User manual

Helvex

Helvex H-3302-C/B User manual

Helvex Forza TV-304 Instruction Manual

Helvex

Helvex Forza TV-304 Instruction Manual

Helvex 185-19-0.5 User manual

Helvex

Helvex 185-19-0.5 User manual

Helvex PIA-100 User manual

Helvex

Helvex PIA-100 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Regaderas de Altura Deslizable con
Tres tipos de Chorro / Height Sliding
shower heads with three types of jet
RM-24
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
1
to the product in any finish.
Herramienta Requerida
perico teflón
/ Required Tools
plumber tape
adjustable
wrench
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
desarmador de cruz
screw driver
1-07-0434-5
Requerimientos de
Instalación
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (1 kg/cm²) 14,22 PSI.
Relación
Altura Tinaco-Presión
9 m
10 m
11 m
PSI
Altura (h)
12,8
14,2
15,6
kg/cm²
0,9
1,0
1,1
Installation Requirements
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(1 kg/cm²) 14,22 PSI.
Relation
Tub Height-Pressure
Height (h)
taladro con broca de
5/16”
5/16” drill bit
llave allen 1/2”
1/2” allen wrench
Accesorios Incluidos en su
Producto / Accesssories
Included in the Product
Herramienta Incluida en su
Producto / Tools Included in
your Product
taquete No. 7 y pija 10-16 x 2 ¾”
archor No. 7 and lag
10-16 x 2 ¾"
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
RM-26
Requerimientos de Instalación / Installation Requirements
No. Descripción No. DescripciónNo. Description No. Description
2-08-0902-5050
2-08-0904-5050
(RM-24)
(RM-26)
12
15
15
13
14
1
2
3
6
5
4
7
12
34
6
8
57
9
10
11
2-08-0902-5050 2-08-0904-5050
(RM-24) (RM-26)
1 Tapón Tubo Guía
2 O’ring
3 Taquete
4 Soporte de Sujeción
5 Tornillo
6 O’ring
7 Tapón Soporte
8 Soporte de Regadera
10 Empaque
9 Codo
11 Conector p/Regadera
12 Tubo Guía
13 Manguera Flexible
14 Economizador
15 Cabezal Regadera
1 Tube Plug Guide
2 O’ring
3 Archor
4 Clamping Support
5 Screw
6 O’ring
7 Plug Support
8 Shower Support
10 Gasket
9 Elbow
11 Connector for Shower
12 Tube Guide
13 Flexible Hose
14 Economizer
15 Shower Head
2
3 4
Inserte los taquetes (incluidos) en los barrenos. / Insert
anchors (included) into the holes.
65
Presente el tubo guía y marque. / This guide tube and mark. Ubique los centros de los barrenos y marque con un punto de
golpe. / Locate the hole centers and mark with a hit point.
Perfore las marcas con broca de ø 7/32” para concreto (no
incluida). / Drill with drill marks ø 7/32 "concrete (not included).
Instalación General
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
/ General Installation
2
cuerpo mezclador
(no incluido)
mixer body
(not included)
*3,7cm
1,4”
conector con cuerda
1/2”-14 NPT
(no incluido)
rope connector
1/2 "-14 NPT
(not included)
pared con
acabado final
wall finish
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
La regadera manual se
puede colocar a la
izquierda o a la derecha.
The hand shower can be
placed to the left or right.
*70 cm
27,5”
*120 cm
47,2” La instalación debe ser totalmente rígida.
The installation must be completely rigid.
NPT
*10 cm
3,9"
*200 cm
78"
58 cm
22,6"
tubo guía
guide tube
punto de golpe
hit point
Inserte los tapones de los soportes. /
Insert the plugs in the brackets.
10 11
3
Enrosque el conector a la alimentación
y rosque el codo, purgue la línea de
alimentación antes de conectar el
codo./ Screw the connector to supply
and tighten elbow, drain the supply line
before connecting the elbow.
12 Enrosque un extremo de la
manguera (incluida) al codo y el otro
extremo al cabezal regadera
(incluido). / Thread one end of the
hose (included) to the elbow and the
other end to the shower head
(included).
La regadera tiene la opción de 3 chorros diferentes, seleccione
el chorro deseado mediante el giro del plato en cualquier
sentido. / The shower has a choice of 3 different jets, select the
desired by rotating the plate in any direction jet.
13
Operación / Operation
Los tipos de chorro son:
The jet types are:
1. Rocío / Dew
2. Lluvia fina / Fine rain
3. Lluvia Gruesa / Heavy rain
1 2 3
Instalación Soporte
/ Installation Support
789
Inserte los soportes (incluidos) en el
tubo guía. / Insert the brackets
(included) in the guide tube.
Fije el tubo guía con las pijas
(incluidas). / Fasten the guide tube
with lag screws (included).
Retire el tapón de los soportes de
sujeción (incluidos). / Remove the
plug from the mounting brackets
(included).
tapón
plug
soporte
bracket
soporte
(incluido)
bracket
(included)
tubo guía
guide tube
pija (incluida)
lag (included)
tapón
plug
tapón
plug
codo (incluido)
elbow (included)
alimentación
supply
conector
½”-14 NPT
connector
llave allen de ½”
(no incluida)
allen wrench ½"
(not included)
½”-14 NPT
Colocar teflón en las uniones
roscadas / Place plumber tape
jointsthreaded
cabezal
regadera
(incluido)
shower
head
(included)
manguera (incluida)
hose (included)
Para deslizar el soporte de la regadera oprima el botón y
deslice hacia arriba o hacia abajo. Oriente el soporte en el
ángulo que desee. / To slide the bracket sprinkler press the
button and slide up or down. Orient bracket at the desired
angle.
14
soporte
(incluido)
bracket
(included) pija (incluida)
lag (included)
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
4
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshootings
Desenrosque la regadera manual, ubique el economizador y limpie a chorro de agua. / Unscrew the hand shower, locate the economizer and
blast clean water.
16
Nota: Realice la limpieza con la frecuencia que sea necesaria ya que en el economizador se acumulan partículas de
basuras y minerales (incrustaciones calcáreas) que dependen del grado de la dureza del agua de cada región, lo cual
ocasionan que el flujo del agua disminuya o sea nulo en cierto momento.
Se recomienda hacer la limpieza cada cuatro meses.
Para el correcto funcionamiento de su producto, no retire el economizador . Al estar colocado el economizador ayuda a
ahorrar agua.
Note: Perform cleaning as often as necessary in the economizer waste particles and minerals (limescale) that depend on
the degree of water hardness build each region, which cause the water flow decreases or it is zero at some point.
It is recommended to do the cleaning every four months.
For proper operation of your product, do not remove the economizer. Being placed Saver helps save water.
15
Limpieza / Cleaning
Pase el dedo por encima de los anticalcáreos para eliminar el sarro. / Swipe your finger over the limescale to remove tartar.
Nota: Esta regadera es de libre mantenimiento. /This shower
is maintenance free.
Probelma / Problem Causas / Causes Solucións / Solutions
Fuga en las conexiones. /
Leaking connections
No se colocó cinta teflón en las uniones. /
Plumber Type is not placed on the joints.
El economizador esta obstruído. /
The economizer is blocked.
Colocar cinta teflón en cada unión máximo 3 vueltas. /
Put plumber tape on each maximum junction 3 laps.
Limpie el economizador a chorro de agua (pag. 4)
/ Clean water economizer jet (p. 4)
Sale poca agua.
/ Leaves little water. Limpie los anticalcáreos (Mantenimiento).
/ Clean limescales (Maintenance).
No se resalizó el desvío.
/ The diversion was performed. Apriete firmemente la conexión / Thigten the connection.
Los anticalcáreos estan sucios
/ The limescales are dirty.
Las conexiones no están apretadas.
/ The connections are not tight.