
La distancia entre los soportes deberá ser 17,5 cm, asegurese de
nivelar. / The distance between the holders should be 6,88”, be sure
to level.
Enrosque el gancho asegurandose de nivelar. / Screw the hook be
sure to level.
2
4
5 Coloque el soporte armado con placa al soporte chapetón.
Asegúrese de nivelar y apretar el opresor para fijar el accesorio. /
Place the armed support to the escutcheon. Be sure to level and
tighten the set screw to fixing the accessory.
3La distancia entre los soportes deberá ser 60,5 cm. Asegúrese
de nivelar y apretar el opresor para fijar el accesorio. / The
distance between the brackets should be 23,8”. Be sure to level
and tighten the set screw to fixing the accessory.
Instalación del Portapapel Mod. 8104 / Paper Holder Installation Mod. 8104
17,5 cm
(6,88”)
Enrosque los soportes para tubo.
Screw the holders for tube.
Inserte el tubo en los soportes para tubo.
Insert the tube into the holders for tube.
Instalación del Toallero de Barra Mod. 8105 / Towel Bar Installation Mod. 8105
Inserte la barra en los soportes.
Insert the bar into the brackets.
61,8 cm
Enrosque los opresores y los tapones.
Screw the set screw and the plugs.
Instalación de Gancho Mod. 8106 / Hook Installation Mod. 8106 Instalación Portapapel con Cubierta Mod. 8114
/ Holder with Cover Installation Mod. 8114
tornillo
screw
Coloque los soportes, inserte la repisa
y fije. Asegurese de nivelar. / Place
the holder, insert the shelf and fix it.
Be sure to level.
Inserte la jabonera en el soporte,
asegúrese de nivelar y apretar el tornillo
(incluido) para fijar el accesorio. / Insert
the soap dish into the holder, be sure to
level and tighten the screw (included) to fix
the accessory.
7
6
8
/ Shelf Installation Mod. 8116
Instalación de la Repisa Mod. 8116
Instalación Jabonera 8128 y Cepillera 8127 / Installation Soap Dish 8128 and Brush Holder 8127
repisa
shelf
soportes para tubo / holders for tube
(24,3”)
tapones
plugs
tornillo
screw
tornillo
screw
tubo
tube
soportes
brackets
barra
bar
opresor
set screw
soporte
chapetón
escutcheon
support
soporte
armado con
placa
armed
support
whit plate
Modelo 8127
Model 8127
Modelo 8128
Model 8128
gancho
hook
level
nivel
level
nivel
level
nivel
nivel
level
52 cm
(20 15/32”)
soporte
holder
Inserte la cepillera en el soporte, asegúrese
de nivelar y apretar el tornillo (incluido) para
fijar el accesorio. / Insert the brush into the
holder, be sure to level and tighten the
screw (included) to fix the accessory.
nivel
level nivel
level
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.