EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex PIA-100 User manual

Helvex PIA-100 User manual

This manual suits for next models

1

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex 312-WC-4,8 User manual

Helvex

Helvex 312-WC-4,8 User manual

Helvex ME-2122 User manual

Helvex

Helvex ME-2122 User manual

Helvex MR-1005 Clásica User manual

Helvex

Helvex MR-1005 Clásica User manual

Helvex UTV-305 User manual

Helvex

Helvex UTV-305 User manual

Helvex EXPLORA E-705 User manual

Helvex

Helvex EXPLORA E-705 User manual

Helvex STALA TV-106 User manual

Helvex

Helvex STALA TV-106 User manual

Helvex TH-063 User manual

Helvex

Helvex TH-063 User manual

Helvex Elegance 8124 User manual

Helvex

Helvex Elegance 8124 User manual

Helvex IG-40 User manual

Helvex

Helvex IG-40 User manual

Helvex Piura PIU-101 User manual

Helvex

Helvex Piura PIU-101 User manual

Helvex Argos TV-296 User manual

Helvex

Helvex Argos TV-296 User manual

Helvex 4954 User manual

Helvex

Helvex 4954 User manual

Helvex SPACIO HSTRWDSP User manual

Helvex

Helvex SPACIO HSTRWDSP User manual

Helvex SQUADRA UE-929 User manual

Helvex

Helvex SQUADRA UE-929 User manual

Helvex Nuva EP-2006 User manual

Helvex

Helvex Nuva EP-2006 User manual

Helvex Squadra E-929 User manual

Helvex

Helvex Squadra E-929 User manual

Helvex Vertika E-3007 User manual

Helvex

Helvex Vertika E-3007 User manual

Helvex Land E-939 User manual

Helvex

Helvex Land E-939 User manual

Helvex Ergo E-39 User manual

Helvex

Helvex Ergo E-39 User manual

Helvex INTEGRA UMO8-INN-01 User manual

Helvex

Helvex INTEGRA UMO8-INN-01 User manual

Helvex Premier E-909 User manual

Helvex

Helvex Premier E-909 User manual

Helvex H3303-THD User manual

Helvex

Helvex H3303-THD User manual

Helvex Premier 15104 User manual

Helvex

Helvex Premier 15104 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
ADVERTENCIA / WARNING
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado.
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the
base of the water tank
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model
Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
6,0 85,3 588,3
Para el correcto funcionamiento de este producto, se recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these product, the following pressures are recommended:
PIA-100 0,5 7,11 49,03
PIA-101
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
www.refaccioneshelvex.com.mx
Monomando Alto de Lavabo sin Contra
/ Tall Single Handle Sink Faucet without Drain
llave allen
5/64"
5/64" allen
wrench
Instalación General
hot
Caliente
cold
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle valves
(not included)
válvulas
angulares
(no incluidas)
NPT
(8”)
*Recommended dimensions
*Medidas Recomendadas
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
/ General Installation
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
perico teflón
plumber´s tape
adjustable
wrench
1-02-3181-2
Herramientas y Materiales Recomendados
/ Recommended Tools and Materials
Herramienta Incluida en el Producto
/ Tools Included in the Product
PIA-100
Monomando de Lavabo sin Contra
/ Single Handle Sink Faucet without Drain
PIA-101
PIA-100
PIA-101
Para placas de mármol barrene de acuerdo a las distancias
que se muestran en la figura. / Drill for marble counter
according to the distances shown in the figure.
2
Instalación General / General Installation
3
4
*3,8 cm
(1,5")
Espesor máximo de
placa de 3 cm. /
Maximum thickness
of 1,18" counter.
Placa de mármol
Marble counter
lavabo
sink
* Medidas Recomendadas
*Recommended Dimensions
* barreno Ø 3,4 cm max.
* hole Ø 1 3/8" max.
Apriete firmemente.
/ Tighten.
Inserte el separador y la rondana. Enrosque la tuerca para fijar
y enrosque los conectores . / Insert the separator and the
washer. Screw the nut to fix and screw the connectors..
5
2
Inserte la salida en el lavabo y verifique que se coloque el
empaque. / Insert the faucet in to the sink hole and check that
gasket is placed.
tuerca
nut
Desenrosque los conectores y la tuerca, remueva la rondana y
el separador. / Unscrew the connectors and the nut, remove the
washer and the separator.
rondana
washer
empaque
gasket
separador
separator
tuerca
nut
rondana
washer
separador
separator
Instalación de las Mangueras (no incluidas)
/ Hoses Installation (not included)
6 7
Para purgar las líenas de alimentación, abra el suministro de
agua y cierre. / To purge supply lines, open and close angle
valves.
válvulas
angulares
agua caliente
hot water
agua fría
cold water
angle valves
Enrosque las mangueras a los tubos de alimentación y a las
líneas de alimentación. / Screw the hoses (not included) to the
supply tubes and the supply lines.
líneas de alimentación
(no incluidas)
supply lines
(not included)
mangueras (no incluidas)
hoses (not included)
empaque
gasket
tubos de alimentación
supply tubes
conectores
connectors
8
Operación / Operation
9
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down of the sink.
Abra el suministro de agua. / Open the water supply.
caliente
fría
cold water
hot water
+ fría
+ cold
+ caliente
+ hot
Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral.
Para regular la temperatura, gire en sentido de las manecillas
del reloj para más caliente y en contra de las manecillas del
reloj para más fría. / To open and close the water flow,move the
handle up and down. To adjust the water temperature, turn
clockwise for hotter and counterclockwise for colder.
abrir
open
10 11
Mantenimiento del Aireador / Aerator Maintenance
Enrosque el airedor con su empaque. / Screw the aerator with
its gasket.
12 13
Mantenimiento del Cartucho / Cartridge Maintenance
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el
opresor del maneral, retire el maneral y desenrosque el
chapetón. / Shut off the water supply before to start, unscrew the
set screw of the handle, remove the handle and unscrew the
escutcheon.
opresor
set screw maneral
handle
chapetón
escutcheon
Desenrosque la tuerca de sujeción y cambie el cartucho.
Vuelva a ensamblar. / Unscrew the lock nut and change the
cartridge. Reassemble.
tuerca de sujeción
locknut
cartucho
cartridge
3
Sh-1612
Inserte una moneda para desenroscar el aireador y , límpielo
con agua y un cepillo suave. / Insert a coin and unscrew the
aerator and clean with water and a soft brush.
moneda
coin
aireador
areator
aireador
areator
moneda
coin
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema / Problem Causas / Causes Soluciones / Solutions
Aireador obstruído / Clogged areator.
La presión de operación no es la adecuada. /
The operating pressure is not adequate.
Las válvulas angulares no estan totalmente abiertas. /
Angle valves are not fully open.
Retire el aireador y límpielo. (Pag. 3, paso 10 y 11).
/ Remove the aereator and clean. (Page 3, steps 10 and 11).
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 8).
/ Fully open angle valves. (Page 3, step 8).
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
La tuerca espárrago no esta apretada.
/ The nut is not tightened.
Apriete firmemente la tuerca. (Pag. 2, paso 5).
/ Tigthen the nut. (Page 2, step 5).
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Es posible que las conexiones no estén firmemente apretadas.
/ Connections are possibly not tight enough.
Apriete firmemente las conexiones (Pag. 2, paso 7) Instalación de las
Mangueras. / Thigten the connection (Page 2, step 7) Installation of
the Hoses.
Existe poco flujo de agua.
/ There is low water flow.
Verifique la presión en los requerimientos de instalación. (Pag. 1). /
Verify the pressure in the installation requirements. (Page 1).
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.