
1-07-0939-2
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
www.refaccioneshelvex.com.mx
ADVERTENCIA / WARNING
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Cromo, Chrome
RM-30
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following pressures are recommended:
1,0 14,2 98,0 6,0 85,3 588,3
RM-30
RM-31-EB
Cada metro de altura de su
producto a la base del tinaco
equivalen a (0,1 kg/cm²)
[1,42 PSI].
Every meter of height of your
product to the base of the
tube is equivalent to (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI].
RM-30
RM-30-EB
RM-30-EB
Ébano, Matte Black
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas y guantes de seguridad durante la instalación para evitar lesiones. En obras de
construcción, instalación, modificación, ampliación y reparación deben cumplir con el reglamento de
construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de
la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses and gloves during installation to prevent injuries. For any construction, installation,
alteration, extension or repair, comply with your local building codes. The product’s illustration may vary in
appearance to the actual product as result of the continuous improvement process it is subject to.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product’s functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex’s
commitment to quality, innovation and the environment.
Instalación General
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimensions
/ General Installation
1
taladro con
broca de Ø 1/4”
drill with
1/4” drill bit
Herramientas y Materiales Recomendados /
Recommended Tools And Materials
perico teflón
plumber’s tape
adjustable
wrench
desarmador de cruz
phillips screwdriver
Artículos Incluidos en el Producto /
Hardware Included in the Product
kit de sujeción
fixing kit
La regadera manual se puede
instalar a la izquierda o a la
derecha.
The hand shower can be
install to the left or right side.
La instalación debe ser totalmente rígida.
The installation must be totally rigid.
lápiz
pencil
*70 cm
(27,55")
*120 cm
(47,24")
cuerpo mezclador (no incluido)
mixing valve (not included)
NPT
FFL
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
*3,7 cm
(1,45")
conector con cuerda
(no incluido)
threaded connector
(not included)
1/2”-14 NPT
pared con
acabado final
finished wall
*10 cm
(3,93")
Regadera Manual con Soporte Movible y Cabezal con
Sistema Anticalcáreo con Dos Tipos de Chorro
Hand Shower with Movable Holder and Hand Shower
with Antilimescale System with Two Types of Jet
llave allen ½”
½” allen wrench
120 cm
(47,24")
Altura a consideración del cliente.
Height to be considered by the client.
WHIP