Hilti DX 462 User manual

DX 462
376345
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Gebruiksaanwijzing nl
Manual de instrucciones es
ar
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

1
DX455
DX455
3
5
4
6
11
12
1
2
9
10
7
8
13
15
14
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

X-462-F8
X-462-F8S12
X-DNI S –
X-ZF S –
X-EDNI S –
X-EDNI…S12 S –
X-CR – –
X-AL-H – AL
X-SW – –
X-(D)FB S –
X-CC S –
X-HS S –
X-(E)M6/8 S –
DAK S –
S = X-462-P8
AL = X-462-P8AL
6.2
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

6.1
6.3
2
7.1
7.2
7.3
7.4
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

8.3
8.4
8.5
1
2
8.6
8.7
8.8 8.9
8.10 8.11
CLICK
8.12
8.13
9.1
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

1
de
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Bolzensetzgerät DX 462
Gerätebauteile
@Abgaskolbenrückführung
;Führungshülse
=Gehäuse
%Kartuschenkanal
&Entriegelung Leistungsregulierung
(Leistungsregulierung
)Abzug
+Griff
§Entriegelung Abgaskolbenrückführung
/Lüftungsschlitze
:Kolbenringe
·Kolben *
$Bolzenführung *
£Entriegelung Bolzenführung
|Puffer *
* Diese Teile dürfen vom Anwender ersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Sicherheitshinweise 1
2. Allgemeine Hinweise 3
3. Beschreibung 3
4. Zubehör 4
5. Technische Daten 5
6. Inbetriebnahme 5
7. Bedienung 6
8. Pflege und Instandhaltung 7
9. Fehlersuche 9
10. Entsorgung 13
11. Herstellergewährleistung DX-Geräte 14
12. EG-Konformitätserklärung (Original) 14
13. CIP-Kennzeichnung 14
14. Anwendergesundheit und Sicherheit 15
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme unbedingt durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanlei-
tung immer beim Gerät auf.
Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungs-
anleitung an andere Personen weiter.
1. Sicherheitshinweise
1.1 Grundlegende Sicherheitsvermerke
Neben den sicherheitstechnischen Hinweisen in den ein-
zelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung sind fol-
gende Bestimmungen jederzeit strikt zu beachten.
1.2 Verwenden Sie nur Hilti Kartuschen oder Kartu-
schen mit vergleichbarer Qualität
Werden minderwertige Kartuschen in Hilti Werkzeugen
eingesetzt, können sich Ablagerungen aus unverbrann-
tem Pulver bilden, die plötzlich explodieren und schwe-
re Verletzungen des Anwenders und Personen in des-
sen Umgebung verursachen können. Kartuschen müs-
sen eine der folgenden Mindestanforderungen erfüllen:
a) Der betreffende Hersteller muss die erfolgreiche
Prüfung nach EU-Norm EN 16264 nachweisen können
HINWEIS:
●Alle Hilti Kartuschen für Bolzensetzgeräte sind erfol-
greich nach EN 16264 getestet.
●Bei den in Norm EN 16264 definierten Prüfungen han-
delt es sich um Systemtests spezifischer Kombina-
tionen aus Kartuschen und Werkzeugen, die von Zer-
tifizierungsstellen durchgeführt werden.
Die Werkzeugbezeichnung, der Name der Zertifizie-
rungsstelle und die Systemtest-Nummer sind auf der
Verpackung der Kartusche aufgedruckt.
oder
b) Das CE-Konformitätszeichen tragen (ab Juli 2013
in der EU zwingend vorgeschrieben)
Siehe auch Verpackungsbeispiel unter:
www.hilti.com/dx-cartridges
1.3 Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Gerät dient dem professionellen Anwender im Bau-
haupt- und Baunebengewerbe zum Setzen von Nägeln,
Bolzen und Combo-Elementen in Beton, Stahl und Kalk-
sandstein.
1.4 Sachwidrige Verwendung
●Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind
nicht erlaubt.
●Das Gerät darf nicht in einer explosiven oder ent-
flammbaren Atmosphäre eingesetzt werden, ausser es
ist speziell dafür zugelassen.
●Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden,
nur original Hilti Befestigungselemente, Kartuschen,
Zubehör und Ersatzteile oder solches von gleicher Qua-
lität.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

2
de
●Beachten Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und
Instandhaltung in der Bedienungsanleitung.
●Richten Sie das Gerät nicht gegen sich oder eine ande-
re Person.
●Pressen Sie das Gerät nicht gegen Ihre Hand oder
einen anderen Körperteil.
●Setzen Sie keine Nägel in zu harte oder spröde Unter-
gründe, wie z.B. Glas, Marmor, Kunststoff, Bronze, Mes-
sing, Kupfer, Fels, Isolationsmaterial, Hohlziegel, Kera-
mikziegel, dünne Bleche (< 4 mm) , Gusseisen und Gas-
beton.
1.5 Stand der Technik
●Das Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik
gebaut.
●Vom Gerät und seinen Hilfsmitteln können Gefahren
ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal
unsachgemäss behandelt oder nicht bestimmungs-
gemäss verwendet werden.
1.6 Sachgemässe Einrichtung
●Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung.
●Setzen Sie das Gerät nur in gut belüfteten Arbeitsbe-
reichen ein.
●Das Gerät darf nur handgeführt eingesetzt werden.
●Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie
für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleich-
gewicht.
●Halten Sie beim Arbeiten andere Personen, insbe-
sondere Kinder, vom Wirkungsbereich fern.
●Vergewissern Sie sich, bevor Sie Nägel setzen, dass
sich niemand hinter oder unter dem Arbeitsplatz aufhält.
●Halten Sie den Handgriff trocken, sauber und frei von
Öl und Fett.
1.7 Generelle Gefährdung durch das Gerät
●Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand bestim-
mungsgemäss betrieben werden.
●Verwenden Sie, wenn es die Anwendung zulässt, die
Zusatzstandplatte/Schutzkappe.
●Wenn eine Kartusche nicht zündet, immer wie folgt
vorgehen:
1. Das Gerät während 30 Sekunden angepresst gegen
die Arbeitsfläche halten.
2. Wenn die Kartusche immer noch nicht zündet, das
Gerät von der Arbeitsfläche nehmen und dabei dar-
auf achten, dass es nicht gegen Sie oder eine ande-
re Person gerichtet ist.
3. Ziehen Sie den Kartuschenstreifen von Hand um eine
Kartusche nach; brauchen Sie die restlichen Kartu-
schen des Kartuschenstreifens auf; entfernen Sie den
aufgebrauchten Kartuschenstreifen und entsorgen
Sie diesen so, dass eine nochmalige oder missbräuch-
liche Verwendung ausgeschlossen ist.
●Wenn 2–3 Fehlsetzungen ohne eindeutig höhrbares
Kartuschenzündungsgeräusch und deutlich geringer
eingetriebener Befestigungselemente in Folge auftreten,
ist wie folgt vorzugehen:
1. Arbeit sofort einstellen
2. Gerät entladen und demontieren (siehe 8.3).
3. Auswahl der richtigen Bolzenführungs-, Kolben- und
Elementekombination prüfen (siehe 6.2).
4. Puffer, Kolben und Bolzenführung / Magazin auf Ver-
schleiss prüfen und gegebenenfalls austauschen (sie-
he 6.3 und 8.4.
5. Gerät reinigen (siehe 8.5–8.14).
6. Wenn Problem nach obenstehenden Massnahmen
weiterhin besteht, Gerät nicht mehr weiterverwen-
den, Gerät im Hilti Reparatur Center prüfen und gege-
benenfalls reparieren lassen.
●Versuchen Sie nicht, Kartuschen aus dem Magazin-
streifen oder aus dem Gerät mit Gewalt zu entfernen.
●Halten Sie bei der Betätigung des Geräts die Arme
gebeugt (nicht gestreckt).
●Lassen Sie ein geladenes Gerät nie unbeaufsichtigt.
●Entladen Sie das Gerät immer vor Reinigungs-, Ser-
vice- und Unterhaltsarbeiten sowie für die Lagerung.
●Ungebrauchte Kartuschen und nicht in Gebrauch ste-
hende Geräte sind vor Feuchtigkeit und übermässiger
Hitze geschützt zu lagern. Das Gerät ist in einem Koffer
zu transportieren und zu lagern, der gegen unbefugte
Inbetriebnahme gesichert werden kann.
1.8 Thermisch
●Zerlegen Sie das Gerät nicht, wenn es heiss ist.
●Überschreiten Sie nicht die empfohlene maximale
Setzfrequenz (Anzahl Setzungen pro Stunde). Das Gerät
könnte sonst überhitzt werden.
●Wenn immer es zu Verschmelzungen am Plastik-Kar-
tuschenstreifen kommt, müssen Sie das Gerät abkühlen
lassen.
1.9 Anforderung an den Benutzer
●Das Gerät ist für den professionellen Benutzer bestimmt.
●Das Gerät darf nur von autorisiertem, eingewiesenem
Personal bedient, gewartet und instand gehalten wer-
den. Dieses Personal muss speziell über die auftreten-
den Gefahren unterrichtet sein.
●Arbeiten Sie stets konzentriert. Gehen Sie überlegt vor
und verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie unkonzen-
triert sind. Unterbrechen Sie die Arbeit bei Unwohlsein.
1.10 Persönliche Schutzausrüstung
●Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden
Personen müssen während der Benutzung des Geräts
eine geeignete Schutzbrille, einen Schutzhelm und einen
geeigneten Gehörschutz benutzen.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

3
de
3. Beschreibung
Das Gerät dient dem professionellen Anwender zum
Setzen von Nägeln, Bolzen und Combo-Elementen in
Beton, Stahl und Kalksandstein.
Das Gerät funktioniert nach dem Kolbenprinzip und wird
daher nicht den Schussgeräten zugeordnet. Das Kol-
benprinzip gewährleistet eine optimale Arbeits- und Befe-
stigungssicherheit. Als Treibmittel werden Kartuschen
Kaliber 6.8/11 eingesetzt.
Der Kolben- und Kartuschentransport erfolgen automatisch
durch den entstehenden Gasdruck. Dadurch sind Sie in
der Lage, Nägel und Bolzen sehr wirtschaftlich zu setzen.
Wie bei allen pulverbetriebenen Bolzensetzgeräten bil-
den das Gerät, die Kartuschen und die Befestigungselemente
eine technische Einheit. Dies bedeutet, dass ein pro-
blemloses Befestigen mit diesem System nur dann
gewährleistet werden kann, wenn die speziell für das
Gerät hergestellten Hilti Befestigungselemente und Kar-
tuschen bzw. Produkte von gleichwertiger Qualität ver-
wendet werden. Nur bei Beachtung dieser Bedingungen
gelten die von Hilti angegebenen Befestigungs- und
Anwendungsempfehlungen.
Das Gerät bietet 5-fachen Schutz. Zur Sicherheit des
Gerätebenutzers und seines Arbeitsumfeldes.
Das Kolbenprinzip
Die Energie der Treibladung wird auf einen Kolben über-
tragen, dessen beschleunigte Masse den Nagel in den
Untergrund eintreibt. Da rund 95 Prozent der kinetischen
Energie im Kolben verbleiben, dringt das Befestigungs-
element mit einer stark verminderten Geschwindigkeit
von weniger als 100 m/Sek. kontrolliert in den Unter-
grund ein. Das Abstoppen des Kolbens im Gerät been-
det zugleich den Setzvorgang, und so sind bei korrek-
ter Anwendung gefährliche Durchschüsse praktisch
unmöglich.
Durch die Koppelung von Zündungsmechanismus und
Anpressweg ist eine Fallsicherung gegeben. Beim
Aufprall des Geräts auf einen harten Untergrund kann
deshalb keine Zündung erfolgen, egal in welchem Win-
kel es auftrifft.
Die Abzugsicherung gewährleistet, dass bei alleini-
ger Betätigung des Abzugs die Treibladung nicht zün-
det. Das Gerät lässt sich deshalb nur auslösen, wenn es
zusätzlich auf den Untergrund angepresst wird.
Die Anpressicherung macht wiederum eine An-
presskraft von mindestens 50 N erforderlich, so dass
4
3
2
1
Warnzeichen
Warnung vor
allgemeiner
Gefahr
Warnung vor
heisser Oberfläche
Gebotszeichen
Schutzbrille
benutzen Schutzhelm
benutzen Gehörschutz
benutzen
Symbole
Vor Benutzung
Bedienungsan-
leitung lesen
2. Allgemeine Hinweise
2.1 Signalworte und ihre Bedeutung
WARNUNG
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu
schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen
könnte.
VORSICHT
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu
leichten Körperverletzungen oder zu Sachschaden führen
könnte.
2.2 Piktogramme
Die Zahlen verweisen jeweils auf Abbildungen. Die
Abbildungen zum Text finden Sie auf den ausfaltbaren
Umschlagseiten. Halten Sie diese beim Studium der
Anleitung geöffnet.
Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet „das
Gerät“ immer das Bolzensetzgerät DX462.
Ort der Identifizierungsdetails auf dem Gerät
Die Typenbezeichnung und die Serienkennzeichnung
sind auf dem Typenschild Ihres Geräts angebracht. Über-
tragen Sie diese Angaben in Ihre Bedienungsanleitung
und beziehen Sie sich bei Anfragen an unsere Vertre-
tung oder Servicestelle immer auf diese Angaben.
Typ: DX462
Serien-Nr.:
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

4
de
nur mit vollständig angepresstem Gerät ein Setzvorgang
durchgeführt werden kann.
Das Gerät verfügt zudem über eine Auslösesicherung
. Dies bedeutet, dass bei betätigtem Abzug und an-
schliessendem Anpressen des Geräts keine Auslösung
erfolgt. Es kann also nur ausgelöst werden, wenn das
Gerät vorher korrekt angepresst (1.) und erst danach
der Abzug betätigt wird (2.).
5
1
2
23
45
4. Elemente, Ausrüstungen und Zubehör
Zubehör
Bestell-Bezeichnung Anwendung
Schutzkappe Zusatzstandplatte – Unterstützt ein senkrechtes Anpressen des Gerätes gegen
den Untergrund bzw. das zu befestigende Material und schützt den Anwender vor
Absplitterungen (nur für Standard Bolzenführung).
X-PT 460 Pole Tool Verlängerung – Verlängerungssystem für verschiedene Deckenanwendungen.
Bolzenführung
Bestell-Bezeichnung Anwendung
X-462-F8 Standard Bolzenführung
X-462-F8S12 Bolzenführung für Nägel mit einer 12 mm Stahlrondelle – Erhöhte Überzugswerte.
Kolben
Bestell-Bezeichnung Anwendung
X-462-P8 Standard Kolben
Elementeprogramm
Bestell-Bezeichnung Anwendung
X-U Hochfeste Nägel mit grosser Anwendungsbreite für Befestigungen auf höherfestem
Beton und Stahl.
X-C Nägel mit unterschiedlichem Einsatzprofil für eine Vielzahl von Befestigungen.
X-S Standardnägel für effiziente Stahlbefestigungen.
X-CR Rostfreie Nägel für Befestigungen in feuchter oder korrosiver Umgebung.
DS Hochleistungsnagel für allgemeine Befestigungen auf Beton und Stahl.
X-SW Flexible Rondellenelemente zur Befestigung von Isolationsfolien auf Beton und Stahl.
R23 / R36 Rondellen für Hilti Nägel: zum einfachen Fixieren von Fugenabdichtungen, Folien und
Holz auf Beton und Stahl mit dem Rondellenhalter X-460 WH23/36
X-HS / X-HS-W Abhängesystem mit Gewindeanschluss.
X-CC / X-CW Befestigungsclip für Abhängungen mit Drahtseil.
X-(D)FB / X-EMTC Metall-Fixbriden zur Befestigung von Elektrorohren und isolierten Sanitär-, Wasser-
und Heizungsrohren (warm und kalt).
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

5
de
6. Inbetriebnahme
쎱쎱
6.1 Gerät prüfen
●Stellen Sie sicher, dass sich kein Kartuschenstreifen
im Gerät befindet. Wenn sich ein Kartuschenstreifen im
Gerät befindet, ziehen Sie ihn mit der Hand oben aus
dem Gerät.
●Prüfen Sie alle aussenliegenden Teile des Geräts auf
Beschädigungen und alle Bedienungselemente auf ein-
wandfreie Funktion. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn
Teile beschädigt sind oder Bedienelemente nicht ein-
wandfrei funktionieren. Lassen Sie das Gerät vom auto-
risierten Hilti-Service reparieren.
●Puffer und Kolben auf Verschleiss prüfen (siehe 8.
Pflege und Instandhaltung)
6.2 Auswahl der richtigen Bolzenführungs-, Kolben-
und Elementekombination
Wenn nicht die richtige Kombination benutzt wird, besteht
Verletzungsgefahr. Weiters kann das Gerät beschädigt
bzw. die Befestigungsqualität beeinträchtigt werden.
X-EKB Kabelbügel zur Flachverlegung von Elektroleitungen an Decke und Wand.
X-ECH Kabelhalter zur Bündelverlegung von Elektroleitungen an Decke und Wand.
X-ET Elektro-Kabelkanalelement zur Befestigung von Kunststoff (PVC) Elektrokabelkanälen.
X-(E)M/W/6/8 ... P8, Gewindebolzen für temporäre Befestigungen auf
X-M/W10 ... P10 Beton und Stahl.
X-DNH / DKH, Zugelassenes Befestigungssystem für Beton, mit Vorborbohren.
X-M6/8H
Für weitere Ausrüstungen und Befestigungselemente kontaktieren Sie bitte Ihre lokale Hilti Niederlassung.
Kartuschen
Bestell-Bezeichnung Farbe Stärke
6.8/11 M grün Grün Leicht
6.8/11 M gelb Gelb Mittel
6.8/11 M rot Rot Stark
6.8/11 M schwarz Schwarz Extra stark
Reinigungsset
Hilti Spray, Flachbürste, Rundbürste gross, Rundbürste klein, Schaber, Reinigungstuch
5. Technische Daten
Gerät DX 462
Gewicht 3,1 kg
Gerätelänge 405 mm
Nagellänge Max. 47 mm
Empfohlene maximale Setzfrequenz 700/h
Kartuschen 6,8/11 M (27 cal. kurz) grün, gelb, rot, schwarz
Leistungsregulierung 4 Kartuschenstärken, Regulierrad mit Rastfunktion
Technische Änderungen vorbehalten
쎱쎱
6.3 Wechsel der Bolzenführung
1. Stellen Sie sicher, dass sich kein Kartuschenstreifen
oder Befestigungselement im Gerät befindet. Wenn
sich ein Kartuschenstreifen oder Befestigungselement
im Gerät befindet, ziehen Sie den Kartuschenstreifen
mit der Hand oben aus dem Gerät und entfernen Sie
das Befestigungselement aus der Bolzenführung.
2. Drücken Sie die seitlich angebrachte Entriegelung an
der Bolzenführung.
3. Schrauben Sie die Bolzenführung ab.
4. Prüfen Sie den Puffer und Kolben auf Verschleiss (sie-
he Pflege und Instandhaltung).
5. Schieben Sie den Kolben bis zum Anschlag in das
Gerät.
6. Drücken Sie den Puffer auf die Bolzenführung.
7. Drücken Sie die Bolzenführung fest auf die Abgas-
kolbenrückführung.
8. Schrauben Sie die Bolzenführung auf das Gerät, bis
es einrastet.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

6
de
VORSICHT
■Das Setzen der Nägel und Bolzen
wird durch das Zünden einer Kar-
tusche ausgelöst.
■Zu starker Lärm kann das Gehör
schädigen.
■Benutzen Sie (Anwender und Per-
sonen im Umfeld) einen Gehör-
schutz.
WARNUNG
■Durch Anpressen auf einen Kör-
perteil (z.B. Hand) kann das Gerät
einsatzbereit gemacht werden.
■Die Einsatzbereitschaft ermög-
licht eine Setzung auch in Kör-
perteile.
■Pressen Sie das Gerät darum nie
gegen Körperteile.
WARNUNG
■Durch Zurückziehen der Bolzen-
führung oder des Befestigungs-
elementes mit der Hand kann das
Gerät unter Umständen einsatz-
bereit gemacht werden.
■Die Einsatzbereitschaft ermög-
licht eine Setzung auch in Kör-
perteile.
■Ziehen Sie die Bolzenführung oder
Befestigungselemente darum nie
mit der Hand zurück.
VORSICHT
■Während dem Setzvorgang kann
Material abgesplittert oder Kar-
tuschenmagazinteile herausge-
schleudert werden.
■Abgesplittertes Material kann Kör-
per und Augen verletzen.
■Benutzen Sie (Anwender und Per-
sonen im Umfeld) eine Schutz-
brille und einen Schutzhelm.
SD
MD
ET
SL
Eindringtiefe:
Beton: 22±5 mm
Stahl: 12±2 mm
Bolzen für Beton oder Stahl
BA
d
C
Stahl:
A = min. Kantenabstand =15 mm (5/8")
B = min. Achsabstand = 20 mm (3/4")
C = min. Untergrunddicke = 4 mm (5/32")
Richtlinien für die optimale Befestigungsqualität
HINWEIS:
Beachten Sie immer diese Anwendungsrichtlinien.
Für detaillierte Informationen fordern Sie bitte das „Hand-
buch der Befestigungstechnik“ von der regionalen Hilti
Niederlassung an.
Nägel für Beton oder Stahl
BA
ET C
Beton:
A = min. Kantenabstand =70 mm (23/4")
B = min. Achsabstand = 80 mm (31/8")
C = min. Untergrunddicke =100 mm (4")
7. Bedienung
Beispiele und spezifische Angaben bezüglich Ein-
dringtiefen entnehmen Sie bitte dem Hilti Fastening
Technology Manual.
ET
ET
Nagellängen auf Stahl:
Eindringtiefe (ET):
12 ± 2 mm, (1/2" ± 1/16")
Nagellängen auf Beton:
Eindringtiefe (ET):
22 mm (27 max), (7/8" [1" max.])
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

7
de
쎱쎱
7.1 Gerät laden
1. Schieben Sie den Nagel oder Bolzen von vorne in das
Gerät, bis die Rondelle im Gerät gehalten wird.
2. Schieben Sie den Kartuschenstreifen, mit dem schma-
len Ende voran, von unten in den Griff, bis der Kartu-
schenstreifen vollständig im Griff versenkt ist. Wenn
Sie einen angebrauchten Kartuschenstreifen einset-
zen möchten, ziehen Sie mit der Hand den Kartu-
schenstreifen oben aus dem Gerät, bis sich eine unge-
brauchte Kartusche im Kartuschenlager befindet. (Hil-
fe: Die jeweils unterste Nummer auf der Rückseite
des Kartuschenstreifens zeigt an, die wievielte Kar-
tusche dieses Streifens sich gerade im Kartuschen-
lager befindet.)
쎱쎱
7.2 Leistung einstellen
Wählen Sie die Kartuschenstärke und Leistungseinstel-
lung entsprechend der Anwendung. Wenn keine Erfah-
rungswerte vorliegen, beginnen Sie immer mit der mini-
malen Leistung:
1. Drücken Sie den Arretierknopf.
2. Drehen Sie das Leistungsregulierrad auf 1.
3. Setzen Sie einen Nagel oder Bolzen.
4. Wenn der Nagel zu wenig tief eindringt: Erhöhen Sie
die Leistung durch Verstellen des Leistungs-Regu-
lierrades. Verwenden Sie gegebenenfalls eine stär-
kere Kartusche.
쎱쎱
7.3 Setzen mit dem Gerät
1. Pressen Sie das Gerät rechtwinklig auf die Arbeits-
fläche.
2. Lösen Sie durch Drücken des Abzugs die Setzung
aus.
WARNUNG
●Setzen Sie keine Nägel in bestehende Löcher, ausser
wenn von Hilti empfohlen z.B. DX Kwik.
●Versuchen Sie nicht, einen Nagel durch eine zweite
Setzung nachzusetzen.
●Überschreiten Sie die max. Setzfrequenz nicht.
쎱쎱
7.4 Gerät entladen
Stellen Sie sicher, dass sich kein Kartuschenstreifen oder
Befestigungselement im Gerät befindet. Wenn sich ein
Kartuschenstreifen oder Befestigungselement im Gerät
befindet, ziehen Sie den Kartuschenstreifen mit der Hand
oben aus dem Gerät und entfernen Sie das Befesti-
gungselement aus der Bolzenführung.
8. Pflege und Instandhaltung
Gerätebedingt kommt es im regulären Betrieb zu einer
Verschmutzung und zum Verschleiss funktionsrele-
vanter Bauteile. Für den zuverlässigen und sicheren
Betrieb des Geräts sind deshalb regelmässige Inspek-
tionen und Wartungen eine unumgängliche Voraus-
setzung. Wir empfehlen eine Reinigung des Geräts und
die Prüfung von Kolben und Puffer mindestens wöchent-
lich bei intensiver Nutzung, spätestens aber nach 10.000
Setzungen!
8.1 Pflege des Geräts
Die äussere Gehäuseschale des Geräts ist aus schlag-
festem Kunststoff gefertigt. Die Griffpartie ist aus Ela-
stomer- Werkstoff. Betreiben Sie das Gerät nie mit ver-
stopften Lüftungsschlitzen! Verhindern Sie das Ein-
dringen von Fremdkörpern in das Innere des Geräts.
Reinigen Sie die Geräteaussenseite regelmässig mit
einem leicht angefeuchteten Putzlappen. Verwenden
Sie kein Sprühgerät oder Dampfstrahlgerät zur Reini-
gung!
8.2 Instandhaltung
Prüfen Sie regelmässig alle aussenliegenden Teile des
Geräts auf Beschädigungen und alle Bedienungsele-
mente auf einwandfreie Funktion. Betreiben Sie das Gerät
nicht, wenn Teile beschädigt sind oder Bedienelemente
nicht einwandfrei funktionieren. Lassen Sie das Gerät
vom Hilti-Service reparieren.
VORSICHT
■Das Gerät kann durch den Ein-
satz heiss werden.
■Sie können sich die Hände ver-
brennen.
■Demontieren Sie das Gerät nicht
wenn es heiss ist. Lassen Sie das
Gerät abkühlen.
Geräte Service durchführen wenn:
1. Kartuschenfehlzündungen oder
2. Leistungsschwankungen auftreten oder
3. der Bedienkomfort nachlässt:
●Notwendiger Anpressdruck nimmt zu
●Abzugswiderstand steigt
●Leistungsregulierung lässt sich nur schwer verstel-
len
●Kartuschenstreifen lässt sich nur schwer entfernen
VORSICHT beim Reinigen:
●Benutzen Sie niemals Fett für Wartung/ Schmierung
von Gerätekomponenten. Dies kann zu Funktionsstörungen
des Geräts führen. Benutzen Sie ausschliesslich Hilti
Spray oder Produkte vergleichbarer Qualität.
●Schmutz in DX Geräten enthält Substanzen, die Ihre
Gesundheit gefährden können.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

8
de
– Atmen Sie keinen Staub/Schmutz vom Reinigen ein.
– Halten Sie Staub/Schmutz von Nahrungsmitteln fern.
– Waschen Sie Ihre Hände nach dem Reinigen des
Geräts.
쎱쎱
8.3 Gerät demontieren
1. Stellen Sie sicher, dass sich kein Kartuschenstreifen
oder Befestigungselement im Gerät befindet. Wenn
sich ein Kartuschenstreifen oder Befestigungsele-
ment im Gerät befindet, ziehen Sie den Kartuschen-
streifen mit der Hand oben aus dem Gerät und ent-
fernen Sie das Befestigungselement aus der Bolzen-
führung.
2. Drücken Sie die seitlich angebrachte Entriegelung an
der Bolzenführung.
3. Schrauben Sie die Bolzenführung ab.
4. Trennen Sie den Puffer durch Abknicken von der Bol-
zenführung.
5. Entfernen Sie den Kolben.
쎱쎱
8.4 Puffer und Kolben auf Verschleiss prüfen
Puffer ersetzen wenn
●der Metallring sich löst oder gebrochen ist.
●der Puffer nicht mehr auf der Bolzenführung hält.
●starker punktueller Gummiabrieb unter dem Metall-
ring erkennbar ist.
Kolben ersetzen wenn
●er gebrochen ist.
●zu stark abgenutzt ist (z.B. 90° Segmentausbruch).
●die Kolbenringe gesprungen sind oder fehlen.
●der Kolben verkrümmt ist (Prüfen durch Rollen auf
einer glatten Fläche).
HINWEIS:
●Verwenden Sie keine verschlissenen Kolben und neh-
men Sie keine Manipulationen am Kolben vor.
쎱쎱
8.5 Kolbenringe reinigen
1. Reinigen Sie die Kolbenringe mit der flachen Bürste,
bis sie frei beweglich sind.
2. Sprühen Sie die Kolbenringe leicht mit Hilti Spray ein.
쎱쎱
8.6 Bolzenführung im Gewindebereich reinigen
1. Reinigen Sie das Gewinde mit der flachen Bürste.
2. Sprühen Sie das Gewinde leicht mit Hilti Spray ein.
쎱쎱
8.7 Abgaskolbenrückführung demontieren
1. Drücken Sie die Arretierung am Griffbügel.
2. Schrauben Sie die Abgaskolbenrückführung ab.
쎱쎱
8.8 Abgaskolbenrückführung reinigen
1. Reinigen Sie die Feder mit der flachen Bürste.
2. Reinigen Sie die Stirnseite mit der flachen Bürste.
3. Reinigen Sie die beiden stirnseitigen Bohrungen mit
der kleinen Rundbürste.
4. Reinigen Sie die grosse Bohrung mit der grossen
Rundbürste.
5. Sprühen Sie die Abgaskolbenrückführung leicht mit
Hilti Spray ein.
쎱쎱
8.9 Gehäuse innen reinigen
1. Reinigen Sie das Gehäuse mit der grossen Rundbür-
ste.
2. Sprühen Sie das Gehäuse innen leicht mit Hilti Spray
ein.
쎱쎱
8.10 Kartuschenstreifenkanal reinigen
Reinigen Sie den rechten und linken Kartuschenstreifenkanal
mit dem beigelegten Schaber. Zum Reinigen des Kar-
tuschenstreifenkanals müssen Sie die Gummiabdeckung
leicht anheben.
쎱쎱
8.11 Sprühen Sie die Leistungsregulierung leicht mit
Hilti Spray ein.
쎱쎱
8.12 Abgaskolbenrückführung montieren
1. Richten Sie die Pfeile auf dem Gehäuse und der Abgas-
kolbenrückführung aus.
2. Schieben Sie die Abgaskolbenrückführung bis zum
Anschlag in das Gehäuse.
3. Schrauben Sie die Abgaskolbenrückführung in das
Gerät, bis sie einrastet.
쎱쎱
8.13 Gerät zusammenbauen
1. Schieben Sie den Kolben bis zum Anschlag in das
Gerät.
2. Drücken Sie den Puffer auf die Bolzenführung, bis er
einrastet.
3. Drücken Sie die Bolzenführung fest auf die Abgas-
kolbenrückführung.
4. Schrauben Sie die Bolzenführung auf das Gerät, bis
sie einrasten.
8.14 Kontrolle nach Pflege- und Instandhaltungs-
arbeiten
Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten ist zu prüfen,
ob alle Schutzeinrichtungen angebracht sind und feh-
lerfrei funktionieren.
HINWEIS:
●Die Verwendung von anderen Schmiermitteln als Hilti
Spray kann Gummiteile, insbesondere den Puffer, beschä-
digen.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

9
de
Kartuschenstreifen lässt sich
nicht entfernen
9. Fehlersuche
Kolben steckt im Untergrund fest
Kartuschenstreifen wird nicht
transportiert
Fehler Ursache
■Zu kurzes Element
■Element ohne Rondelle
■Zu viel Leistung
■Beschädigter
Kartuschenstreifen
■Aufbau von Verbrennungsrück-
ständen
■Gerät ist beschädigt
■Gerät überhitzt infolge hoher
Setzfrequenz
■Gerät ist beschädigt
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, Kartuschen
aus dem Magazinstreifen oder
aus dem Gerät mit Gewalt zu
entfernen.
■Schlechte Kartusche
■Gerät verschmutzt
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, Kartuschen
aus dem Magazinstreifen oder
aus dem Gerät mit Gewalt zu
entfernen.
Lösungsmöglichkeiten
■Kartuschenstreifen entfernen
und den Kolben ganz nach hinten
schieben (siehe 8.3-8.14)
■Längeres Element verwenden
■Element mit Rondelle für Anwen-
dungen auf Holz verwenden
■Weniger Leistung:
• Leistungsregulierung
• Schwächere Kartusche
■Kartuschenstreifen wechseln
■Kartuschenstreifenkanal
reinigen (siehe 8.10)
Falls das Problem bestehen bleibt:
■Hilti Center kontaktieren
■Gerät auskühlen lassen!
■Anschliessend den
Kartuschenstreifen vorsichtig
aus dem Gerät entfernen
Falls nicht möglich:
■Hilti Center kontaktieren
■Kartuschenstreifen um eine Kar-
tusche weiterziehen
■Falls das Problem vermehrt
auftritt, Gerät reinigen
(siehe 8.3–8.14)
Falls das Problem bestehen bleibt:
■Hilti Center kontaktieren
Kartusche lässt sich nicht zünden
■Gerät wird beim Setzen zu lange
angepresst
■Zu hohe Setzfrequenz
■Weniger lange anpressen, bevor
Gerät ausgelöst wird
■Kartuschen entfernen
■Gerät demontieren (siehe 8.3)
zur schnelleren Abkühlung und
Vermeidung von möglichen
Beschädigungen
Falls Gerät unzerlegbar:
■Hilti Center kontaktieren
Kartuschenstreifen schmilzt
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

10
de
Kolben klemmt in der
Abgaskolbenrückführung
■Kolbenfehlstand
■Gerät verschmutzt
■Kartuschenstreifen entfernen
und Gerät reinigen
(siehe 8.3-8.14).
Kolben und Puffer prüfen, falls
notwendig wechseln (siehe 8.4).
Falls das Problem bestehen bleibt:
■Hilti Center kontaktieren.
Unterschiedliche Setztiefen
Fehlzündung: Das Element wird
nur teilweise in den Untergrund
eingetrieben
■Kolbenfehlstand
■Schlechte Kartuschen
■Kartuschenstreifen entfernen
und Gerät reinigen
(siehe 8.3-8.14).
Sicherstellen, dass die korrekten
Kartuschen verwendet werden
(Siehe 1.2) und in einwand-
freiem Zustand sind.
Falls das Problem bestehen bleibt:
■Hilti Center kontaktieren.
■Beschädigter Kolben
■Pufferabrieb im Innern der
Abgaskolbenrückführung
■Beschädigter Puffer
■Verschmutzung durch
Verbrennungsrückstände
■Kartuschenstreifen entfernen
und Gerät reinigen
(siehe 8.3-8.14).
Kolben und Puffer prüfen, falls
notwendig wechseln (siehe 8.4).
Falls das Problem bestehen bleibt:
■Hilti Center kontaktieren.
Fehler Ursache Lösungsmöglichkeiten
Verlust an Bedienungskomfort:
– Notwendiger Anpressdruck
nimmt zu
– Abzugswiderstand nimmt zu
– Leistungsregulierung lässt sich
nur schwer verstellen
– Kartuschenstreifen lässt sich
nur schwer entfernen
■Aufbau von
Verbrennungsrückständen
■Gerät reinigen
(siehe 8.3–8.14)
■Sicherstellen, dass die korrekten
Kartuschen verwendet werden
(Siehe 1.2) und in einwand-
freiem Zustand sind.
Kartusche löst sich aus
Kartuschenstreifen
■Zu hohe Setzfrequenz
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, Kartuschen
aus dem Magazinstreifen oder
aus dem Gerät mit Gewalt zu
entfernen.
■Arbeit sofort einstellen
■Kartuschenstreifen entfernen
■Gerät abkühlen lassen
■Gerät reinigen und lose Kartu-
sche entfernen
Falls sich das Gerät nicht zerlegen
lässt:
■Hilti Center kontaktieren
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

11
de
Kolben klemmt in der
Bolzenführung
Abgaskolbenrückführung
ist verklemmt
■Aufbau von
Verbrennungsrückständen
■Vorderteil der Abgaskolbenrück-
führung aus dem Gerät ziehen
■Sicherstellen, dass die korrekten
Kartuschen verwendet werden
(Siehe 1.2) und in einwand-
freiem Zustand sind.
■Gerät reinigen (siehe 8.3–8.14)
Falls das Problem bestehen bleibt:
■Hilti Center kontaktieren
■Kolben oder/und Puffer
beschädigt
■Überenergie beim Setzen auf
Stahl
■Setzen ohne Element mit hoher
Energie
■Bolzenführung abschrauben
■Kolben und Puffer prüfen,
falls notwendig, wechseln
(siehe 8.4)
■Energie reduzieren
■Leersetzungen vermeiden
Element zu wenig tief gesetzt
Element zu tief gesetzt ■Zu kurzes Element
■Zu viel Leistung
■Zu langes Element
■Zu wenig Leistung
■Längeres Element verwenden
■Leistung verringern
(Leistungsregulierung)
■Schwächere Kartusche
verwenden
■Kürzeres Element verwenden
■Leistung erhöhen
(Leistungsregulierung)
■Stärkere Kartusche verwenden
Nagel verbiegt sich ■Harte und/oder grosse
Zuschlagstoffe im Beton
■Armierungseisen knapp unter
Betonoberfläche
■Harte Oberfläche (Stahl)
■Kürzeren Nagel verwenden
■Nagel mit höherer Anwendungs-
grenze verwenden
■DX-Kwik verwenden (vorbohren)
■Auf Einzelelemente wechseln
Fehler Ursache Lösungsmöglichkeiten
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

12
de
Nagelbruch
Nagel hält nicht im Untergrund
Nagel dringt nicht tief
genug in Untergrund
ein
■Zu wenig Leistung
■Anwendungsgrenze überschrit-
ten (sehr harter Untergrund)
■Ungeeignetes System
■Dünner Stahluntergrund
(4–5 mm Stahl)
■Zu wenig Leistung
■Anwendungsgrenze
überschritten (sehr harter
Untergrund)
■Leistung erhöhen oder stärkere
Kartusche verwenden
■Stärkeren Nagel verwenden
■Auf Einzelememente wechseln
■Stärkeres System wie z.B.
DX 76 PTR verwenden
■Andere Leistungseinstellung
oder andere Kartusche
■Nagel für dünne Stahluntergrün-
de verwenden, z.B.
X-EDNK20 P8TH
■Leistung erhöhen oder stärkere
Kartusche verwenden
■Kürzeren Nagel verwenden
■Stärkeren Nagel verwenden
Fehler Ursache Lösungsmöglichkeiten
Betonabplatzungen ■Hochfester Beton
■Harte und/oder grosse Zuschlag-
stoffe im Beton
■Alter Beton
■Bolzenanwendung:
Betonvorsatz: X-SS...
■Nagelanwendung:
kürzeren Nagel verwenden
DX-Kwik verwenden (vorbohren)
Beschädigter Nagelkopf ■Zu viel Leistung
■Falscher Kolben
■Beschädigter Kolben
■Leistung verringern
■Schwächere Kartusche
verwenden
■Nagel-Kolben-Kombination
prüfen
■Kolben wechseln
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

13
de
Nagelkopf perforiert das
befestigte Material (Blech)
■Zu viel Leistung ■Leistung verringern
■Schwächere Kartusche
verwenden
■Nagel mit Top Hat verwenden
■Nagel mit Rondelle verwenden
Fehler Ursache Lösungsmöglichkeiten
Beschädigter Nagelkopf ■Zu viel Leistung
■Falscher Kolben
■Beschädigter Kolben
■Leistung verringern
■Schwächere Kartusche
verwenden
■Nagel-Kolben-Kombination
prüfen
■Kolben wechseln
10. Entsorgung
Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine
Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät
zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
Falls Sie das Gerät selbst einer Stofftrennung zuführen wollen: Zerlegen Sie das Gerät, soweit dies ohne Spezial-
werkzeug möglich ist.
Trennen Sie die Einzelteile wie folgt:
Bauteil / Baugruppe Hauptwerkstoff Verwertung
Transportkoffer Kunststoff Kunststoffrecycling
Aussengehäuse Kunststoff / Elastomer Kunststoffrecycling
Schrauben, Kleinteile Stahl Altmetall
Angebrauchte Kartuschen Stahl/Kunststoff gem. öffentlichen Vorschriften
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

14
de
13. CIP-Kennzeichnung
Für die Mitgliedstaaten der C.I.P. ausserhalb des EU-
und EFTA-Rechtsraums gilt:
Das Hilti DX 462 ist bauartzugelassen und systemge-
prüft. Aufgrund dessen ist das Gerät mit dem Zulas-
sungszeichen in quadratischer Form mit der eingetra-
genen Zulassungsnummer S 812 versehen. Damit garan-
tiert Hilti die Übereinstimmung mit der zugelassenen
Bauart.
Unzulässige Mängel, die bei der Anwendung festgestellt
werden, sind dem Zulassungserteiler (PTB, Braun-
schweig) sowie der Ständigen Internationalen Kom-
mission C.I.P. (Ständige Internationale Kommission,
Avenue de la Renaissance 30, B-1000 Brüssel, Belgien)
zu melden.
11. Herstellergewährleistung DX-Geräte
Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von
Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleistung
gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in Über-
einstimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung richtig
eingesetzt und gehandhabt, gepflegt und gereinigt wird,
und dass die technische Einheit gewahrt wird, d.h. dass
nur Original Hilti Verbrauchsmaterial, Zubehör- und
Ersatzteile oder andere, qualitativ gleichwertige Produkte
mit dem Gerät verwendet werden.
Diese Gewährleistung umfasst die kostenlose Repara-
tur oder den kostenlosen Ersatz der defekten Teile während
der gesamten Lebensdauer des Gerätes. Teile, die dem
normalen Verschleiss unterliegen, fallen nicht unter die-
se Gewährleistung.
Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, soweit
nicht zwingende nationale Vorschriften entgegenste-
hen. Insbesondere haftet Hilti nicht für unmittelbare
oder mittelbare Mangel- oder Mangelfolgeschäden,
Verluste oder Kosten im Zusammenhang mit der Ver-
wendung oder wegen der Unmöglichkeit der Verwen-
dung des Gerätes für irgendeinen Zweck. Still-
schweigende Zusicherungen für Verwendung oder Eig-
nung für einen bestimmten Zweck werden ausdrück-
lich ausgeschlossen.
Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät oder betroffene
Teile unverzüglich nach Feststellung des Mangels an die
zuständige Hilti Marktorganisation zu senden.
Die vorliegende Gewährleistung umfasst sämtliche
Gewährleistungsverpflichtungen seitens Hilti und ersetzt
alle früheren oder gleichzeitigen Erklärungen, schriftli-
chen oder mündlichen Verabredungen betreffend Gewähr-
leistung.
12. EG-Konformitätserklärung (Original)
Bezeichnung: Bolzensetzgerät
Typenbezeichnung: DX 462
Konstruktionsjahr: 2003
Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100,
FL-9494 Schaan
Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer
Head of Quality & Processes Management Head BU Measuring Systems
BU Direct Fastening BU Measuring Systems
08/2012 08/2012
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen ube-
reinstimmt: 2006/42/EG, 2011/65/EU.
Technische Dokumentation bei:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02

15
de
14. Anwendergesundheit und Sicherheit
Lärminformation
Kartuschenbetriebenes Bolzensetzgerät
Typ: DX 462
Modell: Serie
Kaliber: 6.8/11 rot
Leistungseinstellung; 2
Anwendung: Befestigung von 1 mm Stahlblech auf Beton (C40)
mit X-U 47P8
Deklarierte Messwerte der Schallkennzahlen gemäss Maschinenrichtlinie 2006/42/EG in Verbindung mit
E DIN EN 15895
Schallleistungspegel: LWA, 1s1104 dB(A)
Emissions-Schalldruckpegel am Arbeitsplatz: LpA, 1s298 dB(A)
Emissions-Spitzenschalldruckpegel: LpC, peak3130 dB(C)
Betriebs- und Aufstellungsbedingungen:
Aufstellung und Betrieb des Bolzenschubgerätes nach E DIN EN 15895-1 im reflexionsarmen Prüfraum der Firma
Müller-BBM GmbH. Die Umgebungsbedingungen im Prüfraum entsprechen DIN EN ISO 3745.
Prüfverfahren:
Nach E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 und DIN EN ISO 11201 Hüllflächenverfahren im Freifeld auf reflektieren-
der Grundfläche.
ANMERKUNG: Die gemessenen Lärmemissionen und die zugehörige Messunsicherheit repräsentieren die obere
Grenze der bei den Messungen zu erwartenden Schallkennzahlen
Abweichende Arbeitsbedingungen können zu anderen Emissionswerten führen.
1± 2 dB (A)
2± 2 dB (A)
3± 2 dB (C)
Vibration
Der gemäss 2006/42/EG anzugebende Schwingungsgesamtwert überschreitet nicht 2,5 m/s2.
Weitere Information hinsichtlich Anwendergesundheit und Sicherheit können aus der Internetseite von Hilti
entnommen werden www.hilti.com/hse
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069845 / 000 / 02
Other manuals for DX 462
1
Table of contents
Languages:
Other Hilti Power Tools manuals

Hilti
Hilti DX 460 SM User manual

Hilti
Hilti DX 76 User manual

Hilti
Hilti 300?AVR User manual

Hilti
Hilti SL 2-A12 User manual

Hilti
Hilti DX 9-HSN User manual

Hilti
Hilti SID 14-A User manual

Hilti
Hilti DX 5 User manual

Hilti
Hilti NCV 4-22 User manual

Hilti
Hilti SCM 18-A c User manual

Hilti
Hilti WSJ 850-ET User manual

Hilti
Hilti DX 76-PTR User manual

Hilti
Hilti TE 80-ATC User manual

Hilti
Hilti TE 30-ATC User manual

Hilti
Hilti TE 30-A36 User manual

Hilti
Hilti GX 120 User manual

Hilti
Hilti TE 500-AVR User manual

Hilti
Hilti GX 3 User manual

Hilti
Hilti TE 60-AVR User manual

Hilti
Hilti SF151-A User manual

Hilti
Hilti TE 505 User manual