16
Garantie
Hilti garantiert, dass das gelieferte Gerät frei
von Material- oder Fertigungsfehlern ist. Die-
se Garantie gilt unter der Voraussetzung,
dass das Gerät in Übereinstimmung mit der
Hilti Bedienungsanleitung richtig eingesetzt
und gehandhabt, gepflegt und gereinigt wird,
dass alle Garantieansprüche innerhalb von
5 Jahren für das Gerät ab dem Verkaufsda-
tum (Rechnungsdatum) erfolgen und dass
die technische Einheit gewahrt wird, d.h.
dass nur Original Hilti Verbrauchsmaterial,
Zubehör- und Ersatzteile oder andere, quali-
tativ gleichwertige Produkte mit dem Gerät
verwendet werden.
Diese Garantie umfasst die kostenlose Repa-
ratur oder den kostenlosen Ersatz der
defekten Teile. Teile, die dem normalen Ver-
schleiss unterliegen, fallen nicht unter diese
Garantie.
Weitergehende Ansprüche sind ausge-
schlossen, soweit nicht zwingende natio-
nale Vorschriften entgegenstehen. Insbe-
sondere haftet Hilti nicht für unmittelbare
oder mittelbare, Mangel- oder Mangelfol-
geschäden, Verluste oder Kosten im
Zusammenhang mit der Verwendung
oder wegen der Unmöglichkeit der Ver-
wendung des Gerätes für irgendeinen
Zweck. Stillschweigende Zusicherungen
für Verwendung oder Eignung für einen
bestimmten Zweck werden ausdrücklich
ausgeschlossen.
Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät
und/oder betroffene Teile unverzüglich nach
Feststellung des Mangels an die zuständige
Hilti Marktorganisation zu senden.
Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche
Garantieverpflichtungen seitens Hilti und
ersetzt alle früheren oder gleichzeitigen
Erklärungen, schriftlichen oder mündlichen
Verabredungen betreffend Garantien.
Garantía
Hilti garantiza que la herramienta suministrada
está exenta de defectos de material y mano de
obra. Esta garantía será válida siempre y cuan-
do la herramienta se maneje y manipule
correctamente, se limpie y se le dé el servicio
adecuado y de conformidad con las instruccio-
nes de manejo de Hilti, si todas las reclamacio-
nes en garantía se hacen antes de 5 años a
partir de la fecha de venta (fecha de factura)
para la herramienta y si el sistema técnico ha
tenido el mantenimiento debido. Esto significa
que la herramienta sólo podrá utilizar elemen-
tos consumibles, componentes y piezas de
recambio originales Hilti u otros productos de
calidadequivalente.
La garantía cubre únicamente la reparación o
sustitución gratuita de piezas defectuosas.
Aquellas piezas que hubieran de ser reparadas
o sustituidas como consecuencia de su desga-
stenormal, no están incluidas en esta garantía.
Se excluye cualquier otra reclamación adi-
cional, a menos que existan leyes naciona-
les rigurosas que prohíban esta exclusión.
En particular, Hilti no vendrá obligada a los
daños, pérdidas o gastos directos, indirec-
tos, accidentales o consecuentes, relacio-
nados con o en razón del uso o incapacidad
de uso de la herramienta para algún fin. Se
excluye específicamente toda garantía
implícita de comerciabilidad o adecuación
para un fin determinado.
Para su reparación o substitución, envíe la
herramienta y/o las piezas correspondientes a
la dirección de la Organización Local de Marke-
ting de Hilti, tan pronto como descubra el
defecto.
Esto constituye la obligación íntegra de Hilti por
lo que respecta a la garantía, y anula cualquier
otro comentario previo o simultáneo y cualquier
acuerdooral o escrito relativo a garantías.
Warranty
Hilti warrants that the tool supplied is free of
defects in material and workmanship. This
warranty is valid so long as the tool is opera-
ted and handled correctly, cleaned and ser-
viced properly and in accordance with the
Hilti Operating Instructions, all warranty
claims are made within 5 years for the tool
from the date of the sale (invoice date), and
the technical system is maintained. This
means that only original Hilti consumables,
components and spare parts, or other pro-
ducts of equivalent quality, may be used in
the tool.
This warranty provides the free-of-charge
repair or replacement of defective parts only.
Parts requiring repair or replacement as a
result of normal wear and tear are not cover-
ed by this warranty.
Additional claims are excluded, unless
stringent national rules prohibit such
exclusion. In particular, Hilti is not obliga-
ted for direct, indirect, incidental or con-
sequential damages, losses or expenses
in connection with, or by reason of, the
use of, or inability to use the tool for any
purpose. Implied warranties of merchan-
tability or fitness for a particular purpose
are specifically excluded.
For repair or replacement, send tool and/or
related parts immediately upon discovery of
the defect to the address of the local Hilti
marketing organization provided.
This constitutes Hilti's entire obligation with
regard to warranty and supersedes all prior
or contemporaneous comments and oral or
written agreements concerning warranties.
Garantie
Hilti garantit l'appareil livré contre tous vices
de matière ou de fabrication. Cette garantie
est octroyée à condition que l'appareil soit
utilisé et manié correctement, nettoyé et
révisé conformément au mode d'emploi Hilti,
que toutes réclamations concernant la
garantie soient adressées dans les 5 ans
pour les appareils, à compter de la date de
vente (de la date de la facture) et que le
système technique soit maintenu, c.-à-d.
sous réserve d'utilisation exclusive dans
l'appareil de consommables, composants et
pièces de rechange d'origine Hilti ou d’autres
produits de qualité équivalente.
Cette garantie se limite rigoureusement à la
réparation gracieuse ou au remplacement
gratuit des pièces défectueuses. Elle ne cou-
vre pas les pièces soumises à une usure
normale.
Toutes autres prétentions sont exclues,
pour autant que des dispositions légales
nationales impératives ne s’y opposent
pas. En particulier, Hilti ne saurait être
tenu responsable de toutes détériora-
tions, pertes ou dépenses directes, indi-
rectes ou consécutives, en relation ou à
cause de l'utilisation ou de l'incapacité à
utiliser l'appareil pour quelque but que ce
soit. Hilti exclut en particulier les garan-
ties implicites concernant l’utilisation ou
l'aptitude pour un but bien précis.
Pour toute réparation ou tout échange,
envoyer l'appareil et/ou les pièces
concernées à l'adresse de votre Organisation
de Vente Hilti la plus proche, immédiatement
après découverte du défaut.
Telles sont les seules obligations d'Hilti en
matière de garantie, lesquelles annulent tou-
tes déclarations antérieures ou contemporai-
nes de même que tous accords oraux ou
écrits concernant des garanties.