Hilti SJT 6-A22 User manual

1
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

2
3
4
5
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

6
7
8
9
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

10
11
12
13
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

14
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

SJT 6-A22
de Original-Bedienungsanleitung ....................................... 1
en Originaloperatinginstructions...................................... 13
nl Originelehandleiding ............................................ 24
fr Moded'emploioriginal ........................................... 36
es Manualdeinstruccionesoriginal .................................... 48
pt Manualdeinstruçõesoriginal ...................................... 60
it Istruzionioriginali .............................................. 72
da Originalbrugsanvisning .......................................... 84
sv Originalbruksanvisning........................................... 95
no Originalbruksanvisning .......................................... 106
fi Alkuperäisetohjeet ............................................. 117
pl Oryginalnainstrukcjaobsługi ...................................... 128
cs Originálnínávodkobsluze ........................................ 140
sk Originálnynávodnaobsluhu ....................................... 151
hu Eredetihasználatiutasítás ........................................ 162
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

Deutsch 1
1 Angaben zur Dokumentation
1.1 Zu dieser Dokumentation
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten
und störungsfreie Handhabung.
• Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie es nur mit dieser Anleitung
an andere Personen weiter.
1.2 Zeichenerklärung
1.2.1 Warnhinweise
Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden in
Kombination mit einem Symbol verwendet:
GEFAHR! Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führt.
WARNUNG! Für eine möglicherweise drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder
zum Tod führen kann.
VORSICHT! Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Körperverletzungen
oder zu Sachschäden führen kann
1.2.2 Symbole in der Dokumentation
Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet:
Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen
Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen
1.2.3 Symbole in Abbildungen
Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:
Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung
Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeits-
schritten im Text abweichen
Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Num-
mern der Legende im Abschnitt Produktübersicht
Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken.
1.3 Produktabhängige Symbole
1.3.1 Symbole am Produkt
Folgende Symbole werden auf dem Produkt verwendet:
Leerlaufhubzahl
Gleichstrom
1.4 Produktinformationen
Hilti Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewie-
senem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die
auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom beschriebenen Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefah-
ren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungs-
gemäß verwendet werden.
Typenbezeichnung und Seriennummer sind auf dem Typenschild angegeben.
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

2 Deutsch
▶Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle. Geben Sie diese Informationen immer an,
wenn Sie sich mit Anfragen zum Produkt an unsere Vertretung oder Servicestelle wenden.
Produktangaben
Pendelhubstichsäge SJT 6-A22
Generation 01
Serien-Nr.
1.5 Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien
und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation.
Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Da-
ten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Arbeitsplatzsicherheit
▶Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeits-
bereiche können zu Unfällen führen.
▶Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
▶Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
▶Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das
Risiko eines elektrischen Schlages.
▶Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
▶Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
▶Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze,
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
▶Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungslei-
tungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
▶Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden
Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das
Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
▶Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit
mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter
dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
▶Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

Deutsch 3
▶Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektro-
werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen,
es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben
oder das Gerät eingeschaltet an der Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
▶Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug ein-
schalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu
Verletzungen führen.
▶Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen
besser kontrollieren.
▶Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
▶Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung
kann Gefährdungen durch Staub verringern.
▶Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für
Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug
vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
▶Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro-
werkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
▶Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht
mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
▶Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku,
bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
▶Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie keine Personen das Gerät benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen
nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt
werden.
▶Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz
des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
▶Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
▶Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anwei-
sungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der
Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
▶Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und
Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen
Situationen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
▶Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein
Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen
Akkus verwendet wird.
▶Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von
anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
▶Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte
verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer
zur Folge haben.
▶Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt
damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,
nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen
oder Verbrennungen führen.
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

4 Deutsch
▶Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus
können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
▶Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen
über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.
▶Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals
außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder
Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr
erhöhen.
Service
▶Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
▶Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller
oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
2.2 Sicherheitshinweise für Stichsägen/Säbelsägen
▶Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen,
bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem
elektrischen Schlag führen.
▶Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer
stabilen Unterlage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten, bleibt
es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
2.3 Zusätzliche Sicherheitshinweise
Sicherheit von Personen
▶Verwenden Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand.
▶Nehmen Sie niemals Manipulationen oder Veränderungen am Gerät vor.
▶Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen fest. Halten Sie die
Handgriffe trocken und sauber.
▶Tragen Sie während des Einsatzes des Gerätes eine geeignete Schutzbrille, Gehörschutz und Schutz-
handschuhe.
▶Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Wechsel des Einsatzwerkzeuges. Das Berühren des Einsatzwerk-
zeuges kann zu Schnittverletzungen und Verbrennungen führen.
▶Verwenden Sie einen Augenschutz. Absplitterndes Material kann Körper und Augen verletzen.
▶Blicken Sie nicht direkt in die Beleuchtung (LED) und leuchten Sie anderen Personen nicht ins Gesicht.
Es besteht Blendgefahr.
▶Klären Sie vor Arbeitsbeginn die Gefahrenklasse des beim Arbeiten entstehenden Staubgutes ab.
Verwenden Sie einen Baustaubsauger mit einer offiziell zugelassenen Schutzklassifizierung, die Ihren
lokalen Staubschutzbestimmungen entspricht.
▶Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes und tragen Sie gegebenenfalls eine Atemschutzmaske,
welche für den jeweiligen Staub geeignet ist. Berühren oder Einatmen von Staub können allergische
Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen
hervorrufen. Bestimmter Staub wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in
Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material
darf nur von Fachleuten gehandhabt werden.
▶Machen Sie Arbeitspausen und Übungen zur besseren Durchblutung Ihrer Finger. Bei längeren Arbeiten
kann es durch Vibrationen zu Störungen an Blutgefäßen oder des Nervensystems an Fingern, Händen
oder Handgelenken kommen.
Elektrische Sicherheit
▶Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas und
Wasserrohre. Außenliegende Metallteile am Gerät können einen elektrischen Schlag verursachen, wenn
Sie versehentlich eine Stromleitung beschädigen.
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
▶Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück
ist sicherer gehalten als nur mit der Hand.
Spezielle Sicherheitshinweise für Stichsägen
▶Führen Sie das Produkt beim Sägen immer vom Körper weg.
▶Halten Sie nie die Hände vor oder an das Sägeblatt.
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

Deutsch 5
▶Sägen Sie nicht in unbekannte Untergründe und halten Sie die Schnittbahn oben und unten frei von
Hindernissen.
▶Fassen Sie während des Sägens nicht unterhalb des Werkstücks.
2.4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkus
▶Beachten Sie die besonderen Richtlinien für Transport, Lagerung und Betrieb von Li-Ion-Akkus.
▶Halten Sie Akkus von hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung und Feuer fern.
▶Die Akkus dürfen nicht zerlegt, gequetscht, über 80°C erhitzt oder verbrannt werden.
▶Beschädigte Akkus dürfen weder geladen noch weiter verwendet werden.
▶Wenn der Akku zu heiß zum Anfassen ist, kann er defekt sein. Stellen Sie das Gerät an einen nicht
brennbaren Ort mit ausreichender Entfernung zu brennbaren Materialien, wo er beobachtet werden kann
und lassen Sie ihn abkühlen. Kontaktieren Sie den Hilti Service, nachdem der Akku abgekühlt ist.
3 Beschreibung
3.1 Produktübersicht 1
@Ein/Ausschalter
;Handgriff
=Stellrad für Hubzahleinstellung
%Akku-Ladezustandsanzeige
&Akku-Entriegelungstaste
(Akku
)Lüftungsschlitze
+Absaugadapter
§Rasthaken
/Skalierung für Schnittwinkeleinstellung
:Grundplatte
∙Hebel für Pendelhubeinstellungen
$Sägeblatt
£Berührungsschutz
|Abdeckhaube
¡Werkzeugaufnahme
QLED-Leuchte
WHebel für Sägeblattentriegelung
ESpanreißschutz
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das beschriebene Produkt ist eine handgeführte akkubetriebene Pendelhubstichsäge. Sie ist bestimmt zum
Sägen von Kunststoff, Holz- und Metallwerkstoffen sowie Gips- und Faserplatten.
Das Produkt ist mit einem abnehmbaren Anschlussstutzen für einen optionalen Staubsauger ausgerüstet,
welcher für gängige Saugerschläuche ausgelegt ist. Um den Saugschlauch mit dem Produkt zu verbinden,
kann ein passender Adapter notwendig sein.
▶Verwenden Sie für dieses Produkt nur die Hilti LiIon-Akkus der Typenreihe B 22.
▶Verwenden Sie für diese Akkus nur die Hilti Ladegeräte der C4/36-Reihe.
▶Verwenden Sie für dieses Produkt nur Sägeblätter mit T-Schaft (Einnockenschaft).
3.3 Möglicher Fehlgebrauch
• Das Produkt darf nicht verwendet werden zum Absägen von Ästen und Baumstämmen.
• Das Produkt darf nicht verwendet werden für die Bearbeitung gesundheitsgefährdender Werkstoffe.
• Das Produkt darf nicht verwendet werden für Arbeiten in einer feuchten Umgebung.
3.4 Ladezustandsanzeige
Der Ladezustand des LiIon-Akkus wird nach leichtem Drücken der/einer Entriegelungstaste (maximal bis
zum spürbaren Widerstand) angezeigt.
Zustand Bedeutung
4 LED leuchten. • Ladezustand: 75 % bis 100 %
3 LED leuchten. • Ladezustand: 50 % bis 75 %
2 LED leuchten. • Ladezustand: 25 % bis 50 %
1 LED leuchtet. • Ladezustand: 10 % bis 25 %
1 LED blinkt. • Ladezustand: < 10 %
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

6 Deutsch
Hinweis
Bei betätigtem Steuerschalter und bis zu 5 Sekunden nach dem Loslassen des Steuerschalters ist die
Abfrage des Ladezustandes nicht möglich. Bei blinkenden LEDs der Ladezustandsanzeige des Akkus
beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel Hilfe bei Störungen.
3.5 Späneblasvorrichtung
Die Späneblasvorrichtung führt einen Luftstrom zum Sägeblatt, um die Schnittlinie von Spänen freizuhalten.
3.6 Hubzahl
Die Hubzahl kann an dem Stellrad eingestellt werden. Die Position 1 entspricht 800 Hübe pro Minute und
die Position 6 entspricht 3000 Hübe pro Minute.
3.7 4-Stufen-Pendelung
Durch die 4-Stufen-Pendelung kann die Schnittleistung und das Schnittbild an das zu bearbeitende Material
angepasst werden. Mit dem Hebel für Pendelhubeinstellung wird zwischen den 4 Stufen umgeschaltet.
Je sauberer und feiner die Schnittkante werden soll, desto kleiner ist die Pendelstufe zu wählen. Durch
praktische Versuche kann die optimale Einstellung ermittelt werden.
Zustand Bedeutung
Stufe 0 • Keine Pendelung
Stufe 1 • Kleine Pendelung
Stufe 2 • Mittlere Pendelung
Stufe 3 • Große Pendelung
3.8 Spanreißschutz
Das Produkt kann mit einem Spanreißschutz ausgerüstet werden.
Durch den Spanreißschutz wird das Ausreißen der Oberfläche beim Sägen von Holzwerkstoffen vermindert.
3.9 Automatisches Ausschalten des Gerätes
Sobald der Ein-/Ausschalter durchgehend länger als 15 Minuten gedrückt ist (z. B. beim Transport oder
bei der Lagerung), wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Dadurch wird verhindert, dass der Akku
tiefentladen wird.
3.10 Lieferumfang
Pendelhubstichsäge mit Sägeblatt, Abdeckhaube, Absaugadapter, Spannreißschutz, Bedienungsanleitung.
Weitere, für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Store oder online unter:
www.hilti.group | USA: www.hilti.com
4 Technische Daten
4.1 Pendelhubstichsäge
SJT 6-A22
Bemessungsspannung 21,6 V
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure (ohne Absaugadapter) 2,6 kg …2,9 kg
Hubhöhe 28 mm
Leerlaufhubzahl (n0)800/min …3.000/min
Maximale Schnittleistung in Holz 150 mm
Maximale Schnittleistung in Aluminium 25 mm
Maximale Schnittleistung in unlegierten Stahl 10 mm
Schnittwinkel (links/rechts) 0° …45°
Außendurchmesser Absaugadapter 27,5 mm
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

Deutsch 7
4.2 Geräuschinformation und Schwingungswerte nach EN 62841
Die in diesen Anweisungen angegebenen Schalldruck- und Schwingungswerte sind entsprechend einem
genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen mitein-
ander verwendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Expositionen. Die ange-
gebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeuges. Wenn allerdings
das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender
Wartung eingesetzt wird, können die Daten abweichen. Dies kann die Expositionen über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Expositionen sollten auch die Zeiten
berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz
ist. Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzli-
che Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schall und/oder Schwingungen
fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Orga-
nisation der Arbeitsabläufe.
Geräuschemissionswerte
SJT 6-A22
Schallleistungspegel (LWA)96 dB(A)
Unsicherheit Schallleistungspegel (KWA)3 dB(A)
Schalldruckpegel (LpA)85 dB(A)
Unsicherheit Schalldruckpegel (KpA)3 dB(A)
Schwingungsgesamtwerte
SJT 6-A22
Schwingungsemissionswert Sägen von Holzplatten (ah,B)5,9 m/s²
Schwingungsemissionswert Sägen von Metallblech (ah,M)9,0 m/s²
Unsicherheit (K) 1,5 m/s²
5 Inbetriebnahme
5.1 Arbeitsvorbereitung
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Unbeabsichtigter Anlauf des Produkts.
▶Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen oder Zubehörteile wechseln.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.
5.2 Akku einsetzen 2
1. Setzen Sie den Akku in die Gerätehalterung ein, bis er hörbar einrastet.
2. Kontrollieren Sie den sicheren Sitz des Akkus.
5.3 Akku entnehmen 3
1. Drücken Sie die Entriegelungstasten des Akkus.
2. Ziehen Sie den Akku aus dem Gerät.
5.4 Sägeblatt einsetzen 4
1. Entnehmen Sie den Akku. → Seite 7
2. Drücken Sie das Sägeblatt (Zähne in Schnittrichtung) in die Werkzeugaufnahme bis es einrastet.
3. Kontrollieren Sie durch Ziehen am Sägeblatt dessen sichere Verriegelung.
5.5 Sägeblatt auswerfen 5
WARNUNG
Verletzungsgefahr. Unkontrolliertes Auswerfen des Sägeblattes kann zu Verletzungen führen.
▶Halten Sie das Produkt beim Sägeblatt auswerfen so, dass keine Personen oder Tiere durch das
Auswerfen des Sägeblatts verletzt werden.
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

8 Deutsch
1. Entnehmen Sie den Akku. → Seite 7
2. Schwenken Sie den Hebel für die Sägeblattentriegelung bis zum Anschlag zur Seite.
◁Das Sägeblatt wird gelöst und ausgeworfen.
5.6 Abdeckhaube aufsetzen 6
1. Entnehmen Sie den Akku. → Seite 7
2. Schieben Sie die Abdeckhaube von vorne auf das Produkt, bis sie einrastet.
Hinweis
Die Abdeckhaube kann nur dann aufgesetzt werden, wenn sich die Grundplatte in Normalposition
(Null-Grad-Stellung) befindet.
5.7 Abdeckhaube abnehmen 7
1. Entnehmen Sie den Akku. → Seite 7
2. Verkanten Sie die Abdeckhaube leicht und ziehen Sie sie nach vorne ab.
5.8 Staubabsaugung
Hinweis
Die Staubabsaugung verringert die Staubbelastung, erhöht die Arbeitssicherheit durch eine bessere
Sicht auf den Schnitt und verhindert größere Arbeitsplatzbelastungen durch Staub und Späne.
1. Setzen Sie die Abdeckhaube auf. → Seite 8
2. Schließen Sie den Absaugadapter und die Absaugvorrichtung an, wenn Sie über einen längeren Zeitraum
Holz oder Materialien bearbeiten, bei denen höhere Staubkonzentrationen entstehen können.
5.8.1 Absaugadapter montieren 8
1. Schließen Sie den Schlauch des Staubsaugers am Absaugadapter an.
2. Schieben Sie den Absaugadapter von hinten horizontal in die Grundplatte, bis die beiden Rasthaken
seitlich eingerastet sind.
5.8.2 Absaugadapter demontieren 9
1. Drücken Sie die beiden Rasthaken nach innen.
2. Ziehen Sie den Absaugadapter von der Grundplatte nach hinten ab.
3. Ziehen Sie den Schlauch des Staubsaugers vom Absaugadapter ab.
5.8.3 Absaugadapter reinigen
1. Entnehmen Sie den Akku. → Seite 7
2. Demontieren Sie den Absaugadapter. → Seite 8
3. Reinigen Sie den Absaugadapter.
4. Kontrollieren Sie, ob die Rasthaken unbeschädigt sind.
5. Montieren Sie den Absaugadapter. → Seite 8
5.9 Pendelung einstellen 10
1. Entnehmen Sie die korrekte Pendelhubeinstellung der Anforderung des jeweiligen Sägeblattes.
2. Stellen Sie den Hebel für Pendelhubeinstellung auf eine der vier Stufen → Seite 6.
5.10 Hubzahl einstellen 11
Hinweis
Die korrekte Einstellung entnehmen Sie den jeweiligen Anforderungen des Sägeblatts.
▶Stellen Sie am Einstellrad die Hubzahl zwischen 1 (klein) und 6 (groß) ein.
5.11 Schnittwinkel einstellen 12
1. Entnehmen Sie den Akku. → Seite 7
2. Demontieren Sie den Absaugadapter. → Seite 8
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

Deutsch 9
3. Lösen Sie die Schraube an der Grundplatte.
4. Stellen Sie den gewünschten Schnittwinkel (von 0°bis 45° in beide Richtungen) ein.
Hinweis
Bei einem 0°-Schnittwinkel ist die Grundplatte in einer verdrehsicheren Position.
Um einen Schnittwinkel einstellen zu können, ist die Grundplatte nach hinten zu ziehen.
Wenn die Grundplatte zurück auf einen 0°-Schnittwinkel gestellt wird, dann ist die Grundplatte
anschließend nach vorne zu schieben.
5. Ziehen Sie die Schraube wieder an.
◁Grundplatte ist festgespannt.
6. Montieren Sie den Absaugadapter. → Seite 8
7. Setzen Sie den Akku ein. → Seite 7
5.12 Spanreißschutz montieren 13
Hinweis
Der Spanreißschutz kann nur für dafür vorgesehene Sägeblätter verwendet werden.
Der Spanreißschutz kann nur verwendet werden, wenn sich die Grundplatte in Normalposition (Null-
Grad-Stellung) befindet.
1. Entnehmen Sie den Akku. → Seite 7
2. Drücken Sie den Spanreißschutz von unten in die Grundplatte.
6 Bedienung
6.1 Einschalten 14
1. Setzen Sie den Akku ein. → Seite 7
Hinweis
Durch eine Sicherheitsfunktion wird sichergestellt, dass das Gerät nicht startet, wenn das Gerät
zuerst eingeschaltet und dann der Akku in die Gerätehalterung geschoben wird.
Zuerst den Ein-/Ausschalter wieder zurück und dann erneut nach vorne schieben.
2. Zum Einschalten des Produktes schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach vorne.
6.2 Ausschalten
▶Zum Ausschalten des Produktes schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach hinten.
6.3 Tauchsägen
1. Schalten Sie den Hebel für die Pendelhubeinstellung auf Position 0.
2. Setzen Sie das Produkt mit der vorderen Kante der Grundplatte auf das Werkstück.
3. Halten Sie das Produkt fest und drücken Sie den Ein-/Ausschalter.
4. Drücken Sie das Produkt fest gegen das Werkstück und tauchen Sie durch Verringern des Anstellwinkels
ein.
5. Wenn Sie das Werkstück durchstochen haben, bringen Sie das Produkt in die normale Arbeitsstellung.
◁Die Grundplatte liegt ganzflächig auf.
6. Sägen Sie entlang der Schnittlinie weiter.
7 Pflege
7.1 Pflege und Instandhaltung von Akku-Geräten
WARNUNG
Gefahr durch Stromschlag! Pflege und Instandhaltung mit eingestecktem Akku können zu schweren
Verletzungen und Verbrennungen führen.
▶Vor allen Pflege- und Instandhaltungsarbeiten immer den Akku entfernen!
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

10 Deutsch
Pflege des Gerätes
• Fest anhaftenden Schmutz vorsichtig entfernen.
• Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen Bürste reinigen.
• Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Keine silikonhaltigen Pflegemittel verwenden,
da diese die Kunststoffteile angreifen können.
Pflege der Li-Ionen Akkus
• Akku sauber und frei von Öl und Fett halten.
• Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Keine silikonhaltigen Pflegemittel verwenden,
da diese die Kunststoffteile angreifen können.
• Eindringen von Feuchtigkeit vermeiden.
Instandhaltung
• Regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienelemente auf einwandfreie Funktion
prüfen.
• Bei Beschädigungen und/oder Funktionsstörungen das Akkugerät nicht betreiben. Sofort vom Hilti
Service reparieren lassen.
• Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen anbringen und auf Funktion prüfen.
Hinweis
Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur original Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien. Von uns
freigegebene Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihr Produkt finden Sie in Ihrem Hilti
Center oder unter: www.hilti.com
7.2 Sägeblätter reinigen
1. Entharzen Sie regelmäßig die benutzten Sägeblätter.
2. Legen Sie die Sägeblätter 24 Stunden in Petroleum oder handelsübliche Entharzungsmittel.
8 Transport und Lagerung von Akku-Geräten
Transport
VORSICHT
Unbeabsichtigter Anlauf beim Transport. Durch eingesetzte Akkus kann es zu unkontrolliertem
Anlauf beim Transport des Gerätes kommen und dieses beschädigt werden.
▶Gerät immer ohne eingesetzte Akkus transportieren.
▶Akkus entnehmen.
▶Gerät und Akkus einzeln verpackt transportieren.
▶Akkus nie in loser Schüttung transportieren.
▶Nach längerem Transport Gerät und Akkus vor Gebrauch auf Beschädigung kontrollieren.
Lagerung
VORSICHT
Unbeabsichtigte Beschädigung durch defekte Akkus. Durch auslaufende Akkus kann das Gerät
beschädigt werden.
▶Gerät immer ohne eingesetzte Akkus lagern.
▶Gerät und Akkus möglichst kühl und trocken lagern.
▶Akkus nie in der Sonne, auf Heizungen, oder hinter Glasscheiben lagern.
▶Gerät und Akkus unzugänglich für Kinder und unbefugte Personen lagern.
▶Nach längerer Lagerung Gerät und Akkus vor Gebrauch auf Beschädigung kontrollieren.
9 Hilfe bei Störungen
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden
Sie sich bitte an unseren Hilti Service.
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

Deutsch 11
Störung Mögliche Ursache Lösung
Sägeblatt fällt heraus. Sägeblatt nicht richtig arretiert. ▶Wiederholen Sie den Spannvor-
gang.
▶Achten Sie darauf, dass die
Werkzeugaufnahme ganz geöff-
net ist und das Sägeblatt gegen
den Widerstand eingedrückt
wird.
Spannsystem verschmutzt. ▶Reinigen Sie die Werkzeugauf-
nahme.
Sägeblatt lässt sich nicht
einführen.
Spannsystem verschmutzt. ▶Reinigen Sie die Werkzeugauf-
nahme.
Pendelhub lässt sich nicht
verstellen.
Nut des Pendelhebels
verschmutzt.
▶Reinigen Sie die Nut des Pen-
delhebels von Verunreinigun-
gen.
Pendelhub funktioniert nicht. Pendelmechanismus verschmutzt. ▶Überprüfen Sie, ob sich im Be-
reich der Pendelgabel Schmutz
befindet, entfernen Sie diesen.
Pendelhubhebel ist in Position "0". ▶Stellen Sie den gewünschten
Wert ein.
Akku entlädt schneller als
üblich.
Sehr niedrige Umgebungstempera-
tur.
▶Lassen Sie den Akku sich
langsam auf Raumtemperatur
erwärmen.
Akku rastet nicht mit hörba-
rem Klick ein.
Rastnasen am Akku sind
verschmutzt.
▶Reinigen Sie die Rastnasen und
setzen Sie den Akku erneut ein.
1 LED blinkt.
Gerät funktioniert nicht.
Akku ist entladen. ▶Wechseln Sie den Akku und
laden Sie den leeren Akku.
Akku ist zu kalt oder zu heiß. ▶Lassen Sie den Akku sich
langsam auf Raumtemperatur
erwärmen oder abkühlen.
Alle 4 LEDs blinken.
Gerät funktioniert nicht.
Gerät ist überlastet. ▶Lassen Sie den Ein-/Ausschalter
los und betätigen Sie ihn erneut.
Dann lassen Sie das Gerät ca.
30 Sekunden im Leerlauf laufen.
Starke Hitzeentwicklung im
Produkt oder im Akku.
Elektrischer Defekt ▶Schalten Sie das Gerät sofort
aus, entnehmen Sie den Akku,
beobachten Sie ihn, lassen Sie
ihn abkühlen und kontaktieren
Sie den Hilti Service.
10 Entsorgung
WARNUNG
Verletzungsgefahr. Gefahr durch unsachgemäße Entsorgung.
▶Bei unsachgemäßer Entsorgung der Ausrüstung können folgende Ereignisse eintreten: Beim Ver-
brennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen Personen erkranken können.
Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen, Verbrennungen, Verätzungen oder Umwelt-
verschmutzung verursachen, wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden. Bei leichtfertigem
Entsorgen ermöglichen Sie unberechtigten Personen, die Ausrüstung sachwidrig zu verwenden.
Dabei können sie sich und Dritte schwer verletzen, sowie die Umwelt verschmutzen.
▶Entsorgen Sie defekte Akkus unverzüglich. Halten Sie diese von Kindern fern. Zerlegen Sie Akkus
nicht und verbrennen Sie diese nicht.
▶Entsorgen Sie die Akkus nach den nationalen Vorschriften oder geben Sie ausgediente Akkus
zurück an Hilti.
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00

12 Deutsch
Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung
für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur
Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
▶Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
11 Herstellergewährleistung
▶Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner.
Printed: 11.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5378754 / 000 / 00
Other manuals for SJT 6-A22
3
Table of contents
Languages:
Other Hilti Power Tools manuals

Hilti
Hilti WSJ 750 User manual

Hilti
Hilti TE 60 User manual

Hilti
Hilti ST 1800 User manual

Hilti
Hilti TE3000-AVR User manual

Hilti
Hilti SF151-A User manual

Hilti
Hilti DX 460 GR User manual

Hilti
Hilti TE 80-ATC User manual

Hilti
Hilti TE 700-AVR User manual

Hilti
Hilti WSC 70-A36 User manual

Hilti
Hilti DX 9-ENP User manual

Hilti
Hilti TE 1000-AVR User manual

Hilti
Hilti AIC 1000 User manual

Hilti
Hilti DX 6 User manual

Hilti
Hilti NURON STR 4-22 User manual

Hilti
Hilti NURON SIW 8-22 User manual

Hilti
Hilti TE 30 User manual

Hilti
Hilti GX90-WF User manual

Hilti
Hilti 300?AVR User manual

Hilti
Hilti TE 805 User manual

Hilti
Hilti TE 300-A36 User manual