manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hitachi
  6. •
  7. Vacuum Cleaner
  8. •
  9. Hitachi CV-930F User manual

Hitachi CV-930F User manual

1-3
4-5
6-8
9-11
Vacuum Cleaner
CV-960Y
CV-950Y
CV-945Y
CV-940Y
CV-930F
How to operate
วิธีการใชงาน และการควบคุม
Maintenance
การบำรุงรักษา
Operational safety precautions
ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย
Accessories and preparation before use
ชื่อชิ้นสวน และการเตรียมกอนเริ่มใชงาน
Operational safety precautions / ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย
In order to prevent personal injury or damage to the property of the user or other persons, please read and understand
(the operational safety precautions) thoroughly and follow them correctly.
เพื่อปองกันความเสียหายตอรางกายและทรัพยสินของผใชงานหรือบุคคลอื่นๆ กรุณาอานและทำความเขาใจ (ขอควรระวังในการใชงาน
เพื่อความปลอดภัย) ใหละเอียดและกรุณาปฏิบัติตามอยางถกตอง
Warning
คำเตือน
Caution
ขอควรระวัง
This box illustrates actions which may cause serious injury or death.
ชองนี้แสดงเนื้อหาขอความที่อาจกอใหเกิดการบาดเจ็บสาหัสหรือถึงแกชีวิตได
Denotes a warning or precaution
แสดงการกระตุนเตือนหรือขอควรระวัง
Denotes an action which you shouldn't do (prohibited)
แสดงถึงสิ่งที่ไมควรทำ (ขอหาม)
Denotes an action which must always be done (instruction)
แสดงถึงสิ่งที่จำเปนตองทำเสมอ (คำชี้แจง)
This box illustrates actions which may cause injury or damage to property.
ชองนี้แสดงเนื้อหาขอความที่อาจกอใหเกิดการบาดเจ็บสาหัสหรือทรัพยสินเสียหายได
Meaning of the Symbols / ความหมายของการแสดงรูปภาพสัญลักษณ
Figure shown is a vacuum cleaner Model CV-960Y
ภาพที่แสดงเปนเครื่องดดฝุนรุน CV-960Y
Table of content
สารบัญ
เครื่องดูดฝุน
3-N7413-5D
Model CV-960Y CV-950Y CV-945Y CV-940Y CV-930F
Rated voltage 220 - 240V
Rated frequency 50 - 60 Hz
Input power (IEC) 1500 - 1800W 1400 - 1700W 1300 - 1500W 1100 - 1400W
Input power (MAX.) 1800 - 2100W 1700 - 2000W 1400 - 1800W 1300 - 1600W
Dust filter Cloth filter
Dust capacity 21 L 18 L 15 L 12 L
Cord length 7.8 m 5 m
Net Weight (kg) 6.4 kg 6.3 kg 5.8 kg 5.4 kg 5.0 kg
Dimension (mm) L x W x H
420 mm x 335 mm x 590 mm 420 mm x 335 mm x 545 mm 397 mm x 335 mm x 536 mm 397 mm x 335 mm x 500 mm 397 mm x 335 mm x 461 mm
Rug-Floor Nozzle
2 Step Nozzle Head Rug-Floor Nozzle
Cleaning Tools
Extension Pipe
Telescopic Pipe Extension Pipe
Accessories
Crevice Nozzle / Dusting Brush
ศูนยบริการหลักตั้งอยูที่ บริษัท ฮิตาชิเซลล (ประเทศไทย) จำกัด
เลขที่ 333, 333/1-8 หมที่ 13 ถนนบางนา - ตราด กม. 7 ตำบลบางแกว อำเภอบางพลี
จังหวัดสมุทรปราการ 10540
โทรศัพท 0-2335-5455 โทรสาร 0-2316-1128
ราคาแนะนำขายปลีกรวมภาษีมลคาเพิ่ม 6,490 บาท (CV-960Y) /
5,190 บาท (CV-950Y) / 4,690 บาท (CV-945Y) / 4,290 บาท (CV-940Y) /
3,290 บาท (CV-930F)
จัดจำหนายโดย บริษัท ฮิตาชิเซลล (ประเทศไทย) จำกัด
เลขที่ 333, 333/1-8 หมที่ 13 ถนนบางนา - ตราด กม. 7 ตำบลบางแกว อำเภอบางพลี
จังหวัดสมุทรปราการ 10540
โทรศัพท 0-2335-5455 โทรสาร 0-2316-1126
Web Site : http://www.hitachi-th.com
E-mail : [email protected]
Hitachi Sales (Thailand), Ltd.
No. 333, 333/1-8 Moo 13 Bangna-Trad Road km. 7, Bangkaew, Bangplee,
Samutprakarn 10540
Tel. +66 2335 5455 Fax. +66 2316 1126
Head service office of Hitachi Sales (Thailand), Ltd.
No. 333, 333/1-8 Moo 13 Bangna-Trad Road km. 7, Bangkaew, Bangplee,
Samutprakarn 10540
Tel. +66 2335 5455 Fax. +66 2316 1128
รุน CV-960Y CV-950Y CV-945Y CV-940Y CV-930F
แรงดันไฟฟา 220 - 240V
ความถี่กระแสไฟ 50 - 60 Hz
กำลังไฟฟาขาเขา 1500 - 1800W 1400 - 1700W 1300 - 1500W 1100 - 1400W
กำลังไฟฟาสงสุด 1800 - 2100W 1700 - 2000W 1400 - 1800W 1300 - 1600W
การกรองฝุน ผากรองฝุน
ความจุถังเก็บฝุน 21 ลิตร 18 ลิตร 15 ลิตร 12 ลิตร
ความยาวสายไฟ 7.8 เมตร 5 เมตร
น้ำหนักตัวเครื่อง (กก.) 6.4 กก. 6.3 กก. 5.8 กก. 5.4 กก. 5.0 กก.
ขนาด (มม.) ยาว x กวาง x สง
420 มม. x 335 มม. x 590 มม. 420 มม. x 335 มม. x 545 มม. 397 มม. x 335 มม. x 536 มม. 397 มม. x 335 มม. x 500 มม. 397 มม. x 335 มม. x 461 มม.
หัวดดฝุนสำหรับ หัวดดฝุนสำหรับ
อุปกรณ พื้นราบและพรม หัวดดฝุนปรับขนแปรงได 2 แบบ พื้นราบและพรม
ทำความสะอาด ทอตอดดฝุน ทอปรับระยะดดฝุน ทอตอดดฝุน
อุปกรณเสริม หัวดดตามซอก/หัวดดขนแปรง
Specification
ขอมูลจำเพาะ
Warning / คำเตือน
Caution / ขอควรระวัง
glass
แกว
water, waste water
น้ำ, น้ำทิ้ง
flammable gas
กาซติดไฟ carbon powder, steel or iron powder,
powder detergent, powder
ผงคารบอน, ผงเหล็ก, ผงซักฟอก, ผงแปง
pins, needles, rope
เข็มหมุด, เข็ม, เชือก
shampoo foam
ฟองยาสระผม
Always remove the plug after use.
ถอดปลั๊กทุกครั้งหลังเลิกใชงาน
Airflow from the ventilation duct may result in
personal injury if contact is made with the body
for long periods.
อากาศที่ออกจากชองระบายลม ถาถกรางกายเปนเวลานาน
อาจทำใหบาดเจ็บได
Do not cover the ventilation outlets,
as this may result in the unit become
deformed and may cause fire due to
excessive heat.
หามปดทางระบายลมออก เพราะจะเปนเหตุ
ใหตัวเครื่องบิดเสียรป และเกิดไฟไหม
จากความรอนที่สงเกินไป
To remove the plug, pull the plug, not the cable.
ถอดปลั๊กโดยจับที่หัวปลั๊กแลวดึง ไมใชจับที่สายไฟ
Do not use the unit to vacuum water or
damp areas, as this may damage the unit.
หามใชดดน้ำ หรือบริเวณที่ชื้น อาจทำใหเครื่องเสียหายได
Do not rinse the vacuum cleaner with water,
as this may damage the unit.
หามนำเครื่องดดฝุนลางน้ำ อาจทำใหเครื่องเสียหายได
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
เครื่องใชไฟฟานี้ไมกำหนดใหใชโดยบุคคล (รวมถึงเด็กเล็ก) ที่มี
สภาพรางกายสภาพจิตใจ รวมถึงการรับรไมปกติ หรือขาดความร
และประสบการณ ถาไมอยในการควบคุมดแล หรือไดรับคำแนะนำ
เกี่ยวกับการใชงานผลิตภัณฑจากผที่รับผิดชอบตอความปลอดภัย
ของบุคคลดังกลาว
Do not operate when the cable is torn or
damaged.
หามใชงานขณะที่สายไฟขาดหรือชำรุด
Use with 220-240V AC, 10A upwards.
ใหใชกับกระแสไฟฟาสลับ 220-240 โวลต พิกัด 10 แอมป ขึ้นไป
Wipe the plug terminals with a dry cloth regularly in
order to eliminate dust.
ใชผาแหงเช็ดฝุนผงที่เกาะขาปลั๊กอยางสม่ำเสมอ
Always remove the plug from the socket prior to dusting and
cleaning, and refrain from removing the plug with wet hands.
ถอดปลั๊กออกจากเตาเสียบกอนทุกครั้งที่จะกำจัดฝุนและทำความสะอาด
และไมถอดปลั๊กขณะมือเปยก
Do not disassemble, repair or modify the vacuum cleaner
unless you are a professional technician, as this may result
in damage to the unit and personal injury.
ผที่ไมใชชางซอม หามถอดรื้อ ซอมแซม ปรับปรุงแกไขเครื่องดดฝุน
เพราะอาจทำใหเครื่องเสียหายและไดรับบาดเจ็บ
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
เด็กเล็กควรไดรับการดแลเพื่อใหแนใจวาจะไมนำอุปกรณนี้ไปเลน
Do not use the unit to vacuum kerosene,
benzene, flammable gas or cigarette butts.
หามใชดดน้ำมันกาด, เบนซิน, กาซติดไฟ, กนบุหรี่
Always remove the plug prior to carrying out
repairs.
ถอดปลั๊กทุกครั้งกอนซอม
Only use Hitachi carbon brushes.
ใชแปรงถานของฮิตาชิเทานั้น
Using the unit outdoor or on wet surfaces
may result in electric shock.
หากนำไปใชกลางแจง หรือบนพื้นเปยกอาจเกิดไฟดดได
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of the body away from openings and
moving parts. Failure to do so could result
in electrical shock or personal injury.
ระวังไมใหเสนผม ชายเสื้อผา นิ้วมือ หรือสวนตางๆ
ของรางกายเขาใกลสวนเปดหรือสวนที่เคลื่อนไหวได
ของเครื่องดดฝุน ไมเชนนั้นอาจจะทำใหไฟฟาช็อต
หรือบาดเจ็บได
If the power supply cord is damaged, it must
only be replaced by a repair shop appointed
by the manufacturer or its service agents in
order to avoid a hazard.
ถาสายไฟชำรุดเสียหาย ตองเปลี่ยนใหมโดยศนยซอม
ที่ไดรับการแตงตั้งจากผผลิตหรือศนยบริการเพื่อปองกัน
อันตราย
Operational safety precautions / ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย
Filter ring
โครงพลาสติก
Filter ring
โครงพลาสติก
Packing
ขอบยาง Packing
ขอบยาง
Filter care / การดูแลรักษาตัวกรอง
Vacuum cleaner body / ตัวเครื่องดูดฝุน
• Wipe with a soft cloth soaked with water.
• ใชผานุมชุบน้ำ เช็ดทำความสะอาด
It is recommended that the filter is cleaned once or twice a year to ensure optimum suction power:
1. Empty the dust case as described in the previous section.
2. Take off the filter ring from the filter packing.
3. Wash the filter in tepid water or a neutral detergent. If detergent used, rinse it out thoroughly.
4. Allow the filter to dry naturally.
NOTE:
• Avoid washing in boiling water and in a washing machine.
• Avoid drying over a fire, in hot sunlight or in a tumble dryer.
• If the filter is used when wet, suction is impaired and the motor may be damaged.
แนะนำใหทำความสะอาดตัวกรองหนึ่งหรือสองครั้งตอป เพื่อใหมีประสิทธิภาพการทำงานสงสุด
1. ดึงถังเก็บฝุนออกตามที่อธิบายไวกอนหนา
2. ถอดโครงพลาสติกออกจากขอบยางของตัวกรอง
3. ลางตัวกรองดวยน้ำอุนหรือสารทำความสะอาดที่มีฤทธิ์เปนกลาง หากใชสารทำความสะอาด ใหลางน้ำออกจนหมด
4. ผึ่งไวใหแหง
หมายเหตุ:
• หลีกเลี่ยงการซักตัวกรองในน้ำเดือดและเครื่องซักผา
• หลีกเลี่ยงการทำใหแหงดวยความรอน การตากแดด หรือการอบดวยเครื่องอบผา
• หากใชตัวกรองขณะที่ยังเปยกอย อาจทำใหประสิทธิภาพการทำงานลดลงและมอเตอรอาจเสียหายได
Filter
ตัวกรอง
Maintenance / การบำรุงรักษา
• Do not wipe the cleaner with benzene, thinner and detergent,
it may cause color change and transformation.
Caution
ขอควรระวัง • อยาทำความสะอาดเครื่องดดฝุนดวยเบนซิน, ทินเนอร และผงซักฟอก
เพราะอาจทำใหตัวเครื่องเปลี่ยนสีหรือเสียรปทรงได
Do not hit the filter on the floor, it will be damage the filter or tear.
Caution
ขอควรระวัง หามเคาะ Filter กับพื้น เพราะจะทำให Filter ไดรับความเสียหายหรือฉีกขาดได
2 11
Do not put the dust in the Filter of motor
side while disposing of the dust.
If the cleaner is used with putting the dust
will be sucked directly into the mechanical
parts and may damage the motor.
หามใสฝุนผงลงในชุดกรองฝุนดานมอเตอร
ในขณะกำลังกำจัดฝุนผง ถาเครื่องดดฝุนถกใชงาน
ฝุนผงจะเขาไปติดในชิ้นสวนตางๆ ในตัวเครื่อง
และอาจทำความเสียหายกับมอเตอร
Be sure to replace the Filter after disposing
of the dust. If the cleaner is used without
replacing its filter, dust will be sucked
directly into the mechanical parts and
may damage the motor.
ตรวจสอบใหแนใจกอนวาไดใสชุดกรองฝุนหลังจาก
ทิ้งฝุนผงออกไป ถาเครื่องดดฝุนถกใชงานโดยไมมี
ชุดกรองฝุนฝุนผงอาจเขาไปติดในสวนตางๆ ของ
ตัวเครื่องและทำความเสียหายใหกับมอเตอรได
Do not use the cleaner to pick up wet dirt,
and do not use the cleaner in a wet and
moist place as moisture will damage the
motor and other mechanical parts.
หามใชเครื่องดดฝุนดดสิ่งสกปรกที่เปยกน้ำและ
ในพื้นที่ที่เปยกและชื้น เพราะอาจทำความเสียหาย
ใหกับมอเตอรและชิ้นสวนตางๆ ในตัวเครื่อง
Do not use in close proximity to
flammable materials (benzene, thinner),
as this may result in fire.
หามใชใกลกับวัตถุไวไฟ (เบนซิน, ทินเนอร)
เพราะอาจเกิดไฟลุกไหมได
Do not allow your children to play with
the vacuum cleaner.
หามใหเด็กเลนเครื่องดดฝุน
Do not connect the plug with a loose
socket, it may cause the melted plug.
อยาเสียบปลั๊กเขากับเตารับที่หลวม เพราะอาจทำให
ปลั๊กไฟละลายได
• This product complies with standards according to the safety regulations of IEC60335-1 and IEC60335-2-2.
• ผลิตภัณฑนี้ไดมาตรฐานตามขอกำหนดการปองกันความปลอดภัยของขอกำหนด IEC60335-1 และ IEC60335-2-2
Caution / ขอควรระวัง
Operational safety precautions / ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย
Do not carry the cleaner by grasping
the hose inlet and wheel base.
หามยกเครื่องดดฝุนโดยจับที่ชองตอทอและ
ฐานลอเลื่อน
Do not use wet filters after wash,
make sure they are completely dry to
avoid damaging the cleaner.
หามใชชุดกรองฝุนขณะที่ยังเปยก ตรวจสอบ
ใหแนใจวาชุดกรองฝุนนั้นแหงสนิทเพื่อหลีกเลี่ยง
ความเสียหายที่เกิดกับเครื่องดดฝุน
When transporting the vacuum cleaner, do not lift
the unit using the vacuum hose, as this may result
in the hose becoming torn.
ในการขนยายเครื่องดดฝุน อยาจับยกตัวเครื่องดวยสายดดฝุน
เพราะจะเปนเหตุใหสายดดฝุนฉีกขาดได
Safety devices
This vacuum cleaner is equipped with a thermal protection device which automatically turns off the unit when the
motor is overheating. When thermal protection device works, disconnect the power plug and check whether the
dust compartment and filter unit are full of dust or clogged with dust. Check that no obstacle is in the hose pipes
and nozzle. After removing the obstacle, leave the unit to cool down until the thermal protection device resets about
60 minutes.
อุปกรณปองกันความปลอดภัย
เครื่องดดฝุนนี้ติดตั้งอุปกรณปองกันความรอน ซึ่งจะปดเครื่องอัตโนมัติหากเกิดความรอนสงที่มอเตอร หากอุปกรณปองกันความรอนทำงาน
ใหถอดปลั๊กไฟออก แลวตรวจดสวนเก็บฝุน และแผนกรองวาเต็ม หรือมีฝุนอุดตันหรือไม ตรวจดวามีสิ่งกีดขวางในทอดด หรือทอตอหรือไม
เมื่อกำจัดสิ่งกีดขวางแลว รอใหเครื่องดดฝุนเย็นลงกอน จนกระทั่งอุปกรณปองกันความรอนรีเซ็ต ประมาณ 60 นาที
Do not violently pull the cord, it may
be damaged and cause electrical
shock or flame.
อยาดึงสายไฟจนตึงหรือกระตุก เพราะอาจ
ทำใหสายไฟชำรุดซึ่งเปนสาเหตุใหเกิดไฟดด
หรือเปลวไฟได
Do not vacuum the following types of material: water
or liquids, desiccant, large quantities of sand or
powder, long rope, glass and needles, as this may
result in damage to the unit.
หามดดสิ่งของที่มีลักษณะดังนี้ น้ำหรือของเหลว สารดดความชื้น
ทรายจำนวนมาก ผงจำนวนมาก เชือกยาว กระจก เข็ม
เพราะเปนเหตุใหเครื่องเสียหายได
Upper case
ฝาเครื่องดดฝุน
Clamp
ตะขอยึด
Filter guide
ตะแกรงพลาสติก
Filter cloth
ผากรองฝุน
Tank
ถังเก็บฝุน
Clamp
ตะขอยึด
• Replace the filter to the tank, and set the upper case on the tank.
• ใสชุดกรองฝุนกลับเขาไปในถัง แลวนำฝาเครื่องดดฝุนปดกลับใหเขาที่ดังเดิม
Do not drop the upper case. Otherwise, it may
cause injury or floor damage.
Caution
ขอควรระวัง อยาทำฝาเครื่องดดฝุนหลน ไมเชนนั้นอาจไดรับบาดเจ็บ
หรือพื้นเกิดความเสียหายได
Do not shake up and down which may cause pervading dust.
Caution
ขอควรระวัง อยาเขยาขึ้นลงเพราะจะทำใหฝุนฟุงกระจาย
Figure shown is a vacuum cleaner Model CV-960Y
ภาพที่แสดงเปนเครื่องดดฝุนรุน CV-960Y
Figure shown is a vacuum cleaner Model CV-960Y
ภาพที่แสดงเปนเครื่องดดฝุนรุน CV-960Y
Figure shown is a vacuum cleaner Model CV-960Y
ภาพที่แสดงเปนเครื่องดดฝุนรุน CV-960Y
(For CV-960Y only)
(เฉพาะรุน CV-960Y)
• Switch off the power supply and disconnect the power cord.
• ปดสวิตชไฟแลวถอดสายไฟออก
• Remove the hose, and release the clamp by pulling the lower
side of it on each side and take off the upper case.
• ถอดชุดสายดดฝุนออกแลวปลดตะขอยึดดวยการดึงที่ดานลางของตะขอยึด
แตละขางแลวยกฝาเครื่องดดฝุนออก
• Take the filter guide and shake the filter for about 20 times to remove
the clogging dust from the filter cloth. When fluff remains excessively on
the filter cloth, remove it by a brush.
• ดึงตะแกรงพลาสติกขึ้นแลวเขยาผากรองฝุนประมาณ 20 ครั้ง เพื่อสะบัดฝุนที่อุดตันอยออกจาก
ผากรองฝุน หากมีเศษกอนผงติดคางอยบนผากรองฝุน ใหใชแปรงปดออก
• Take off the filter and dispose of
the dust in the tank.
• ถอดชุดกรองฝุนออกแลวนำฝุนที่อยในถังเก็บฝุน
ไปทิ้ง
Maintenance / การบำรุงรักษา
Dust removal / การกำจัดฝุน
(For CV-950Y, CV-945Y, CV-940Y, CV-930F only)
(เฉพาะรุน CV-950Y, CV-945Y, CV-940Y, CV-930F)
10 3
Dusting brush
หัวดดขนแปรง
Telescopic pipe
ทอปรับระยะดดฝุน
Rug and floor nozzle
หัวดดฝุนสำหรับพื้นราบและพรม
* Depending on the model
* ขึ้นอยกับรุน
Crevice nozzle
หัวดดตามซอก
Flexible crush proof hose
สายดดฝุน
Rug and floor nozzle
หัวดดฝุนสำหรับ
พื้นราบและพรม
Telescopic pipe
ทอปรับระยะดดฝุน
Flexible crush
proof hose
สายดดฝุน
Crevice nozzle
หัวดดตามซอก
Dusting brush
หัวดดขนแปรง
Hose inlet
ชองตอทอ
Joint pipe
สวนตอเขากับตัวเครื่อง
On/Off switch
สวิตช เปด/ปด
Wheel base
ฐานลอเลื่อน
Curved joint pipe
ขอตอทอ
Extension pipe
ทอตอดดฝุน
(For CV-960Y only)
(เฉพาะรุน CV-960Y)
(For CV-950Y, CV-945Y,
CV-940Y, CV-930F only)
(เฉพาะรุน CV-950Y, CV-945Y,
CV-940Y, CV-930F)
Curved joint pipe
ขอตอทอ
When you first purchase the vacuum cleaner, the accessories like a hose, a connector, a dusting brush, a crevice nozzle and
a nozzle are located inside the dust tank. (For CV-940Y, CV-945Y and CV-930F, the nozzle is not located inside the dust tank.)
Note
หมายเหตุ เมื่อคุณซื้อเครื่องดดฝุนมาใหม อุปกรณอยางเชน สายดดฝุน ขอตอเชื่อม หัวดดขนแปรง หัวดดตามซอก และหัวดดฝุนจะอยในถังเก็บฝุน
(สำหรับรุน CV-940Y, CV-945Y และ CV-930F นั้น หัวดดฝุนไมไดอยในถังเก็บฝุน)
Joint pipe
สวนตอเขากับตัวเครื่อง
Accessories / อุปกรณเสริมพิเศษ
Figure shown is a vacuum cleaner Model CV-960Y
ภาพที่แสดงเปนเครื่องดดฝุนรุน CV-960Y
Accessories and preparation before use / ชื่อชิ้นสวน และการเตรียมกอนเริ่มใชงาน
Filter maintenance sign / สัญญาณเตือนฝุนเต็ม และการกำจัดฝุน
Filter indicator window
ชองดสัญญาณฝุนเต็ม
• When the orange sign appears in the window continuously, remove dust in the dust case.
• Check the dust indicator by lifting suction tool from the floor and removing the crevice nozzle when it is used.
• เมื่อสัญญาณเตือนสีสมปรากฏในชองอยางตอเนื่อง ใหนำฝุนที่อยในถังเก็บฝุนไปทิ้ง
• ตรวจสอบสัญญาณเตือนโดยยกหัวดดฝุนขึ้นจากพื้นหรือถอดหัวดดฝุนตามซอกออกขณะใชงานอย
Maintenance / การบำรุงรักษา
When the orange sign appears in the window continuously, do not use the vacuum cleaner without dust
removal.
If the cleaner is used in such a condition as the orange sign appears in the window, air to the motor will
be reduced and the motor will eventually burn out.
Caution
ขอควรระวัง เมื่อสัญญาณเตือนฝุนเต็มปรากฏขึ้น หามใชเครื่องดดฝุนโดยที่ไมไดนำฝุนออกไปทิ้ง เพราะทำใหแรงดดต่ำลง และทำใหเกิด
ความรอนสงเกินปกติ และมอเตอรอาจไหมได
4 9
How to assemble hose
วิธีประกอบสายดูดฝุน
How to attach the hose to the cleaner
วิธีตอสายเขากับตัวเครื่อง
• Insert the joint pipe into the hose inlet of the cleaner.
• When you remove the hose from the cleaner,
pull the joint pipe while pressing the button.
• ใสทอเชื่อมตอเขาไปในชองดดฝุนของตัวเครื่อง
• เมื่อตองการถอดสายดดฝุนออกจากเครื่อง ใหดึงทอเชื่อมตอออก
พรอมกับกดปุม
How to store the accessories
วิธีจัดเก็บอุปกรณเสริม
Hose
สายดดฝุน Click
คลิก
Joint pipe
สวนตอเขากับตัวเครื่อง
Hose
สายดดฝุน
Hose inlet
ชองตอทอ
The cleaner should be unplugged from
the mains when not in use.
Socket
เตาเสียบ
Insert the mains plug into a socket as illustrated
เสียบปลั๊กเขากับเตาเสียบดังภาพ
Joint pipe
สวนตอเขากับตัวเครื่อง
Caution
ขอควรระวัง
How to connect the curved joint pipe
to the extension pipe
วิธีตอขอตอทอเขากับทอตอดูดฝุน
Twist tightly
บิดใหแนน
Twist tightly
บิดใหแนน
Twist tightly
บิดใหแนน
How to assemble nozzle
วิธีประกอบหัวดูดฝุน
How to connect the
extension pipe
วิธีตอทอตอดูดฝุน
Button
ปุม
Rug and floor nozzle
หัวดดฝุนสำหรับพื้นราบและพรม
Telescopic pipe
ทอปรับระยะดดฝุน
Crevice nozzle
หัวดดตามซอก
Dusting brush
หัวดดขนแปรง
Curved joint pipe
ขอตอทอ
Extension pipe
ทอตอดดฝุน
Extension pipe
ทอตอดดฝุน Extension pipe, Telescopic pipe
ทอตอดดฝุน, ทอปรับระยะดดฝุน
(For CV-960Y only)
(เฉพาะรุน CV-960Y)
ควรถอดปลั๊กของเครื่องดดฝุนออกจากเตาเสียบ
เมื่อไมใชงาน
(For CV-950Y, CV-945Y,
CV-940Y, CV-930F only)
(เฉพาะรุน CV-950Y, CV-945Y,
CV-940Y, CV-930F)
(For CV-950Y, CV-945Y,
CV-940Y, CV-930F only)
(เฉพาะรุน CV-950Y, CV-945Y,
CV-940Y, CV-930F)
Hose
สายดดฝุน
Claws
เขี้ยวล็อค
Stopper ring
แหวนล็อค
Holes
ร
• The back of the dolly has a storage for the dusting
brush and crevice nozzle. Place the attachments on
the storage space for handy retrieval.
• บริเวณดานหลังเครื่องดดฝุนมีที่สำหรับเก็บหัวดดขนแปรง และ
หัวดดตามซอก เพื่อใหสะดวกในการหยิบใชงาน
• The hose and curved joint pipe are packed individually.
To put them together, insert the curved joint pipe
into the hose until the claws of the stopper ring click
into the holes.
• สายดดฝุนและขอตอทอถกเก็บไวแยกจากกัน เมื่อจะประกอบ
เขาดวยกัน จับขอตอทอเขาที่ปลายของสายดดฝุนจนเขี้ยวล็อค
ของแหวนล็อคล็อคเขากับร
Curved joint pipe
ขอตอทอ
Accessories and preparation before use / ชื่อชิ้นสวน และการเตรียมกอนเริ่มใชงาน
• Crevice nozzle can be used for cleaning the corner
of your house.
• สามารถเปลี่ยนหัวดดตามซอกเพื่อทำความสะอาดซอกมุมบานได
• Crevice nozzle can be used for cleaning
the hard-to-reach parts of the sofa.
• สามารถเปลี่ยนหัวดดตามซอกเพื่อทำความสะอาดบริเวณ
ซอกโซฟาได
Dusting brush can be turned
to adjust the angle.
หัวดดขนแปรงสามารถหมุน
เพื่อปรับมุมได
Dusting brush can be used for
cleaning the bookshelf.
หัวดดขนแปรงสามารถใช
เพื่อทำความสะอาดชั้นหนังสือได
Clean-up technique / เทคนิคการทำความสะอาดใหงาย
How to operate / วิธีการใชงาน และการควบคุม
• Do not push a soft surface like piano to avoid scratches on it.
Caution
ขอควรระวัง • หามกดลงบนพื้นผิวที่เปนรอยงาย เชน เปยโน เพื่อหลีกเลี่ยงการขีดขวน
8 5
On/Off switch
สวิตช เปด/ปด
On/Off switch / สวิตช เปด/ปด
How to operate the rug and floor nozzle / วิธีใชงานหัวดูดฝุนสำหรับพื้นราบและพรม
How to control suction power with curved joint pipe / วิธีควบคุมแรงดูดดวยขอตอทอ
• Always turn off the vacuum cleaner when it is
not in use, and press the switch once to turn on
the unit.
• ปดเครื่องดดฝุนทุกครั้งที่ไมไดใชงาน และกดสวิตชหนึ่งครั้ง
เพื่อเปดเครื่อง
• Suction pressure is reduced by moving the adjustment ring on the curved joint pipe
to expose a hole.
• The more hole area exposed the lower the suction. Low suction pressure is
recommended for cleaning curtains, blinds, delicate fabrics etc.
• To decrease suction power, turn the adjustment ring so that the air could
pass through the hole.
• แรงดดจะลดลงเมื่อเลื่อนวงแหวนปรับระดับที่ขอตอทอเพื่อเปดชอง
• ยิ่งเปดพื้นที่ชองมากขึ้น แรงดดจะยิ่งลดลง ควรใชแรงดดต่ำ ในการทำความสะอาดผามาน
มานบังแสง หรือผาบอบบาง ฯลฯ
• เมื่อตองการลดแรงดดลง ใหหมุนวงแหวน เพื่อใหลมผานร
Adjustment ring
วงแหวนลดแรงดด
Brush “projected”
position
ขนแปรงยื่นออก
Brush “withdrawn”
position
ขนแปรงหดเขา
How to operate / วิธีการใชงาน และการควบคุม
When setting it to “projected” position, do not use the vacuum cleaner to clean carpets. (It requires more force.)
Caution
ขอควรระวัง เมื่ออยในตำแหนงยื่นออกมา ไมควรใชทำความสะอาดพื้นพรม (เพราะตองออกแรงดันมากขึ้น)
To clean the wood surface, do not use excessive force. Doing so may scratch the wood.
Caution
ขอควรระวัง การทำความสะอาดพื้นผิวไม หามใชแรงกดมากจนเกินไป เพราะอาจทำใหเกิดการขีดขวนบนผิวไมได
• The nozzle is fitted with a brush at the back which can either be used in the “withdrawn” or “projected” position.
These positions are operated by the pedal on the tool marked “ ” (Carpet) and “ ” (Floor)‚. For cleaning rug or
carpet, keep the brush in its “withdrawn” position, i.e., with the pedal marked “ ” pressed down with your toe.
If you feel the tool is heavy to slide on the carpet, please reduce the suction power by adjusting the suction control.
• หัวดดชิ้นนี้มีแปรงอยที่ดานหลังซึ่งสามารถเลือกปรับไดวาจะใหแปรง “หดเขา” หรือ “ยื่นออกมา” โดยกดสวิตชที่หัวดดไปยังเครื่องหมาย
“ ” (พรม) และ “ ” (พื้นราบ) ในการทำความสะอาดพรมใหกดสวิตชไปที่ตำแหนง “หดเขา” ที่มีสัญลักษณ “ ” โดยใชเทากด
หากรสึกวาเครื่องดดพรมแรงมากเกินไป จนเลื่อนหัวดดฝุนยาก ใหลดกำลังลมดดลง โดยปรับการควบคุมแรงดด
* Depending on the model
* ขึ้นอยกับรุน
Power on
เปดเครื่อง
Power off
ปดเครื่อง
Lock button
ปุมล็อค
Blower outlet
ชองเปาลมออก
• To store the power cord, wound the power cord and
place it on the cord storage hook.
• เมื่อตองการจัดเก็บสายไฟ ใหมวนสายไฟเปนวงแลวแขวนไว
บนตะขอเก็บสายไฟ
Power cord storage / การเก็บสายไฟ
Cord storage hook
ตะขอเก็บสายไฟ
Power cord
สายไฟ
• Hold the handle and grasp the telescopic pipe
with another hand, move it up and down to
adjust the length.
• จับที่ดามจับ และอีกมือจับบริเวณทอ
เพื่อเลื่อนเขาออกปรับความยาวตามตองการ
How to adjust telescopic pipe / วิธีการปรับความยาวทอปรับระยะดูดฝุน
Blower function / การใชงานแบบเปาลม
• Insert the joint pipe of the hose into the blower outlet.
• When you remove the hose, pull the joint pipe while pressing the button.
• เสียบทอเชื่อมตอของสายดดฝุนเขาไปในชองเปาลมออก
• เมื่อตองการถอดสายเครื่องดดฝุนออกจากตัวเครื่อง ใหดึงทอเชื่อมตอพรอมกับกดปุม
How to operate / วิธีการใชงาน และการควบคุม
(For CV-960Y only)
(เฉพาะรุน CV-960Y)
Do not touch this area,
while adjust the length
of telescopic pipe.
Caution
ขอควรระวัง ระวังอยาจับบริเวณนี้
ขณะเลื่อนปรับความยาว
ทอปรับระยะดดฝุน
Do not wind the cord to the unit, it may
damage the power cord and cause electrical
shock or flame.
Warning
คำเตือน หามมวนสายไฟกับตัวเครื่อง เพราะอาจทำใหสายไฟ
ชำรุดและเปนสาเหตุใหเกิดไฟดดหรือเปลวไฟได
• Slide the nozzle hook of the nozzle into the nozzle stand.
• Coil the hose around the extension pipe to make it
compact and stable.
• เมื่อตองการเก็บหัวดดฝุน สามารถเสียบตะขอเกี่ยวหัวดดฝุนเขากับชอง
สำหรับพักวางหัวดดฝุนดานหลังตัวเครื่อง
• การพันสายดดฝุนไวรอบทอดดฝุนจะทำใหการจัดเก็บเปนระเบียบและ
มั่นคงมากขึ้น
How to keep the nozzle / วิธีจัดเก็บหัวดูดฝุน
Nozzle hook
ตะขอเกี่ยวหัวดดฝุน
Nozzle stand
ชองสำหรับพักวางหัวดดฝุน Figure shown is a vacuum cleaner Model CV-960Y
ภาพที่แสดงเปนเครื่องดดฝุนรุน CV-960Y
6 7

This manual suits for next models

4

Other Hitachi Vacuum Cleaner manuals

Hitachi CV710 User manual

Hitachi

Hitachi CV710 User manual

Hitachi CV-90CY Operating instructions

Hitachi

Hitachi CV-90CY Operating instructions

Hitachi R 18DSAL User manual

Hitachi

Hitachi R 18DSAL User manual

Hitachi PV-XL300J User manual

Hitachi

Hitachi PV-XL300J User manual

Hitachi CV-SJ21V User manual

Hitachi

Hitachi CV-SJ21V User manual

Hitachi CV-T190 User manual

Hitachi

Hitachi CV-T190 User manual

Hitachi PV-XC500 User manual

Hitachi

Hitachi PV-XC500 User manual

Hitachi CV-400PRO User manual

Hitachi

Hitachi CV-400PRO User manual

Hitachi PV-XE90 User manual

Hitachi

Hitachi PV-XE90 User manual

Hitachi PV-XH850M User manual

Hitachi

Hitachi PV-XH850M User manual

Hitachi CV-BH18 User manual

Hitachi

Hitachi CV-BH18 User manual

Hitachi CV-90CY User manual

Hitachi

Hitachi CV-90CY User manual

Hitachi CV-400P ECO User manual

Hitachi

Hitachi CV-400P ECO User manual

Hitachi RP 150YB User manual

Hitachi

Hitachi RP 150YB User manual

Hitachi RV-X20M User manual

Hitachi

Hitachi RV-X20M User manual

Hitachi CV.300 Operating instructions

Hitachi

Hitachi CV.300 Operating instructions

Hitachi CV-960Y User manual

Hitachi

Hitachi CV-960Y User manual

Hitachi RP 350YDH User manual

Hitachi

Hitachi RP 350YDH User manual

Hitachi CV80DC User manual

Hitachi

Hitachi CV80DC User manual

Hitachi CV-850 User manual

Hitachi

Hitachi CV-850 User manual

Hitachi R 14DL User manual

Hitachi

Hitachi R 14DL User manual

Hitachi R 7D User manual

Hitachi

Hitachi R 7D User manual

Hitachi CV-S950 Operating instructions

Hitachi

Hitachi CV-S950 Operating instructions

Hitachi PV-X95N User manual

Hitachi

Hitachi PV-X95N User manual

Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Shark NV350Q owner's guide

Shark

Shark NV350Q owner's guide

BVC C 600 Operation manual

BVC

BVC C 600 Operation manual

Hoover TurboPOWER owner's manual

Hoover

Hoover TurboPOWER owner's manual

AEG VAMPYR 825I operating instructions

AEG

AEG VAMPYR 825I operating instructions

Narex VYS 21-01 Original operating manual

Narex

Narex VYS 21-01 Original operating manual

PUPPYOO WP609 instruction manual

PUPPYOO

PUPPYOO WP609 instruction manual

Philips FC9302/02 Service manual

Philips

Philips FC9302/02 Service manual

DeLonghi XLR32LMD manual

DeLonghi

DeLonghi XLR32LMD manual

Proline VCBS0828 operating instructions

Proline

Proline VCBS0828 operating instructions

NAKAYA NKC-125MA instruction manual

NAKAYA

NAKAYA NKC-125MA instruction manual

Philips HR8891/06 user manual

Philips

Philips HR8891/06 user manual

Roborock E4 user manual

Roborock

Roborock E4 user manual

Shark HYDROVAC WD100 Series owner's guide

Shark

Shark HYDROVAC WD100 Series owner's guide

Schmalz VOC-AD-S-63 operating instructions

Schmalz

Schmalz VOC-AD-S-63 operating instructions

Apollo Ezivac Assembly and operating instructions

Apollo

Apollo Ezivac Assembly and operating instructions

Ryobi R18XSV914 manual

Ryobi

Ryobi R18XSV914 manual

LG VTUP61NB owner's manual

LG

LG VTUP61NB owner's manual

Minuteman C27120-00 Operation service parts care

Minuteman

Minuteman C27120-00 Operation service parts care

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.