Holzmann AT 200 User manual

Edition: 28.06.2016 –Revision - 00 –CEC - DE/EN
Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
ABKANTBANK-TAFELSCHERE
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
SHEAR BRAKE
AT 200

INHALT /INDEX
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 2
AT 200
1INHALT /INDEX
2SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 4
3VORWORT (DE) 5
4TECHNIK 6
4.1 Technische Daten ................................................................................................ 6
5SICHERHEIT 6
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung ...................................................................... 6
5.2 Unzulässige Verwendung .................................................................................... 6
5.3 Sicherheitshinweise ............................................................................................ 6
6BETRIEB 7
6.1 Zusammenbau ..................................................................................................... 7
6.2 Schneiden............................................................................................................ 8
6.3 Abkanten............................................................................................................. 8
7WARTUNG 8
7.1.1 Schneidmesser wenden .................................................................................. 8
7.2 Entsorgung.......................................................................................................... 8
8PREFACE (EN) 9
9TECHNIC 10
9.1 Technical details................................................................................................ 10
10 SAFETY 10
10.1 Intended Use................................................................................................. 10
10.2 Prohibited use ............................................................................................... 10
10.3 Safety instructions ........................................................................................ 10
11 OPERATION 11
11.1 Assembly....................................................................................................... 11
11.2 Cutting .......................................................................................................... 12
11.3 Bending......................................................................................................... 12
12 MAINTENANCE 12
12.1.1 Changing the blades.................................................................................12
12.2 Disposal ........................................................................................................ 12

INHALT /INDEX
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 3
AT 200
13 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 13
13.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order........................................................ 13
13.2 Explosionszeichnung / explosion drawing .................................................... 14
14 GARANTIEERKLÄRUNG 15
15 GUARANTEE TERMS 16
16 PRODUKTBEOBACHTUNG 17

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 4
AT 200
2SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
DE
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer
Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der
Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so
Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get
familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid
injuries and machine defects.
DE
WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der
Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren
Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
EN
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as
well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries
and even lead to death.
DE
Allgemeiner Hinweis
EN
General note
DE
Schutzausrüstung tragen!
EN
Protective clothing!
DE
Warnung vor Schnittverletzungen!
EN
Warning about cut injuries!
DE
Warnung vor Handverletzungen (Quetschungen)!
EN
Warning against hand injuries (bruises)!

VORWORT (DE)
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 5
AT 200
3VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung der ABKANTBANK-TAFELSCHERE AT200.
Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser
Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei,
wenn sie an Dritte weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße Umgang wird
Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt.
Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen
führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte
geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige
Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung
übernehmen.
Urheberrecht
© 2016
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte
bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos
und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt.
Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht.
Kundendienstadresse
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 –4
info@holzmann-maschinen.at

TECHNIK
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 6
AT 200
4TECHNIK
4.1 Technische Daten
AT 200
Arbeitslänge
200 mm
max. Blechstärke
1mm
Gewicht
11 kg
5SICHERHEIT
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits-
und gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können,
umgehend beseitigen lassen! Die vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und
Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen
Sicherheitshinweise sind einzuhalten.
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder
unwirksam zu machen!
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Zum Schneiden und Abkanten von Blechen
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende
Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine
Verantwortung oder Garantieleistung.
5.2 Unzulässige Verwendung
Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung
angegebenen Grenzen ist nicht zulässig.
Unzulässig ist der Betrieb der Maschine mit Werkstoffen, die nicht ausdrücklich in
diesem Handbuch angeführt werden.
Unzulässig ist der Gebrauch von Werkzeugen, die nicht für den Gebrauch mit der
Maschine geeignet sind.
Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig.
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der
Nähe sind!
5.3 Sicherheitshinweise
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind
umgehend zu erneuern!
Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen können das Mindestalter des Bedieners festlegen
und die Verwendung dieser Maschine einschränken!
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen
sind folgende Hinweise UNBEDINGT zu beachten:

BETRIEB
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 7
AT 200
Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei von Öl,
Fett und Materialresten halten!
Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine
sorgen!
Montieren sie die AT 200 mit den Befestigungslöchern auf eine stabile
Werkbank
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten,
Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten!
Bei Arbeiten an und mit der Maschine geeignete Schutzausrüstung
(enganliegende Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe nach EN 388,
Klasse 3111 Gehörschutz, Sicherheitsschuhe S1) tragen!
Schnittgefahr durch nicht entgratete Blechkanten.
Nur mit oben beschriebenen Sicherheitshandschuhen arbeiten!
Verletzungsgefahr für die Hände/Finger durch Einklemmen während
dem Abkanten.
Nur mit oben beschriebenen Sicherheitshandschuhen arbeiten!
6BETRIEB
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie
Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare
Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich
auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß
übernommen.
6.1 Zusammenbau
Den Handgriff(31) in das Antriebsstück(33) schieben und mit der Fixierschraube(29) befestigen.
Den Abkantanschlag(2) wie abgebildet montieren.
H I N WE I S
Der Abkantanschlag (2) kann je nach Verwendung der Maschine in
verschiedenen Positionen angebracht werden.

WARTUNG
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 8
AT 200
Die Vorderseite des Abkantanschlages(2) wie oben abgebildet montieren.
W A R NU N G
Die Biegeeinsätze müssen so montiert werden, dass sie genau in den
Abkantanschlag unten beim Biegevorgang eintreten.
Biegeeinsätze einsetzen (37-41):
Schrauben(5) lösen, Biegeeinsatzwechseln und durch Anziehen der Schrauben wieder fixieren.
6.2 Schneiden
Das Blech in die Tafelschere legen und den Handgriff nach oben drücken. Nach Beendigung des
Schnittes den Handgriff wieder in Ausgangsposition bringen.
6.3 Abkanten
Das Blech in die Abkantöffnung legen und den Handgriff nach unten drücken, bis der gewünschte
Biegewinkel erreicht ist. Nach Beendigung des Biegevorganges den Handgriff wieder in
Ausgangsposition bringen.
7WARTUNG
Nach jeder Inbetriebnahme:
•Maschine von Spänen säubern
Nach 25 Betriebsstunden
Mechanische Funktionsteile mit geeignetem Schmiermittel schmieren
7.1.1 Schneidmesser wenden
Jedes Schnittmesser hat 4 Schnittkanten. Um die Messer zu wenden oder zu wechseln,
Schrauben lösen, Messer wenden und wieder fixieren.
7.2 Entsorgung
Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden
für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem
Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser
verpflichtet, Ihre alte fachgerecht zu entsorgen.

PREFACE (EN)
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 9
AT 200
8PREFACE (EN)
Dear Customer!
This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of
the SHEAR BRAKE AT 200.
Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with
the name "machine".
This manual is part of the product and shall not be stored separately from the product. Save it for
later reference and if you let other people use the product, add this instruction manual to the
product.
Please read and obey the security instructions!
Before first use read this manual carefully. It eases the correct use of the product and
prevents misunderstanding and damages of product and the user’s health.
Due to constant advancements in product design, construction pictures and content may diverse
slightly. However, if you discover any errors, inform us please.
Technical specifications are subject to changes!
Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport
damage or missing parts.
Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial
product receipt and unpacking before putting the product into operation.
Please understand that later claims cannot be accepted anymore.
Copyright
© 2016
This document is protected by international copyright law. Any unauthorized duplication,
translation or use of pictures, illustrations or text of this manual will be pursued by law.
Court of jurisdiction is the Landesgericht Linz or the competent court for 4170 Haslach, Austria!
Customer service contact
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 –4
info@holzmann-maschinen.at

TECHNIC
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 10
AT 200
9TECHNIC
9.1 Technical details
AT 200
working length
200 mm
max. sheet thickness
1mm
Weight
11 kg
10 SAFETY
10.1 Intended Use
The machine must only be used for its intended purpose! Any other use is deemed to be a case of
misuse.
To use the machine properly you must also observe and follow all safety regulations, the
assembly instructions, operating and maintenance instructions lay down in this manual.
All people who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be
informed about the machine's potential hazards.
It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area.
The same applies for the general rules of occupational health and safety.
The machine is used for:
Cutting and bending sheet
Any manipulation of the machine or its parts is a misuse, in this case HOLZMANN-
MASCHINEN and its sales partners cannot be made liable for ANY direct or indirect
damage.
10.2 Prohibited use
The operation of the machine outside the stated technical limits described in this
manual is forbidden.
The use of the machine not being suitable for the use of the machine and not being
certified is forbidden.
The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual is
forbidden.
Any manipulation of the machine and parts is forbidden.
The unattended operation on the machine during the working process is forbidden.
It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being
performed!
10.3 Safety instructions
Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately!
The locally applicable laws and regulations may specify the minimum age of the operator and
limit the use of this machine!
To avoid malfunction, machine defects and injuries, read the following security
instructions!

OPERATION
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 11
AT 200
Keep your work area dry and tidy! An untidy work area may cause
accidents. Avoid slippery floor!
Make sure the work area is lighted sufficiently!
Mount the Shear Brake by driving the 4 mounting bolts (not included)
through the 11/16” mounting holes, into your workbench
Always stay focused when working. Reduce distortion sources in your
working environment. The operation of the machine when being tired, as
well as under the influence of alcohol, drugs or concentration influencing
medicaments is forbidden!
Use personal safety equipment: safety shoes S1, work wear, safety
gloves (EN 388, class 3111) when working with or on the machine!
Risk of injury due to sharp edges of the workpiece
Operate only with descripted safety gloves!
Risk of injury for hands and fingers due to caught during bending.
Operate only with descripted safety gloves!
11 OPERATION
Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or
missing parts. Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after
initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation. Please
understand that later claims cannot be accepted anymore.
11.1 Assembly
Insert the handle (31) into the driving gear (30) and secure it with the handle bolt (29).
Mount the lower banding die as shown.
NO TI CE
The Lower Bending Die (2) is reversible and can be inserted using either the top
or bottom, depending on the thickness of the metal you are working with.

MAINTENANCE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 12
AT 200
The rear side of the lower bending die (2) is shown on the back side of the shear brake. Make
sure the lower bending die (2) lines up with the upper dies (3, 37-41).The right picture shows the
front side of the unit with the lower bending die (2) installed.
W A R NI NG
Make sure the upper dies you insert are lined up with the lower die
Inserting the upper Dies (37-41)
Loosen the bolts (5) and insert the desired size die (3, 37-41), or combination of dies and re-
tighten the bolts (5).
11.2 Cutting
Insert the metal workpiece into the cutting slot. Make sure that your hands are clear, and move
the handle (31) away from you to cut. When finished cutting return the handle (31).
11.3 Bending
After installing the appropriate Die (3, 37-41), insert the workpiece into the jaw opening.
Work the Handle (31) toward you until the workpiece is bent to the desired angle. Lift the handle
(31) and remove the workpiece
12 MAINTENANCE
After each workshift:
Keep the device clean of shavings.
After 25 work hours:
Grease the mechanical parts with suitable lubricant
12.1.1 Changing the blades
Each blade has 4 cutting edges. To replace or change the cutting side remove screws on top or
bottom. Retighten the blades after replacing.
12.2 Disposal
Do not dispose the machine in residual waste. Contact your local authorities for
information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer
for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old.

ERSATZTEILE / SPARE PARTS
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 13
AT 200
13 ERSATZTEILE / SPARE PARTS
13.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order
Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale
Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
H I N WE I S
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung
finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen
vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf
der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind.
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation.
With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time
and elongate your products lifespan.
I M P OR T A N T
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
So you always have to use original spare parts
When you place a spare parts order please use the service formular you can find in the last chapter of this
manual. Always take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to copy
the spare parts diagram and mark the spare part you need.
You find the order address in the preface of this operation manual.

ERSATZTEILE / SPARE PARTS
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 14
AT 200
13.2 Explosionszeichnung / explosion drawing
No.
Description
Qty.
No.
Description
Qty.
1
Base
1
21
Bushing
2
2
Lower Bending Die
1
22
Gear Shaft
1
3
8” Die
1
23
Transfering Gear
1
4
Clamping Bar
1
24
Bushing
1
5
Bolt M5x12
4
25
Driven Gear
1
6
Lower Blade Body
1
26
Screw M4x5
4
7
Bolt M5x15
2
27
Gear Shaft
1
8
Lower Blade Support Bar
1
28
Cover
1
9
Lower Blade
1
29
Handle Bolt
1
10
Upper Blade
1
30
Driving Gear
1
11
Hex Head Bolt
4
31
Handle
1
12
Bolt M4x15
2
32
Nut
4
13
Adjustment Bolt M4x25
3
33
Bolt
4
14
Upper Blade Holder
1
37
1-19/32”Die
1
15
Bolt
1
38
1” Die
1
16
Guide
1
39
25/32” Die
1
17
Screw M4x12
2
40
13/32” Die
1
18
0-ring
1
41
23/64” Die
1
19
Pin
2
42
T-Block
1
20
Shaft
1

GARANTIEERKLÄRUNG
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 15
AT 200
14 GARANTIEERKLÄRUNG
(Stand 26.09.2015)
Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Verkäufer (Holzmann Vertriebspartner) sowie
gesetzliche Gewährleistungsrechte des jeweiligen Landes werden durch diese Garantieerklärung nicht berührt.
Für diese Maschine leisten wir Garantie gemäß folgenden Bedingungen:
A) Die Garantie umfasst die unentgeltliche Beseitigung aller Mängel an der Maschine, nach Maßgabe der nachfolgenden
Regelungen (B-G), welche die ordnungsgemäße Funktion der Maschine beeinträchtigen und nachweislich auf Material-
oder Herstellungsfehler beruhen.
B) Die Garantiezeit beträgt 12 Monate, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate, gültig ab Lieferung der Maschine an den
Erstendabnehmer. Als Nachweis ist der Original-Ablieferbeleg maßgeblich, bei Selbstabholung der Maschine der
Original Kaufbeleg.
C) Zur Anmeldung von Garantieansprüchen kontaktieren Sie bitte den HOLZMANN Vertriebspartner, von dem Sie die
Maschine erworben haben, mit folgenden Unterlagen:
>> Kaufbeleg und/oder Ablieferbeleg
>> ausgefülltes Serviceformular mit Fehlerbericht
>> Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötigten Ersatzteilen markiert.
D) Die Garantieabwicklung und der Ort der Garantieerfüllung erfolgt nach Maßgabe der HOLZMANN GmbH. Leicht zu
behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten behalten wir uns eine
Begutachtung in 4170 Haslach, Österreich vor. Sofern nicht explizit ein zusätzlicher Vor-Ort Servicevertrag
abgeschlossen ist, gilt als Erfüllungsort der Garantieleistung stets der HOLZMANN-MASCHINEN Firmensitz in 4170
Haslach, Österreich. Die im Rahmen einer Garantiebearbeitung anfallenden allfälligen Transportkosten von und zum
Firmensitz sind in dieser Hersteller-Garantie nicht abgedeckt.
E) Garantieausschluss bei Mängeln:
an Maschinenteilen, welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen, sowie Mängeln
an der Maschine, die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
die auf unsachgemäße oder fahrlässige Montage, Inbetriebnahme, bzw. Anschluss an das elektrische Netz
zurückzuführen sind.
die auf Nichtbeachtung von Bedienungshinweisen, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, atypischen
Umweltbedingungen, sachfremden Betriebsbedingungen und Einsatzgebiet, mangelnde bzw. unsachgemäße
Wartung oder Pflege zurückzuführen sind.
die durch die Verwendung sowie Einbau von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine
Original HOLZMANN Ersatzteile sind.
die geringfügige Abweichungen vom Soll-Zustand darstellen, welche für den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
der Maschine unerheblich sind.
die auf fahrlässige konstruktionsbedingte Überbeanspruchung zurückzuführen sind. Insbesondere bei Mängeln
durch Nutzung, welche durch Belastungsniveau und Umfang als gewerblich einzustufen sind, bei Maschinen, die
nach Bauart und Leistungsvermögen nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert und bestimmt sind.
F) Im Rahmen dieser Garantie sind weitere Ansprüche des Käufers über die hier ausdrücklich genannten
Garantieleistungen hinaus ausgeschlossen.
G) Diese Hersteller-Garantie wird freiwillig übernommen. Garantieleistungen bewirken daher keine Verlängerung der
Garantiefrist und setzen auch keine neue Frist, auch nicht für Ersatzteile, in Gang.
SERVICE
Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen
durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur
Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren
Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
Mail: info@holzmann-maschinen.at
FAX: +43 7289 71562 0

GUARANTEE TERMS
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 16
AT 200
15 GUARANTEE TERMS
(applicable from 26.03.2016)
Please consult our troubleshooting section for initial problem solving. Feel free to contact your HOLZMANN reseller or us for
Customer Support!
Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be
affected by this guarantee declaration. HOLZMANN-MASCHINEN grants guarantee according to following conditions:
A) The guarantee covers the correction of deficiencies to the tool/product, at no charge, if it can be verified adequately that
the deficiencies were caused by a material or manufacturing fault.
B) The guarantee period lasts 12 months, and is reduced to 6 months for tools in commercial use. The guarantee period
begins from the time the new tool is purchased from the first end user. The starting date is the date on the original delivery
receipt, or the sales receipt in the case of pickup by the customer.
C) Please lodge your guarantee claims to your HOLZMANN reseller you acquired the claimed tool from with following
information:
>> Original Sales receipt and/or delivery receipt
>> Service form (see next page) filed, with a sufficient deficiency report
>> for spare part claims: a copy of the respective exploded drawing with the required spare parts being marked clear and
unmistakable.
D) The Guarantee handling procedure and place of fulfillment is determined according to HOLZMANNs sole discretion in
accordance with the HOLZMANN retail partner. If there is no additional Service contract made including on-site service, the
place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach, Austria.
Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee.
E) The Guarantee does not cover:
Wear and tear parts like belts, provided tools etc., except to initial damage which has to be claimed immediately
after receipt and initial check of the product.
Defects in the tool caused by non-compliance with the operating instructions, improper assembly, insufficient power
supply, improper use, abnormal environmental conditions, inappropriate operating conditions, overload or
insufficient servicing or maintenance.
Damages being the causal effect of performed manipulations, changes, additions made to the product.
Defects caused by using accessories, components or spare parts other than original HOLZMANN spare parts.
Slight deviations from the specified quality or slight appearance changes that do not affect functionality or value
of the tool.
Defects resulting from a commercial use of tools that - based on their construction and power output - are not
designed and built to be used within the frame of industrial/commercial continuous load.
F) Claims other than the right to correction of faults in the tool named in these guarantee conditions are not covered by our
guarantee.
G) This guarantee is voluntary. Therefore Services provided under guarantee do not lengthen or renew the guarantee period
for the tool or the replaced part.
SERVICE
After Guarantee and warranty expiration specialist repair shops can perform maintenance and repair jobs. But we are still
at your service as well with spare parts and/or product service. Place your spare part / repair service cost inquiry by filing
the SERVICE form on the following page and send it:
via Mail to info@holzmann-maschinen.at
or via Fax to: +43 7289 71562 4

PRODUKTBEOBACHTUNG
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 17
AT 200
Meine Beobachtungen / My experiences:
N a m e / n a m e :
P r o d u k t / p r o d u c t :
K a u f d a t u m / p u r c h a s e d a t e :
E r w o r b e n v o n / p u r c h a s e d f r o m :
E - M a i l / e - m a i l :
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n !
KONTAKTADRESSE / CONTACT:
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA
Tel : +43 7289 71562 0
Fax: +43 7289 71562 4
16 PRODUKTBEOBACHTUNG
PRODUCT EXPERIENCE FORM
Wir beobachten unsere Produkte auch nach
der Auslieferung.
We observe the quality of our delivered
products in the frame of a Quality
Management policy.
Um einen ständigen Verbesserungsprozess
gewährleisten zu können, sind wir von Ihnen
und Ihren Eindrücken beim Umgang mit
unseren Produkten abhängig:
Your opinion is essential for further product
development and product choice. Please let us
know about your:
-Probleme, die beim Gebrauch des
Produktes auftreten
-Impressions and suggestions for
improvement.
-Fehlfunktionen, die in bestimmten
Betriebssituationen auftreten
-experiences that may be useful for other
users and for product design
-Erfahrungen, die für andere Benutzer
wichtig sein können
-Experiences with malfunctions that occur in
specific operation modes
Wir bitten Sie, derartige Beobachtungen zu
notieren und an diese per E-Mail, Fax oder
Post an uns zu senden:
We would like to ask you to note down your
experiences and observations and send them to
us via FAX, E-Mail or by post:

Table of contents
Languages:
Other Holzmann Lathe manuals

Holzmann
Holzmann D300F User manual

Holzmann
Holzmann DBM 21N User manual

Holzmann
Holzmann ED 750FDQ User manual

Holzmann
Holzmann D 460FXL User manual

Holzmann
Holzmann D300F User manual

Holzmann
Holzmann D 460FXL User manual

Holzmann
Holzmann D 460FXL User manual

Holzmann
Holzmann VD 1100N User manual

Holzmann
Holzmann VD 1100ECO User manual

Holzmann
Holzmann ED 750 FD User manual