HomeMatic HmIP-ASIR User manual

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Alarmsirene S. 2
Alarm Siren p. 25
HmIP-ASIR

Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Alarmsirene
1 Montageplatte
3 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien
2 Schrauben 3,0 x 30 mm
2 Dübel 5 mm
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, Germany
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des
Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in
irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel-
fältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech-
nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser
Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen
in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer
oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine
Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne
Vorankündigung vorgenommen werden.
150051 (web)
Version 1.1 (01/2017)

1
A
B
C
E
D

2
3
F

4
5
G
H

6
7

7
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung...................................................8
2 Gefahrenhinweise............................................................8
3 Funktion und Geräteübersicht ....................................10
4 Allgemeine Systeminformationen .............................. 11
5 Montage...........................................................................12
5.1 Wand- bzw. Deckenmontage...........................................12
5.2 Montage auf einer Unterputzdose...................................13
6 Inbetriebnahme ..............................................................14
6.1 Anlernen ................................................................................14
7 Batterien wechseln ........................................................16
8 Fehlerbehebung ............................................................. 17
8.1 Schwache Batterien ............................................................17
8.2 Befehl nicht bestätigt..........................................................18
8.3 Duty Cycle ............................................................................18
8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen ............................................19
9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen..............21
10 Wartung und Reinigung................................................22
11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb.....................22
12 Technische Daten ..........................................................23

8
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr
Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über-
lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche
wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Lassen Sie das
Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Gerätes nicht gestattet.

9
Gefahrenhinweise
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein-
fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er-
lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge-
schäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs-
ähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungs-
anleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsge-
mäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungs-
ausschluss.

10
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Die Homematic IP Alarmsirene ist für den Einsatz in In-
nenräumen konzipiert und sorgt im Alarmfall, ausgelöst z.
B. durch einen Homematic IP Bewegungsmelder, für eine
zuverlässige akustische und optische Signalisierung. Die
Deaktivierung des Alarms erfolgt über angelernte Home-
matic IP Geräte oder die Homematic IP App.
Der integrierte Lautsprecher sendet bei Aktivierung ei-
nen Signalton mit einem Schalldruckpegel von mehr als
90 dB aus. Dabei können Sie zwischen einer Reihe von
unterschiedlichen Signaltönen wählen. Zwei leistungsfä-
hige rote LED-Sig-nalleuchten sorgen zusätzlich für eine
optische Signalisierung und stellen damit ebenfalls eine
frühzeitige Warnung im Alarmfall sicher.
Die batteriebetriebene Alarmsirene lässt sich dank mit-
gelieferter Schrauben und Dübeln über eine mitgelieferte
Montageplatte einfach und flexibel an Wand oder Decke
montieren.
Dank des eingebauten Sabotagekontaktes, werden Sie
bei Demontage der Alarmsirene sofort über die App in-
formiert.

11
Allgemeine Systeminformationen
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Signalleuchten
(B) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(C) Lautsprecher
(D) Batteriefach
(E) Sabotagekontakt
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-
Systems und kommuniziert über das Homematic IP
Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor-
tabel und individuell per Smartphone über die Homema-
tic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die
Möglichkeit, HomematicIP Geräte über die Homematic
Zentrale CCU2 oder in Verbindung mit vielen Partner-
lösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich
innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weite-
ren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.eQ-3.de.

12
Montage
5 Montage
Sie können die Alarmsirene an der Wand bzw. Decke oder
auf einer Unterputzdose montieren.
5.1 Wand- bzw. Deckenmontage
Um die Alarmsirene an einer Wand oder Decke zu mon-
tieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie einen geeigneten Montageort an der
Decke oder an einer Wand aus.
Stellen Sie sicher, dass an der ausgewählten Posi-
tion keine Leitungen in der Wand bzw. Decke ver-
laufen!
• Nehmen Sie die Montageplatte (F) ab, indem Sie
das Gerät und die Montageplatte voneinander
weg drehen (s. Abbildung 2+3).
• Halten Sie die Montageplatte an die gewünschte
Position und zeichnen Sie zwei Bohrlöcher (G) mit
einem Stift an der Wand bzw. an der Decke an (s.
Abbildung 4).
• Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher mit ei-
nem geeigneten Bohrer.
• Montieren Sie die Sirene durch Einstecken der
mitgelieferten Dübel und Eindrehen der Schrau-
ben.

13
Montage
5.2 Montage auf einer Unterputzdose
Sie können die Alarmsirene mithilfe der Löcher (H) auf
einer Unterputz-/Installationsdose montieren (s. Abbil-
dung 4).
In der Unterputzdose dürfen sich keine oenen
Leiterenden befinden.
Sollten für die Montage bzw. Installation des Ge-
rätes Änderungen oder Arbeiten an der Hausins-
tallation (z.B. Ausbau, Überbrücken von Schalter-
oder Steckdoseneinsätzen) oder an der
Niederspannungsverteilung erforderlich sein, ist
unbedingt folgender Sicherheitshinweis zu be-
achten:
Hinweis! Installaon nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.

14
Inbetriebnahme
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Erforderliche Fachkenntnisse für die Installaon:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er-
forderlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf.
der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung
der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System)
und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische
Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
6 Inbetriebnahme
6.1 Anlernen
Bie lesen Sie diesen Abschni erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön-
nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Access Points.

15
Inbetriebnahme
Sie können das Gerät sowohl an den Access Point
als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anlernen.
Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte
dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden
im Downloadbereich unter www.eQ-3.de).
Damit die Alarmsirene in Ihr System integriert werden und
mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss sie zu-
nächst angelernt werden.
Zum Anlernen der Alarmsirene an den Access Point ge-
hen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie-
fach (D) der Alarmsirene heraus. Der Anlernmo-
dus ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere
3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (B)
kurz drücken (s. Abbildung 5).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Home-
maticIP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
Scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer

16
Batterien wechseln
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor-
gangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie in der App aus, in welchen Lösungen
Ihr Gerät eingesetzt werden soll.
• Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu
und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
7 Batterien wechseln
Erscheint der Fehlercode für leere Batterien (s. „8.4 Feh-
lercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 19) oder das Sym-
bol ( )in der App, tauschen Sie die verbrauchten Batte-
rien gegen drei Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus.
Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
Um neue Batterien einzulegen, gehen Sie wie folgt vor:
• Drehen Sie das Gerät gegen den Uhrzeigersinn,
um es von der Montageplatte zu lösen (s. Abbil-
dung 6).
• Entnehmen Sie die leeren Batterien aus dem Bat-
teriefach (D).
• Legen Sie drei neue Batterien
des Typs LR6/Mig-

17
Fehlerbehebung
non/AA
entsprechend der Polaritätsmarkierungen
in das Batteriefach ein (s. Abbildung 7).
• Drehen Sie das Gerät wieder in die Montageplatte
ein.
Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blink-
folgen der Geräte-LED (B) (s. „8.4 Fehlercodes und Blink-
folgen“ auf Seite 19).
Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Austausch der Batterien. Ersatz nur durch densel-
ben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien
dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien
nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßi-
ger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschlie-
ßen. Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen
Batteriesammelstelle!
8 Fehlerbehebung
8.1 Schwache Batterien
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist die Alarmsirene
auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je
nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungs-
zeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden.

18
Fehlerbehebung
Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen,
wird das Symbol für leere Batterien () in der App und
der Fehlercode am Gerät angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes
und Blinkfolgen“ auf Seite 19). Tauschen Sie in diesem
Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s. „7 Batte-
rien wechseln“ auf Seite 16).
8.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht,
leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die
LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann
eine Funkstörung sein (s. „11 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb“ auf Seite 22). Die fehlerhafte Übertra-
gung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastaus-
fall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
8.3 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be-
grenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Be-
reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be-
trägt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % ei-
ner Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden,

19
Fehlerbehebung
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor-
menkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel
nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der In-
betriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch
vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
Eine Überschreitung des Duty-Cycle-Limits wird durch
dreimal langes rotes Blinken der LED angezeigt und kann
sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äu-
ßern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des
Gerätes wiederhergestellt.
8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode Bedeutung Lösung
Kurzes
oranges
Blinken
Funkübertra-
gung/Sendever-
such/Datenüber-
tragung
Warten Sie, bis die
Übertragung been-
det ist.
1x langes
grünes
Leuchten
Vorgang bestätigt Sie können mit der
Bedienung fortfah-
ren.

20
Fehlerbehebung
1x langes
rotes
Leuchten
Vorgang fehlge-
schlagen
Versuchen Sie es
erneut („8.2 Befehl
nicht bestätigt“ auf
Seite 18 oder „8.3
Duty Cycle“ auf Seite
18).
Kurzes
oranges
Blinken
(alle 10 s)
Anlernmodus
aktiv (Anlernen
an den Access
Point oder an
die Homematic
Zentrale)
Geben Sie die letzten
vier Ziern der
Geräte-Seriennum-
mer zur Bestätigung
ein (s. „6.1 Anlernen“
auf Seite 14).
6x langes
rotes
Blinken
Gerät defekt Achten Sie auf die
Anzeige in Ihrer App
oder wenden Sie
sich an Ihren Fach-
händler.
1x oranges
und 1x
grünes
Leuchten
Testanzeige Nachdem die Test-
anzeige erloschen
ist, können Sie
fortfahren.
Table of contents
Languages:
Other HomeMatic Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

DSC
DSC PC1550 instruction manual

Amcrest
Amcrest AL-HUB1 quick start guide

Motorola
Motorola HMEZ2000 - Homesight Wireless Home Security... quick start guide

Qlightec
Qlightec SESA-TI quick start guide

SECO-LARM
SECO-LARM ENFORCER K4E931CS22RF manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Global G-STR Series Installation and maintenance instructions