HON 105 Stack-On Unit User manual

242-9641C
www.hon.com
105 Stack-On Unit
1 OF 1
Illustration 1
Illustration 2
Top assembly Right end panel Left end panel
Reveal Mounting
plate Corner
bracket
Minifix bolt
HingeDoor
Wood
screw
Connector
cover
Minifix
cam
Dowel
Illustration 3
Left end
panel
Hinge mounting
plate
Front of
mounting
plate
Right end
panel
Dowel
Side of top assembly
Dowel
Minifix bolt
Shoulder
Hinge
screw
Wood products are heavier than they appear and
may be hard to control when moving. Use two or
more people when moving wood products or severe
personal injury may result.
Heavy panels can pinch or crush fingers.
Do not place fingers between or under panels
during assembly.
To prevent the possibility of serious eye injury,
always wear eye protection when hammering and
using power tools.
Read all instructions and review illustrations before
installing.
Tools required for assembly:
1/4” power nutdriver Drill
Tape measure Masking tape
Safety glasses Rubber mallet
Phillips screwdriver
This assembly includes (Illustration 1):
(1) Top assembly (2) Door
(1) Right end panel (8) Dowel
(1) Left end panel (2) Reveal
(2) Corner bracket (6) Minifix bolt
(4) Mounting plate (6) Minifix cam
(4) Hinge (8) Wood screw
(10) Connector cover (8) Hinge screw
Assembly:
1. Refer to Illustration 2. Lay right end panel, with holes
up, on cardboard or a carpeted surface. Use the rub-
ber mallet to install two dowels (from hardware pack)
into locations shown.
Use the Phillips screwdriver to install a minifix bolt
(from hardware pack) onto right end panel at location
shown.
Use the Phillips screwdriver to install two hinge mount-
ing plates (from hardware pack) onto right end panel.
Repeat this procedure for left end panel.
2. Refer to Illustration 3. Lay top assembly upside down
on cardboard or a carpeted surface. Use the rubber
mallet to install two dowels (from hardware pack) into
larger holes along each side of top assembly.
WARNING

105 Stack-On Unit
2 OF 5 242-9641C
www.hon.com
Illustration 4
3. Refer to Illustration 4. Place a reveal onto two dowels
along side of top assembly. Position reveal so that
edge of reveal is flush with edge of top.
Use the Phillips screwdriver to install two minifix bolts
(from hardware pack) through reveal and into top.
Tighten each minifix bolt until minifix bolt shoulder is
flush against surface of reveal.
Repeat this procedure for opposite end of top assembly.
Reveal
Dowel
Side of top assembly
Shoulder
Minifix bolt
Illustration 5
Illustration 6
4. Refer to Illustration 5. With dowels and minifix bolts fac-
ing top assembly, install end panels by inserting ends
of minifix bolts, installed in top assembly, into holes
drilled along top edges of end panels.
Pivot end panels toward top assembly and insert end
panel dowels and minifix bolts into holes drilled into sides
of top assembly.
5. Refer to Illustration 6. With arrows facing top, install
minifix cams (from hardware pack) into holes in interior
wall of each end panel. Use the Phillips screwdriver to
tighten minifix cams. Turn minifix cams clockwise to
tighten.
With arrow facing end panel, install minifix cam (from
hardware pack) into hole in bottom of top asssembly.
Use the Phillips screwdriver to tighten minifix cam. Turn
minifix cam clockwise to tighten.
End panel
Hole Top assembly
Minifix bolt
Minifix
cam
Minifix cam
Arrow
Top
Interior wall of
top assembly
End panel
Bottom of top
assembly
~
~
~
~

105 Stack-On Unit
Illustration 7
Corner
bracket
Wood screw
6. Refer to Illustration 7. Position two corner brackets
(from hardware pack) against the bottom of top assem-
bly and against each end panel as shown.
Always wear eye protection when using power tools.
Use the drill and 1/4” power nutdriver to install four wood
screws (from hardware pack) through each corner
bracket and into end panels and top assembly. Fully
tighten wood screws.
Illustration 8A - Glass Door
Hinge screw
Hinge
mounting
hole
Door
7. Refer to Illustration 8A. Locate hinge mounting holes on
rear of door. Lay door, with hinge mounting holes up,
on cardboard or a carpeted surface.
Use the phillips screwdriver to install two hinge screws
(from hardware pack) through hinge and onto door as
shown.
Repeat this procedure for remaining door.
Hinge
3 OF 5
242-9641C
www.hon.com
Illustration 8B - Wood Door
Hinge
Hinge
mounting
hole
Door
8. Refer to Illustration 8B. Locate hinge mounting holes on
rear of door. Lay door, with hinge mounting holes up,
on cardboard or a carpeted surface.
Use the rubber mallet to install two hinges (from hard-
ware pack) onto door as shown. Align hinges with hinge
mounting holes and carefully tap hinges into place.
Repeat this procedure for remaining door.

105 Stack-On Unit
Illustration 10
Illustration 11
IMPORTANT
Ensure all assembly requirements have been properly
completed. Read all of the following instructions before
proceeding. Mounting surface of shell desk must be
clean and free of any wax or oil residue.
Do not remove protective cover on mounting tape until
instructed to.
3. Refer to Illustration 11. Lift one end of stack-on unit
up approximately 3”. Be especially careful not to apply
any pressure which may cause the opposite end of
stack-on unit to slip off desk/credenza.
4. While stack-on unit is raised, remove protective cover
from mounting tape. While maintaining alignment,
carefully lower stack-on unit and realign end panel with
masking tape. Repeat this procedure for remaining
end panel.
1. Refer to Illustration 10. Use two or more people to
position stack-on unit onto desk/credenza. Unit should
be flush at rear and be centered from side-to-side. DO
NOT remove protective cover from mounting tape
on bottom edge of end panels.
2. After aligning stack-on unit, place masking tape on top
of desk/credenza to mark each end panel position.
IMPORTANT
Mounting tape used to secure stack-on unit is extreme-
ly sensitive and is designed to be a permanent instal-
lation. Attempting to remove stack-on unit will cause
severe damage to surface of desk/credenza.
Do not lean on, bump, or load storage shelf of this
stack-on unit for a period of 12 hours minimum
after the mounting tape has been in contact with
desk/credenza. Do not use unit without the mount-
ing tape. Failure to follow this warning can cause
the stack-on unit to tip and fall, resulting in severe
injury to yourself or others.
WARNING
Center stack-on unit
Side-to-side
Side-to-side positioning Front-to-rear
positioning
Approx. 3”
Mounting tape
Stack-On Installation:
4 OF 5 242-9641C
www.hon.com
_
Illustration 9
Detail A Detail B
Hinge
Hinge slot
Mounting
plate
9. Refer to Illustration 9. Attach door, with hinges, to stack-
on.
Refer to Detail A. Locate the post on the mounting
plate and the “J” hooks beneath the hinge arm.
Refer to Detail B. Gently rotate the door in the direc-
tion of the mounting plate, then press lightly on the
end of the arm to engage the catch.
Repeat this procedure for remaining door.
Post
J Hook

HON is a registered trademark
of HNI Technologies, under
license to The HON Company
242-9641C
www.hon.com
Door Hinge Adjustment
5 OF 5
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3
Side-To-Side Door Hinge Adjustment Instructions
(refer to Illustration 1):
1. Fully open cabinet door.
2. Locate door alignment screw on door hinge assembly.
3. Use the Phillips screwdriver to adjust door alignment
screw.
4. Turn door alignment screw clockwise to adjust door out
or counterclockwise to adjust door in.
Front-To-Back Door Hinge Adjustment Instructions
(refer to Illustration 2):
1. Fully open cabinet door.
2. Locate black hinge adjustment screw on door hinge
assembly.
3. Use the Phillips screwdriver to adjust door alignment
screw.
4. Turn screw clockwise to adjust door in or counterclock-
wise to adjust door out.
Up-Or-Down Door Hinge Adjustment Instructions (refer
to Illustration 3):
1. Fully open cabinet door.
2. Locate door alignment screw on door hinge assembly.
3. Use the Phillips screwdriver to adjust door alignment
screw.
4. Turn door alignment screw clockwise to adjust door
down or counterclockwise to adjust door up.
Cabinet
Door
Hinge
Door alignment
screw
Cabinet
Door Hinge
Cabinet
Door
Door alignment
screw
Read all instructions and review illustrations before
installing.
Tools required for assembly:
Phillips screwdriver
This assembly includes:
None
Hinge
mounting
screw
Hinge

242-9641C
www.hon.com
Élément Superposable 105
CÔTÉ 1 OF 5
Illustration 1
Illustration 2
Ensemble supérieur Panneau latéral
droit Panneau latéral
gauche
Plinthe Plaque de
montage Cornière
Boulon Minifix
CharnièrePorte
Vis à
bois
Capuchon de
connecteur
Came
Minifix
Goujon
Illustration 3
Left end
panel
Plaque de
montage de
charnière
Avant de
la plaque
de montage
Panneau
latéral droit
Goujon
Côté de l’ensemble
supérieur
Goujon
Boulon Minifix
Épaulement
Vis de
charnière
Les meubles en bois sont plus lourds qu’il n’y paraît
et peuvent être encombrants et difficiles à déplacer.
Pour ne pas risquer de blessures graves, se mettre
à deux ou plus pour déplacer les meubles en bois.
Les panneaux sont lourds et peuvent pincer ou
écraser les doigts. Pendant l’assemblage, ne pas
mettre les doigts entre les panneaux ni en dessous.
Pour éviter le risque de graves blessures aux yeux,
toujours porter des lunettes de protection pour uti-
liser un marteau ou des outils motorisés.
Lire toutes les instructions et étudier les illustrations
avant l’installation
Outils requis pour l’assemblage :
Tournevis à douille de 1/4de po motorisé
Perceuse Mètre ruban
Papier-cache Lunettes de protection
Maillet en caoutchouc Tournevis cruciforme
This assembly includes (Illustration 1):
(1) Ensemble supérieur (2) Porte
(1) Panneau latéral droit (8) Goujons
(1) Panneau latéral gauche (2) Plinthes
(2) Cornière (6) Boulon Minifix
(4) Plaque de montage (6) Came Minifix
(4) Charnière (8) Vis à bois
(10) Capuchon de connecteur
(8) Vis de charnière
Assemblage :
1. Se reporter à l’illustration 2. Placer le panneau laté-
ral droit, trous sur le dessus, sur du carton ou une
moquette. En utilisant le maillet en caoutchouc, poser
deux goujons (dans la trousse de visserie) aux endroits
indiqués.
À l’aide du tournevis cruciforme, poser un boulon
Minifix (dans la trousse de visserie) sur le panneau
latéral droit comme indiqué.
À l’aide du tournevis cruciforme, poser deux plaques
de montage de charnière (dans la trousse de visserie)
sur le panneau latéral droit.
Répéter cette opération pour le panneau latéral
gauche.
2. Se reporter à l’illustration 3. Placer l’ensemble supéri-
eur à l’envers sur du carton ou une moquette. En
utilisant le maillet en caoutchouc, poser deux goujons
(dans la trousse de visserie) dans les plus gros trous
le long de chaque côté de l’ensemble supérieur.
AVERTISSEMENT

Élément Superposable 105
CÔTÉ 2 OF 5 242-9641C
www.hon.com
Illustration 4
3. Se reporter à l’illustration 4. Placer une plinthe sur
deux goujons le long du côté de l’ensemble supérieur.
Positionner la plinthe à ras du bord de l’ensemble
supérieur.
À l’aide du tournevis cruciforme, poser deux boulons
Minifix (dans la trousse de visserie) à travers la plinthe
et dans l’ensemble supérieur. Serrer chaque boulon
Minifix jusqu’à ce que son épaulement soit à ras contre
la surface de la plinthe.
Répéter cette opération pour le côté opposé de
l’ensemble supérieur.
Plinthe
Plinthe
Côté de l’ensemble supérieur
Épaulement
Boulon
Minifix
Illustration 5
Illustration 6
4. Se reporter à l’illustration 5. Les goujons et les boulons
Minifix faisant face à l’ensemble supérieur, installer
les panneaux latéraux en enfonçant l’extrémité des
boulons Minifix, fixés à l’ensemble supérieur, dans les
trous percés le long des bords supérieurs des pan-
neaux latéraux.
Faire pivoter les panneaux latéraux vers l’ensemble
supérieur et insérer les goujons et les boulons Minifix de
ces panneaux dans les trous percés dans les côtés de
l’ensemble supérieur.
5. Se reporter à l’illustration 6. Avec les flèches faisant
face au dessus, installer les cames Minifix (dans la
trousse de visserie) dans les trous de la paroi intérieure
de chaque panneau latéral. Serrer les cames Minifix
à l’aide du tournevis cruciforme. Tourner les cames
Minifix vers la droite pour les serrer.
Avec la flèche faisant face au panneau latéral, poser
une came Minifix (dans la trousse de visserie) dans
le trou situé sur le dessous de l’ensemble supérieur.
Serrer la came Minifix à l’aide du tournevis cruciforme.
La tourner vers la droite pour la serrer.
Panneau
d’extrémité
Trou Ensemble
supérieur
Boulon
Minifix
Came
Minifix
Came Minifix
Flèche
Plateau
Paroi intérieure
de l’ensemble
supérieur
Panneau
d’extrémit
Dessous de
l’ensemble
supérieur
~
~
~
~

Élément Superposable 105
Illustration 7
Cornière
Vis à bois
6. Se reporter à l’illustration 7. Positionner deux cornières
(dans la trousse de visserie) contre le dessous de
l’ensemble supérieur et contre chaque panneau latéral
comme illustré.
Toujours porter des lunettes de protection lors de
l’utilisation d’outils motorisés. À l’aide de la perceuse
et du tournevis à douille de 1/4de po motorisé, installer
quatre vis à bois (dans la trousse de visserie) à trav-
ers chaque cornière et dans les panneaux latéraux et
l’ensemble supérieur. Bien serrer les vis à bois.
Illustration 8A - Porte en Verre
Vis de
charnière
Charnière
montage
Trou
Porte
7. Se reporter à l’illustration 8A. Repérer les trous de
montage de charnière sur l’arrière de la porte. Placer
la porte les trous de montage de charnière vers le haut
sur du carton ou une moquette.
Utilisez le tournevis cruciforme pour installer les deux
vis de charnière (dans la trousse de visserie) dans la
charnière et sur la porte comme indiqué.
Répéter cette opération pour l’autre porte.
Charnière
CÔTÉ 3 OF 5
242-9641C
www.hon.com
Illustration 8B - Porte en Bois
Charnière
Charnière
montage
Trou
Porte
8. Se reporter à l’illustration 8B. Repérer les trous de
montage de charnière sur l’arrière de la porte. Placer
la porte les trous de montage de charnière vers le haut
sur du carton ou une moquette.
En utilisant le maillet en caoutchouc, poser les deux
charnières (dans la trousse de visserie) sur la porte,
comme illustré. Aligner les charnières avec leurs trous
de montage et les frapper doucement pour les faire
entrer.
Répéter cette opération pour l’autre porte.

Élément Superposable 105
Illustration 10
Illustration 11
IMPORTANT
S’assurer que toutes les opérations d’assemblage ont été
effectuées correctement. Lire l’ensemble des instructions
qui suivent avant de continuer. La surface de montage du
bureau doit être propre et exempte de résidus de cire ou
d’huile.
Ne pas enlever la pellicule de protection du ruban adhésif
de montage avant d’en avoir reçu l’instruction.
3. Se reporter à l’illustration 11. Soulever un côté de l’élément
superposable de 3 po environ. Faire particulièrement
attention de ne pas exercer une pression risquant de faire
glisser l’autre côté de l’élément superposable hors du
bureau ou de la crédence.
4. Alors que l’élément superposable est relevé, enlever la
pellicule de protection du ruban adhésif de montage. Tout
en maintenant l’alignement, abaisser l’élément superpos-
able avec précaution et réaligner le panneau latéral et le
papier-cache. Répéter cette opération pour l’autre pan-
neau latéral.
1. Se reporter à l’illustration 10. Se mettre à deux ou plus
pour positionner l’élément superposable sur le bureau
ou la crédence. L’élément doit être au ras de l’arrière du
bureau et centré transversalement. NE PAS enlever la
pellicule de protection du ruban adhésif de montage
collé sur le bord inférieur des panneaux latéraux.
2. Une fois l’élément superposable aligné, coller du papier-
cache sur le dessus du bureau ou de la crédence pour
repérer la position de chaque panneau latéral.
IMPORTANT
Le ruban adhésif de montage utilisé pour fixer l’élément
superposable est extrêmement sensible et prévu pour une
installation permanente. La surface du bureau ou de la
crédence sera sérieusement endommagée si on essaye
de retirer l’élément superposable.
Ne pas s’appuyer sur, heurter ni charger la tablette
de rangement de cet élément superposable pendant
au moins 12 heures après le contact initial du ruban
adhésif de montage avec le bureau ou la crédence. Ne
pas utiliser l’élément sans ruban adhésif de montage.
L’inobservation de cet avertissement peut entraîner
le basculement et la chute de l’élément superposable,
occasionnant des blessures graves pour l’utilisateur
ou d’autres
AVERTISSEMENT
Élément superposable central
Transversalement
Positionnement transversal Positionnement
longitudinal
Environ
3 po
Ruban adhésif de montage
Installation de l’élément superposable :
CÔTÉ 4 OF 5 242-9641C
www.hon.com
_
Illustration 9
Détail A Détail B
Charnière Fente de charnière
Plaque de
montage
9. Se reporter à l’illustration 9. Fixer la porte avec les
charnières à l’élément superposable.
Voir détail A. localiser le post sur la plaque de montage
et le crochet “J“ sous le bras de la charnière.
Se référer au détail B. doucement pivoter la porte en
direction de la plaque de montage, puis appuyez légère-
ment sur l’extrémité du bras de s’engager à la capture.
Répéter cette opération pour l’autre porte.
Post
J Hook

HON is a registered trademark
of HNI Technologies, under
license to The HON Company
242-9641C
www.hon.com
Réglage Des Charnières De Porte
CÔTÉ 5 OF 5
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3
Instructions pour le réglage latéral des charnières de
porte (se reporter à l’illustration 1) :
1. Ouvrir complètement la porte de l’armoire.
2. Repérer la vis d’alignement de porte sur la charnière de
la porte.
3. À l’aide du tournevis cruciforme, régler la vis
d’alignement de porte.
4. Tourner la vis d’alignement de porte vers la droite pour
déplacer la porte vers l’extérieur ou vers la gauche
pour la déplacer vers l’intérieur.
Instructions pour le réglage longitudinal des charnières
de porte (Se reporter à l’illustration 2) :
1. Ouvrir complètement la porte de l’armoire.
2. Localiser la vis de réglage charnière noir sur l’ensemble
de charnière de porte.
3. Utilisez le tournevis Phillips pour régler la vis
d’alignement de porte.
4. Tournez la vis vers la droite pour ajuster la porte en ou
vers la gauche pour ajuster la porte dehors.
Instructions pour le réglage vertical des charnières de
porte (se reporter à l’illustration 3) :
1. Ouvrir complètement la porte de l’armoire.
2. Repérer la vis d’alignement de porte sur la charnière de
la porte.
3. À l’aide du tournevis cruciforme, régler la vis
d’alignement de porte.
4. Tourner la vis vers la droite pour déplacer la porte vers
le bas ou vers la gauche pour la déplacer vers le haut.
Armoire
Porte
Charnière
Vis
d’alignement
de porte
Armoire
Porte
Charnière
Armoire
Porte
Vis d’alignement
de porte
Lire toutes les instructions et étudier les illustrations
avant l’installation.
Outils requis pour l’assemblage :
Tournevis cruciforme
Cet ensemble comprend : Aucun
Vis d’alignement
de porte
Charnière

242-9641C
www.hon.com
Unidad Superpuesta 105
LADO 1 OF 5
Ilustración 1
Ilustración 2
Conjunto superior Panel de extremo
derecho Panel de extremo
izquierdo
Borde
decorativo Placa de
montaje Escuadra
de esquina
Perno Minifix
BisagraPuerta
Vis à
bois
Tapa de
conector Leva
Minifix Espiga
Ilustración 3
Panel de
extremo
izquierdo
Placa de mon-
taje de bisagra
Frente de
placa de
montaje
Panel de
extremo derecho
Espiga
Costado del conjunto
superior
Espiga
Perno Minifix
Reborde
Tornillo
de bis-
agra
Los productos de madera son más pesados de lo que
parecen y pueden ser difíciles de controlar al mover-
los. Se requieren dos o más personas para mover los
productos de madera, de lo contrario se pueden sufrir
lesiones personales graves.
Los paneles son pesados y pueden pillar o aplastar
los dedos. No coloque los dedos entre los paneles ni
debajo de éstos durante el armado.
Para evitar la posibilidad de lesionarse los ojos,
siempre utilice gafas protectoras al usar martillos y
herramientas mecánicas.
Lea todas las instrucciones y examine las ilustracio-
nes antes de instalar.
Herramientas requeridas para el armado:
Llave mecánica de tuercas de 1/4pulg Taladro
Cinta adhesiva protectora Cinta métrica
Gafas de seguridad Martillo de caucho
Destornillador Phillips
Este conjunto incluye (Ilustración 1):
(1) Conjunto superior (2) Puertas
(1) Panel de extremo derecho (8) Espigas
(1) Panel de extremo izquierdo (2) Bordes decorativos
(2) Escuadras de esquina (6) Pernos Minifix
(4) Placas de montaje (6) Levas Minifix
(8) Tornillos para madera (4) Bisagras
(10) Tapas de conector (8) Tornillo de bisagra
Armado:
1. Vea la ilustración 2. Coloque el panel de extremo
derecho, con sus agujeros hacia arriba, sobre un ped-
azo de cartón o un piso con alfombra. Use el martillo
de caucho para instalar dos espigas (incluidas en el
paquete de tornillería) en los puntos ilustrados.
Utilice el destornillador Phillips para instalar dos per-
nos Minifix (del paquete de accesorios) en el panel
derecho, en los puntos indicados en la ilustración.
Utilice el destornillador Phillips para instalar dos plac-
as de montaje de bisagra (del paquete de tornillería)
en el panel de extremo derecho.
Repita este procedimiento en el panel izquierdo.
2. Vea la ilustración 3. Coloque el conjunto superior en
posición invertida sobre un pedazo de cartón o un
piso con alfombra. Utilice el martillo de caucho para
instalar dos espigas (del paquete de tornillería) en los
agujeros grandes que están a lo largo de cada lado
del conjunto superior.
ADVERTENCIA

Unidad Superpuesta 105
LADO 2 OF 5 242-9641C
www.hon.com
Ilustración 4
3. Vea la ilustración 4. Coloque un borde decorativo
sobre las dos espigas que están a lo largo del costado
del conjunto superior. Coloque el borde decorativo de
modo que quede a ras con el borde del conjunto supe-
rior.
Utilice el destornillador Phillips para instalar dos pernos
Minifix (del paquete de tornillería) en el borde deco-
rativo y en la superficie superior. Apriete cada perno
Minifix hasta que su reborde quede a ras contra la
superficie del borde decorativo.
Repita este procedimiento con el extremo opuesto del
conjunto superior.
Borde decorativo
Espiga
Costado del conjunto superior
Reborde
Perno
Minifix
Ilustración 5
Ilustración 6
4. Vea la ilustración 5. Con los pernos Minifix orientados
hacia el conjunto superior, instale los paneles de extre-
mo insertando las puntas de los pernos Minifix instala-
dos en el conjunto superior en los agujeros taladrados
en los bordes superiores de los paneles de extremo.
Gire los paneles de extremo hacia el conjunto superior
e inserte los pernos Minifix de los paneles de extremo
en los agujeros taladrados en los costados del conjunto
superior.
5. Vea la ilustración 6. Con las flechas apuntando hacia
la parte superior, instale levas Minifix (del paquete de
accesorios) en los agujeros de la pared interior de cada
panel de extremo. Utilice el destornillador Phillips para
apretar las levas Minifix. Gire las levas Minifix en sen-
tido horario para apretarlas.
Con las flechas orientadas hacia el panel de extremo,
instale levas Minifix (del paquete de accesorios) en el
agujero a lo largo de cada costado (en la parte inferior)
del conjunto superior. Utilice el destornillador Phillips
para apretar la leva Minifix. Gire la leva Minifix en sen-
tido horario para apretarla.
Panel lateral
Agujero Conjunto
superior
Perno
Minifix
Leva
Minifix
Leva Minifix
Flecha
Tablero
superior
Pared interior
del conjunto
superior
Panel lat-
eral
Parte inferior
de conjunto
superiorr
~
~
~
~

Unidad Superpuesta 105
Ilustración 7
Escuadra
de esqui-
na
Tornillo para madera
6. Vea la ilustración 7. Coloque dos escuadras de esqui-
na (del paquete de accesorios) contra la parte inferior
del conjunto superior y contra cada panel de extremo,
como se ilustra.
Siempre use gafas protectoras al usar herramientas
mecánicas. Utilice un taladro y una llave mecánica
de 1/4 pulg para instalar cuatro tornillos para madera
(incluidos en el paquete de accesorios) en cada
escuadra de esquina, en los paneles de extremo y
en el conjunto superior. Apriete bien los tornillos para
madera.
Ilustración 8A - Puerta de Cristal
Tornillo de
bisagra
Agujero de
montaje de
bisagra
Puerta
7. Vea la ilustración 8A. Localice los agujeros de montaje
de bisagras en el dorso de la puerta. Coloque la puerta,
con los agujeros de montaje de bisagras hacia arriba,
sobre un pedazo de cartón o un piso con alfombra.
Use el destornillador Phillips para instalar dos tornillos
de bisagra (del paquete de tornillería) a través de la
bisagra y en la puerta, como se muestra.
Repita este procedimiento con la puerta restante.
Bisagra
LADO 3 OF 5
242-9641C
www.hon.com
Ilustración 8B - Puerta de Madera
Bisagra
Agujero de
montaje
de bisagra
Puerta 8. Vea la ilustración 8B. Localice los agujeros de montaje
de bisagras en el dorso de la puerta. Coloque la puerta,
con los agujeros de montaje de bisagras hacia arriba,
sobre un pedazo de cartón o un piso con alfombra.
Use el martillo de caucho para instalar dos bisagras
(incluidas en el paquete de tornillería) en la puerta
como se muestra. Alinee las bisagras con sus agujeros
de montaje y martille ligeramente las bisagras para
fijarlas en su lugar.
Repita este procedimiento con la puerta restante.

Unidad Superpuesta 105
Ilustración 10
Ilustración 11
IMPORTANTE
Asegurarse de que todos los requisitos de ensamb-
laje hayan sido adecuadamente cumplidos. Lea todas las
instrucciones siguientes antes de proceder. La superficie
del escritorio debe estar limpia y libre de cera o residuos
de aceite.
No retire la cubierta protectora de la cinta de montaje hasta
que se le indique.
3. Vea la ilustración 11. Levantar un extremo del mueble
apilable apróximadamente 3”. Tener especial cuidado de
no aplicar presión alguna que pueda hacer que el extre-
mo opuesto del mueble apilable resbale de la credencia/
escritorio.
4. Mientras el mueble está así levantado, retirar la cubi-
erta protectora de la cinta de montaje. Manteniendo el
alineamiento, bajar con cuidado el mueble y realinear el
panel lateral con la cinta de montaje. Repetir este pro-
cedimiento con el panel lateral restante.
1. Vea la ilustración 10. Con la ayuda de dos personas
colocar el mueble apilable sobre el escritorio/credencia.
La unidad debe quedar al ras en la parte posterior y cen-
trada de un lado a otro. NO retirar la cubierta protec-
tora de la cinta de montaje que se halla en el borde
inferior de los paneles laterales.
2. Después de alinear el mueble apilable, pegar cinta de
montaje sobre la superficie de la credencia/escritorio
para marcar la posición de cada panel lateral en su
posición.
IMPORTANTE
La cinta de montaje usada para asegurar el mueble apil-
able es extremadamente sensible y está diseñada para
proporcionar una instalación permanente. El intentar reti-
rar el mueble apilable causará serios daños a la superfi-
cie de la credencia/escritorio.
No se apoye, golpee ni almacene nada en el anaquel
de este mueble apilable durante un mínimo de 12
horas después de que la cinta de montaje haya entra-
do en contacto con la credencia/escritorio. No use
este mueble sin la cinta de montaje. El no acatar esta
advertencia puede causar que la unidad se vuelque y
caiga, causando serias lesiones a usted o a otros
ADVERTENCIA
Centre la unidad superpuesta lateralmente
Lateralmente
Ubicación lateral Ubicación
longitudinal
Aprox.
3 pulg.
(76 mm
Cinta de montaje
Instalación de la unidad superpuesta:
LADO 4 OF 5 242-9641C
www.hon.com
_
Ilustración 9
Détail A Détail B
Charnière Fente de charnière
Plaque de
montage
Post
J Hook
9. Vea la ilustración 9. Fije la puerta, con las bisagras, a la
unidad superpuesta.
Consulte el detalle A. Localizar el puesto en la placa de
montaje y gancho “J” bajo el brazo articulado.
Consulte el Detalle B. girar ligeramente la puerta en la
dirección de la placa de montaje, luego presione suave-
mente en el extremo del brazo para que enganche el
pestillo.
Repita este procedimiento con la puerta restante.

HON is a registered trademark
of HNI Technologies, under
license to The HON Company
242-9641C
www.hon.com
Adjuste De Bisagras De Puerta
LADO 5 OF 5
Ilustración 1
Ilustración 2
Ilustración 3
Instrucciones para ajustar la bisagra en las puertas
paralelas (ver ilustración 1):
1. Abra completamente las puertas del gabinete.
2. Localice el tornillo para alineación de la puerta que se
encuentra sobre el montaje de bisagra de la misma.
3. Use el desarmador Phillips para aflojar (sin quitar) el
tornillo de alineación de la puerta.
4. Ajuste la alineación de la puerta y vuelva a apretar el
tornillo.
Instrucciones para ajustar la bisagra de la puerta
desde el frente hacia atrás (ver ilustración 2):
1. Abra completamente las puertas del gabinete.
2. Localizar bisagra negro tornillo de ajuste de bisagra de
la puerta.
3. Utilice un destornillador Phillips para ajustar la puerta
tornillos de alineación.
4. Girar el tornillo a la derecha para ajustar la puerta de o
a la izquierda para ajustar la puerta.
Ajuste hacia arriba o hacia abajo de la bisagra de la
puerta (ver ilustración 3):
1. Abra completamente las puertas del gabinete.
2. Localice el tornillo para alineación de la puerta que se
encuentra sobre el montaje de bisagra de la misma.
3. Use el desarmador Phillips para aflojar (sin quitar) el
tornillo de montaje de la bisagra.
4. Gire el tornillo de alineación de la puerta hacia la dere-
cha para ajustar la puerta hacia abajo o gírelo hacia la
izquierda para ajustarla hacia abajo.
Gabinete
Puerta
Bisagra
Tornillo de
alineación de
puerta
Gabinete
Puerta
Bisagra
Gabinete
Puerta
Tornillo de
alineación
de
puerta
Lea todas las instrucciones y revise las ilustraciones
antes de realizar la instalación
Herramientas requeridas para el montaje:
Destornillador Phillips
Este conjunto incluye:
Ninguna
Tornillo de montaje
de bisagra
Bisagra
Table of contents
Languages:
Other HON Indoor Furnishing manuals

HON
HON 105 FULL LENGTH PEDESTAL User manual

HON
HON basyx HML8858 User manual

HON
HON basyx HVL302 User manual

HON
HON basyx HVL302 User manual

HON
HON HBXRISER User manual

HON
HON Universal Screens User manual

HON
HON PERPETUAL User manual

HON
HON Initiate Flexconnect User manual

HON
HON Ignition KD User manual

HON
HON Coze Desk User manual
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Twoey
Twoey 3800 manual

Polini kids
Polini kids Masha and the Bear 3290 Assembly instructions

Walker Edison
Walker Edison W32FWA Assembly instructions

Alice's Home
Alice's Home CHARLIE IKSCHRPLX4 manual

New Classic Furniture
New Classic Furniture D1435-60S Assembly instructions

SEI
SEI Split-Top CK7613 Assembly instructions