manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Honeywell
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Honeywell RV280 User manual

Honeywell RV280 User manual

EB-RV280=A
MU1H-1201GE23 R0602
RV280
Einbau-Anleitung .Installation Instructions
Instructions de montage
Rückflussverhinderer
Non Return Valve
Clapet antiretour
F
1. Installation
Lors du montage il faudra observer la
réglementation locale ainsi que les
directives générales et les instructions de
montage. Le lieu d’installation sera à l’abri
du gel et bien accessible.
1.1 Montage (Fig. 5)
1. Bien rincer la tuyauterie.
2. Fermer les vannes 1 et 2 .
3. Monter le clapet antiretour
●Position de montage dans un tuyau
horizontal ou ascendant dans le sens
du courant
●Robinet de contrôle 4 dirigé vers le bas
4. Ouvrir les vannes 1 et 2 .
2. Maintenance(Fig. 2)
☞Nous conseillons à l’utilisateur de
conclure un contrat d’entretien avec
un installateur.
D’après DIN 1988, partie 8, les mesures
suivantes sont à prendre régulièrement:
Le clapet antiretour sera vérifié tous les
ans. L’utilisateur pourra s’en charger
1. Fermer la vanne d’arrêt 1 .
2. Ouvrir le robinet de contrôle 4 .
Jusqu’au moment de la dépressurisation
un petit peu d’eau s’écoulera du robinet
de contrôle. Après quelque temps cet
écoulement doit s’arrêter.Si l’eau continue
à couler sans arrêt, cela signifie que le
clapet antiretour est abîmé ou bien
encrassé. Adressez-vous alors à votre
installateur pour éliminer le défaut.
3. Refermer le robinet de contrôle 4 .
4. Rouvrir la vanne d’arrêt 1 .
3. Domaine d’application
Diamètre de 1/2" - 2"
raccordement
Medium Eau, air comprrimé*, fuels
moyens et légers, kérosène,
essence avec additifs aroma-
tiques au-dessous de 15 %
Pression de max. 16 bar
service
Témperature Eau jusqu’à 75°C max.
de service
(Un bref instant jusqu'a 90 °C)
air comprimé et autres
fluides jusqu'a 70 °C
Pression ca. 0,05 bar
d'amorce
Ne convient pas pour des milieux
gazeux au-dessous de 0,5 bar tels
que vapeur, fuel lourd et benzène.
4. Conseils de sécurité
1.Utiliserle dispositif
●en parfait état de marche
●conformément à son but
●en tenant compte de la sécurité et de
dangers éventuels.
2.Respecter les instructions de montage.
3.Faire éliminer immédiatement toute
panne pouvant compromettre la
sécurité.
4.Le clapet antiretour RV280 est
uniquement destiné aux domaines
d’application dont question dans ces
instructions de montage. Toute autre
utilisation en dehors de ces domaines
est à considérer comme contraire à son
but.
5. Pièces de rechange (Fig. 5)
①Guidage conique
1/2" 5534900 3/4" 5535100
1" 5531500 11/4" 5535300
11/2" 5535500 2" 5535700
②Ressort de compression
1/2" 2061400 3/4" 2061500
1" 2061600 11/4" 2061700
11/2" 2062000 2" 2062400
③Cône de fermenture
1/2" 0900356 3/4" 0900357
1" 0900358 11/4" 0900359
11/2" 0900360 2" 0900361
④Bouchons 1/2" - 2" S06M - 1/4
hexagonaux
avec joint
(5 pieces)
*Dans le cadre de l’homologation de l’installation
conformément au PED, ce produit doit également être certifié
en qualité de composante de l’installation.
2 3
Betriebsdruck max.16bar
Betriebs- Wasser bis 75 °C
temperatur (kurzzeitig bis 90 °C)
Pressluft und andere
Medien bis 70 °C
Öffnungsdruck ca. 0,05 bar
Nicht geeignet für gasförmige Medien
unter 0,5 bar Druck, Dampf, schweres
Heizöl und Benzol.
4. Sicherheitshinweise
1.Benutzen Sie das Gerät
●in einwandfreiem Zustand
●bestimmungsgemäß
●sicherheits- und gefahrenbewusst.
2.Beachten Sie die Einbau-Anleitung.
3.Lassen Sie Störungen, welche die
Sicherheit beeinträchtigen können,
umgehend beseitigen.
4.Der Rückflussverhinderer RV280
ist ausschließlich für die in dieser
Einbau-AnleitunggenanntenEinsatz-
gebiete bestimmt. Eine andere oder
darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
5. Ersatzteile (Abb. 5)
①Kegelführung
1/2" 5534900 3/4" 5535100
1" 5531500 11/4" 5535300
11/2" 5535500 2" 5535700
②Druckfeder
1/2" 2061400 3/4" 2061500
1" 2061600 11/4" 2061700
11/2" 2062000 2" 2062400
③Dichtkegel
1/2" 0900356 3/4" 0900357
1" 0900358 11/4" 0900359
11/2" 0900360 2" 0900361
④Sechskantstopfen 1/2" - 2" S06M - 1/4
mitDichtung
(5 Stück)
D
1. Einbau
Beim Einbau sind die örtlichen Vorschriften,
sowie allgemeine Richtlinien und die Einbau-
Anleitung zu beachten. Der Einbauort muss
frostsicher und gut zugänglich sein.
1.1 Montage (Abb. 1)
1. Rohrleitunggutdurchspülen.
2. Ventil 1 und 2 schließen.
3. Rückflussverhinderer 3 einbauen
●Einbaulage in waagrechte oder in Fließ-
richtung nach oben führende Rohrleitung
●Prüfstopfen 4 nach unten.
4. Ventil 1 und 2 langsam öffnen.
2. Instandhaltung (Abb. 2)
☞Wir empfehlen dem Betreiber, einen
Wartungsvertrag mit einem Instal-
lationsunternehmen abzuschließen.
Entsprechend der DIN 1988, Teil 8 sind
folgende Maßnahmen regelmäßig durch-
zuführen:
Der Rückflussverhinderer muss jährlich
überprüft werden. Diese Überprüfung darf
vom Betreiber durchgeführt werden.
1. Absperrventil 1 schließen.
2. Prüfstopfen 4 öffnen.
Bis zur Druckentlastung wird etwas
Wasser am Prüfstopfen ausfließen.
Nach kurzer Zeit muss der Wasseraus-
fluss aufhören.Tropft oder läuft das
Wasser beständig weiter, so ist der
Rückflussverhinderer beschädigt oder
verschmutzt. Wenden Sie sich zur
Fehlerbeseitigung an Ihren Installateur.
3. Prüfstopfen 4 wieder schließen.
4. Absperrventil 1 wieder öffnen.
3. Verwendungsbereich
Anschlussgrößen1/2" - 2"
Medium Wasser, Pressluft*, mittlere und
leichteHeizöle,Kerosin,Benzin
mitAromatenanteil unter15%
GB
1. Installation
It is necessary during installation to observe
codes of good practice, to comply with local
requirementsandtofollowthe installation
instructions.Theinstallation locationshould
be protected against frost and be easily
accessible.
1.1 Assembly (Fig. 1)
1. Flush pipework thoroughly.
2. Close valve 1 and 2 .
3. Install the non return valve 3 .
●Install in horizontal or with flow
direction pointing upwards in vertical
pipework
●Test valve 4 pointing downwards
4. Slowly open valve 1 and 2 .
2. Maintenance (Fig. 2)
Planned maintenance is recommended
and DIN 1988, Part 8 specifies the
following operations:
The check valve must be tested once a
year.This can be done by the user.
1. Close shutoff valve 1 .
2. Open the test valve 4 .
Until the pressure has been relieved, a
little water will emit from the test valve.
Emission of water should stop after a
few moments. If water continues to drip
or run without stopping, then the check
valve is either damaged or dirty. This
should be corrected by a specialist.
3. Close test valve 4 .
4. Open shutoff valve 1 .
3. Scope of Application
Connection sizes 1/2" - 2"
Medium Water, compressed air*,
medium and light heating
oils, Kerosene, petrol with
an aromatic content of less
than 15%
Operatingpressure maximum16 bar
Operating water up to 75 °C
temperature (forshortperiodupto90°C)
Compressed air and
othermediums
Opening pressure approximately 0,05 bar
Not suitable for gaseous mediums
below 0.5 bar, not for steam, heavy
heatingoilorBenzole
4. Safety Guidelines
1.Use the appliance
●In good condition
●According to regulations
●With due regard to safety
2.Follow installation instructions
3. Immediately rectify any malfunctions
which may influence safety.
4. RV280 non return valve is exclusively
for use in applications detailed in these
installation instructions.
Any variation from this or other use will
not comply with requirements.
5. Spare Parts (Fig. 5)
①Disc guide
1/2" 5534900 3/4" 5535100
1" 5531500 11/4" 5535300
11/2" 5535500 2" 5535700
②Compression spring
1/2" 2061400 3/4" 2061500
1" 2061600 11/4" 2061700
11/2" 2062000 2" 2062400
③Sealing disc
1/2" 0900356 3/4" 0900357
1" 0900358 11/4" 0900359
11/2" 0900360 2" 0900361
④Hexagon blanking 1/2" - 2" S06M - 1/4
with seals
(5 pieces)
*Im Rahmen der Anlagenzulassung nach PED muss auch
dieses Produkt als Teil der Anlage zertifiziert werden. *As part of an installation being approved according to PED
requirements, this product must also be certified.
Inhaltsübersicht Seite
1. Einbau 2
2. Instandhaltung 2
3. Verwendungsbereich 2
4. Sicherheitshinweise 2
5. Ersatzteile 2
D
Index Page
1. Installation 3
2. Inspection and maintenance 3
3. Range of application 3
4. Safety guidelines 3
5. Replacement parts 3
GB
2
31
Index Page
1. Installation 3
2. Maintenance 3
3. Domaine d'application 3
4. Conseils de sécurité3
5. Pièces de rechange 3
F
4
1.
2.
5.
①
④
③② Armaturen Robinetterie Rubinetterie
Bernstrasse 36, CH-4663 Aarburg/Oftringen
Telefon 062 787 70 00, Fax 062 787 70 01
[email protected], www.robinex.ch
ROBINEX
AG
SA

Other manuals for RV280

1

Other Honeywell Control Unit manuals

Honeywell XLS-REL Product manual

Honeywell

Honeywell XLS-REL Product manual

Honeywell V5055A User manual

Honeywell

Honeywell V5055A User manual

Honeywell NK295C User manual

Honeywell

Honeywell NK295C User manual

Honeywell ADEMCO 5800RL User manual

Honeywell

Honeywell ADEMCO 5800RL User manual

Honeywell S4560A User manual

Honeywell

Honeywell S4560A User manual

Honeywell V5004TF User manual

Honeywell

Honeywell V5004TF User manual

Honeywell V4730B User manual

Honeywell

Honeywell V4730B User manual

Honeywell L5000-Wi-Fi User manual

Honeywell

Honeywell L5000-Wi-Fi User manual

Honeywell VS8521 User manual

Honeywell

Honeywell VS8521 User manual

Honeywell L506 User manual

Honeywell

Honeywell L506 User manual

Honeywell VRN Series User manual

Honeywell

Honeywell VRN Series User manual

Honeywell VP512A User manual

Honeywell

Honeywell VP512A User manual

Honeywell BCU 370 Manual

Honeywell

Honeywell BCU 370 Manual

Honeywell BSM Assembly instructions

Honeywell

Honeywell BSM Assembly instructions

Honeywell W6215 Series Operation manual

Honeywell

Honeywell W6215 Series Operation manual

Honeywell XW100 User manual

Honeywell

Honeywell XW100 User manual

Honeywell W8735ER User manual

Honeywell

Honeywell W8735ER User manual

Honeywell ModBus S7810M User manual

Honeywell

Honeywell ModBus S7810M User manual

Honeywell SV2 Series User manual

Honeywell

Honeywell SV2 Series User manual

Honeywell FIRE-LITE ALARMS TS540/1 User manual

Honeywell

Honeywell FIRE-LITE ALARMS TS540/1 User manual

Honeywell T7560A User manual

Honeywell

Honeywell T7560A User manual

Honeywell UCIP-GPRS User manual

Honeywell

Honeywell UCIP-GPRS User manual

Honeywell R8184M User manual

Honeywell

Honeywell R8184M User manual

Honeywell Krom Schroeder BCU 480 User manual

Honeywell

Honeywell Krom Schroeder BCU 480 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Defi Defi-Link Advance Operation manual

Defi

Defi Defi-Link Advance Operation manual

Monacor img Stage Line TXS-820M manual

Monacor

Monacor img Stage Line TXS-820M manual

Neosun Energy NS48112-P user manual

Neosun Energy

Neosun Energy NS48112-P user manual

ATX ChromaFlex DMT24 Hardware Interface Manual

ATX

ATX ChromaFlex DMT24 Hardware Interface Manual

EOS Emotec D Installation and operating instructions

EOS

EOS Emotec D Installation and operating instructions

GEM R480 Victoria operating instructions

GEM

GEM R480 Victoria operating instructions

Pilz PNOZ m0p operating instructions

Pilz

Pilz PNOZ m0p operating instructions

Rock Seven RockBLOCK 9603 Developer's guide

Rock Seven

Rock Seven RockBLOCK 9603 Developer's guide

Mitsubishi Electric MELSEC iQ-R60DA4 Startup User's Manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric MELSEC iQ-R60DA4 Startup User's Manual

SMC Networks XLS Series Operation manual

SMC Networks

SMC Networks XLS Series Operation manual

Wellpro WP3076ADAM user manual

Wellpro

Wellpro WP3076ADAM user manual

Ei Electronics EIB600 Series manual

Ei Electronics

Ei Electronics EIB600 Series manual

Chiayo BT-500m Operation manual

Chiayo

Chiayo BT-500m Operation manual

Ingersoll-Rand X8I Operator's manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand X8I Operator's manual

TriangleTube INSRKIT06 manual

TriangleTube

TriangleTube INSRKIT06 manual

Kontron COMe-cBT6 user guide

Kontron

Kontron COMe-cBT6 user guide

AKO 14917 instructions

AKO

AKO 14917 instructions

Woodward TecJet 52 Gen II Installation and operation manual

Woodward

Woodward TecJet 52 Gen II Installation and operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.