manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Horizont Agrar
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Horizont Agrar EQUISTOP A2 User manual

Horizont Agrar EQUISTOP A2 User manual

EQUISTOP A2
85037F - 11/11
Type 10623
12 V DC / 180 mA
horizont group gmbh
Division agrartechnik
Postfach 13 29
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
GERMANY
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20
[email protected]
www.horizont.com
BETRIEBSANWEISUNG
Elektrozaungerät
de
OPERATING INSTRUCTION
Electric Fencer
en
MODE D‘EMPLOI
Électrificateur de Clôture
fr
ISTRUZIONI D’USO
Recinto Elettrico
it
Leerlaufspannung - Voltage at no load
Tension à vide - Voltaggio senza carico
Töltés nélküli feszültség
8000 V
Spannung bei 500 Ω (Tierberührung) - Voltage at 500 Ω (animal contact)
Tension à 500 Ω - Voltaggio a 500 Ω (contatto animale)
Feszültség 500 Ω - os terhelésnél (állatokkal történő érintkezés) 3500 V
Max. Zaunlänge - Max. fence line length
Longueur électrifiée - Lunghezza massima recinzione
Max. kerítés hossz 30 km ( CEE )
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Készülék elektromos kerítéshez
hu
23
98299 EQUISTOP A2
94581
( 4x )
60205
94581
( 2x )
94353 EQUISTOP A2
90443
( 2x )
84719
( 2x )
81045
( 2x )
Fig.1 Fig.2
89923
90429
60199
83761
89224
83403
60293
Betriebsanweisung des Elektrozaungerätes
in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen
für Elektrozaungeräte SECURA ( www.horizont.com )
Aufstellung und Anschluss:
Das Gerät kann wahlweise an einer Wand oder einem soliden Pfahl montiert wer-
den. Der Erdungsstab (Längsstab) muß an einer feuchten Stelle möglichst tief in den
Boden eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten Draht mit der Erdklemme des
Gerätes verbunden werden. Zaunanschlusskabel anschließen. Das Gerät ist nur bei
ordnungsgemäßer Montage gegen Feuchtigkeit geschützt (Fig.1).
Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Inbetriebnahme:
12V Akku anschließen, dabei auf saubere Polklemmen und richtige Polarität achten.
Nach einigen Sekunden hört man ein gleichmäßiges Ticken, das Gerät ist in Betrieb.
Bei falscher Polarität läuft das Gerät nicht an - Anschlussklemmen vertauschen.
Die Zaunkontrollampe leuchtet im Rhythmus der elektrischen Impulse auf.
Gerät nicht auf dem Boden liegend betreiben.
Erdung:
Eine gute Erdung des Zaunes ist äußerst wichtig für den einwandfreien Betrieb
und die optimale Leistung des Gerätes, deshalb soll die Erdung an einer möglichst
feuchten und bewachsenen Stelle vorgenommen werden. Einen 1m tiefen Erdstab
(z.B. Rundstab 12mm ø) einsetzen. Bei trockenem Boden und langem Zaun sollte
ein zusätzlicher Erdleiter mit Zwischenerdern (alle 50m) am Zaun entlang verlegt
werden (Fig.2).
Vorschriften:
Das Gerät entspricht den Sicherheitsvorschriften.
Service:
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, ist die Leiterplatte auszutauschen.
Service und Reparaturen nur durch autorisierte Fachleute !
Technische Änderungen vorbehalten !
de
45
Mode d'emploi de l'électrificateur
en liaison avec les remarques sur l'installation et la sécurité des
électrificateurs de clôture SECURA ( www.horizont.com )
Montage et raccordement:
L'appareil peut être monté au choix sur un mur ou sur un piquet solide. Le piquet
de mise à la terre doit être enfoncé le plus profond possible dans le sol à un endroit
humide et relié à la borne de terre de l'électrificateur par un fil non corrosif. Raccor-
der le câble de raccordement de la clôture. l n’est protégé de l’humidité que lors par
un montage correct (Fig.1). Ne pas exposé directement du soleil.
Mise en service:
Raccorder l'accumulateur 12V, veiller à ce que les bornes polaires soient propres
et à la bonne polarité. Après quelques secondes, on entend un tic-tac régulier,
l’appareil est en marche. Lors d’une mauvaise polarité, l’appareil ne fonctionne pas.
Intervertir les bornes polaires. La lampe témoin de la clôture clignote à la cadence
des impulsions électriques.
Ne pas mettre en marche l'appareil couché sur le sol.
Prise de terre:
Une bonne prise de terre est particulièrement importante pour le bon fonctionne-
ment et la performance maximum de l'électrificateur; c’est pourquoi la prise de
terre doit être faite à un endroit le plus humide possible et couvert de végétation.
Placer une barre de fer à 1m de profondeur (par exemple une barre ronde de 12 mm
de diamètre). Par sol sec et clôture longue, on devra poser un conducteur de terre
supplémentaire avec des prises de terre intermédiaires (tous les 50 m) le long de la
clôture (Fig.1, Fig.2 et SECURA ).
Prescriptions:
L'électrificateur est construit d’après les normes de sécurité.
Service:
Changer la carte de circuit si l'appareil ne fonctionne pas correctement.
Service et réparations à faire effectuer par des spécialistes autorisés !
Sous réserve de changements techniques !
fr
Operating instruction for electric fence controller
in connection with SECURA safety hints ( www.horizont.com )
Installation and connection:
The controller can be mounted alternatively onto a wall or a solid post. The earth
stake must be inserted into the ground as far as possible at a moisty place and
must be connected to the earth terminal of the controller by means of a noncor-
rosive wire. Connect the fence connecting lead to the fence terminal (Fig.1). The
controller is water protected only when being installed acc. the instructions. Pro-
dect from bright sunshine.
Operation:
Connect the controller to a 12V wet battery, ensure that the terminals are absolu-
tely clean and the polarity is correct. In case of wrong polarity the controller will
not operate. Should a red lamp under the left window be flashing the battery is not
sufficiently charged. After a few seconds a slight tic-tac can be heard. The fence
control lamp flashes with the pulses.
Do not operate the energizer when laying on the ground.
Earthing:
For a faultless operation and to obtain best possible output a good grounding is
very important. There fore the grounding must be made at a rather moisty and
overgrown place. An 1 m earth stake (e.g. 12 mm ø) shall be used. With long fences
and on dry soil a ground return wire with intermediate groundings (every 50 m) is
necessary (see Fig.1, Fig.2 and SECURA ).
Requirements:
The controller is designed to conform to the standard.
Service:
Plug in modules can be replaced easily by your dealer, where in the event of failure
the fault is likely to be on the printed board.
Services and repairs only by authorized experts !
Subject to alterations !
en
67
Istruzioni per l´uso della centralina per il recinto elettrico
Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi
elettrificatori di recinzioni SECURA ( www.horizont.com )
Montaggio e collegamenti:
Detta centralina può essere fissata sia a una parete che a un palo ben solido.
Infiggere profondamente nel suolo il piccetto della messa a terra in un punto piut-
tosto umido. Esso va poi collegato al morsetto di massa della centralina medante
un filo resistente alla corrosione, quindi attaccare il cavo al recinto. L´apparecchio
è protetto dall´umidità solo se il montaggio è fatto in modo corretto (fig.1).
Collegamento a terra:
Una messa a terra adeguata del recinto è estremamente importane per il perfetto
funzionamento e prestazione dell´impianto; è per questo che il cavo di messa
a terra deve essere disposto in luogo dove il suolo è adeguatamente umido e
ricoperto di vegetazione. Piantare un paletto da 1 m (p.es. tondino di 12 mm).
Se il recinto fosse molto lungo e il suolo molle si dovrebbe prevedere un ulteriore
conduttore di terra lungo il recinto con prese a intervalli di 50 m (fig.2).
Messa in esercizio e controllo:
Connettere l´accumulatore di 12 V. Assicurarsi che i morsetti dei poli siano puliti
e la polarità corretta. Dopo pochi secondi si sentrià un lieve ticchettio, che è
la conferma che la centralina funziona. Essa però non funzionerà se la polarità
fosse sbagliata - quindi scambiare i morsetti di connessione. La lampada spia
s´accende al ritmo degli impulsi elettrici.
Per l‘esercizio mai posare la centralina a terra.
Prescrizioni:
La centralina risponde alle norme di sicurezza.
Assistenza:
Se la centralina non funzionasse regolarmente si deve procedere al camio della
piastra di circuito.
Assistenza tecnica e riparazioni devono essere eseguiti esclusivamente da per-
sonale specializzato !
Con riserva di eventuali modifiche !
it
elektromos kerítés vezérlőegység kezelési útmutatója
a SECURA biztonsági útmutatásokkal kapcsolatban ( www.horizont.com )
Telepítés és összekapcsolás:
A vezérlőegységet lehet falra vagy stabil oszlopra telepíteni. A földelést nedves
talajba kell beszúrni olyan mélyen, amennyire csak lehet és össze kell kapcsolni a
vezérlőegység földelő csatlakozóját egy rozsdamentes kábel segítségével. Kösse öss-
ze a kerítést összekötő vezetéket a kerítés csatlakozóval (1. ábra). A vezérlőegység
csak abban az esetben védett a víztől, ha azt az instrukcióknak megfelelően telepítik.
Védje az erős napfénytől.
Működés:
Kapcsolja össze a vezérlőegységet egy 12 V-os nedves cellás akkumulátorral, biz-
tosítsa, hogy a csatlakozások tiszták és helyes a polaritás. Rossz polaritás esetén a
vezérlőegység nem fog üzemelni. Ha a bal nyílás alatti piros lámpa világít, akkor az
akkumulátor nincs megfelelően felöltve. Néhány másodperc elteltével halk ketyegést
lehet hallani. Az ellenőrző lámpa ütemesen felvillan.
A földön fekvő áramellátót ne működtesse!
Földelés:
A hibátlan működés és a lehető legjobb teljesítmény elérése érdekében a kitűnő fö-
ldelés nagyon fontos. Ezért a földelést egy elég nedves és elburjánzott területen kell
elhelyezni. Egy 1 méteres földelést (pl.: 12 mm ø) kell használni. Hosszú kerítés és
száraz talaj esetén a földelés visszatérő vezetékét, közbensőleg (50 méterenként)
földelni kell (Lásd: 1. és 2. ábra valamint SECURA).
Követelmények:
A vezérlőegységet a vonatkozó szabványokhoz igazítva tervezték.
Szerviz:
A hálózati csatlakozó modult könnyen kicserélheti kereskedője, a hibát valószínűleg
a műszertábla okozza.
Csak engedéllyel rendelkező szakértő láthatja el a szervizelési és javítási feladatokat.
Műszaki módosítás tárgya !
hu
8

This manual suits for next models

1

Other Horizont Agrar Power Supply manuals

Horizont Agrar ranger B User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar ranger B User manual

Horizont Agrar farmer A1000 solar User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar farmer A1000 solar User manual

Horizont Agrar intelliSTOP N15 User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar intelliSTOP N15 User manual

Horizont Agrar ranger B4 User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar ranger B4 User manual

Horizont Agrar ranger solar AS30 User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar ranger solar AS30 User manual

Horizont Agrar FARMER N25 User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar FARMER N25 User manual

Horizont Agrar farmer A1000 User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar farmer A1000 User manual

Horizont Agrar EQUISTOP B2 User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar EQUISTOP B2 User manual

Horizont Agrar farmer N15 User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar farmer N15 User manual

Horizont Agrar EQUISTOP B2 User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar EQUISTOP B2 User manual

Horizont Agrar hotSHOCK A15 User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar hotSHOCK A15 User manual

Horizont Agrar turbostar B User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar turbostar B User manual

Horizont Agrar hobbygard N 104271 User manual

Horizont Agrar

Horizont Agrar hobbygard N 104271 User manual

Popular Power Supply manuals by other brands

BEGA 70 567 Instructions for use

BEGA

BEGA 70 567 Instructions for use

Simplex 4100-5120 installation instructions

Simplex

Simplex 4100-5120 installation instructions

BASETech BT-3020 operating instructions

BASETech

BASETech BT-3020 operating instructions

Franke ACEX9001 Installation and operating instructions

Franke

Franke ACEX9001 Installation and operating instructions

DRAKE PS151 quick guide

DRAKE

DRAKE PS151 quick guide

roal RCB600 user manual

roal

roal RCB600 user manual

EZ Digital GP-4303D Operation manual

EZ Digital

EZ Digital GP-4303D Operation manual

ABB Infinity S quick start guide

ABB

ABB Infinity S quick start guide

Diamond Antenna GZV6000 instruction manual

Diamond Antenna

Diamond Antenna GZV6000 instruction manual

Ametek Sorensen DCS8-350E Operation manual

Ametek

Ametek Sorensen DCS8-350E Operation manual

KEPCO KLP 600-4-1.2K user manual

KEPCO

KEPCO KLP 600-4-1.2K user manual

Rockwell Automation 1606-XL Installation and operation

Rockwell Automation

Rockwell Automation 1606-XL Installation and operation

Scientific SME1300X Series user manual

Scientific

Scientific SME1300X Series user manual

Warwick ROCKBOARD POWER LT user manual

Warwick

Warwick ROCKBOARD POWER LT user manual

Pulsar HPSBH-12V3A-B user manual

Pulsar

Pulsar HPSBH-12V3A-B user manual

Wheelock POWERPATH series PS-12-24-8CP specification

Wheelock

Wheelock POWERPATH series PS-12-24-8CP specification

Anton/Bauer TITAN T2 owner's manual

Anton/Bauer

Anton/Bauer TITAN T2 owner's manual

Advanced Energy Excelsys CS Series instruction manual

Advanced Energy

Advanced Energy Excelsys CS Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.