Hornbach 6497422 User manual

6 4 97422
10179 671
10464039
10464040
MOBILE MARKISE MIT LED | LED- und Motorausbau
STORE MOBILE AVEC LED | Retrait des bandes LED et du moteur
TENDA MOBILE CON LED |
Smontaggio delle strisce LED e del motore
VERPLAATSBARE LUIFEL MET LED | Demontage van LED-strips en motor
MOBIL MARKIS MED LED | Demontering av LED-remsor och motor
MOBILNÍ MARKÝZA S LED-DIDOAMI | Odmontování LED proužků a motoru
MOBILNÁ VYSÚVACIA ROLETA, MARKÍZA S LED |
Demontáž LED svetelných pásov a motora
MARCHIZĂ MOBILĂ CU LED |
Demontarea benzilor cu LED-uri și a motorului
MOBILE AWNING WITH LED | Dismounting of LED stripes and motor
DEUTSCH 2
FRANÇAIS 5
ITALIANO 8
NEDERLANDS11
SVENSKA 14
ČESKY 17
SLOVENČINA20
ROMÂNĂ 23
ENGLISH 26

WARNUNG - FÜR DIE
SICHERHEIT VON
PERSONEN IST ES
WICHTIG, DASS DIESE
HINWEISE BEFOLGT
WERDEN.
DIESE ANLEITUNG
AUFBEWAHREN.
∙Elektroarbeiten und Re-
paraturen dürfen nur
von Elektrofachkräften
ausgeführt werden.
∙WARNUNG! Verlet-
zungs- oder Lebens-
gefahr durch Strom-
schlag!
∙Bei Wartung und Repa-
ratur müssen die jewei-
ligen nationalen Vor-
schriften eingehalten
werden.
∙Bei Arbeiten an der
Markise sicherstellen,
dass die Stromver-
sorgung der Markise
ausgeschaltet ist, und
Sicherheitsmaßnahmen
gegen unbeabsichtigtes
Wiedereinschalten tref-
fen.
∙WARNUNG! Bei Arbei-
ten in großen Höhen
besteht Absturzgefahr.
Immer geeignete Ab-
sturzsicherungen ver-
wenden.
∙Leitern und Gerüste
dürfen nicht an der
Markise angelehnt oder
befestigt werden. Für
einen sicheren Stand
ist eine feste, ebene
Grundlage notwendig.
∙Nur Leitern und Ge-
rüste mit einer ausrei-
chend hohen Tragfähig-
keit verwenden.
∙Während des Betriebs
keine beweglichen Teile
berühren.
∙Es besteht insbeson-
dere beim Betrieb
der Markise mit auto-
matischer Steuerung
Quetsch- und Scherge-
fahr zwischen Ausfall-
profil, Gelenkarmen,
beweglichen Profilen
und Gehäuse.
∙Darauf achten, dass
Kleidung oder Körper-
teile nicht von der Mar-
kise erfasst und einge-
zogen werden.
∙Beim Arbeiten im Aus-
fahrbereich der Markise
sicherstellen, dass die-
se nicht versehentlich
betätigt werden kann.
Hierzu die Handkurbel
entfernen und an einer
sicheren Stelle lagern,
oder die Stromver-
sorgung des Systems
ausschalten und Si-
cherheitsmaßnahmen
gegen unbeabsichtigtes
Wiedereinschalten er-
greifen.
∙Zusätzliche Belastun-
gen der Markise durch
angehängte Gegenstän-
de oder durch Spann-
seile können zu Beschä-
digungen oder zum
Absturz der Markise
führen und sind nicht
zulässig.
∙Laub oder sonstige auf
dem Markisentuch, im
Markisenkasten und in
den Führungsschienen
liegende Fremdkörper
sofort beseitigen, da
dies zu Beschädigun-
gen oder zum Absturz
der Markise führen
kann.
∙Nur vom Hersteller zu-
gelassene Ersatzteile
verwenden.
∙Beim Demontieren und
Entsorgen der Marki-
se müssen die vorge-
spannten Teile (z. B.
Gelenkarme, Rückzug-
systeme) vollständig
entspannt oder gesi-
chert werden, um ein
unbeabsichtigtes Ent-
falten zu verhindern.
∙Änderungen an der
Konstruktion oder
Struktur der Anla-
ge dürfen nicht ohne
Rücksprache mit dem
Hersteller oder dessen
Bevollmächtigtem vor-
genommen werden.
Wichtige Sicherheitshinweise
2 | DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise 2
Demontage der LED Beleuchtung 3
Demontage des Motors 4

3 | DEUTSCH
Demontage der LED Beleuchtung
1. Öffnen Sie die Markise. 2. Trennen Sie die Netz-
stromversorgung der Markise. 3. Öffnen Sie die LED-
Verriegelung der längeren Arme
auf der Kassettenseite.
4. Heben Sie die LED-Röhren
vorsichtig aus den längeren
Armen.
5. Ziehen Sie die LED-Röhren
vollständig aus den Armen. 6. Heben Sie die LED-Röhren
aus den kürzeren Armen auf der
Seite des Ausfallprofils aus ihrer
Halterung.
7. Ziehen Sie die LED-Röhren
vollständig aus den kürzeren
Armen.

4 | DEUTSCH
Demontage des Motors
1. Fahren Sie die Markise ein und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Entfernen Sie die Stützwinkel. 3. Trennen Sie die Markise von
den Standfüßen.
4. Drehen Sie die Kassette mit der
offenen Seite nach oben. 5. Sichern Sie die vier Gelenkarme
mit Bändern, so dass sie in Schritt
6 nicht durch den Federdruck
aufschnellen können.
6. Lösen Sie den Motorhebering
und öffnen Sie die Markise ein
kleines Stück.
7. Lösen Sie die Schrauben der
Endkappen mit einem passenden
Innensechskantschlüssel.
8. Enternen Sie die Kreuzschlitz-
schrauben der Endkappe auf der
Motorseite.
9. Trennen Sie die
Steckverbindung der LED-
Beleuchtung.
10. Entfernen Sie die Endkappe. 11. Ziehen Sie den Motor aus der
Welle. 12. Das Betriebsgerät ist in den
Motor integriert.

AVERTISSEMENT - POUR LA
SÉCURITÉ DES PERSONNES,
IL EST IMPORTANT
DE RESPECTER CES
INSTRUCTIONS
∙Les opérations et les répa-
rations du système élec-
trique doivent être eec-
tuées par un électricien
qualifié.
∙AVERTISSEMENT! Possibi-
lité de blessure ou de mort
par choc électrique !
∙Pendant la maintenance ou
la réparation, respectez tou-
jours les réglementations
internationales.
∙Lors du travail sur la mar-
quise, s'assurer que l'ali-
mentation électrique pour
la marquise est mise hors
service et prendre des
mesures de sécurité contre
une réactivation involon-
taire.
∙AVERTISSEMENT! Travail-
ler en hauteur implique le
risque de chute. Toujours
porter des protections
contre la chute appropriées.
∙Les échelles et les écha-
faudages ne doivent être ni
positionnés contre la mar-
quise, ni fixés sur celle-ci.
Une bonne stabilité et un
sol plan sont nécessaires.
∙Utiliser uniquement des
échelles et des échafau-
dages avec une capacité de
charge susante.
∙Ne pas toucher des pièces
en mouvement pendant le
fonctionnement.
∙Il y a un risque d'écrase-
ment, de pincement et de
coupure entre les profilés
frontaux, les bras articulés,
les profilés en mouvement
et le logement, en particu-
lier lors du fonctionnement
du store avec des com-
mandes automatiques.
∙Veiller à ce que les vête-
ments ou les parties du
corps ne soient pas happés
par ou tirés dans le store.
∙Lors du travail dans la zone
de sortie de la marquise,
s'assurer qu'elle ne peut
pas être actionnée par inad-
vertance. C'est pourquoi,
retirer la manivelle et la
ranger dans un endroit sûr
ou couper l'alimentation
électrique pour le système
et prendre des mesures de
sécurité contre une réacti-
vation involontaire.
∙L'utilisation de câbles ten-
deurs ou d'une charge
supplémentaire (par ex.
l'accrochage d'objets sur
la marquise) peut sérieuse-
ment endommager, voire
décrocher et faire chuter la
marquise et est de ce fait
interdit.
∙Les feuillages ou d'autres
corps étrangers dans le
tissu du store, le recouvre-
ment supérieur et dans les
rails de guidage doivent
être retirés immédiatement
car ils peuvent endomma-
ger ou entraîner la chute du
store.
∙Utiliser exclusivement des
pièces de rechange homo-
loguées par le fabricant.
∙Lors du démontage et de
l'élimination de la mar-
quise, les pièces sous
contrainte (par ex. arbres
articulés, systèmes de
repliage) doivent être tota-
lement détendues ou fixées
pour empêcher un déploie-
ment accidentel.
∙Les modifications du de-
sign ou de la configuration
de l'équipement ne peuvent
pas être réalisés sans
consulter le fabricant ou
son représentant agréé.
Consignes de sécurité importantes
5 | FRANÇAIS
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 5
Démontage des bandes LED 6
Démontage du moteur 7

6 | FRANÇAIS
Démontage des bandes LED
1. Ouvrir le store. 2. Déconnecter l’alimentation sec-
teur. 3. Ouvrir l’attache LED des
poutres plus longues à côté de la
cassette.
4. Tirer doucement les tubes lu-
mineux LED hors des poutres plus
longues.
5. Retirer les tubes lumineux LED
des poutres. 6. Retirer les tubes lumineux LED
des petites poutres du côté de la
poutre avant.
7. Retirer les tubes lumineux LED
des petites poutres.

7 | FRANÇAIS
Démontage du moteur
1. Replier le store et débrancher
sa fiche électrique. 2. Retirer le renfort diagonal du
store. 3. Retirer le store du poteau.
4. Retourner le produit sur la
console. 5. Fixer les quatre bras à ressort
du store à l’aide de bandes pour
les empêcher d'éclater en s’ou-
vrant à l’étape 6.
6. Desserrer l’anneau de levage
de moteur et ouvrez légèrement le
store.
7. Desserrer les vis du cache d’ex-
trémité à l’aide d’une clé Allen. 8. Dévisser les vis cruciforme du
couvercle à l’extrémité du moteur. 9. Débrancher le connecteur LED.
10. Retirer le cache d'extrémité. 11. Retirer le moteur. 12. Le mécanisme de contrôle est
intégré au moteur.

AVVERTIMENTO - PER
GARANTIRE LA SICUREZZA
DELLE PERSONE, È
IMPORTANTE ATTENERSI A
QUESTE ISTRUZIONI
∙Eventuali riparazioni e la-
vori elettrici devono essere
eseguiti da un elettricista
qualificato.
∙AVVERTENZA! Possibilità
di lesione o morte a causa
di shock elettrico!
∙Durante la manutenzione
e la riparazione, rispettare
sempre le norme nazionali.
∙Quando si lavora sulla ten-
da da sole, assicurarsi che
l'alimentazione elettrica del-
la tenda da sole sia spenta
e prendere delle misure
precauzionali contro una ri-
attivazione involontaria.
∙AVVERTENZA! Lavori a
grandi altezze comportano
il rischio di cadere. Indos-
sare sempre una protezione
adatta contro la caduta.
∙Scale e impalcature non
devono essere appoggiate
contro o fissate alla ten-
da. Per garantire un buon
supporto è necessario un
appoggio stabile e una su-
perficie piana.
∙Usare solo delle scale ed
impalcature con una capa-
cità di carico suciente.
∙Non toccare le parti mobili
durante il funzionamento.
∙Vi è un pericolo di schiac-
ciamento, frantumazione e
tagli tra il profilo anteriore,
i bracci articolati, i profili
mobili e l'alloggiamento,
soprattutto quando la tenda
da sole viene usata con il
comando automatico.
∙Evitare che gli indumenti o
parti del corpo siano impi-
gliati e catturati dalla tenda
da sole.
∙Se si eseguono dei lavori
nella zona di estensione
della tenda da sole, assicu-
rarsi che essa non può es-
sere comandata involonta-
riamente. Perciò rimuovere
la manovella e conservarla
in posto sicuro oppure spe-
gnere l'alimentazione elet-
trica del sistema e scegliere
delle precauzioni contro la
riattivazione involontaria.
∙L'uso di cavi di tensiona-
mento oppure carichi sup-
plementari (ad es. appen-
dendo oggetti alla tenda da
sole) può comportare danni
considerevoli o la rottura
della tenda da sole e risulta
quindi vietato.
∙Fogliami o altri oggetti
estranei sul tessuto della
tenda da sole, sulla coper-
tura superiore oppure nelle
guide di scorrimento devo-
no essere immediatamente
rimossi per evitare un dan-
neggiamento o la rottura
della tenda da sole.
∙Utilizzare esclusivamente
pezzi di ricambio approvati
dal costruttore.
∙Per lo smontaggio e lo
smaltimento della tenda da
sole occorre completamen-
te scaricare gli elementi
sotto carico o bloccarli in
modo evitare un'estensione
involontaria (ad es. bracci
articolati, sistemi di ritiro).
∙Eventuali modifiche alla
struttura oppure alla confi-
gurazione dell'attrezzatura
non possono essere ap-
portate senza consultare il
costruttore oppure un suo
rappresentante autorizzato.
Importanti istruzioni di sicurezza
8 | ITALIANO
Indice dei contenuti
Importanti istruzioni di sicurezza 8
Smontaggio delle strisce LED 9
Smontaggio del motore 10

9 | ITALIANO
Smontaggio delle strisce LED
1. Aprire la tenda d sole. 2. Scollegare l’alimentazione elet-
trica. 3. Aprire la chiusura a LED delle
travette più lunghe vicino alla cas-
setta.
4. Estrarre delicatamente i tubi lu-
minosi LED dalle travette lunghe. 5. Ritrarre i tubi luminosi LED dal-
le travette. 6. Estrarre i tubi luminosi a LED
delle travette piccole sul lato ante-
riore della travetta.
7. Ritrarre i tubi luminosi LED dal-
le travette piccole.

10 | ITALIANO
Smontaggio del motore
1. Ritrarre la tenda da sole e stac-
care la spina elettrica. 2. Rimuovere il supporto diagona-
le della tenda da sole. 3. Rimuovere la tenda da sole dal
montante.
4. Capovolgere il prodotto sulla
consolle. 5. Legare i quattro bracci a molla
della tenda da sole con delle cin-
ghie per evitare che si aprano al
punto 6.
6. Allentare l'anello di sollevamen-
to del motore e aprire leggermente
la tenda da sole.
7. Allentare le viti del coperchio
terminale con una chiave a brugo-
la.
8. Svitare le viti a croce del co-
perchio terminale all'estremità del
motore.
9. Scollegare il connettore LED.
10. Rimuovere il cappuccio termi-
nale. 11. Estrarre il motore. 12. Il meccanismo di comando è
integrato nel motore.

WAARSCHUWING - VOLG
DEZE INSTRUCTIES
OMWILLE VAN DE
VEILIGHEID VAN PERSONEN
∙Elektrische werkzaamheden
en reparaties moeten door
een gekwalificeerde elektri-
cien worden uitgevoerd.
∙WAARSCHUWING! Kans
op letsel of overlijden door
elektrische schokken!
∙Neem bij onderhoud en
reparatie altijd de nationale
voorschriften in acht.
∙Zorg er bij werkzaamheden
aan de luifel voor dat de
voeding voor de luifel is uit-
geschakeld en neem voor-
zorgsmaatregelen tegen
onbedoelde reactivering.
∙WAARSCHUWING! Werken
op grote hoogte draagt het
risico van vallen met zich
mee. Draag altijd geschikte
valbescherming.
∙Ladders en steigers mogen
niet tegen of aan de luifel
worden geplaatst. Ter on-
dersteuning is een stevige
en vlakke ondergrond ver-
eist.
∙Gebruik alleen ladders en
steigers met voldoende
draagvermogen.
∙Raak geen bewegende
delen aan tijdens de bedie-
ning.
∙Er bestaat het gevaar van
breken, pletten en snijden
tussen het frontprofiel,
scharnierende armen, be-
wegende profielen en de
behuizing, met name bij
gebruik van de luifel met
automatische bediening.
∙Voorkom dat kleding of
lichaamsdelen worden
vastgepakt en naar binnen
getrokken door de luifel.
∙Let er bij werken in de uit-
schuifzone van de luifel op
dat de luifel niet per onge-
luk kan worden gebruikt.
Verwijder daarom de zwen-
gel en bewaar deze op een
veilige plaats, schakel de
voeding van het systeem
uit en neem veiligheids-
maatregelen tegen onbe-
doelde activering.
∙Het gebruik van de span-
kabels of extra belasting
(bijv. objecten aan de luifel
hangen) kan ernstige scha-
de aan of vallen van aan de
luifel veroorzaken en is niet
toegestaan.
∙Bladeren of andere vreem-
de voorwerpen op het lui-
feldoek, op de bovenkap
en in de geleiderails moet
onmiddellijk worden ver-
wijderd omdat ze de luifel
beschadigen en de luifel
hierdoor omlaag kan vallen.
∙Gebruik alleen vervangen-
de onderdelen die door de
fabrikant zijn goedgekeurd.
∙Bij het demonteren en af-
voeren van het knikarm-
scherm moeten de met
voorspanning belaste on-
derdelen (bijv. scharnier-
armen, inschuifsystemen)
volledig zijn ontspannen.
∙Veranderingen aan het ont-
werp of de configuratie van
de apparatuur mogen niet
worden aangebracht zonder
overleg met de fabrikant of
zijn gemachtigde vertegen-
woordiger.
Belangrijke veiligheidsinstructies
11 | NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsinstructies 11
Demontage van de LED-strips 12
Demontage van de motor 13

12 | NEDERLANDS
Demontage van de LED-strips
1. Open de luifel. 2. Koppel de netvoeding los. 3. Open de LED-vergrendeling
van de langere balken dicht bij de
cassette.
4. Trek de LED-lichtbuizen voor-
zichtig uit de lange balken. 5. Trek de LED-lichtbuizen uit de
balken. 6. Trek de LED-lichtbuizen van de
korte balken er aan de voorzijde
van de balk uit.
7. Trek de LED-lichtbuizen uit de
korte balken.

13 | NEDERLANDS
Demontage van de motor
1. Schuif de luifel in en trek de
stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de diagonale beugel
van de luifel. 3. Verwijder de luifel van de
standpaal.
4. Keer het product om op de con-
sole. 5. Zet de vier veerbelaste armen
van de luifel met riemen vast om
te voorkomen dat ze in stap 6
openspringen.
6. Maak de hijsring van de motor
los en open het doek een beetje.
7. Draai de schroeven van de
eindkap los met een inbussleutel. 8. Schroef de kruiskopschroeven
van de eindafdekking aan de mo-
torzijde eruit.
9. Koppel de LED-connector los.
10. Verwijder de eindkap. 11. Trek de motor eruit. 12. Het voorschakelapparaat is
ingebouwd in de motor.

VARNINGSMEDDELANDE –
FÖR PERSONERS SÄKERHET
ÄR DET VIKTIGT ATT FÖLJA
DESSA INSTRUKTIONER
∙Elarbete och reparationer
måste utföras av en behö-
rig elektriker.
∙VARNING! Risk för per-
sonskada eller dödsfall på
grund av elstöt!
∙Följ alltid de nationella före-
skrifterna vid underhåll och
reparation.
∙Vid arbete på markisen, se
till att strömförsörjningen
till markisen är avstängd
och vidta säkerhetsåtgärder
mot oavsiktlig aktivering.
∙VARNING! Arbete på hög
höjd innebär risk för att fal-
la. Använd alltid lämpligt
fallskydd.
∙Stegar och byggnadsställ-
ningar får inte placeras mot
eller fästas i markisen. Ett
stabilt och plant underlag
är nödvändigt för att stödja
dem.
∙Använd endast stegar och
byggställningar med till-
räckligt hög bärförmåga.
∙Rör inte vid rörliga delar
under drift.
∙Det finns risk för att krossa,
klämma eller skära sig mel-
lan frontprofilen, de ledade
armarna, de rörliga profi-
lerna och höljet, särskilt när
markisen styrs med auto-
matik.
∙Förhindra att kläder eller
kroppsdelar fastnar och
dras in av markisen.
∙Se till att markisen inte kan
startas utan avsikt om arbe-
te utförs i markisens utfäll-
ningsområde. Ta därför av
handveven och förvara den
på säker plats eller koppla
från strömförsörjningen till
systemet och vidta säker-
hetsåtgärder för att förhin-
dra oavsiktlig återtillkopp-
ling.
∙Användning av spännvajrar
eller extra belastning (t.ex.
att hänga föremål i mar-
kisen) kan skada eller för-
störa markisen och är inte
tillåtna.
∙Löv eller andra främmande
föremål på markisduken,
toppkåpan och i styrskenor-
na måste genast tas bort
eftersom de kan skada eller
förstöra markisen.
∙Använd endast reservdelar
som godkänts av tillverka-
ren.
∙Vid demontering eller av-
fallshantering av markisen
ska de förspända delarna
(t.ex. ledade armar, bakåt-
dragningssystem) vara helt
slaka eller säkrade för att
förhindra oavsiktlig utlös-
ning.
∙Ändringar på design eller
konfiguration av utrustning-
en får inte göras utan att
först rådgöra med tillverka-
ren eller dess auktoriserade
representant.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
14 | SVENSKA
Innehållsförteckning
Viktiga säkerhetsinstruktioner 14
Demontering av LED-remsor 15
Demontering av motorn 16

Demontering av LED-remsor
1. Öppna markisen. 2. Stäng av strömmen. 3. Öppna LED-luckan på de längre
bjälkarna nära kassetten.
4. Dra försiktigt ut LED-rören från
de långa bjälkarna. 5. Lossa på LED-rören från bjäl-
karna. 6. Dra ut LED-rören från de små
bjälkarna på frambjälkens sida.
7. Lossa på LED-rören från de små
bjälkarna.
15 | SVENSKA

16 | SVENSKA
Demontering av motorn
1. Fäll in markisen och dra ut
strömkontakten. 2. Avlägsna markisens diagonala
stödskena. 3. Ta av markisen från den vertika-
la stången.
4. Invertera produkten på konso-
len. 5. Knyt fast markisens fyra fjäde-
rinspända armar med remmar för
att undvika att de slår ut i steg 6.
6. Lossa motorns lyftring och
öppna upp lite tyg.
7. Lossa på ändkåporna med en
insexnyckel. 8. Skruva loss ändkåpans stjärn-
skruvar på motorsidan. 9. Koppla loss LED-kontakten.
10. Ta av ändkåpan. 11. Dra ut motorn. 12. Styranordningen är inbyggd
med motorn.

VÝSTRAHA - PRO ZARUČENÍ
BEZPEČNOSTI OSOB
JE DŮLEŽITÉ DODRŽET
NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY
∙Práce na elektrickém vy-
bavení a jeho opravy musí
provádět kvalifikovaný elek-
trikář.
∙VÝSTRAHA! Nebezpečí
zranění či smrti způsobené
elektrickým šokem!
∙Během údržby a oprav,
vždy dbejte národních před-
pisů.
∙Při práci s markýzou se
ujistěte, že je vypnuto pří-
slušné napájení a přijměte
bezpečnostní opatření proti
neúmyslnému opětovnému
zapnutí.
∙VÝSTRAHA! Práce ve výš-
kách přináší riziko pádu.
Vždy noste vhodnou ochra-
nu proti pádu.
∙Žebříky a lešení nesmí být
opřeny nebo připevněny
k markýze. Pro jejich při-
pevnění je nezbytný pevný
podklad a rovná plocha.
∙Používejte žebříky a lešení
s dostatečně vysokou nos-
ností.
∙Za chodu se nedotýkejte
pohyblivých částí.
∙V prostoru mezi předním
profilem, kloubovými rame-
ny, pohyblivými profily a
pouzdrem hrozí nebezpečí
rozdrcení, skřípnutí nebo
pořezání, zejména při ovlá-
dání markýzy s automatic-
kým ovládáním.
∙Zabraňte zachycení a vtaže-
ní oblečení nebo částí těla
do markýzy.
∙Při práci v prostoru vysu-
nutí markýzy se ujistěte,
že nemůže být náhodně
uvedena do provozu. Vy-
jměte proto ruční kliku a
uskladněte ji na bezpečném
místě nebo vypněte napáje-
ní systému a učiňte bezpeč-
nostní opatření za účelem
zabránění neúmyslného
spuštění.
∙Použití napínacích kabelů
nebo dodatečného zatížení
(např. předměty zavěšené
na markýze) může způso-
bit vážné poškození nebo
zhroucení markýzy a není
přípustné.
∙Listoví nebo jiné cizí objek-
ty na látce markýzy, horním
krytu a vodicích lištách
musí být okamžitě odstra-
něny, protože mohou po-
škodit nebo rozbít markýzu.
∙Používejte výhradně ná-
hradní díly schválené vý-
robcem.
∙Při demontáži a likvidaci
markýzy, musí být před-
pjaté díly (např. kloubová
ramena, systémy pro zata-
žení) zcela uvolněné nebo
zajištěné, aby se zabránilo
nechtěnému otevření.
∙Změny designu nebo konfi-
gurace vybaveni nesmí byt
prováděny bez souhlasu
výrobce nebo jeho autori-
zovaného zástupce.
Důležité bezpečnostní pokyny
17 | ČESKY
Obsah
Důležité bezpečnostní pokyny 17
Odmontování LED pásků 18
Odmontování motoru 19

18 | ČESKY
Odmontování LED pásků
1. Roztáhněte markýzu. 2. Odpojte od sítě. 3. Otevřete západku LED na del-
ším nosníku poblíž kazety.
4. Jemně vytáhněte LED světelné
trubice z dlouhých nosníků. 5. Stáhněte LED světelné trubice z
nosníků. 6. Vytáhněte LED světelné trubice
malých nosníků na straně přední-
ho nosníku.
7. Stáhněte LED světelné trubice z
malých nosníků.

19 | ČESKY
Odmontování motoru
1. Zatáhněte markýzu a odpojte
od elektrické sítě. 2. Odstraňte diagonální podpěru
markýzy. 3. Odstraňte markýzu ze stojanové
tyče.
4. Otočte produkt na konzolu. 5. Pomocí popruhů zajistěte čtyři
pružinová ramena markýzy, aby
během kroku 6 nedošlo k jejich vy-
střelení.
6. Uvolněte zvedací kroužek moto-
ru a mírně otevřete.
7. Pomocí imbusového klíče
uvolněte šrouby koncové krytky. 8. Vyšroubujte šrouby s křížovou
hlavou v krytu na konci s moto-
rem.
9. Odpojte LED konektor.
10. Odstraňte koncovou krytku. 11. Vytáhněte motor. 12. Ovládací převod je zabudova-
ný v motoru.

UPOZORNENIE – Z
DÔVODOV BEZPEČNOSTI
JE DÔLEŽITÉ, ABY STE SA
RIADILI PODĽA TÝCHTO
POKYNOV
∙Elektrické práce a opravy
musí vykonávať kvalifikova-
ný elektrikár.
∙VÝSTRAHA! Riziko porane-
nia alebo usmrtenia po zá-
sahu elektrickým prúdom!
∙Počas údržby a opravy vždy
dodržiavajte národné naria-
denia.
∙Pri práci na markíze skon-
trolujte, či je zdroj napája-
nia pre markízu vypnutý
a vykonajte bezpečnostné
opatrenia, aby nedošlo k
neúmyselnej opätovnej ak-
tivácii.
∙VÝSTRAHA! Pri práci vo
výškach hrozí riziko pádu.
Vždy používajte primeranú
ochranu.
∙Rebríky a lešenie nesmú
byť umiestnené oproti mar-
kíze alebo k nej pripevnené.
Na ich oporu je potrebný
pevný postoj a rovná podla-
ha.
∙Používajte len rebríky a leš-
enia s dostatočne vysokou
nosnosťou.
∙Počas činnosti sa nedotý-
kajte pohyblivých súčastí.
∙Existuje riziko rozdrvenia,
rozmliaždenia a porezania
medzi predným profilom,
kĺbovými ramenami, po-
hyblivými profilmi a pláš-
ťom, najmä pri obsluhe
markízy pomocou automa-
tických ovládačov.
∙Nedovoľte, aby sa odev
alebo časti tela zachytili a
vtiahli do markízy.
∙Pri práci v priestore vysú-
vania markízy dbajte na
to, aby nedošlo k neúmy-
selnému spusteniu. Preto
odstráňte ručnú kľuku a od-
ložte ju na bezpečné miesto
alebo vypnite napájanie pre
systém a vykonajte bezpeč-
nostné opatrenia proti ne-
úmyselnej aktivácii.
∙Použitie napínacích káblov
alebo prídavného zaťaženia
(napr. vešanie predmetov
na markízu) môže zapríčiniť
závažné poškodenie alebo
zrútenie markízy a tieto pro-
striedky nie sú povolené.
∙Lístie alebo iné predmety
na textílii markízy, vrchnom
kryte alebo vo vodiacich ko-
ľajničkách sa musia bezod-
kladne odstrániť, lebo môžu
spôsobiť poškodenie alebo
zrútenie markízy.
∙Používajte len náhradné
diely schválené výrobcom.
∙Pri demontovaní a likvidácii
markízy musia byť predp-
nuté diely (napr. kĺbové
ramená, zaťahovacie systé-
my) úplne uvoľnené alebo
zaistené, aby nedošlo k ne-
úmyselnej aktivácii.
∙Zmeny v konštrukcii alebo
konfigurácii vybavenia sa
nesmú vykonávať bez kon-
zultácie s výrobcom alebo
jeho autorizovaným zástup-
com.
Dôležité bezpečnostné pokyny
20 | SLOVENČINA
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny 20
Demontáž LED svetelných pásov 21
Demontáž motora 22
Other manuals for 6497422
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Hornbach Accessories manuals

Hornbach
Hornbach 6145050 User manual

Hornbach
Hornbach 10252573 User manual

Hornbach
Hornbach 10461614 User manual

Hornbach
Hornbach Catania 10468366 User manual

Hornbach
Hornbach VERNAZZA 10589783 User manual

Hornbach
Hornbach 6497422 User manual

Hornbach
Hornbach 6497422 Manual

Hornbach
Hornbach 10329557 User manual

Hornbach
Hornbach 10329931 User manual

Hornbach
Hornbach 6145059 User manual