Hornbach Catania 10468366 User manual

KASSETTENMARKISE - Catania | LED- und Motorausbau
STORE BANNE - Catania | Retrait des bandes LED et du moteur
TENDA A CASSONETTO - Catania |
Smontaggio delle strisce LED e del motore
CASSETTESCHERM - Catania | Demontage van LED-strips en motor
KASSETTMARKIS - Catania | Demontering av LED-remsor och motor
KAZETOVÁ MARKÝZA - Catania | Odmontování LED proužků a motoru
KAZETOVÁ MARKÍZA - Catania |
Demontáž LED svetelných pásov a motora
MARCHIZĂ CU CASETĂ - Catania |
Demontarea benzilor cu LED-uri și a motorului
CASSETTE AWNING - Catania | Dismounting of LED stripes and motor
DEUTSCH 2
FRANÇAIS 6
ITALIANO 10
NEDERLANDS14
SVENSKA 18
ČESKY 22
SLOVENČINA26
ROMÂNĂ 30
ENGLISH 34
10468366
10468367
10468368
10468369
10468370

WARNUNG - FÜR DIE
SICHERHEIT VON
PERSONEN IST ES
WICHTIG, DASS DIESE
HINWEISE BEFOLGT
WERDEN.
DIESE ANLEITUNG
AUFBEWAHREN.
∙Elektroarbeiten und Re-
paraturen dürfen nur
von Elektrofachkräften
ausgeführt werden.
∙WARNUNG! Verlet-
zungs- oder Lebens-
gefahr durch Strom-
schlag!
∙Bei Wartung und Repa-
ratur müssen die jewei-
ligen nationalen Vor-
schriften eingehalten
werden.
∙Bei Arbeiten an der
Markise sicherstellen,
dass die Stromver-
sorgung der Markise
ausgeschaltet ist, und
Sicherheitsmaßnahmen
gegen unbeabsichtigtes
Wiedereinschalten tref-
fen.
∙WARNUNG! Bei Arbei-
ten in großen Höhen
besteht Absturzgefahr.
Immer geeignete Ab-
sturzsicherungen ver-
wenden.
∙Leitern und Gerüste
dürfen nicht an der
Markise angelehnt oder
befestigt werden. Für
einen sicheren Stand
ist eine feste, ebene
Grundlage notwendig.
∙Nur Leitern und Ge-
rüste mit einer ausrei-
chend hohen Tragfähig-
keit verwenden.
∙Während des Betriebs
keine beweglichen Teile
berühren.
∙Es besteht insbeson-
dere beim Betrieb
der Markise mit auto-
matischer Steuerung
Quetsch- und Scherge-
fahr zwischen Ausfall-
profil, Gelenkarmen,
beweglichen Profilen
und Gehäuse.
∙Darauf achten, dass
Kleidung oder Körper-
teile nicht von der Mar-
kise erfasst und einge-
zogen werden.
∙Beim Arbeiten im Aus-
fahrbereich der Markise
sicherstellen, dass die-
se nicht versehentlich
betätigt werden kann.
Hierzu die Handkurbel
entfernen und an einer
sicheren Stelle lagern,
oder die Stromver-
sorgung des Systems
ausschalten und Si-
cherheitsmaßnahmen
gegen unbeabsichtigtes
Wiedereinschalten er-
greifen.
∙Zusätzliche Belastun-
gen der Markise durch
angehängte Gegenstän-
de oder durch Spann-
seile können zu Beschä-
digungen oder zum
Absturz der Markise
führen und sind nicht
zulässig.
∙Laub oder sonstige auf
dem Markisentuch, im
Markisenkasten und in
den Führungsschienen
liegende Fremdkörper
sofort beseitigen, da
dies zu Beschädigun-
gen oder zum Absturz
der Markise führen
kann.
∙Nur vom Hersteller zu-
gelassene Ersatzteile
verwenden.
∙Beim Demontieren und
Entsorgen der Marki-
se müssen die vorge-
spannten Teile (z. B.
Gelenkarme, Rückzug-
systeme) vollständig
entspannt oder gesi-
chert werden, um ein
unbeabsichtigtes Ent-
falten zu verhindern.
∙Änderungen an der
Konstruktion oder
Struktur der Anla-
ge dürfen nicht ohne
Rücksprache mit dem
Hersteller oder dessen
Bevollmächtigtem vor-
genommen werden.
Wichtige Sicherheitshinweise
2 | DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise 2
Demontage der LED Beleuchtung 3
Demontage des Motors 4

3 | DEUTSCH
Demontage der LED Beleuchtung
1. Öffnen Sie die Markise. 2. Trennen Sie die Netz-
stromversorgung der Markise. 3. Lösen Sie die Schrauben am
Ausfallprofil.
4. Nehmen Sie die seitlichen
Abdeckungen des Ausfallprofils
ab.
5. Trennen Sie den Steckverbinder
zwischen LED und Motor. 6. Öffnen Sie die Kabelhalter der
Steckverbinder im Gelenkarm und
trennen Sie die Steckverbinder.
7. Ziehen Sie die LED Streifen aus
den Gelenkarmen. 8. Ziehen Sie die LED Streifen aus
den Gelenkarmen. 9. Entnehmen Sie den LED
Streifen aus seiner Halterung im
Ausfallprofil.
10. Ziehen Sie den LED
Streifen langsam aus der Nut im
Ausfallprofil.

4 |
Demontage des Motors
1. Önen Sie die Markise, bis das
Tuch durchhängt. 2. Trennen Sie die Netzstromver-
sorgung. 3. Lösen Sie die Schrauben an
der seitlichen Abdeckung.
4. Nehmen Sie die seitliche Abde-
ckung ab. 5. Biegen Sie die Schenkel des
Splints mit einer Zange zusam-
men.
6. Ziehen Sie den Splint mit der
Zange heraus.
7. Lösen Sie wie im Bild gezeigt
die Schraube mit einem 6er Innen-
sechskantschlüssel.
8. Lösen Sie mit dem Werkzeug
auch die Schrauben, die den Motor
mit der Rollenstütze verbinden.
9. Entnehmen Sie die Rollenstüt-
ze.
10. Entnehmen Sie den Motorhal-
ter. 11. Trennen Sie das LED-Kabel
vom Markisenkabel. 12. Ziehen Sie des LED-Kabel
heraus.
DEUTSCH

5 |
13. Entnehmen Sie den Motor.
Vorsicht:Halten Sie den Motor
mit beiden Händen, damit er zum
Schluss nicht aus der Halterung
fällt.
14. Entfernen Sie den Siche-
rungsring von der Motorachse. 15. Ziehen Sie die Zubehörteile
vom Motor ab.
DEUTSCH

AVERTISSEMENT - POUR LA
SÉCURITÉ DES PERSONNES,
IL EST IMPORTANT
DE RESPECTER CES
INSTRUCTIONS
∙Les opérations et les répa-
rations du système élec-
trique doivent être eec-
tuées par un électricien
qualifié.
∙AVERTISSEMENT! Possibi-
lité de blessure ou de mort
par choc électrique !
∙Pendant la maintenance ou
la réparation, respectez tou-
jours les réglementations
internationales.
∙Lors du travail sur la mar-
quise, s'assurer que l'ali-
mentation électrique pour
la marquise est mise hors
service et prendre des
mesures de sécurité contre
une réactivation involon-
taire.
∙AVERTISSEMENT! Travail-
ler en hauteur implique le
risque de chute. Toujours
porter des protections
contre la chute appropriées.
∙Les échelles et les écha-
faudages ne doivent être ni
positionnés contre la mar-
quise, ni fixés sur celle-ci.
Une bonne stabilité et un
sol plan sont nécessaires.
∙Utiliser uniquement des
échelles et des échafau-
dages avec une capacité de
charge susante.
∙Ne pas toucher des pièces
en mouvement pendant le
fonctionnement.
∙Il y a un risque d'écrase-
ment, de pincement et de
coupure entre les profilés
frontaux, les bras articulés,
les profilés en mouvement
et le logement, en particu-
lier lors du fonctionnement
du store avec des com-
mandes automatiques.
∙Veiller à ce que les vête-
ments ou les parties du
corps ne soient pas happés
par ou tirés dans le store.
∙Lors du travail dans la zone
de sortie de la marquise,
s'assurer qu'elle ne peut
pas être actionnée par inad-
vertance. C'est pourquoi,
retirer la manivelle et la
ranger dans un endroit sûr
ou couper l'alimentation
électrique pour le système
et prendre des mesures de
sécurité contre une réacti-
vation involontaire.
∙L'utilisation de câbles ten-
deurs ou d'une charge
supplémentaire (par ex.
l'accrochage d'objets sur
la marquise) peut sérieuse-
ment endommager, voire
décrocher et faire chuter la
marquise et est de ce fait
interdit.
∙Les feuillages ou d'autres
corps étrangers dans le
tissu du store, le recouvre-
ment supérieur et dans les
rails de guidage doivent
être retirés immédiatement
car ils peuvent endomma-
ger ou entraîner la chute du
store.
∙Utiliser exclusivement des
pièces de rechange homo-
loguées par le fabricant.
∙Lors du démontage et de
l'élimination de la mar-
quise, les pièces sous
contrainte (par ex. arbres
articulés, systèmes de
repliage) doivent être tota-
lement détendues ou fixées
pour empêcher un déploie-
ment accidentel.
∙Les modifications du de-
sign ou de la configuration
de l'équipement ne peuvent
pas être réalisés sans
consulter le fabricant ou
son représentant agréé.
Consignes de sécurité importantes
6 | FRANÇAIS
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 6
Démontage des bandes LED 7
Démontage le moteur 8

7 | FRANÇAIS
Démontage des bandes LED
1. Ouvrir le store. 2. Déconnecter l’alimentation sec-
teur. 3. Desserrer les vis sur la barre
avant.
4. Retirer le cache latéral de la
barre avant. 5. Séparer les connecteurs entre
la bande LED et le moteur.
6. Ouvrir les fixations de câbles des
connecteurs de la bande LED dans
le bras, et séparer les connecteurs.
7. Tirer les bandes LED hors des
bras. 8. Retirer les bandes LED des
bras. 9. Sortir la bande LED hors du
support des LED dans la barre
avant.
10. Tirer lentement la bande LED
hors de la rainure dans la barre
avant.

8 |
Démontage le moteur
1. Ouvrir le store jusqu’à ce que la
toile se détende. 2. Déconnecter l’alimentation sec-
teur. 3. Desserrer les vis du cache laté-
ral du boîtier.
4. Retirer le cache latéral du boî-
tier. 5. Utiliser une pince pour fermer
les extrémités de la goupille fen-
due du support moteur.
6. Retirer la goupille fendue avec
la pince.
7. Utiliser une clé hexagonale 6#
pour desserrer la vis de la manière
présentée ci-dessus.
8. Utiliser le même outil pour
retirer les vis reliant le moteur au
support de l’enrouleur.
9. Retirer le support de l’enrou-
leur.
10. Retirer le support moteur. 11. Séparer la ligne LED de la
ligne électrique du store. 12. Retirer la ligne LED.
FRANÇAIS

9 |
13. Retirer le moteur. Tenir le tube
enrouleur des deux mains pour
empêcher l’autre côté du tube en-
rouleur de tomber du support.
14. Retirer l’anneau de retenue de
l’axe ovale du moteur. 15. Retirer les accessoires du
moteur.
FRANÇAIS

AVVERTIMENTO - PER
GARANTIRE LA SICUREZZA
DELLE PERSONE, È
IMPORTANTE ATTENERSI A
QUESTE ISTRUZIONI
∙Eventuali riparazioni e la-
vori elettrici devono essere
eseguiti da un elettricista
qualificato.
∙AVVERTENZA! Possibilità
di lesione o morte a causa
di shock elettrico!
∙Durante la manutenzione
e la riparazione, rispettare
sempre le norme nazionali.
∙Quando si lavora sulla ten-
da da sole, assicurarsi che
l'alimentazione elettrica del-
la tenda da sole sia spenta
e prendere delle misure
precauzionali contro una ri-
attivazione involontaria.
∙AVVERTENZA! Lavori a
grandi altezze comportano
il rischio di cadere. Indos-
sare sempre una protezione
adatta contro la caduta.
∙Scale e impalcature non
devono essere appoggiate
contro o fissate alla ten-
da. Per garantire un buon
supporto è necessario un
appoggio stabile e una su-
perficie piana.
∙Usare solo delle scale ed
impalcature con una capa-
cità di carico suciente.
∙Non toccare le parti mobili
durante il funzionamento.
∙Vi è un pericolo di schiac-
ciamento, frantumazione e
tagli tra il profilo anteriore,
i bracci articolati, i profili
mobili e l'alloggiamento,
soprattutto quando la tenda
da sole viene usata con il
comando automatico.
∙Evitare che gli indumenti o
parti del corpo siano impi-
gliati e catturati dalla tenda
da sole.
∙Se si eseguono dei lavori
nella zona di estensione
della tenda da sole, assicu-
rarsi che essa non può es-
sere comandata involonta-
riamente. Perciò rimuovere
la manovella e conservarla
in posto sicuro oppure spe-
gnere l'alimentazione elet-
trica del sistema e scegliere
delle precauzioni contro la
riattivazione involontaria.
∙L'uso di cavi di tensiona-
mento oppure carichi sup-
plementari (ad es. appen-
dendo oggetti alla tenda da
sole) può comportare danni
considerevoli o la rottura
della tenda da sole e risulta
quindi vietato.
∙Fogliami o altri oggetti
estranei sul tessuto della
tenda da sole, sulla coper-
tura superiore oppure nelle
guide di scorrimento devo-
no essere immediatamente
rimossi per evitare un dan-
neggiamento o la rottura
della tenda da sole.
∙Utilizzare esclusivamente
pezzi di ricambio approvati
dal costruttore.
∙Per lo smontaggio e lo
smaltimento della tenda da
sole occorre completamen-
te scaricare gli elementi
sotto carico o bloccarli in
modo evitare un'estensione
involontaria (ad es. bracci
articolati, sistemi di ritiro).
∙Eventuali modifiche alla
struttura oppure alla confi-
gurazione dell'attrezzatura
non possono essere ap-
portate senza consultare il
costruttore oppure un suo
rappresentante autorizzato.
Importanti istruzioni di sicurezza
10 | ITALIANO
Indice dei contenuti
Importanti istruzioni di sicurezza 10
Smontaggio delle strisce LED 11
Smontaggio del motore 12

11 | ITALIANO
Smontaggio delle strisce LED
1. Aprire la tenda d sole. 2. Scollegare l’alimentazione elet-
trica. 3. Allentare le viti sulla barra an-
teriore.
4. Rimuovere il cappuccio laterale
della barra anteriore. 5. Separare i connettori tra la stri-
scia LED e il motore. 6. Aprire i portafili dei connettori
delle strisce LED all'interno del
braccio e separare i connettori.
7. Estrarre le strisce LED dai bracci. 8. Rimuovere le strisce LED dai
bracci. 9. Estrarre la striscia LED dal sup-
porto LED nella barra anteriore.
10. Estrarre lentamente la striscia
LED dalla fessura della barra ante-
riore.

12 |
Smontaggio del motore
1. Aprire la tenda da sole finché il
tessuto non si allenta. 2. Scollegare l’alimentazione elet-
trica. 3. Allentare le viti del coperchio
laterale della cappottina.
4. Rimuovere il cappuccio laterale
della cappottina. 5. Utilizzare le pinze per chiudere
le estremità della coppiglia nel
supporto del motore.
6. Estrarre la coppiglia con le pin-
ze.
7. Utilizzare una chiave esagonale
da 6# per allentare la vite come
mostrato sopra.
8. Utilizzare lo stesso strumento
per rimuovere le viti che collegano
il motore alla staa del rullo.
9. Rimuovere la staa del rullo.
10. Rimuovere il supporto del
motore. 11. Separare la linea LED dalla
linea di alimentazione della tenda
da sole.
12. Estrarre la linea LED.
ITALIANO

13 |
13. Estrarre il motore. Tenere il
rullo avvolgitore con entrambe le
mani per evitare che l'altro lato del
rullo avvolgitore cada dalla staa.
14. Rimuovere l'anello di sicurez-
za dall'asse ovale del motore. 15. Rimuovere gli accessori del
motore.
ITALIANO

WAARSCHUWING - VOLG
DEZE INSTRUCTIES
OMWILLE VAN DE
VEILIGHEID VAN PERSONEN
∙Elektrische werkzaamheden
en reparaties moeten door
een gekwalificeerde elektri-
cien worden uitgevoerd.
∙WAARSCHUWING! Kans
op letsel of overlijden door
elektrische schokken!
∙Neem bij onderhoud en
reparatie altijd de nationale
voorschriften in acht.
∙Zorg er bij werkzaamheden
aan de luifel voor dat de
voeding voor de luifel is uit-
geschakeld en neem voor-
zorgsmaatregelen tegen
onbedoelde reactivering.
∙WAARSCHUWING! Werken
op grote hoogte draagt het
risico van vallen met zich
mee. Draag altijd geschikte
valbescherming.
∙Ladders en steigers mogen
niet tegen of aan de luifel
worden geplaatst. Ter on-
dersteuning is een stevige
en vlakke ondergrond ver-
eist.
∙Gebruik alleen ladders en
steigers met voldoende
draagvermogen.
∙Raak geen bewegende
delen aan tijdens de bedie-
ning.
∙Er bestaat het gevaar van
breken, pletten en snijden
tussen het frontprofiel,
scharnierende armen, be-
wegende profielen en de
behuizing, met name bij
gebruik van de luifel met
automatische bediening.
∙Voorkom dat kleding of
lichaamsdelen worden
vastgepakt en naar binnen
getrokken door de luifel.
∙Let er bij werken in de uit-
schuifzone van de luifel op
dat de luifel niet per onge-
luk kan worden gebruikt.
Verwijder daarom de zwen-
gel en bewaar deze op een
veilige plaats, schakel de
voeding van het systeem
uit en neem veiligheids-
maatregelen tegen onbe-
doelde activering.
∙Het gebruik van de span-
kabels of extra belasting
(bijv. objecten aan de luifel
hangen) kan ernstige scha-
de aan of vallen van aan de
luifel veroorzaken en is niet
toegestaan.
∙Bladeren of andere vreem-
de voorwerpen op het lui-
feldoek, op de bovenkap
en in de geleiderails moet
onmiddellijk worden ver-
wijderd omdat ze de luifel
beschadigen en de luifel
hierdoor omlaag kan vallen.
∙Gebruik alleen vervangen-
de onderdelen die door de
fabrikant zijn goedgekeurd.
∙Bij het demonteren en af-
voeren van het knikarm-
scherm moeten de met
voorspanning belaste on-
derdelen (bijv. scharnier-
armen, inschuifsystemen)
volledig zijn ontspannen.
∙Veranderingen aan het ont-
werp of de configuratie van
de apparatuur mogen niet
worden aangebracht zonder
overleg met de fabrikant of
zijn gemachtigde vertegen-
woordiger.
Belangrijke veiligheidsinstructies
14 | NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsinstructies 14
Demontage van de LED-strips 15
Demontage van de motor 16

15 | NEDERLANDS
Demontage van de LED-strips
1. Open de luifel. 2. Koppel de netvoeding los. 3. Draai de schroeven op de voor-
balk los.
4. Verwijder de zijkap van de
voorbalk. 5. Koppel de connectoren tussen
de LED-strip en de motor los. 6. Open de draadhouders van
de connectoren van de LED-strip
binnenin de arm, en maak de con-
nectoren los.
7. Trek de LED-strips uit de armen. 8. Trek de LED-strips van de ar-
men. 9. Haal de LED-strip uit de
LED-houder in de voorbalk.
10. Trek de LED-strip langzaam
uit de groef in de voorbalk.

16 |
Demontage van de motor
1. Open de luifel totdat het doek
doorhangt. 2. Koppel de netvoeding los. 3. Draai de schroeven op de zij-
kap los.
4. Verwijder de zijkap. 5. Gebruik een tang om de uitein-
den van de splitpen in de motor-
houder samen te buigen.
6. Trek de splitpen eruit met een
tang.
7. Gebruik een 6# inbussleutel
om de schroef los te draaien zoals
hierboven getoond.
8. Gebruik hetzelfde gereedschap
om de schroeven te verwijderen
die de motor met de rolbeugel ver-
binden.
9. Verwijder de rolbeugel.
10. Verwijder de motorhouder. 11. Koppel de LED-kabel los van
de stroomkabel van de luifel. 12. Trek de LED-kabel eruit.
NEDERLANDS

17 |
13. Trek de motor eruit. Houd de
rolbuis met beide handen vast om
te voorkomen dat de andere kant
van de rolbuis uit de beugel valt.
14. Verwijder de borgring van de
motoras. 15. Trek de accessoires van de
motor af.
NEDERLANDS

VARNINGSMEDDELANDE –
FÖR PERSONERS SÄKERHET
ÄR DET VIKTIGT ATT FÖLJA
DESSA INSTRUKTIONER
∙Elarbete och reparationer
måste utföras av en behö-
rig elektriker.
∙VARNING! Risk för per-
sonskada eller dödsfall på
grund av elstöt!
∙Följ alltid de nationella före-
skrifterna vid underhåll och
reparation.
∙Vid arbete på markisen, se
till att strömförsörjningen
till markisen är avstängd
och vidta säkerhetsåtgärder
mot oavsiktlig aktivering.
∙VARNING! Arbete på hög
höjd innebär risk för att fal-
la. Använd alltid lämpligt
fallskydd.
∙Stegar och byggnadsställ-
ningar får inte placeras mot
eller fästas i markisen. Ett
stabilt och plant underlag
är nödvändigt för att stödja
dem.
∙Använd endast stegar och
byggställningar med till-
räckligt hög bärförmåga.
∙Rör inte vid rörliga delar
under drift.
∙Det finns risk för att krossa,
klämma eller skära sig mel-
lan frontprofilen, de ledade
armarna, de rörliga profi-
lerna och höljet, särskilt när
markisen styrs med auto-
matik.
∙Förhindra att kläder eller
kroppsdelar fastnar och
dras in av markisen.
∙Se till att markisen inte kan
startas utan avsikt om arbe-
te utförs i markisens utfäll-
ningsområde. Ta därför av
handveven och förvara den
på säker plats eller koppla
från strömförsörjningen till
systemet och vidta säker-
hetsåtgärder för att förhin-
dra oavsiktlig återtillkopp-
ling.
∙Användning av spännvajrar
eller extra belastning (t.ex.
att hänga föremål i mar-
kisen) kan skada eller för-
störa markisen och är inte
tillåtna.
∙Löv eller andra främmande
föremål på markisduken,
toppkåpan och i styrskenor-
na måste genast tas bort
eftersom de kan skada eller
förstöra markisen.
∙Använd endast reservdelar
som godkänts av tillverka-
ren.
∙Vid demontering eller av-
fallshantering av markisen
ska de förspända delarna
(t.ex. ledade armar, bakåt-
dragningssystem) vara helt
slaka eller säkrade för att
förhindra oavsiktlig utlös-
ning.
∙Ändringar på design eller
konfiguration av utrustning-
en får inte göras utan att
först rådgöra med tillverka-
ren eller dess auktoriserade
representant.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
18 | SVENSKA
Innehållsförteckning
Viktiga säkerhetsinstruktioner 18
Demontering av LED-remsor 19
Demontering av motorn 20

19 | SVENSKA
Demontering av LED-remsor
1. Öppna markisen. 2. Stäng av strömmen. 3. Lossa på skruvarna på fram-
bjälken.
4. Ta av frambjälkens sidokåpa. 5. Separera kontakterna mellan
LED-remsan och motorn. 6. Öppna sladdhållarna till LED-
remsans kontakter i armen och
separera kontakterna.
7. Dra ut LED-remsorna från ar-
marna. 8. Dra LED-remsorna från armar-
na. 9. Ta ut LED-remsan från LED-hål-
laren i frambjälken.
10. Dra sakta ut LED-remsan från
skåran på den främre bjälken.

20 |
Demontering av motorn
1. Öppna markisen tills tyget är
löst. 2. Stäng av strömmen. 3. Lossa på skruvarna på huvens
sidokåpa.
4. Plocka av huvens sidokåpa. 5. Använd en tång för att stänga
sprintens ändar i motorfästet. 6. Dra ut sprinten med tång.
7. Använd en insexnyckel #6 för
att lossa på skruvarna enligt ovan. 8. Använd samma verktyg för att
avlägsna skruvarna som fäster
motorn på valsfästet.
9. Avlägsna valsfästet.
10. Avlägsna motorfästet. 11. Separera LED-sladden från
markisens strömsladd. 12. Dra ut LED-sladden.
SVENSKA
Other manuals for Catania 10468366
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Hornbach Accessories manuals

Hornbach
Hornbach 6145050 User manual

Hornbach
Hornbach 10461614 User manual

Hornbach
Hornbach 6497422 User manual

Hornbach
Hornbach 6497422 Manual

Hornbach
Hornbach Catania 10468366 User manual

Hornbach
Hornbach 6497422 User manual

Hornbach
Hornbach 6145057 User manual

Hornbach
Hornbach 10329931 User manual

Hornbach
Hornbach 10252573 User manual

Hornbach
Hornbach 10329557 User manual