Huawei Ascend P1 User manual

Quick Start Guide
Welcome to HUAWEI

Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 1
Français. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 9
Português . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 17
Español . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 24
ภาษาไทย. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31

1
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. All
rights reserved.
Trademarks and Permissions
, and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Android is a trademark of Google Inc.
DISCLAIMER OF WARRANTIES
THE CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED “AS
IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO
WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO
THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS
MANUAL.
LIMITATIONS OF LIABILITY
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI TECHNOLOGIES
CO., LTD. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOST
PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL OR
ANTICIPATED SAVINGS.
English

2
Getting to Know Your Phone
1
Figures in this guide are provided for your reference
only. Depending on the software version, your
phone's user interface may be different from the user
interface shown in the gures.
4
5
6
7
8
3
2
1
9
10
11
12
13
14
1 Earpiece 2 Headset jack
3 Charger jack/USB port 4 USIM card slot
5 Secondary camera 6 Status indicator
7Power key 8 microSD card slot
9 Microphone 10 Camera
11 Noise reduction microphone 12 Flash unit
13 Volume keys 14 Speaker
•Press and hold to power on your phone.
•Press and hold to display the options menu from
where you can power off your phone and perform
some shortcut operations.
•Press to lock the screen when your phone is active.
•Press and hold for 10 or more seconds to forcibly
power off your phone.
•Touch to return to the previous screen.
•Touch to exit the current application.
•Touch to return to the Home screen.
•Touch to display the current screen's options menu
(some screens have no menu).

3
Installing SIM and microSD Cards
Install the USIM card or microSD card as shown in the
following diagram. Power off your phone before installation.
Install a USIM card
Standard USIM card dimensions
25mmx15mmx0.76mm(DxWxH)
1
*The micro SD card is
an optional accessory
Install a *microSD card
2
•Your phone supports only standard USIM cards.
Using a non-standard USIM card may cause
damage to your phone.
•Do not install or remove a USIM card when your
phone is powered on.

4
Charging Your Phone
When charging your phone while it is powered on, the battery
is fully charged when the battery icon changes to .
•Your mobile phone has an internal rechargeable
battery. Do not attempt to open the battery cover
and replace the battery yourself. To have the
battery replaced, contact Huawei or an authorized
service provider.
•Use the charger provided with your phone. If the
phone has not been used for a long time or if the
battery charge is fully depleted, the phone may
not power on immediately after the charger is
plugged in. Please charge the battery for a while
before attempting to power on the phone.

5
Battery status indicator
Status indicator
Steady green: The phone is charging and the battery
level is high or full.
Steady yellow: The phone is charging and the battery
level is higher than 10%
Steady red: The phone is charging and the battery
level is low.
Blinking red: The battery level is low and the phone
needs to be charged.
Powering Your Phone On or Off
Powering Your Phone On
Press and hold the key to power on your phone. If this is
the rst time you have powered on the phone, congure its
initial settings. If your SIM card is PIN-protected, enter the
personal identication number (PIN) to use the phone.
Powering Your Phone Off
Press and hold the key to display the options menu, and
touch Power off to power your phone off.
If your phone malfunctions or cannot be properly
powered off, press and hold the Power key for at
least 10 seconds to forcibly power off your phone.

6
Using the Touchscreen
Touch: Touch the screen to select an option
or start an application.
Touch and hold: Touch and hold the screen
or text being edited to display the available
options menu.
Slide: Quickly drag your nger across the
screen vertically or horizontally.
Drag: Touch and hold an item, and then
drag it to the desired location on the screen.
For example, on the Home screen, you can
move an icon by dragging it to another
location or remove an icon by dragging it to
the trash can.
Operating Environment
•The device complies with the RF specications when the
device is used near your ear or at a distance of 1.5 cm
from your body. Ensure that the device accessories such
as a device case and a device holster are not composed
of metal components. Keep your device 1.5 cm away from
your body to meet the requirement earlier mentioned.
•Keep the ambient temperature between -10°C and 45°C
while the device is being charged. Keep the ambient
temperature between -10°C to 45°C for using the device
powered by a battery.

7
Certication Information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver.
As recommended by international guidelines, the device
is designed not to exceed the limits for exposure to radio
waves. These guidelines were developed by the independent
scientic organization International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) and include safety
measures designed to ensure safety for all users, regardless
of age and health.
The Specic Absorption Rate (SAR) is the unit of
measurement for the amount of radio frequency energy
absorbed by the body when using a device. The SAR value
is determined at the highest certied power level in laboratory
conditions, but the actual SAR level of the device when being
operated can be well below the value. This is because the
device is designed to use the minimum power required to
reach the network.
The SAR limit adopted by USA and Canada is 1.6 watts/
kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The
Highest SAR value reported to the FCC and IC for this device
type when tested for use at the ear is 1.070 W/kg, when
properly worn on body is 1.160 W/kg, and when using Wi-Fi
hotspot function is 1.150 W/Kg.
The SAR limit also adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged
over 10 grams of tissue. The highest SAR value for this
device type when tested at the ear is 0.606 W/kg, and when
properly worn on the body is 0.435 W/kg.

8
Finding the User Guide
For more information about how to use your phone, please
read the user guide. You can nd the user guide by visiting
the Web site: http://www.huaweidevice.com/ worldwide.
Industry Canada Compliance
This device complies with Industry Canada. This device with the
Class B limits for radio noise emissions as set out in the interference
causing standard entitled "Digital Apparatus" (ICES-003) of Industry
Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
In the United States and Canada, the standard incorporates a
substantial margin of safety to give additional protection for the
public and to account for any variations in measurements.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IC: 6369A-U9200, the IC certicate number also built in the
User Interface, to access the IC certicate number, select
Settings->About phone->Legal information->IC.

9
Droit d'auteur © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012.
Tous droits réservés.
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
EXCLUSION DES GARANTIES
LE CONTENU DE CE MANUEL EST FOURNI « TEL
QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES,
AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRISES, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST FAITE PAR RAPPORT À
LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DE CE
MANUEL.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
DANS LA LIMITE MAXIMUM PRÉVUE PAR LA LOI
APPLICABLE, HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD., NE
SAURAIT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU RESPONSABLE
DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, OU
INDIRECTS, OU DE PERTES DE BÉNÉFICES, DE
CHIFFRE D'AFFAIRES, DE REVENUS, DE DONNÉES, DE
CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ESCOMPTÉES.
Français

10
Découvrir votre téléphone
Toutes les images de ce guide sont fournies pour
votre information. Selon la version du logiciel,
l'interface de l'utilisateur de votre téléphone peut
différer de celui illustré.
4
5
6
7
8
3
2
1
9
10
11
12
13
14
1 Combiné 2 Prise pour écouteur
3 Prise de chargeur/port USB 4
Fente pour carte USIM
5 Caméra secondaire 6 Indicateur d'état
7 Touche Marche 8 Fente pour carte MicroSD
9 Microphone 10 Appareil photo
11 Microphone réducteur de bruit 12 Unité Flash
13 Touches Volume 14 Haut-parleur
•Appuyez et maintenez enfoncée pour allumer votre
téléphone.
•Appuyez et maintenez enfoncée an d'afcher le
menu d'option d'où vous pouvez éteindre votre
téléphone et effectuer certains raccourcis d'opération.
•Appuyez pour verrouiller l'écran lorsque votre
téléphone est allumé.
•Appuyez et maintenez enfoncée pour 10 secondes
et plus an de forcer la fermeture de votre téléphone.
•Appuyez sur cette touche pour retourner à l'écran
précédent.
•Appuyez sur cette touche pour quitter l'application
actuelle.
•Appuyez sur cette touche pour retourner à la page
d'accueil.

11
•Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
des options de votre écran actuel (certains écrans
n'ont pas de menu).
Installation de castes SIM et MicroSD
Installez la carte USIM ou MicroSD comme illustrée sur le
diagramme suivant. Fermez votre téléphone avant l'installation.
Installer une carte USIM
Dimensions standards d'une carte USIM :
0,76 mm x 15 mm x 25 mm (H x L x P)
1
La carte microSD est facultative
Installer une carte microSD
2
•Votre téléphone soutien que les cartes USIM
standard uniquement. L'utilisation d'une carte
USIM non standard peut endommager votre
téléphone.
•N'installez pas ou ne retirez pas une carte USIM
lorsque votre téléphone est allumé.

12
Chargement de votre téléphone
Lors du chargement de votre téléphone pendant que celui-ci
est allumé, la pile est entièrement chargée lorsque l'icône de
la pile change à .
•Votre téléphone est doté d'une batterie interne
rechargeable. N'essayez pas d'ouvrir le couvercle
de la batterie et de la remplacer vous-même.
Pour remplacer la batterie, contactez Huawei ou
un prestataire de service agréé.
•Servez-vous du chargeur offert avec votre
téléphone.
Si le téléphone n'a pas été utilisé
pendant longtemps ou si la charge de la pile est
entièrement épuisée, le
téléphone peut ne pas
s'allumé immédiatement après
que le chargeur
est branché. Veuillez charger la pile pendant un
moment avant d'essayer d'allumer le téléphone.

13
Indicateur d'état de la pile
Indicateur de statut
Vert fixe : Le téléphone est en charge et le niveau de la
batterie est élevé ou complet.
Jaune fixe : Le téléphone est en charge et le niveau de
la batterie est supérieur à 10 %.
Rouge fixe : Le téléphone est en charge et le niveau de
la batterie est faible.
Rouge clignotant : Le niveau de la batterie est faible et
le téléphone doit être mis sur la charge.
Allumer ou éteindre votre téléphone
Allumer votre téléphone
Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour allumer
votre téléphone. Si c'est la première fois que vous allumez
le téléphone, congurez ses réglages initiaux. Si votre carte
SIM est protégée par un NIP, entre le numéro d'identication
personnel (NIP) an de vous servir du téléphone.
Éteindre votre téléphone
Appuyez et maintenez enfoncée la touche an d'afcher
le menu des options, et appuyez sur la touche Power off
pour éteindre votre téléphone.
Si votre téléphone fonctionne mal ou ne peut pas
s'éteindre correctement, appuyez et maintenez
enfoncée la touche d'alimentation pendant au moins
10 secondes an de forcer la fermeture de votre
téléphone.

14
Utiliser l'écran tactile
Toucher : touchez l'écran pour choisir une
option ou démarrer une application.
Toucher et maintenir : touchez et maintenez
l'écran ou le texte étant édité an d'afcher
le menu des options disponibles.
Glisser : glissez rapidement votre doigt à
travers l'écran verticalement ou horizontalement.
Faire glisser : touchez et maintenez un article,
puis faites-le glisser vers l'emplacement
souhaité à l'écran. Par exemple, sur l'écran
Accueil, vous pouvez déplacer une icône en la
faisant glisser vers un autre emplacement ou
supprimer une icône en la faisant glisser vers
la corbeille.
Environnement d’utilisation
•L'appareil est conforme aux spécications RF si l'appareil
est utilisé à proximité de votre oreille ou à une distance de
1,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires
de l'appareil, tels que le boîtier et l'étui ne sont pas
composés d'éléments métalliques. Maintenez l'appareil à
une distance de 1,5 cm de votre corps an de respecter
les recommandations citées précédemment.
•Maintenez la température ambiante entre -10 °C et
45°C pendant que l'appareil est en charge. Maintenez la
température ambiante entre -10 °C et 45 °C pour utiliser
l'appareil sous batterie.

15
Informations de certication (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives d'exposition aux
ondes radio.
Votre téléphone est un émetteur-transmetteur radio à basse
consommation. Conformément aux recommandations des
directives internationales, ce téléphone a été conçu pour ne
pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces
directives ont été développées par un organisme scientique
indépendant : l'International Commission on Non-Inoizing
Radiation (Commission internationale sur la protection des
radiations non-ionisantes (ICNIRP)) et contient des mesures
de sécurité conçues pour garantir la sécurité de tous les
utilisateurs, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Le débit d'absorption spécique (DAS) est l'unité de mesure
du montant de puissance de fréquences radio absorbée par
l'organisme lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur du
DAS est déterminée au niveau de puissance maximale certié
en conditions de laboratoire, mais le niveau de DAS réel du
téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à
cette valeur. Cela est dû au fait que le téléphone a été conçu
pour utiliser la puissance minimale nécessaire pour atteindre
le réseau.
La limite DAS adoptée par les États-Unis et le Canada est
de 1,6 watt/kilogramme (W/kg) en moyenne pour un gramme
de peau. La valeur maximale de DAS signalée à la FCC
et à l'IC pour ce type d'appareil lors du test d'utilisation à
l'oreille est de 1,070 W/kg, et lorsqu'il est correctement porté
sur l'organisme, de 1,160 W/kg, et lors de l'utilisation de la
fonction point sensible Wi-Fi est de 1,150 W/kg.
La limite de DAS également adopté par l'Europe est de
2,0 W/kg en
moyenne pour 10 grammes de peau. La valeur
DAS maximale
signalée pour ce type d'appareil lors du
test d'utilisation à l'oreille est de 0,606 W/kg, et lorsqu'il est
correctement porté sur le corps, cette valeur est de 0,435 W/
kg.

16
Trouver le Guide de l'utilisateur
Pour de plus amples renseignements à propos du mode
d'emploi de votre téléphone, veuillez lire le guide de
l'utilisateur. Vous retrouverez ce guide sur le site Web :
http://www.huaweidevice.com/worldwide.
Conformité à Industrie Canada
Ce appareil est conforme aux limites de la Classe B pour les
émissions de radiobruit telles qu'elles sont énoncées dans
la norme sur les causes d'interférence intitulée “Appareils
numériques” (NMB-003) d'Industrie Canada. This Class B
digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Aux états-Unis et au Canada, La norme comporte une
marge de sécurité importante pour fournir une protection
supplémentaire pour le public et pour tenir compte des
variations des mesures.
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
IC: 6369A-U9200, the IC certicate number also built in the
User Interface, to access the IC certicate number, select
Paramètres -> À propos du téléphone -> Informations légales
-> IC.

17
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Todos
os direitos reservados.
Marcas Registradas e Licenças
, , e são marcas comerciais ou registradas
da Huawei Technologies Co., Ltd.
Fabricados de acordo com licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo D duplo são marcas registradas da Dolby
Laboratories.
Android é marca registrada da Google Inc.
ISENÇÃO DE GARANTIAS
OS CONTEÚDOS DESTE MANUAL SÃO FORNECIDOS
"NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM". EXCETO
QUANDO REQUERIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL,
NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA
OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO
ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO
E ADEQUAÇÃO PARA FINS ESPECÍFICOS, É DADA
COM RELAÇÃO À EXATIDÃO, CONFIABILIDADE OU
CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE
NO MAIS ALTO GRAU PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO
APLICÁVEL, SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A HUAWEI
TECHNOLOGIES CO., LTD SERÁ RESPONSABILIZADA
POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, FORTUITOS,
INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS, NEM POR LUCRO
CESSANTE, PERDA DE NEGÓCIOS, RECEITA, DADOS,
FUNDO DE COMÉRCIO OU EXPECTATIVA DE LUCROS.
A MÁXIMA RESPONSABILIDADE (ESTA LIMITAÇÃO
NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR DANOS
PESSOAIS À MEDIDA QUE A LEI VIGENTE A VETA) DA
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. RESULTANTE DO
USO DESTE PRODUTO DESCRITO NESTE DOCUMENTO
SERÁ LIMITADA AO VALOR PAGO PELOS CLIENTES POR
ESTE PRODUTO.
Português

18
Conhecendo o seu telefone
Todas as imagens deste manual são meramente
ilustrativas. Dependendo da versão do software, a
interface de seu telefone pode variar da indicada nas
imagens.
4
5
6
7
8
3
2
1
9
10
11
12
13
14
1 Fone 2 Entrada do fone de ouvido
3 Interface USB /
carregamento de bateria 4 Entrada do cartão USIM
5 Câmera secundária 6 Indicador de estado
7Botão liga/desliga 8 Entrada do cartão microSD
9 Microfone 10 Câmera
11 Microfone com redução
de ruído 12 Flash
13 Teclas de volume 14 Alto-falante
•Pressione e mantenha pressionado para ligar o telefone.
•Pressione e mantenha pressionado para exibir as
opções do menu, onde você pode desligar seu telefone
e realizar algumas operações.
•Pressione para bloquear a tela quando o telefone
estiver em uso.
•Pressione e mantenha pressionado por 10 segundos
para desligar o telefone à força.
•Toque para retornar à tela anterior.
•Toque para sair do aplicativo ativo.
•Toque para retornar à tela inicial.
•Toque para exibir o menu de opções da tela ativa
(algumas telas não têm menu).
Other manuals for Ascend P1
5
Table of contents
Languages:
Other Huawei Cell Phone manuals

Huawei
Huawei AMN-LX9 User manual

Huawei
Huawei MediaPad M1 8.0 User manual

Huawei
Huawei Y9a User manual

Huawei
Huawei C228s User manual

Huawei
Huawei P9 LITE User manual

Huawei
Huawei EMOBILE H11HW User manual

Huawei
Huawei Y7 2018 User manual

Huawei
Huawei Y635 User manual

Huawei
Huawei Y5p User manual

Huawei
Huawei U1000 User manual

Huawei
Huawei U528 User manual

Huawei
Huawei U7520-7 User manual

Huawei
Huawei HWV33 Installation guide

Huawei
Huawei Ascend Y540 User manual

Huawei
Huawei H881C User manual

Huawei
Huawei VODAFONE 830 User manual

Huawei
Huawei P40 Pro+ User manual

Huawei
Huawei Ascend P1LTE User manual

Huawei
Huawei P SMART User manual

Huawei
Huawei Nova Plus User manual