Hydas 4675 User manual

24
Noch Fragen?
HOTLINE +49(69)954061-24
Fax: +49(69)954061-40
© byHydas, Hirzenhainer Straße 3, 60435 Frankfurt
4675GAz_con_1402
Adresse für Gewährleistung und
Service:
Hydas GmbH & Co KG
c/o atrikom fulfillment GmbH,
Haagweg 12,
65462 Ginsheim-Gustavsburg
e-mail: [email protected]
Conrad Bestellnummer: 1095046
GB Instruction Manual Item No. 4675
Tapping massager with red light warmth
Please read before using!

18
5. Leveromvang
klopmassage met roodwarmte
3 opzetbare massage-opzetstukken
Gebruiksaanwijzing
6. Technische gegevens:
Model/Typ HM-6
Spanning: 230-240V ~ 50Hz ~
Watt: 20W 20 Min.KB
t/min: ca. 2800 (rpm)
7. GARANTIE:
De waarborg bedraagt 24 maanden vanaf de verkoopsdatum op fabricagefouten
die materiaal en kwaliteit betreffen. Deze waarborg is enkel geldig indien rekening
werd gehouden met de gebruiksaanwijzingen. Bij beschadiging door
gebruikmaking van geweld, misbruik en ondeskundig gebruik of door reparatuur
door onbevoegde personen wordt de garantie ongeldig.
Ter wille van het milieu verzoeken wij u, verpakkingsmateriaal ter recycling
(afvaldepot) aan te bieden.
Weggooien van oude apparaten en batterijen
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden
tesamen met het huishoudelijk afval. Consumenten zijn wettelijk verpflicht
om electrische en electronische apparaten po het einde van gebruik in te
dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde
of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn
omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product
onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van
materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een
grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.
Heft u nog vragen? Hotline: +49(69) 954061-24
Adres voor waarborg en service:
Hydas GmbH & Co. KG,
c/o atrikom fulfillment GmbH, Haagweg 12, 65462 Ginsheim-Gustavsburg
7
English
1. Introduction
The combination of massage and heat has a stimulating and relaxing effect on the
organism and gives an endless sensation of well-being. A powerful percussion
massage for loosening up tensions of the back, neck, shoulders as well as arms
and legs. The intense vertical percussion massage also reaches deep tissue
layers.
2. Main features of this device
extremely high efficiency and a powerful massage effect with a light own weight
1 massage head
1 intensity level
integrated red light for thermotherapy
attractive design
3 detachable massage attachments
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read thoroughly the operating instructions and keep them in a safe place
before using this product.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
- Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and
before cleaning.
- Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do
not place in or drop into water or other liquid.
- An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug unit from
outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments.
- Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children,
invalids or disabled persons.
- Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by Hydas, specifically any attachment not
provided with the unit.
- Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or the cord has been dropped into
water. Return it to the Hydas Service Center for examination and repair.
- Keep cord away from heated surfaces.
- Do not carry this appliance by supply cord or use the cord as a handle.
- This appliance is designed for indoor use only. Do not use outdoors.
- Never cover unit when it is in operation.
- The electrical cord of this product cannot be replaced. If it sustains damage, you
must stop using the appliance immediately and return it to the Hydas Service
Center for examination and repair. (See the warranty section for Hydas address).
- Do not use while bathing or showering.

8
- Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as
a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep air openings free
of lint, hair, etc.
- Never use while sleeping or fall asleep while using the massager.
- Never drop or insert any object into any opening.
- Do not use the vibrating massager directly on one concentrated area of the body.
Vibrating massagers are designed to be used in a continuous motion, constantly
changing the massage area.
3. Instruction for use
1. Before plugging in the plug into the socket, make sure to put the ON-OFF
switch on the position "O".
2. Massage:
In order to switch on the massager you have to slide the ON-OFF switch in the
direction "0". The reading "M" = massage is now visible.
3. Massage with heat:
Slide the ON-OFF switch further in the direction "0". The reading "M+H" = massage
and heat is now visible. The massager needs a few minutes to build up the full
heat.
Attention!
Don't use the massage with heat longer than 15 minutes continuously.
4. Put the massager gently on the area that has to be treated.
5. Move the massager slowly on the target area. Treat this area for a short time and
then move the massager to another area. Don't treat the same spot longer than 3
minutes.
Attention!
Like already described in the "warnings" of these operating instructions, this
massager is at no time allowed be used near the eyes or other sensitive areas.
6. An application that lasts longer than 20 minutes is not recommendable and can
cause overheating of the massager.
7. Turn the massager off after having completed the application and pull the mains
plug.
Change of the attachments:
The massager is supplied with three plug-in massage attachments.
a) acupressure massage attachment
b) deep tissue massage attachment
c) relaxation massage attachment
Before changing the attachments the ON-OFF switch always has to be
positioned on "0". 2
17
OPGELET
De massagemat niet gebruiken:
- met een pace-maker
- tijdens de zwangerschap
- bij thrombose
- bij pijnen van ongekende oorzaak
- Vraag dan na bij uw arts -
4. Onderhoud
Reiniging:
Controleer, vooraleer u het toestel reinigt, of het niet meer aan het stroomnet is
aangesloten.
Gebruik voor de reiniging een zachte, lichtjes bevochtigde doek.
Controleer of het handvat van het toestel niet in aanraking komt met water of met
andere vloeistoffen.
Bewaarplaats:
Trek de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat het toestel kan afkoelen.
Rol de stroomkabel op en beveilig hem met de meegeleverde bevestigingsdraad.
Hang het toestel nooit op aan de stroomkabel.
Bewaar het toestel op een droge, zuivere plaats.
AAN/UIT/ massage / massage
en warmte
Licht wegend,
aansprekend design.
voor bediening met één
hand Ergonomische handgreep
voor licht, comfortabel
beet
p
akken
a) b) c)
a) – c)
opzetbare massage-
opzetstukken voor
diverse massage-
effecten
a) acupressuur-massage-
opzetstuk
b) dieptemassage-
opzetstuk
c) relaxmassage-
opzetstuk
Massagekop
Warmte

16
wordt beschadigd, moet u het toestel direct uitschakelen en opsturen aan het
Hydas service-adres.
- Het toestel nooit alleen laten terwijl het aangesloten is aan het stroomnet.
- De openingen van het toestel niet afsluiten door bijvoorbeeld dekens enz.
- Het toestel niet gebruiken wanneer u moe bent en wil slapen.
- Geen voorwerpen in de openingen van het toestel steken.
- Het toestel niet gebruiken aan het hoofd of op andere gevoelige lichaamsdelen.
- Het toestel niet alleen maar op één bepaalde plek van het lichaam gebruiken,
maar wel voortdurend in beweging houden.
3. Gebruiksaanwijzing
1. Voor het aansluiten van de 230-240Volt stekker op de contactdoos, de AAN/UIT-
schakelaar op "O" zetten.
2. Massage:
Voor het inschakelen van het apparaat de AAN/UIT-schakelaar in de richting "0"-
schuiven. De aanduiding "M" = massage wordt zichtbaar.
3. Massage met warmte:
De AAN/UIT-schakelaar verder in richting "0" schuiven. De aanduiding "M+H" =
massage en warmte wordt zichtbaar. Het apparaat heeft enkele minuten nodig om
de volle warmte te ontwikkelen.
Pas op!
Gebruikt u de massage met warmte niet langer dan 15 minuten achtereen.
4. Het massageapparaat lichtjes op het te behandelen gebied leggen.
5. Het apparaat langzaam over het doelgebied bewegen. Het gebied korte tijd
behandelen en het apparaat dan naar een ander gebied toe bewegen. Dezelfde
plek niet langer dan 3 minuten behandelen.
Pas op!
Zoals reeds in de " WAARSCHUWING " van deze gebruiksaanwijzing
beschreven staat, mag dit massage-apparaat nooit in de buurt van de ogen of
andere, gevoelige gebieden worden gebruikt.
6. Langer gebruik dan 20 minuten is niet raadzaam en kan oververhitting van het
apparaat veroorzaken.
7. Na de beëindiging van het gebruik het apparaat uitschakelen en de netstekker
eruit trekken.
Verwisselen van de opzetstukken:
Het massage-apparaat wordt met drie zetbare massage-opzetstukken
geleverd.
a) acupressuur-massage-opzetstuk
b) dieptemassage-opzetstuk
c) relaxmassage-opzetstuk
Voor het verwisselen van de opzetstukken de AAN/UIT-schakelaar altijd op
stand "0" zetten.
9
Caution
Do not use the massager:
- with a pacemaker
- during pregnancy
- if you have thrombosis
- if you have pains of unknown origin
- Ask your doctor –
4. MAINTENANCE
TO CLEAN:
Be sure to unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Use a soft, slightly
damp cloth to wipe. Never allow water or any liquids to come into contact with the
handle.
TO STORE:
Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool before storing in its box or
a clean, dry place. Coil the cord and secure it with the supplied fastener. Do not
hang the unit by the power cord.
ON-OFF / massage /
massage and heat
Lightweight,
attractive design
for one hand operation Ergonomic handle
for a simple, comfortable
g
ri
p
a) b) c)
a) – c)
plug-in massage
attachments for
different massage
effects.
a) acupressure massage
attachment
b) deep tissue massage
attachment
c) relaxation massage
attachment
massage head
warmth

10
5. Packaging contents
Tapping massager with red light warmth
3 plug-in massage attachments
Instruction Manual
6. Technical data:
Model/Type HM-6
Voltage: 230-240V ~ 50Hz ~
Watt: 20W 20 Min.KB
rpm: approx. 2800 rpm
7. GUARANTEE:
The guarantee lasts for 24 months from the date of purchase for manufacturers
error in material and quality. This guarantee is only valid if the instructions in the
“instructions for use” have been followed. The guarantee is no longer valid if the
device is damaged due to violent usage, misuse or improper use or service by
unqualified persons.
For the sake of the environment, we request that you take packaging material
to be recycled (collection points).
Disposal of appliances and batteries
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic
waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic
devices at the end of their service lives to the public collecting points set up
for this purpose or point of sale . Details to this are defined by the national
law of the respective country. This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are
making an important contribution to protecting our environment.
Have you any questions? Hotline: +49(69) 954061-24
Address for the guarantee and service:
Hydas GmbH & Co. KG,
c/o atrikom fulfillment GmbH
,
Haa
g
we
g
12
,
65462 Ginsheim-Gustavsbur
g
15
Nederlands
1. Inleiding
De combinatie van massage en warmte werkt opwekkend en ontspannend op het
organisme en zorgt voor een grenzeloos welbevinden. Krachtige klopmassage voor
het losmaken van verkrampte spieren in de rug, nek, schouders en in armen en
benen. De intensieve, verticale stompmassage bereikt ook dieper gelegen
weefsellagen.
2. Eigenschappen van het toestel
extreem hoge capaciteit en krachtige massagewerking bij een gering eigen gewicht
1 massagekop
1 intensiteitsgraad
geïntegreerd rood licht voor toepassing van warmte
aansprekend design
3 opzetbare massage-opzetstukken
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWENK:
Gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen en goed bewaren, voordat het product in
bedrijf genomen wordt.
WAARSCHUWING:
Ter voorkoming van elektrische schokken en om het risico van verbranding, brand
of letsel te vermijden moet u de volgende wenken in acht nemen.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is of
wanneer het wordt schoongemaakt, of voordat u er verdere onder-delen of
accessoires op aanbrengt.
- Kies voor het apparaat een standplaats of bewaarplaats waar het niet in een bad,
een wastafel of gootsteen kan vallen of kan worden gestoten. Plaats het niet in
het water of een andere vloeistof en laat het niet in het water of een andere
vloeistof vallen. Wanneer een elektrisch apparaat in het water valt mag u in géén
geval proberen het apparaat uit het water te halen, maar moet u onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact trekken.
- Wanneer het apparaat in werking is, mag het niet alleen worden gelaten.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht staan, wanneer het in de buurt van
kinderen, geestelijk en lichamelijk gehandicapten in gebruik is.
-Zet het apparaat niet in werking wanneer de kabel of de stekker beschadigd zijn,
of wanneer het niet meer goed functioneert, nadat het is gevallen of beschadigd
of wanneer de kabel in het water is gevallen. Stuur het apparaat aan het Hydas
service-adres, ter controle en voor reparatie.
- Zorg ervoor dat de kabel niet in aanraking kan komen met hete oppervlakken of
open vuur.
- Houd het toestel bij het dragen niet vast aan de voedingskabel en gebruik de
kabel niet als draaghengsel.
- De voedingskabel van dit product kan niet worden vervangen. Wanneer deze
Table of contents
Other Hydas Massager manuals