manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ideal-Standard
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Ideal-Standard CERAFLEX B C144 Series User manual

Ideal-Standard CERAFLEX B C144 Series User manual

08.2017 / B665741
23°
211
111
164
min.350
max.40
250
Ø47
146
120°
100
3xG3/8
100°
M33x1.5
Ø35+2
- 1
G3/8
B C144 ..
XX = AA, AD, .....
2
3
1
4
5
6
7
8
9
12
25
26
10
14
15
27
20
13
22
18
21
17
16
19
11
23
24
29
30
28
Ideal Standard International NV
Corporate Village – Gent Building
Da Vincilaan 2
1935 Zaventem
Belgium
http://www.idealstandardinternational.com
Middle East
Ideal Standard S.A.
265, Messogion Ave.
N. Psychico
Athens, 15451
Tel: +30 210 6790810
Ideal Standard
The Bathroom Works
National Avenue
Kingston upon Hull
HU5 4HS
Customer care line:
Tel.: 0870 1 29 6085
GB
Kundendienst
Ideal Standard Deutschland
Euskirchener Str. 80
53121 Bonn
Tel.:+49-(0)228-521-580
Fax:+49-(0)228-521-589
www.idealstandard.de
E-mail: kundendienst
@
IdealStandard.com
D
Ideal Standard France
Parc des Reflets/ B
â
t.H
165, Av. du Bois de la Pie
95920 Roissy CDG Cedex
Tél.: 0149382800
Fax: 0149382828
F I
Ideal Standard
Italia S.r.I.
Via Domodossola, 19
20145 Milano
Tel.: 800 652290
(Toll-free number)
Ideal Standard
Nederland
L.J.Costerstraat 30,
Postbus 7
5900 AA Venlo
Tel.: 077 355 08 08
NL
B
Ideal Standard
Naverkoopsdient/
Service après vente
Ikaroslaan 18
1930 Zaventem
T
el 02/ 325 66 33
isaftersalesbelgium@
IdealStandard.com
Ideal Standard Α.Β.Ε.Ε.
GR
Customer Service
Λ. Μεσογείων 265
Ν. Ψυχικ
ό
Αθήνα, 154 51
Τη
λ. 210 6790810
Ideal Standard
Scandinavia ApS
Fynsvej 9
DK-5500 Middelfart
Danmark
Tlf.: +45 75 84 10 10
Fax.: +45 75 84 10 24
www.
IdealStandard
.dk
DK
Идеал Стандарт
ВИДИМА АД
РБългария
Тел: +359 (675) 30368
Факс: +359 (675) 30814
office@
IdealStandard
.com
BG
ООО Идеал Стандарт Рус
Улица Шаболовка, д. 31 Г
Москва 115162 Россия
Тел.: +7 495 669 23 11
Факс: +7 495 669 23 12
www.
IdealStandard
.ru
RU
IS Polska Sp.z o.o.
7, Ostrowskiego Str.
53-238 Wroclaw, Polan
d
P
hone: +48 71 79 55074
Fax: +48 71 79 55070
dzialhandlowy@
IdealStandard
.pl
PL
Ideal Standard
Scandinavia ApS
Fynsvej 9
DK-5500 Middelfart
Tlf.: +46 821 31 10
Norge
Tlf.: +47 22 73 35 00
S N
Sverige
www.
IdealStandard
.dk
Ideal Standard
Representative Office
061072 Bucharest, Romania
Cotroceni Business Center
Bd. Iuliu Maniu, nr 7, corp T,
F
loor 2, office A1, Sector 6
t
el./fax: +40 21 322 3201
t
el./fax: +40 21 322 3202
Of
ficeBucharest@
IdealStandard
.com
RO
Ideal Standard - Vidima AD
Представництво компанії
01032, Україна, м. Київ
вул.Саксаганського 89, оф.1
Tel.: +38 044 537 32 72
Fax: +38 044 537 32 72
OfficeKiev@
IdealStandard.com
UA SRB
MNE
BiH
11070 Novi Beograd, Srbija
Tel: +381 11 713 80 58
+381 11 713 80 59
Obelgrade@
IdealStandard.com
Ideal Standard - Vidima A.D.
Predstavnistvo Beograd
Bulevar Mihaila Pupina 121
MK
11070 Novi Beograd, Srbija
Tel: +381 11 713 80 58
+381 11 713 80 59
Obelgrade@
IdealStandard.com
Ideal Standard - Vidima A.D.
Predstavnistvo Beograd
Bulevar Mihaila Pupina 121
SL
[email protected]
phone: 00386 59 919040
LIAISON d.o.o.
Pod Sedovnikom 19/A
3210 SEŽANA – SLO
CZ SK
Ideal Standard s.r.o.
servisní středisko
Zemská 623
415 74 Teplice
Česká republika
Tel.: +420 417 592 179
+420 417 592 307
Fax: +420 417 592 262
E-mail: servis@
idealstandard.com
Ideal Standard
Representative Office
Baltic Countries
Riga, Latvia
Tel.: +371 73 57 792
Fax: +371 73 57 795
vdorogoi@
IdealStandard.com
LT ESTLV
Ideal Standard
Yapı Malzemeleri A.Ş.
Tatlısu Mah. Aracı Sk. No:6
34774 Ümraniye / İstanbul
Turkiye
Tel: 0 216 314 87 87
Fax:0 216 499 83 54
TR
Ideal Standard – Vidima AD
10000 Zagreb
Croatia
M: 00385 99 620 4299
HR
Ideal Standard
Representative Office
Budapest
IS-Hun Kft 1113 Budapest
Vincellér u 20
Tel.: +36 30 6991 594
OfficeBudapest@
IdealStandard
.com
H
Ideal Standard, S.L.U
Sant Martí, s/n
08107 Martorelles
Spain
( Barcelona )
Tel.: 93.561.80.00
E
Ordering spares / Ersatzteil - Regelung / Pièces de rechange / Parti
di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) /
Κωδικοί Ανταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av
reservdelar / Bestilling av reservedeler / Резервни части / Запчасти
/ Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek /
Запаснi частини / Резервни делови / Резервни делови / Atsarginių
dalių / Tellitavad varuosad / Rezerves daļas / Náhradní díly / Náhradné
diely / Yedek parça siparişi / Nadomestni deli
1 - B 961461 XX
3 - B 960473 XX
4 - B 961431 XX
5 - B 961374 NU
6 - A 861181 NU
7 - A 861156 NU
13 - B 961465 NU
16 - B 960784 NU
19 - A 962574 NU
21 - B 960255 NU
22 - A 960911 NU
23 - B 964682 XX
24 - B 961464 XX
25 - A 960935 XX
27 - A 963600 NU
28 - B 960465 XX
29 - A 962630 NU
30 - B 961346 NU
CERAFLEX
GB Clean immediately after use using only mild detergent and dry with a soft dry cloth.
DZur Reinigung der Armatur sollten nur seifenhaltige Reinigungsmittel verwendet werden. Keinesfalls kratzende, scheuernde,
alkohol-, ammoniak-, salzsäure-, phosphorsäure- oder essigsäurehaltige Reinigungs- oder Desinfektionsmittel benutzen.
FPour le nettoyage de la robinetterie, employer seulement des produits contenant du savon. Jamais de nettoyants ou des
désinfectants qui grattent, rayent, contiennent de l‘alcool, de l‘ammoniac, de l‘acide chlorhydrique ou phosphorique.
IPer la pulizia del miscelatore si consiglia di usare solamente detergenti a base di sapone. Non impiegare in nessun caso
detergenti o disinfettanti abrasivi o contenenti alcool, ammoniaca, acido cloridrico o acido fosforico.
EPara limpiar la grifería, use sólo agentes jabonosos (ej: jabón o base de jabón). Nunca use jabón en polvo o productos abrasivos.
NL / B Voor het reinigen van de kraan mogen uitsluitend zeephoudende reinigingsmiddelen worden gebruikt. In ieder geval geen
krassende, schurende, alcohol-, zoutzuur-,ammoniak- of fosforzuur houdende reinigingsmiddelen, dan wel desinfecteer middelen
gebruiken.
GR Γιατονκαθαρισμότηςμπαταρίαςχρησιμοποιήστεαποκλειστικάπροϊόνταπουπεριέχουνσαπούνι.Σεκαμίαπερίπτωσημη
χρησιμοποιείτεκαθαριστικάήαπολυμαντικάπουπροκαλούνεκδορέςήχαρακιές,ήπεριέχουνοινόπνευμα,αμμωνία,υδροχλωρικό
οξύ,θειικόοξύ,νιτρικόοξύήφωσφορικόοξύ.
DK Ved rengøring af armaturet må kun bruges sæbebaserede midler. Der må under ingen omstændigheder bruges rengøringsmidler,
der indeholder slibe- eller skuremidler eller rengøringsmidler der indeholder alkohol, ammoniak, saltsyre, salpetersyre , fosforsyre eller
desinfektionsmidler.
SVid rengöring av armatur skall endast tvålbaserade rengöringsmedel användas. Rengöringsmedel innehållande, slip- eller
skurmedel, alkohol, ammoniak, saltsyra, salpetersyra, fosforsyra eller desinfektionsmedel, ska under inga omständigheter användas
då det skadar ytbehandlingen.
NVed rengjøring av armaturen, må det kun brukes såpe baserte midler.Det må aldrig brukes midler som inneholder slipe og/eller
skuremidler, eller midler som inneholder alkohol, amoniakk,saltsyre, saltpetersyre, fosforsyrer eller desinfeksjons syrer.
BG Припочистваненаарматурата,използвайтепрепаратинасапуненаоснова.Вникакъвслучайданесеизползватпри
почистванеабразивниилиизлющващипрахове,почистващивещества,съдържащиалкохолнииамониевирадикали,солна,
сярна,азотнаифосфорнакиселина,кактоидезинфектанти.
RU Приочисткесмесителяиспользуйтетолькоизготовленныенамыльнойосновесредства.Нивкоемслучаенельзя
использоватьдляочисткиабразивныепорошковыесредства,атакжевещества,содержащиеспирт,аммоний,соляную,сер
ную,азотнуюилифосфорнуюкислоту,илибактерицидныевещества.
PL Domyciaarmaturyużywaćtylkośrodkówczyszczących(nazasadziemydła).Wżadnymwypadkunieużywaćproszków
(środków)ściernychlubwywołującychłuszczeniasię,środkówmyjącychzawierającychrodnikialkoholulubamoniaku,kwasusolnego,
siarkowego,azotawegolubfosforawego,lubśrodkówdezynfekcyjnych.
RO Pentrucurăţireaarmăturii,folosiţipreparatepebazădesăpun.Înniciuncaznutrebuiesăsefoloseascăprafuriabrazivesau
corozive,nicipreparatecareconţinradicalidealcoolişiamoniu,aciziclorhidric,sulfuric,azoticsaufosforic,nicidezinfectante.
HA szerelvény tisztításához szappan alapú tisztítószert használjon. Soha se használjon súrolószert bármilyen lepattogzást
előidézőport,alkoholvagyammóniumszármazékot,sósavat,kénsavat,salétromsavatvagyfoszforsavattartalmazótisztítószereket,
valamintfertőtlenítőszereket.
UA Придоглядузаарматуроювикористовуйтепрепаратинаосновiмила.Нiвякомуразiпридоглядуневикористовуйте
абразивнiпорошкичитакi,щоможутьдовестидолущенняповерхнi,миючiречовини,доскладуякихвходятьалкогольнiта
амонiєвiрадiкали,соляна,сiрна,азотнатафосфорнакислота,атакождезiнфектанти.
SRB, MNE, BiH Začišćenjearmaturesekoristeisključivodeterdžentinabazisapuna.Niukomslučajusenesmejukoristiti
abrazivniilierozivnipraškovi,deterdžentizačiščenjekojisadržeradikalealkoholaiamonijaka,sonu,sumpornu,azotnuilifosfornu
kiselinu, kao i sredstva za dezinfekciju.
MK Зачистененауредоткористетедетергентисосапунскаоснова.Зачистеневоникојслучајданесекористатабразивни
прашковиилипрашковикоипредизвикуваатлупење,препаратизапрочистувањекоисодржаталкохолниилиамониумски
радикали,солна,сулфурна,азотна,ифосфорнакиселинакакоисредствазадезинфицирање.
LT Priedo valymuireikianaudotistikmuilopreparatais.Ne reikiavartotiabrazyviniųirerozinančiųmiltelių,preparatų, turinčių
alkocholio,amoniako,druskos,sieros,azoto,arbafosfororūgšties,dezinfektantų.
EST Armatuuri puhastades kasutage preparaate, mis on seebi alusel. Mitte mingil juhul ei tohi kasutada puhastamisel abrasiivseid
ega kestendama või kooruma ajavaid pulbreid, puhastusaineid, mis sisaldavad alkoholi ja ammooniumi radikaale, sool-, väävel-,
asootjafosforhappeid,samutimittedesintseerivaidaineid.
LV Lainotīrītuselektoru,izmantojetuzziepēmbāzētuslīdzēkļus.Nekādāgadījumātīrīšanainelietojietabrazīvus,jebbēršanas
pulverus,kāarīlīdzēkļussaturošusalkoholu,amonjaku,sālsskābi,sērskābi,slāpekļskābi,fosforskābi,jebcitasspēcīgasķimikālijas,
vaidezinfekcijaslīdzekļus.
CZ Kčištěníarmaturypoužívejtepouzečistícíprostředkynamýdlovébázi.Nikdynepoužívejtečistícínebodezinfekčníprostředky
sabrasivnímiúčinkynebosobsahemlihu,čpavku,kyselinychlorovodíkové,sírové,dusičnénebofosforečné.
SK Načistenie armatúry používajteibačistiaceprostriedky namydlovejbáze.Nikdynepoužívajte čistiacealebodezinfekčné
prostriedkysabrazívnymiúčinkamialebosobsahomliehu,čpavku,kyselinychlorovodíkovej,sírovej,dusičnejalebofosforečnej.
TR Kullandıktansonrahementemizleyiniz.Temizlemekiçinsadecehaftemizleyicilerkullanarakkuruveyumuşakbirbezile
kurutunuz.
SL Začiščenjearmatureuporabljajtečistilanamilniosnovi.Medčiščenjemnikakorneuporabljajteabrazivnihoziromabrusilnih
praškov,kivsebujejoalkoholneinamonijeveradikale,solno,žveplenoinfosfornokislino,kakortudidezinfektantov.
HR Začišćenjeslavinesekoristeisključivodeterdžentinabazisapuna.Niukojemslučajunesmijusekoristitiabrazivniilierozivni
praškovi,deterdžentikojisadržealkohol,amonijak,solnu,sumpornu,azotnuilifosfornukiselinu,kaoisredstvazadezinfekciju.
Maintenance / Pege und Wartung / Entretien / Pulizia del miscelatore / Mantenimiento / Onder-
houd (NL/B) / Συντήρηση / Vedligeholdelse / Skötselanvisning / Vedlikehold / Поддръжка / Уход
/ Konserwacja / Întreţinere / Karbantartás / До гляд / Čišćenje armature / Начин на одржување
/ Priežura / Hooldamine / Kopšana / Údržba / Údržba / Bakım / Vzdrževanje /
                   
                ..   
AR
 
80
40
08.2017 / B665741
C3
P
T
Q
°C
bar
l/min
0,5
MAX. 80
MAX.
10 1
5
(3 bar)
65
40
6
?
12
a
b
e
e
c
d
9
3
4
5
67
10
8
11
80 min
80 min
15 min
80 min
80 min
15 min
3Nm
2,5
max.
8 Nm
1
2
3
4
5
68
?
1
6
T1
2
-+
15°C 50
°C °C °C °C
1023
50°C
65°C
85°C
P
0,3 MPa
3 bar
49 44 40
50576365
85 83 74 64
°C °C
45
35 33
4044
56 50
15°C
15°C
GB   Guaranteeonlywheninstalledbyqualiedplumber!
D   GarantienurbeiMontagedurchdenFachmann!
F
Garantieuniquementencasdemontageparunpersonnelspecialisé!
I  Garanziavalidaesclusivamenteincasodimontaggioesequitodapersonaletechnico!
E  Garantiaúnicamentecuandoinstaladoporunoinstaladorespecializado!
P  Garantiaúnicamentequandoinstaladoporuminstaladorespecializado!
B/NL Garantiealleenbijmontagedoordevakman!
DK Garanti
InstallationmåkunforetagesafautoriseretVVS-installatør!
S  Garantingällerendastominstallationenutförsavfackkunnig!
N  Garantiengjelderbaredersommontasjenforetasavfagpersonell!
FIN  Takkuonvoimassaainoastaansilloin,kunasennussuoritettuasiantunttijantoimesta!
IS  Ábyrgðingildirþvíaðeinsaðtækinséusettuppaffagmanni!
GR/CY  Ηεγγύησηπαρέχεταιμόνονεφόσονησυναρμολόγησηδιενεργηθείαπόεξειδικευμένοτεχνικόπροσωπικό!
TR  Garantiyalnızcamontajişlemiuzmantarafındanyapıldığındageçerlidir!
CZ  Zárukaplatíjenvpřípaděmontážeprovedenéodborníkem!
SK  Zárukalenprimontážikvalikovanýmtechnikom!
SLO  Garancijaveljalevprimerustrokovnemontaže!
BG   Гаранциятаевалиднасамоакомонтажаеизвършенотквалифициранводопроводчик!
RUS  Гарантиядействительнатольковтомслучае,еслиустановкабылапроизведенаквалифициованнымсантехником!
PL Gwarancja tylkowraziemontowaniaprzezwykwalikowanegohydraulik!
RO   Garanţie numaidacămontareaafostefectuatădecătreuninstalatorcalicat!
H   GaranciaAjótálláscsakabbanazesetbenérvényes,haabeszereléstszakembervégzi!
UA   Гарантiятiлькипримонтажуквалiфiкованимводопровiдником!
HR Garancija stupanasnagujedinokadinstaliranjevršikvalikovanivodoinstalater!
SRB/MNE/BiH Гаранциjа ступанаснагуjединокадинсталирањевршиквалификованиводоинсталатер!
MK   Гаранцијасамозамонтажаодквалифициранводоинсталатер!
LT   Garantijagaliojatikprofesionaliniamvandentiekiodarbininkuisumontavus!
EST  Garantii kehtibsiibkuimontaaziteostabkvalitseeritudveevärgitööline!
LV   Garantija tikaitajāgadījumā,jauzstādījiskvalicētssantehniķis!
GUARANTEE/GARANTIE
0115 / A 865 612
Ideal Standard
The Bathroom Works
National Avenue
Kingston-upon-Hull
HU5 4HS England
Customer care line:
Tel.: 0870 129 6085
Fax: 01482 499611
email:[email protected]
GB
Ideal Standard GmbH-Kundendienst
Euskirchener Str. 80
53121 Bonn
Tel.: 0228-521580
Fax: 0228-521589
Homepage: www.idealstandard.de
email: [email protected]
D
Ideal Standard France
Parc des Reets - Bât. H
165, Av. du Bois de la Pie
95920 Roissy CDG
Tél.: 0149 382800
Fax.: 0149 382828
Hompage: www.idealstandard.fr
F
Ideal Standard
Italia s.r.I.
Via Domodossola, 19
20145 Milano
Tel.: 800 652290
email:
[email protected]
I
Ideal Standard
Representative Ofce
Baltic Countries
Riga, Latvia
Tel.: +371 73 57 792
Fax: +371 73 57 795
email:
[email protected]
LT EST LV
Ideal Standard, S.L.
Parc Empresarial Arroba Sant Cugat
Av. Via Augusta 15-25,
Edici B2, 3ª Plta, Puerta. 9
08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona
Tel.- sat: +34 93 561 80 27
e-mail - sat: [email protected]
EVidima Rep re sentative ofce Details:
061072 Bucharest, Romania
Cotroceni Business Center
Bd. luliu Maniu, nr7, corp T,
Floor 2, ofce A1, Sector 6
tel./fax: +40 21 320 60 79
mobile: +40 788 250 580
+40 741 157 420
email:
Of[email protected]
RO
Ideal Standard
Representative Ofce Budapest
IS-Hun Kft 1113 Budapest
Vincellér u 20
Tel.:+36 30 6991 594
email:
OfceBudapest@IdealStandard.com
H
Ideal Standard - Vidima AD
Представництво компанії
01032, Україна, м. Київ
вул.Саксаганського 89, оф.1
Tel.: +38 044 537 32 72
Fax: +38 044 537 32 72
email:
Of[email protected]
UA
Идеал Стандарт
ВИДИМА АД
РБългария
Тел: +359 (675) 30368
Факс: +359 (675) 30814
email:
ofce@IdealStandard.com
BG
OOO „Идеал Стандарт РУС”
115162, Россия, Москва
Ул. Шаболовка, д.31, корп. Г
Тел.: +7 495 669 23 11
Факс:+7 495 669 23 12
www.idealstandard.ru
RUS
IS Polska Sp.z o.o.
7, Ostrowskiego Str.
53-238 Wrocław, Poland
Phone: +48 71 79 55074
Fax: +48 71 79 55070
email:
[email protected]
PL
Ideal Standard Nederland BV
L.J.Costerstraat 30
Postbus 7
5900 AA Venlo
Tel: 077 355 08 08
www.idealstandardnederland.nl
Ideal Standard
Naverkoopsdienst/
Service après vente
Ikaroslaan 18
1930 Zaventem
Tel 02 325 66 33
isaftersalesbelgium@
idealstandard.com
B
Ideal Standard Portugal
Nogueira - Ap. 4
4711- 909 Braga
Tel.: 253-240001
Fax:253-683186
email:
JMSilva@IdealStandard.com
P
Ideal Standard International
Λ. Μεσογείων 265,
Ν. Ψυχικό, Τ.Κ: 154 51, Αττική
Τηλ: +30210.6790800
Fax: +30210.6790890
GR
Ideal Standard - Vidima A.D.
Predstavništvo Beograd
Bulevar Mihaila Pupina 121
11070 Novi Beograd,Srbija
Tel/Fax: +381 11 713 80 58
+381 11 713 80 59
email:
[email protected]
SRB MNE
Ideal Standard s.r.o.
servisní středisko
Zemská 623
415 74 Teplice
Česká republika
Tel.: +420 417 592 179
+420 417 592 307
Fax: +420 417 592 262
email: [email protected]
Ideal Standard Türkiye
Şerif Ali Çiftliği Yan Yol Bölgesi,
Bayraktar Bulvarı,
Miraç Sokak,
No:55
Ümraniye/İstanbul
Tel: 0216 3148787
Fax: 0216 4998357
[email protected]
TR
Ideal Standard Scandinavia
Fynsvej 9
DK-5500 Middelfart
Danmark
Tlf. + 45 7584 1010
Fax + 45 7584 1024
www.idealstandard.dk
DK SN NL
CZ SK MK BiH
PegeundWartung/Maintenance/Entretien/Puliziadelmiscelatore/Reinigingenonderhoud
Vedligeholdelseogservice/Rengöringochskötsel/Rengjøringogvedlikehold/Puhdistusjahoito
Hreinsunoghirðing/Καθαρισμόςκαιφροντίδα/TemizlikveBakım/ČistenieaošetrovanieČiščenje
innega/Čištěníapéče/Поддръжка/Уход/Konserwacja/Întreţinere/Karbantartás/Догляд/Čišćenje
armature/Чишћењеарматуре/Начиннаодржување/Priežura/Hooldamine/Kopšana
.
GB When cleaning the tting, only use sapo naceous (i. e. soap - based) agents. Never use abrasive or scouring pow ders, cleaning agents containing
alcohol, ammonia, hydrochloric acid, sulphuric acid, nitric acid or phosphoric acid, or disinfectants.
DZur Reinigung der Armatur sollten nur seifenhaltige Reinigungsmittel verwendet werden. Keinesfalls kratzende, scheuernde, alkohol-, ammoniak-,
salzsäure-, phosphorsäure- oder essigsäurehaltige Reinigungs- oder Desinfektionsmittel benutzen.
FPour le nettoyage de la robinetterie, employer seulement des produits contenant du savon. Jamais de nettoyants ou des désinfectants qui grattent,
rayent, contiennent de l‘alcool, de l‘ ammoniac, de l‘acide chlorhydrique ou phosphorique.
IPer la pulizia del miscelatore si consiglia di usare solamente detergenti a base di sapone. Non impiegare in nessun caso detergenti o
disinfettanti abrasivi o contenenti alcool, ammoniaca, acido cloridrico o acido fosforico.
E Evite el uso de productos de limpieza que contengan ácido clorhidrico, ácido fórmico,ácido acético, substancias con contenido de fósforo
o de lejia de cloro para blanquear, asi como el uso de esponsjas y productos abrasivos.
P Por favor evite o uso de detergentes que contenham ácido cloridrico. ácido fórmico,ácido acético,
substãncias com fósforo ou branqueadores á base de cloro, assim como esponjas e detergentes abrasivos.
B/NL Voor reiniging van de mengkraan mogen uitsluitend reinigingsmiddelen op zeepbasis worden gebruikt. Gebruik in geen geval kras-
sende, schurende, alcohol-, ammoniak-, zoutzuur-, fosforzuur- of azijnzuurhoudende reinigings- of desinfectiemiddelen.
DK Til rengøring af armaturet må kun anvendes rent vand, vand med sæbe eller almindelig husholdningseddike. Der må under ingen omstæn-
digheder anvendes rengørings- eller desinfektionsmidler, som indeholder slibe- eller poleremidler, ligesom der ikke må anvendes alkohol-,
ammoniak- saltsyre- fosforsyre- samt koncentrerede, eddikesyreholdige rengøringsmidler.
SFör rengöring av armaturen får endast rengöringsmedel med tvål användas. Frätande eller nötande ämnen, samt rengörings- eller desinfek-
tionsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, saltsyra, fosforsyra eller ättiksyra får på inga villkor användas.
N Bruk bare såpeholdig rengjøringsmiddel når du skal rengjøre armaturen. Bruk aldri ripende eller skurende rengjørings- eller desinfeksjonsmidler
som inneholder alkohol, ammoniakk, saltsyre, fosforsyre eller eddiksyre.
FIN Hanojen puhdistuksessa tulee käyttää ainoastaan saippuaa sisältäviä puhdistusaineita. Missään tapauksessa ei saa käyttää naarmuttavia
tai hankaavia eikä alkoholia, ammoniakkia, suolahappoa, fosforihappoa tai etikkahappoa sisältäviä puhdistus- tai desinointiaineita.
ISNotið eingöngu hreinsiefni sem innihalda sápu til að hreinsa hreinlætistækin. Alls ekki má nota hreinsi- eða sótthreinsunarefni sem rífa eða
rispa eða innihalda vínanda, ammoníak, saltsýru, fosfórsýru eða ediksýru.
GR Για τον καθαρισμό της μπαταρίας θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο καθαριστικά που περιέχουν σαπούνι. Μη χρησιμοποιείτε
σε καμία περίπτωση καθαριστικά ή απολυμαντικά, τα οποία προκαλούν αμυχές ή λείανση και τα οποία περιέχουν οινόπνευμα, αμμωνία,
υδροχλωρικό οξύ, φωσφορικό οξύ ή οξικό οξύ
TR Armatürün temizliğinde yalnızca sabun içeren temizlik maddeleri kullanılmalıdır. Çizen, ovucu, alkol, amonyak, hidroklorik asit, fosforik asit
veya asetik asit içeren temizlik veya dezenfeksiyon maddelerini asla kullanmayınız.
CZ K čištění armatury používejte jen čisticí prostředky s obsahem mýdla. V žádném případě nepoužívejte čisticí nebo dezinfekční prostředky s
obsahem abrazivních a brusných složek, alkoholu, čpavku, kyseliny solné, kyseliny fosforečné nebo kyseliny octové.
SKNa čistenie armatúr používajte len čistiace prostriedky obsahujúce mydlo. V žiadnom prípade nepoužívajte čistiace alebo dezinfekčné pro-
striedky na zoškrabovanie, drhnutie, obsahujúce alkohol, čpavok, kyselinu soľnú, kyselinu fosforečnú alebo kyselinu octovú.
SLOZa čiščenje armature se smejo uporabljati le čistilna sredstva, ki vsebujejo mila. Ne smejo se uporabljati čistilna ali razkuževalna sredstva,
ki vsebujejo alkohol, amonijak, solno, fosforjevo ali ocetno kislino, oziroma sredstva, s katerimi bi lahko odrgnili ali spraskali površino.
BG При почистване на арматурата, използвайте препарати на са пунена основа. В никакъв случай да не се използват при почистване
абразивни или излющващи прахове, почистващи вещества, съ дър жащи алкохолни и амо ниеви радикали, солна, сярна, азотна и фосфорна
кисе лина, както и дезинфек танти.
В никакъв случай да не се използват при почистване абразивни или излющващи прахове, почистващи вещества, съ дър жащи алкохолни и
амо ниеви радикали, солна, сярна, азотна и фосфорна кисе лина, както и дезинфек танти.
RU При очистке смесителя используйте только изготов лен ные на мыльной основе средства. Ни в коем случае нельзя использовать для
очистки абразивные по рошковые средства, а также вещества, содержащие спирт, аммоний, соляную, сер ную, азотную или фосфорную
кислоту, или бактерицидные вещества.
PL Do mycia armatury używać tylko środków czyszczących (na zasadzie mydła). W żadnym wypadku nie używać proszków (środków) ściernych lub
wywołujących łuszczenia się, środków myjących zawierających rodniki alkoholu lub amoniaku, kwasu solnego, siarkowego, azotawego lub fosforawego,
lub środków dezynfekcyjnych.
RO Pentru curăţirea armăturii, folosiţi preparate pe bază de săpun. În niciun caz nu trebuie să se folosească prafuri abrazive sau corozive, nici preparate
care conţin radicali de alcooli şi amoniu, acizi clorhidric, sulfuric, azotic sau fosforic, nici dezinfectante.
H A szerelvény tisztításához szappan alapú tisztítószert használjon. Soha se használjon súrolószert bármilyen lepattogzást előidéző port, alkohol vagy
ammónium származékot, sósavat, kénsavat, salétromsavat vagy foszforsavat tartalmazó tisztítószereket, valamint fertőtlenítő szereket.
UA При догляду за арматурою використовуйте препарати на основi мила. Нi в якому разi при догляду не використовуйте абразивнi порошки
чи такi, що можуть довести до лущення поверхнi, миючi речовини, до складу яких входять алкогольнi та амонiєвi радiкали, соляна, сiрна,
азотна та фосфорна кислота, а також дезiнфектанти.
HR Za čišćenje armature se koriste jedino spunski preparati. Ni u kom slučdjw se ne smeju koristiti abrazivni ili erozivni deterdženti, preparati za
čišćenje koji sadrže alkoholne I amonijumove radikale, sonu, sumpornu, azotnu ili fosfornu kiselinu, ili dezinfektanti.
SRB/MNE/BiHZa čišćenje armature se koriste isključivo deterdženti na bazi sapuna. Ni u kom slučaju se ne smeju koristiti
abrazivni ili erozivni praškovi, deterdženti za čiščenje koji sadrže radikale alkohola i amonijaka, sonu, sumpornu, azotnu ili
fosfornu kiselinu, kao i sredstva za dezinfekciju.
LT Priedo valymui reikia naudotis tik muilo preparatais. Ne reikia vartoti abrazyvinių ir erozinančių miltelių, preparatų, turinčių alkocholio, amoniako,
druskos, sieros, azoto, arba fosforo rūgšties, dezinfektantų.
EST Armatuuri puhastades kasutage preparaate, mis on seebi alusel. Mitte mingil juhul ei tohi kasutada puhastamisel abrasiivseid ega kestendama
või kooruma ajavaid pulbreid, puhastusaineid, mis sisaldavad alkoholi ja ammooniumi radikaale, sool-, väävel-, asoot- ja fosforhappeid, samuti mitte
desintseerivaid aineid.
LV Lai notīrītu selektoru, izlietojiet uz ziepēm bāzētus līdzēkļus. Nekādā gadījumā tīrīšanai nelietojiet abrazīvus, jeb pulverus, kuri tīrīšanas procesā
var lobīties un dalīties. Kā arī līdzēkļus saturošus alkoholu, amonjaku, sālsskābi, sērskābi, slāpekļskābi, fosforskābi, jeb citas spēcīgas ķimikālijas, vai
dezinfekcijas līdzekļus.

This manual suits for next models

1

Other Ideal-Standard Plumbing Product manuals

Ideal-Standard Ceratherm T50 User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard Ceratherm T50 User manual

Ideal-Standard iLife T4870EO Instruction manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard iLife T4870EO Instruction manual

Ideal-Standard LINDA-X T4626EN User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard LINDA-X T4626EN User manual

Ideal-Standard iLife T4875EO Instruction manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard iLife T4875EO Instruction manual

Ideal-Standard W3718 Series User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard W3718 Series User manual

Ideal-Standard HYGIENE PLUS Instruction manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard HYGIENE PLUS Instruction manual

Ideal-Standard iLife 2 T4887EO Instruction manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard iLife 2 T4887EO Instruction manual

Ideal-Standard TONIC User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard TONIC User manual

Ideal-Standard ULTRA FLAT S BESPOKE User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard ULTRA FLAT S BESPOKE User manual

Ideal-Standard A 2659 NU User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard A 2659 NU User manual

Ideal-Standard PROSYS Comfort R0145 User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard PROSYS Comfort R0145 User manual

Ideal-Standard IDEALTHERM A 5809 User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard IDEALTHERM A 5809 User manual

Ideal-Standard E206567 Installation instructions

Ideal-Standard

Ideal-Standard E206567 Installation instructions

Ideal-Standard Ceratherm T25 User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard Ceratherm T25 User manual

Ideal-Standard K7061 Series User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard K7061 Series User manual

Ideal-Standard W3718AA User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard W3718AA User manual

Ideal-Standard ALCOVE Instruction manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard ALCOVE Instruction manual

Ideal-Standard ULTRA FLAT NEW T449001 User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard ULTRA FLAT NEW T449001 User manual

Ideal-Standard CONNECT 2 DOOR PV Instruction manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard CONNECT 2 DOOR PV Instruction manual

Ideal-Standard SEPTA PRO U1 User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard SEPTA PRO U1 User manual

Ideal-Standard ULTRA FLAT NEW T4491 User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard ULTRA FLAT NEW T4491 User manual

Ideal-Standard B 6928 AA Use and care manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard B 6928 AA Use and care manual

Ideal-Standard Ceratherm T125 User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard Ceratherm T125 User manual

Ideal-Standard Contour 21 S3257 User manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard Contour 21 S3257 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe Logis E 71403000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Logis E 71403000 Assembly instructions

Hans Grohe Metris Classic Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Metris Classic Series Instructions for use/assembly instructions

Schier GB-500 installation guide

Schier

Schier GB-500 installation guide

Pfister Privé F-534-7PV Quick installation guide

Pfister

Pfister Privé F-534-7PV Quick installation guide

KIBI F202 installation guide

KIBI

KIBI F202 installation guide

Nero Opal YSW2519-05D quick start guide

Nero

Nero Opal YSW2519-05D quick start guide

Price Pfister PARISA 39 Series Instruction sheets

Price Pfister

Price Pfister PARISA 39 Series Instruction sheets

Hans Grohe Talis E2 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E2 Series Instructions for use/assembly instructions

Abode Harmonie AB1201 manual

Abode

Abode Harmonie AB1201 manual

Hans Grohe Ecos 31779007 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Ecos 31779007 Instructions for use/assembly instructions

Axor Starck Fixfit Deluxe 27451 Series Assembly instruction

Axor

Axor Starck Fixfit Deluxe 27451 Series Assembly instruction

Delinia MAXINE instruction manual

Delinia

Delinia MAXINE instruction manual

Hans Grohe MyFox 13154000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe MyFox 13154000 Instructions for use/assembly instructions

ROGERSELLER Viega More installation guide

ROGERSELLER

ROGERSELLER Viega More installation guide

Englefield MILANO 97516A-CP installation instructions

Englefield

Englefield MILANO 97516A-CP installation instructions

NOCH 56400 quick start guide

NOCH

NOCH 56400 quick start guide

Moen 135167 Series quick start guide

Moen

Moen 135167 Series quick start guide

FM Mattsson FMM Garda Instruction

FM Mattsson

FM Mattsson FMM Garda Instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.