IGM Professional 142-BR300 User manual

man_142-BR300_A5br_rucni-olepovacka_EN+CZ+SK+HU+DE+PL_v1.5
Instructions EN p. 2 - 9
Návod k obsluze CZ s. 10 - 17
Návod na obsluhu SK s. 18 - 25
Használati útmutató HU s. 26 - 34
Betriebsanleitung DE S. 35 - 44
Instrukcja obsługi PL s. 45 - 54
PORTABLE EDGEBANDER FOR ABS
RUČNÍ OLEPOVAČKA S NANÁŠENÍM LEPIDLA
RUČNÁ OLEPOVAČKA S NANÁŠANÍM LEPIDLA
HORDOZHATÓ ÉLFÓLIÁZÓ RAGASZTÓFELHORDÁSSAL
TRAGBARE KANTENANLEIMMASCHINE
RĘCZNA OKLEINIARKA Z APLIKACJĄ KLEJU
142-BR300

www.igmtools.com
2www.igm.cz
Operating instructions EN
www.igmtools.com
Please read this manual thoroughly and follow the safety instructions in it! Technical changes
and printing errors reserved!
Dear customer,
This manual contains important instructions and information for the installation and proper use of the BR300
edgebander.
This manual is part of the machine and therefore it should not be kept elsewhere than in the vicinity of the machine
so that you can be consulted at any time by you or other persons operating the machine.
Please read and follow the safety instructions!
Carefully read these instructions before using the machine. Operation of the machine will be simpler
and you will also lower the risk of injury while eliminating the probability of incorrect operation and
possible damage to the machine.
Because of our policy of constant improvement, the design, construction or pictures may differ slightly.
1. DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned: IGM nástroje a stroje s.r.o.
Address: V Kněžívce 201
Tuchoměřice, Praha-západ, PSČ 252 67
Česká republika
Phone no: +420 220 950 910
Certifies the
Product: Manual Edgebander for ABS
Type: BR300
Manufacturer: CO-MATIC Machinery Co.,
Ltd.,No. 473-16,
San Feng Road, Houli District, Taichung
City,Taiwan, R.O.C. 42156
We declare under our sole responsibility that the
productdescribed in this manual is in conformity
with the followingstandards: EN ISO 12100, EN ISO
13857, EN 349, EN 953,EN 60204-1, EN ISO 11202, EN
TABLE OF CONTENTS
PAGE
1. DECLARATION OF CONFORMITY 2
2. WARRANTY SERVICE 3
3. SAFETY INSTRUCTIONS 3
3.1 Advice 3
3.2 General safety instructions 3
3.3 Risks 4
3.4 Important notice 4
4. SPECIFICATIONS OF THE MACHINE 4
4.1 Machine description 4
4.2 Technical data 5
4.3 Contents 5
5.
TRANSPORT, UNPACKING AND ASSEMBLY
5
5.1 Transport and unpacking 5
5.2 Assembly 5
5.2.1 Mounting the corner guide 5
6. SETUP AND ADJUSTMENT 5
6.1 Preparing for work 5
6.1.1
How to measure and set up the width of the tape
5
6.1.2
Control and gauge set up on the supporting table
6
6.1.3 Adjusting the amount of glue 6
6.1.4 Nastavení tloušťky pásky 6
6.1.5 Příprava délky pásky 6
6.1.6 Upevnění dílce pro olepování 7
6.1.7 Doplňování lepidla 7
6.2 Rady před spuštěním olepovačky 7
6.3 Funkce ovládacího panelu 7
7. PRÁCE SE STROJEM 8
7.1 Olepování 8
7.2 Stacionární použití 8
8. ÚDRŽBA A KONTROLA 8
8.1 Údržba po práci 8
8.2 Preventivní kontrola 8
9. POMOC PŘI PORUŠE 9
9.1 Problem solving 9
10. ENVIRONMENTAL PROTECTION 9
11. ACCESSORIES SPARE PARTS 9

www.igmtools.com 3
Operating instructions EN
www.igmtools.com
55014-1, EN 55014-2 withthe provisions of Directives
2006/42 / EC, 2004/108 / EC,2006/95 / EC, 2002/95
/ EC
Signed: Ivo Mlej
Managing Director
2. WARRANTY SERVICE
The warranty is subject to Terms and Conditions and
Warranty Conditions of IGM nástroje a stroje s.r.o.,
the current version of which are available at www.
igmtools.com.
3. SAFETY INSTRUCTIONS
3.1 Notice
This machine is designed for work with wood and
wooden materials.
Proper use also includes compliance with the regular
operational and maintenance work described in this
manual.
The machine can be operated only by persons
familiar with the operation procedures, maintenance
and are aware of potential risks.
Comply with the minimum age limits specified by
law. The machine may only be used when in perfect
technical condition.
All safety and protective components must be
installed when operating the machine.
Besides these instructions, also adhere to the safety
instructions of your country and to the generally
recognized technical practices concerning the
operation of woodworking machinery.
The manufacturer or the supplier is not responsible
for any damage resulting from improper use.
Every user is responsible for their own actions.
Warranty cannot be claimed if any of the following
principles are broken:
- Unsuitable work environment: high humidity,
contamination.
- Damage caused by an improper assembly and/or
improper storage.
- Use of damaged machinery.
- Failure to follow the operating instructions:
transport, storage, assembly, putting into operation,
cleaning and maintenance of the machine.
- Use of unauthorized spare parts.
- Unauthorized assembly of the machine.
- Do not use worn out spare parts.
3.2 General safety instructions
The machine can pose danger when improperly
operated.
Thoroughly read the operating instructions and make
sure that you understand everything before doing
anything with the machine.
Keep this user manual clean and protect it from dirt
and moisture; in case of re-selling, pass the manual
onto the new owner.
Any alterations or changes to the machine are
prohibited. Daily try out if the machine runs smoothly
and check the function of protective covers before
operating the machine. Remove any malfunctions or
deficiencies found on the machine as well as
damaged protective cover. The machine may only be
used when in perfect technical condition.
Use a hairnet or a hat to protect long hair. Wear tight-
fitting clothes, remove all bracelets, rings, necklaces
or ties. Wear work shoes only. In any case, do not wear
casual shoes or sandals during work. Abide by the
regulations for personal protection.
Always wear safety eyewear. Always use hearing
protection.
Abide by the„safety“ instructions in this manual. Make
sure you have enough space for your work.
Do not perform any operations that
are not suitable for this machine.
Make sure you have good lighting.
Make sure the power cord is not in your way when
working. Keep your work area clean. Never touch the
machine when it‘s running.
Make sure you are concentrating and paying
attention. Use caution. Never work under the
influence of drugs and/or alcohol.
Make sure there are no children around when
working with the machine. Never leave the machine
unattended. Always switch the machine off when
leaving the workspace.
Do not place anything on the machine.
The repair of electrical components can be only
carried out by a professional. Damaged electric cord
must be replaced immediately.
Before banding, remove nails and any other foreign
objects that could be in the way of your work.
The switch must be in the„OFF“ position before you
connect the machine to the power supply.

www.igmtools.com
4
Operating instructions EN
www.igmtools.com
Do not use the machine if the ON-OFF switch does
not work correctly.
The use of any other accessories than recommended
by this manual be hazardous.
Make sure the cable is long enough and there is no
excessive tension or bend over the table.
Keep away from flammable or explosive materials.
3.3 Risks
Risk exists even when using the machine according
to the manual.
WATCH OUT! Heated glue may reach the
temperatures of 200°C. Do not touch any hot
parts.
The glue may contain harmful chemicals. Therefore,
ensure sufficient ventilation of your workplace.
3.4 Important notice
Make sure the machine has been off for at least 60
minutes before storing it in the portable case. That
way, the glue in the container will cool down to 60°C.
Use a piece of cloth to wipe any adhesive residues on
the machine.
The Edgebander is designed for interior work. Do
NOT use the machine outdoors!
If you want to prevent debris falling into the glue pot.
Put on the lid. If debris is already in the pot, remove
the glue, turn on the machine for approximately 3
minutes, the glue should come out easily now. Re-fill
with glue again.
1Infeed tape guide
2 Temperature control
3
Set upof pressure of tape on application roller the
4 Main switch
5 Feed switch
6 Fuse
7 Outfeed roller
8 Support table locking lever
9Support table with a handle
10 Glue pot cover
11 Regulation of amount of glue
12 Infeed roller pressure plate
4. SPECIFICATIONS OF THE MACHINE
4.1 Machine description
4
5
3
1
2
6
8
12
11
10
9
7

www.igmtools.com 5
Operating instructions EN
www.igmtools.com
4.2 Technical data
Input power 855W / 230V
Tape thickness 0,4 - 3mm
Tape thickness 10 - 65mm
Temperature range 120° - 200°C
Feed speed 4m/min
Shipping size 33,5x29,8x36,7cm
Weight 8,7kg
Shipping weight 11kg
Warm-up time(120 °C) 4min
Fuse F 6A (230V)
Cable length 5m
Glue pot capacity 400ml
4.3 ContentsIGM
BR300 Portable
Edgebander for ABS
IGM Worktable Light
transport case
Sample tape from calibration procedures
5. TRANSPORT, UNPACKING AND ASSEMBLY
5.1 Transport and unpacking
The machine is not assembled due to transport.
Assemble before operating. Remove the edgebander
from the packaging and place on a flat surface. Check
for any apparent transport damages, these could
damage the machine or your health.
5.2 Assembly
5.2.1 Mounting the corner guide
- Equip the corner guide only when banding inner
corners or a radius smaller than 50 mm. It would be
getting in your way during other operations.
- Place the corner guide on your edgebander
according to pic.5 and tighten the screw.
Obr. 8
pic.1
6. SETUP AND ADJUSTMENT
6.1 Preparing for work
6.1.1 How to measure and set up tape width
- Loosen the screw on the tape stop (pic.2)
- Place the tape under the stop and measure the
height (pic.3), tighten the screw.
- Measure the thickness of the banded piece and
set up the support table accordingly, make sure to
tighten the locking lever properly (pic.4)
Fig1
pic. 2
Fig3
333
pic. 4
Fig2
pic. 3
Table of contents
Languages:
Other IGM Professional Tools manuals

IGM Professional
IGM Professional FD3080-3130 User manual

IGM Professional
IGM Professional MUN-001 User manual

IGM Professional
IGM Professional FD3350 User manual

IGM Professional
IGM Professional FD300 User manual

IGM Professional
IGM Professional FMR3000 MultiRadius User manual

IGM Professional
IGM Professional 141-M3M User manual