
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10
11 12
13
2AA-2248638-5
English
As oor materials vary, screws for
xing to oor are not included. For
recommendations on suitable screw
systems, contact your local specialised
retailer.
Français
Comme les matériaux des sols varient,
les vis et ferrures de xation au sol ne
sont pas incluses. Choisissez des vis
et ferrures adaptées au matériau de
votre sol. En cas de doute, demandez
conseil à un vendeur spécialisé.
Español
Como los materiales de suelo son muy
distintos, no se incluyen los tornillos
de jación al suelo. Pide consejo
sobre cuáles serían los tornillos más
adecuados en tu tienda habitual.
English
Information
The following precautions should be taken when
camping:
(a)do not use candles, matches or open ames of
any kind in or near a tent;
b)do not cook inside a tent;
(c)build campres downwind and
severalmetresaway from a tent and be sure
to fully extinguish campres before leaving a
campsite or before retiring for the night;
(d)exercise extreme caution when using fuel-
powered lanterns or heaters inside a tent and use
battery-operated lanterns whenever possible;
(e)do not refuel lamps, heaters or stoves inside
a tent;
(f)extinguish or turn o all lanterns before going
to sleep;
(g)do not smoke in a tent;
(h)do not store ammable liquids inside a tent.
Français
1
Les précautions suivantes doivent être prises en
camping :
a) ne pas utiliser de bougies, d’allumettes ni
d’autres ammes nues à l’intérieur ou à proximité
de la tente;
b) ne pas faire de cuisson à l’intérieur de la tente;
c) faire les feux de camp à plusieurs mètres de
la tente, du côté de la tente autre que celui sur
lequel soue le vent, et s’assurer de toujours bien
les éteindre avant de quitter le terrain ou de se
coucher;
d) être extrêmement prudent lorsque des
lanternes ou des appareils de chauage à
combustible sont utilisés à l’intérieur de la tente et
se servir autant que possible de lanternes à piles;
e) ne pas remplir le réservoir des lampes, des
appareils de chauage ou des poêles à l’intérieur
de la tente;
f) éteindre toutes les lanternes avant de se
coucher;
g) ne pas fumer à l’intérieur de la tente;
h) ne pas ranger de liquides inammables à
l’intérieur de la tente.
Español
Información:
Se deben tomar las siguientes precauciones
cuando se hace camping:
(a) No utilizar velas, cerillas o cualquier tipo de
llama en el interior o cerca de la tienda.
(b) No cocinar en el interior de la tienda.
(c) Para encender un fuego, elegir un lugar
protegido del viento, a varios metros de la tienda
y asegurarse de apagar bien el fuego por la noche
o antes de marcharse del camping.
(d) Utilizar con extrema precaución dentro de una
tienda lámparas o aparatos de calefacción con
combustible y utilizar lámparas a pilas siempre
que sea posible.
(e) Salir de la tienda para cargar el combustible de
las lámparas, aparatos de calefacción o de cocina.
(f) Apagar o desenchufar todas las lámparas antes
de dormir.
(g) No fumar en el interior de la tienda.
(h) No guardar líquidos inamables en el interior
de la tienda.
English
WARNING!
KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY
FROM THIS TENT FABRIC
This tent is made with ame resistant fabric which
meets CPAI-84 specications. It is not re proof.
The fabric will burn if left in continuous contact
with any ame source. The application of any
foreign substance to the tent fabric may render
the ame resistant properties ineective. Do not
use candles, matches, or open ames of any kind
in or near a tent.
Français
MISE EN GARDE
TENIR LE MATÉRIAU DE CETTE TENTE ÉLOIGNÉ
DE TOUTE FLAMME ET DE TOUTE SOURCE DE
CHALEUR.
Cette tente est fabriquée d'un tissu résistant
au feu qui répond aux exigences de la norme
CPAI 84, mais qui n'est pas ininammable. Ce
tissu brûlera s'il est laissé en contact continu
avec une source d'inammation. L'application
d'une substance étrangère à la tente peut rendre
inecace le traitement retardateur de amme du
tissu. Ne jamais utiliser de bougies, d'allumettes,
ni aucun autre amme nue à l'intérieur ou à la
proximité de la tente.
Español
¡ADVERTENCIA!
MANTÉN ALEJADO DE CUALQUIER TIPO DE
LLAMA Y FUENTE DE CALOR EL MATERIAL DE
ESTA TIENDA .
Eata carpa está hecha de tejido de combustión
lenta que cumple las especicaciones CPAI-84.
No es resistente al fuego. Si se deja en contacto
continuo con cualquier tipo de llama o fuego, la
tienda se quemará. Si se aplica cualquier clase
de sustancia extraña al tejido de la carpa, restará
ecacia a sus características de combustión lenta.
Evita encender velas, cerillas/fósforos o fuego
cerca de una tienda o carpa.