Innovaciones M.S. TURN User manual

SILLA DE AUTO
TURN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRUPO: 0+,I,II,III
(desde 0 meses a
12 años aprox.)

2
QUERIDO CLIENTE
¡Hola!
Es un honor para nosotros que nuestra silla de auto acompañe a su hijo
durante sus trayectos en coche.
Para asegurar la seguridad del niño, debe estar seguro de que instala y
utiliza esta silla de auto para niños correctamente como se indica en el ma-
nual.
Guarde las instrucciones en un lugar seguro en caso de que las necesite
para futuras consultas. Póngase en contacto con el fabricante o distribuidor
si tiene cualquier duda.

3
CONTENIDOS
1 Información importante ......................................................4-7
2 Consejos para instalar la silla en el vehículo....................8-9
3 Pre-instalación y presentación de funciones ...............10-13
3.1. Preparación para el ISOFIX
3.2. Ajustar la tira de los hombros y el reposa cabezas al niño cuando
utilice un arnés de 5 puntos.
3.3. Ajuste el reposa cabezas en caso de que el niño esté utilizando el
cinturón del vehículo de 3 puntos.
3.4. Ajuste de inclinación del asiento de 360 grados de rotación en las
sillas de auto de seguridad de los niños.
4 Instrucciones para instalarla en el sentido contrario al de
la marcha ............................................................................14-16
4.1. Grupo 0+I (0-18kg) niños ISOFIX+ cinturón para elevar( top tether) +
cinturón de 5 puntos + cinturón del vehículo
5 Para instalarlo en el sentido de la marcha ...................17-23
5.1. Grupo I ( 9-18 kg) niños Cinturón de 3 puntos + cinturón de 5 pun-
tos
5.2. Grupo II (15-25 kg) , Grupo III (22-36 kg ) ISOFIT+ cinturón del vehículo
de 3 puntos
6 Para quitar la silla de auto ................................................. 24
7 Para quitar el arnés de 5 puntos ..................................24-25
8 Para instalar el arnés de 5 puntos ...................................... 26
9 Mantenimiento ................................................................27-28
9.1. Mantenimiento de la hebilla del arnés de 5 puntos de seguridad
9.2. Para limpiar el tapizado
10 Lista de vehículos compatibles ...................................29-31
3

4
1. Por favor, lea las instrucciones atentamente ya que una mala
instalación puede causar heridas graves , en este caso , el fabricante
no se hace responsable.
2. Utilización. En estos momentos esta silla de auto es adecua-
da para niños desde que nacen hasta los 36kg ( 0,I,II,III, desde que
nacen hasta los 12 años)
1. IMPORTANTE
0-18KG
9-18KG
15-36KG
15-36KG
3. Certificado
Esta silla de auto ha pasado la normativa R44.04
4. Precauciones
Grupo 0,I ISOFIX+ para levantar ( top tether) + arnés de 5 puntos
+ cinturón del vehículo
Arnés de 5 puntos + cinturón del vehículo de 3 puntos
(instalación en el sentido de la marcha)
Instalación con el cinturón del vehículo de 3 puntos (en
el sentido de la marcha)
ISOFIT + cinturón de 3 puntos del vehículo (en el senti-
do de la marcha)
Grupo I
Grupo II, III
Grupo II, III
¡Importante! No utilice esta silla de auto en el sentido de la marcha antes
de que el niño pese más de 9 kg.
¡Importante! Lea atentamente las instrucciones de la silla de auto y del
vehículo donde va a instalarla , para la instalación de las sillas de auto.
Instale y utilice la silla de auto como se describe en el manual de instruc-
ciones. Si no lo hace de esta forma, puede causar heridas graves e incluso
la muerte del niño. Guarde el manual de instrucciones de la silla de auto en
la silla de auto para futuras consultas.
¡Importante! En caso de problemas médicos inherentes a los niños
prematuros de bajo peso , siempre consulte a un pediatra , médico o
miembro del hospital de la conveniencia de utilizar una silla de auto deter-
minada antes de salir del hospital.
TURN

55
NO intente quitar las etiquetas de la silla de auto. Hay información importante en
estas etiquetas.
NO modifique ni intente modificar la silla de auto de ninguna manera.
NO separe la silla de auto de ningún componente a no ser que lo indiquen las
instrucciones.
NO utilice la silla de auto si está estropeada o le falta alguna de las partes.
NO utilice la silla de auto si el arnés o el cinturón del vehículo están estropeados o
deshilachados.
NUNCA utilice la silla de auto sin el tapizado.
NO cambie el tapizado o el arnés por otro que no haya sido recomendado por el
fabricante ya que son parte fundamental del buen funcionamiento de la silla de
auto
NO utilice la silla de auto si ha sufrido algún accidente. Un accidente puede
causar daños en la silla de auto que puede que no se vean a simple vista.
NO utilice una silla de auto de segunda mano o una silla de auto que no conozca.
SIEMPRE debe comprobar la tirantez del arnés y del cinturón de seguridad.
Deben quedar bien tensados.
SIEMPRE debe asegurarse de que las tiras de los arneses y de los cinturones no
estén dobladas antes de cada uso.
NUNCA deje al niño en la silla de auto cuando las tiras del arnés queden sueltas o
no se puedan quedar abrochadas.
NUNCA deje al niño solo, aunque sea durante un corto periodo de tiempo.
NO la utilice en asientos de vehículos que estén de lado o en contra del sentido
de la marcha. Utilice la silla de auto sólo en asientos del vehículo que estén
colocados en el sentido de la marcha. De acuerdo a una estadística de accidentes
, los niños están más seguros cuando están bien sujetos en los asientos traseros ,
mejor que en los asientos delanteros.
Asegúrese de que cualquier tira que sujete la silla de auto esté bien tensada, que
cualquier tira que sujete al niño debe ajustarse al cuerpo del niño, y que las tiras
no estén dobladas.
Asegúrese de que la tira del regazo esté suficientemente baja, para que la pelvis
esté bien sujeta, es importante.
1.Los productos rígidos y las partes de plástico de la silla de auto se deben
localizar e instalar de forma que no puedan, con el uso diario del vehículo,
quedarse atrapados por los asientos móviles o en la puerta del vehículo.
2.No debe dejar la silla de auto al sol , si no, puede que esté demasiado caliente
para la piel del bebé.
3.Cualquier equipaje u otros objetos que causen heridas en caso de colisión
deben de estar bien sujetos
4.La silla de auto no se puede utilizar sin tapizado. El tapizado no se puede
cambiar por otro que no esté recomendado por el fabricante, porque es una parte
integral que forma parte del buen funcionamiento de la silla de auto.
5.Por favor, lea el manual de instrucciones del vehículo antes de instalar la silla de
auto con ISOFIX.

6
1.UNIVERSAL : Grupo I (9-18 kg)
Cinturón del vehículo de 3 puntos+ arnés
2.UNIVERSAL: Grupo II ( 15-25 kg) Grupo III (22-36 kg)
Cinturón del vehículo de 3 puntos.
Esta es una silla de auto “Universal” que ha pasado la normativa R
No.44.04. con sus modificaciones correspondientes, para uso general en
vehículos y se podrá colocar en casi todos los vehículos, pero no en
todos.
Se entiende que se puede colocar en un vehículo si el fabricante del
vehículo ha declarado en el manual de instrucciones que en este vehículo
se pueden colocar sillas de auto “Universales” de este grupo de edad.
Esta silla de auto ha sido clasificada como “Universal” pasando por unos
requisitos más estrictos que aquellas sillas de auto anteriores que no
llevan este distintivo.
Para cualquier duda, consulte con el fabricante o distribuidor.
Sólo se puede colocar si el vehículo tiene un cinturón de 3 puntos retráctil
, aprobado por la normativa UN/ECE nº 16 o con un estándar equivalente.
ISOFIX SEMI- UNIVERSAL : Grupo 0,I (0-18 kg) ISOFIX+ Top tether +
arnés + cinturón del vehículo
1.Esta es una silla de auto “universal” para niños que cumple con la
normativa nº 44.04., se puede utilizar en casi todos los vehículos con
anclajes para ISOFIX , pero no en todos.
2.Se podría colocar en vehículos con posiciones para el ISOFIX ( lo pondrá
en el manual de instrucciones del vehículo) dependiendo de la categoría de
la silla de auto y del anclaje .
3.El grupo de masa y la medida del ISOFIX para los cuales está preparado
es : E para el Grupo 0 ( 0-10 kg) y D para el Grupo I (9-18 kg)
4.NO UTILICE ESTE SISTEMA DE RETENCIÓN EN ASIENTOS CON
AIRBAG ACTIVADO.

77
Esta silla de auto está clasificada como semi-Universal y se puede colocar en
las siguientes posiciones de los asientos del vehículo
VEHÍCULO ASIENTO DELANTERO ASIENTO TRASERO
Fuera Fuera Centro
No sí No
SEMI-UNIVERSAL: Grupo II ( 18-25 kg)
Grupo III (22-36kg) ISOFIT+ cinturón del vehículo. Esta silla de auto se clasifica
como Semi-Universal y se puede colocar en las siguientes posiciones del
vehículo:
VEHÍCULO ASIENTO DELANTERO ASIENTO TRASERO
Fuera Fuera Centro
No sí No
Otras posiciones en los asientos de otros vehículos sería posible. Para cualqui-
er duda, consulte con el fabricante o distribuidor
? Si se puede colocar una silla de auto con anclajes
para el ISOFIX y anclajes para el top tether.

1
2
Cinturones del vehículo- tiras de los
hombros.
Cinturones del vehículo- tira de la
cadera.
No puede utilizar esta silla de auto
en un asiento del vehículo con un
cinturón de 2 puntos.
¡PELIGRO! Si coloca la silla de auto en sentido contrario al de la mar-
cha en un asiento con el airbag activado, si el airbag golpea el asien-
to, puede causarle daños muy graves e incluso la muerte al niño.
En cualquier caso, no utilice la silla de auto en ningún
asiento que tenga el airbag activado.
Por favor, lea las instrucciones de forma que pueda utilizar la
silla de auto correctamente.
Mecanismo correcto/adecuado Mecanismo incorrecto/ inadecuado
No se puede utilizar en el asiento del copiloto.
Sólo puede utilizar la silla de auto con un cinturón que tenga
tira de los hombros y de la pelvis.
8
2.1 Consejo para instalarla en el sentido contrario al
de la marcha.
2. Consejos para instalarla en el vehículo.
1
2

1
2
Cinturón del vehículo-arnés de los
hombros.
Cinturón del vehículo-arnés de la
pelvis.
No puede utilizar esta silla de auto
en un asiento del vehículo con cin-
turones de 2 puntos.
Mecanismo correcto/adecuado Mecanismo incorrecto/ inadecuado
Esta sección de la silla de auto debe estar equipada con un
cinturón de 3 puntos que haya pasado la normativa GB27887 o
ECER16. No se puede colocar en modelo de vehículos que ten-
gan un cinturón de 2 puntos.
Si el asiento tiene airbag frontal, no puede colocar la silla de
auto.
Sólo se puede colocar en asientos del vehículo equipados
con un cinturón de 3 puntos, es necesario para instalarla.
9
2.2 Consejos para instalarla en el sentido de la marcha.
1
2
9

10
3. Pre-instalación y funcionamiento.
3.1 Para preparar el ISOFIX.
01 02
03
3.1.1 Si su vehículo no está equipado con un tubo guiado de ISOFIX,
introduzca las dos guías del ISOFIX (02) que hay en la silla de auto en la ins-
talación del enganche de ISOFIX (01). (Dibujo 3.1.1).
Consejo: la instalación del enganche de ISOFIX está situada entre el
asiento del vehículo y el respaldo.
Por favor, lea el manual de instrucciones del vehículo para saber donde
están los puntos fijos del ISOFIX.
3.1.2 Apriete el botón para liberar el ISOFIX (03) para sacar todo el ISOFIX
(Dibujo 3.1.2).
(Dibujo 3.1.1) (Dibujo 3.1.2)

11
3.2. Ajuste la tira de los hombros y el reposa cabezas
a la medida del niño utilizando el arnés ( Grupo 0+, I )
3.2.1 Apriete el ajuste central (04) para sacar ambas tiras (05 ) al mismo
tiempo. Por favor, no tire del protector de los hombros (06) para sacar los
arneses (Dibujo 3.2.1).
Consejo: el arnés de los hombros no puede quedar por debajo de los
hombros o por encima de la altura de las orejas.
3.2.2 Tire hacia arriba o hacia abajo para presionar la anilla de ajuste (07),
de forma que el reposa cabezas (08) se ajuste a la posición del niño y quede
fija (dibujo 3.2.2).
(Dibujo 3.2.1) (Dibujo 3.2.2)
08 07
06
05
04
19
11

12
3.3 Ajuste el reposa cabezas en caso de que el niño
utilice el cinturón del vehículo de 3 puntos (Grupo II,III)
08 07
08
09
3.3.1 Tire hacia arriba o hacia abajo para apretar la anilla de ajuste (07)
para ajustar el reposa cabezas a la altura correcta y haga que se quede fijo
(Dibujo 3.2.1).
3.3.2 El ajuste correcto del reposa cabezas (08) es para asegurarse de que
la parte diagonal del cinturón (09) quede bien colocado, para poder ofrecer
la mejor protección a los niños. El reposa cabezas (08) se debe ajustar de
forma que queden 2 dedos entre el hombro del niño y el reposa cabezas (08)
(Dibujo 3.3.2).
(Dibujo 3.3.1) (Dibujo 3.3.2)

13
3.4 Para ajustar la inclinación y los 360 grados de rota-
ción de la silla de auto.
11
10
3.4.1 (11) se inclina o gira a la posición que desee liberando el asa de
ajuste (10), y el chasis de las silla se queda fijo automáticamente apretando el
asa de ajuste (10) en la dirección de la flecha de forma que el chasis (11) se
libere. (Dibujo 3.4.1) (Dibujo 3.4.2).
(Dibujo 3.4.1) (Dibujo 3.4.2)
13

14
4. Para instalarla en el sentido con-
trario al de la marcha.
4.1 Grupo 0+I (0-18kg) niños.ISOFIX + cinturón para elevar
(top tether) + arnés de 5 puntos + cinturón del vehículo.
4.1.1. Para el tema del ISOFIX, debe mirar la sección 3.1.
4.1.2. Asegúrese de que el arnés de 5 puntos esté bien colocado en la
silla de auto (Mire la sección 8).
4.1.3. Mire la sección 3.2 para ajustar el arnés de 5 puntos.
4.1.4. Mire la sección 3.4 para ajustar el chasis de la silla (11) a la posición
más reclinada y bien encajada ( para que no se gire o se deslice).
4.1.5. Compruebe que el asiento esté en la posición más reclinada , esto
significa que la pegatina del asiento esté a la misma altura con el número 5
de la base, entonces coloque al niño en la silla de auto en sentido contrario al
de la marcha (Dibujo 4.1.1).
Importante: Cuando utilice el grupo 0+I , asegúrese de ajustar la silla en la
posición 1.
12
(Dibujo 4.1.1)

14
15
4.1.7. Introduzca los dos conectores de ISOFIX (12) en la guía del ISOFIX
(02) hasta que oiga un claro “tic” , y el indicador de ISOFIX se ponga verde
(13). ( Dibujo 4.1.1 ) ( Dibujo 4.1.2).
Importante: el conector de ISOFIX (12) está correctamente instalado sólo
cuando el indicador de ISOFIX (13) esté completamente verde.
4.1.8. Coloque el cinturón de seguridad firmemente hasta que esté cerca
del respaldo del asiento del vehículo ( Dibujo 4.1.3).
4.1.9. Apriete el botón en el ajuste para elevar, para liberar el cinturón y
elegir la largaría correspondiente ( Dibujo 4.1.4).
4.1.10. Introduzca la tira elevadora (top tether)en
una de sus guías (14) de los hombros( Dibujo 4.1.5)
(Dibujo 4.1.6). 4.1.10. Busque el enganche en el ve-
hículo del punto elevador top tether en el manual de
instrucciones del vehículo. (Dibujo 4.1.7).
4.1.11. Tire del extremo libre del cinturón del top
tether de forma que el cinturón quede estirado hasta
que el indicador del ajustador del cinturón top tether
esté completamente verde. (Dibujo 4.1.8).
4.1.12. Por favor siga los pasos del arnés de 5
puntos para poner al niño en la silla de auto.
(Dibujo 4.1.2)
(Dibujo 4.1.5)
(Dibujo 4.1.8)
(Dibujo 4.1.3)
(Dibujo 4.1.6)
(Dibujo 4.1.4)
(Dibujo 4.1.7)
13
15
14

16
4.1.13.
Utilice el arnés de 5 puntos , apriete el botón rojo para abrir el botón
de seguridad del arnés (19), apriete el regulador central (04) mientras tira de las
tiras de los hombros (05), no tire del protector de los hombros (06) ( Dibujo 4.1.9).
Asegúrese de que la espalda del niño esté pegada al respaldo de la silla
de auto. Primero cierre el botón de seguridad del arnés de 5 puntos, los dos
lados (20) ,y luego introdúzcalos dentro de la hebilla central, si se cierra co-
rrectamente oirá un claro “tic” (Dibujo 4.1.10) (Dibujo 4.1.11) (Dibujo 4.1.12).
Tire del cinturón de ajuste central (21) hasta que el arnés de 5 puntos esté
ceñido al niño . ( Dibujo 4.1.13) ( Dibujo 4.1.14).
Para garantizar la seguridad del niño, cada vez que coloca la silla, debe
comprobar que:
1. Los dos conectores del ISOFIX estén bien conectados al punto de fijación en el
vehículo del ISOFIX y que el indicador que indica la conexión esté totalmente en verde.
2. Asegúrese de que la silla de auto esté bien acoplada al asiento del vehículo.
3. Asegúrese de que el top-tether está tensado y que su indicador está en verde.
4. Asegúrese de que el arnés de 5 puntos quede ceñido al cuerpo del niño , pero
sin apretar.
5. Asegúrese de que las tiras de los hombros estén ajustadas y no estén dobladas.
6. Asegúrese que la altura de los protectores de los hombros es la misma que la
altura de los hombros del niño.
7. Asegúrese de que la hebilla central esté abrochada.
(Dibujo 4.1.9)
(Dibujo 4.1.12)
(Dibujo 4.1.10)
(Dibujo 4.1.13)
(Dibujo 4.1.11)
(Dibujo 4.1.14)
06
05
04
19
19
20
05
06
21
06

11
22
23
17
chasis (11) en sentido de la marcha y confirme que está sujeto( que no puede
girar).
5.1.5. La silla de auto debe ir en la misma dirección que el asiento del
vehículo (Dibujo 5.1.1).
5.1.6. Ajuste la silla de auto a uno de los ángulos del 1 al 5,hay 5 engrana-
jes 1,2,3,4,5 . Siendo el nº 1 la posición más recta , y el nº 5 la más reclinada
(Dibujo 5.1.3) (Dibujo 5.1.4).
5.1.7. Saque el cinturón de 3 puntos del vehículo y páselo por la obertura
que hay entre la base (22) y la silla (11) en la dirección de las flechas por los
dos enganches que hay en la base (23), introduzca el cinturón en la hebilla
correspondiente, estire el cinturón de seguridad. (Dibujo 5.1.2).
5.1.8. Instale la parte de la tira diagonal de los hombros del cinturón del
vehículo de 3 puntos y páselo por la guía (14). (Dibujo 5.1.5).
5.1.9. Tense el cinturón para asegurarse de que no hay flacidez o de que
no esté doblado. (Dibujo 5.1.6).
(Dibujo 5.1.1)
(Dibujo 5.1.2) (Dibujo 5.1.3) (Dibujo 5.1.4)
5. Instrucciones para instalarla en el
sentido de la marcha.
5.1. Grupo I para niños entre ( 9-18 kg ) con el cinturón del
vehículo de 3 puntos + el arnés de 5 puntos.
5.1.1. Asegúrese de que el arnés de 5 puntos
esté bien instalado en la silla de auto (Mire la
sección 8).
5.1.2. Mire la sección 3.2 para ajustar el ar-
nés de 5 puntos.
5.1.3. Mire la sección 3.4 para ajustar el cha-
sis de la silla de auto (11) a la posición correcta y
confirme que está bien sujeta ( que no se puede
mover).
5.1.4. Mire la sección 3.5 para ajustar el
17

14
18
5.1.10. Por favor, siga los pasos del punto
“4.1.14”para colocar al niño en la silla de auto
con el arnés de 5 puntos.
Por la seguridad del niño, después de poner
la silla de auto, cada vez, debe tener en cuenta:
1. Que el cinturón del vehículo ha pasado
por la ranura correspondiente.
2. Asegúrese de que el cinturón no esté
doblado y esté tensado.
3. Asegúrese de que la silla de auto está
pegada al asiento del vehículo.
4. Asegúrese de el arnés de 5 puntos quede
acoplado al niño sin apretarlo.
5. Asegúrese de que la tira de los hombros
esté bien colocada y no esté doblada.
6. Asegúrese de que la altura de los protec-
tores de los hombros es la misma que la altura
de los hombros de los niños.
7. Asegúrese de que la hebilla central del
arnés de 5 puntos esté abrochada.
(Dibujo 5.1.5)
(Dibujo 5.1.6)
5.1.11 Utilice el arnés de 5 puntos , apriete el botón rojo para abrir el
arnés de seguridad de 5 puntos (19) apriete el regulador central (04) mientras
tira la tira de los hombros (05), no tire de los protectores de los hombros (06).
(Dibujo 5.1.7).
Asegúrese de que la espalda del niño esté recta en la silla de auto. Pri-
mero enganche los dos laterales del cierre (20), y luego introdúzcalos en la
hebilla central , si están bien colocados oirá un sonoro “tic”. ( Dibujo 5.1.8)
(Dibujo 5.1.9) (Dibujo 5.1.10).
(Dibujo 5.1.7) (Dibujo 5.1.8) (Dibujo 5.1.9)
06
05
04
19
19
20

19
Tire del arnés central (21) hasta que el arnés de 5 puntos quede ceñido al
niño (Dibujo 5.1.11) (Dibujo 5.1.12).
Para garantizar la seguridad del niño, cada vez que coloca la silla, debe
comprobar que:
1 Los dos conectores del ISOFIX estén bien conectados al punto de fija-
ción en el vehículo del ISOFIX y que el indicador que indica la conexión esté
totalmente en verde.
2 Asegúrese de que la silla de auto esté bien acoplada al asiento del vehí-
culo.
3 Asegúrese de que el top-tether está tensado y que su indicador está en
verde.
4 Asegúrese de que el arnés de 5 puntos quede ceñido al cuerpo del niño
, pero sin apretar.
5 Asegúrese de que las tiras de los hombros estén ajustadas y no estén
dobladas.
6 Asegúrese que la altura de los protectores de los hombros es la misma
que la altura de los hombros del niño.
7 Asegúrese de que la hebilla central esté abrochada.
(Dibujo 5.1.10) (Dibujo 5.1.11) (Dibujo 5.1.12)
05
06
21
06
19

20
5.2 Grupo II (15-25kg) , Grupo III ( 22-36 kg ) ISOFIT + cinturón
de 3 puntos del vehículo.
5.2.1 Por favor mire la sección 3.1 para el ISOFIT.
5.2.2. Asegúrese de que el arnés de 5 puntos esté bien colocado en la
silla de auto. ( Mire la sección 8).
5.2.3. Mire la sección 3.2 para ajustar el arnés de 5 puntos.
5.2.4. Mire la sección 3.4 para ajustar el chasis (11) en la correcta posición
y confirme que esté bien enganchada ( que no se puede mover).
5.2.5. Mire la sección 3.5 para ajustar el chasis (11) en el sentido de la
marcha y confirme que está bien enganchada ( que no puede girar).
5.2.6. Coloque la silla de auto en el asiento del vehículo en la misma direc-
ción que el vehículo ( Dibujo 5.1.1).
12
(Dibujo 5.2.1)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Innovaciones M.S. Car Seat manuals

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. BOSTON 1 User manual

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. IG03 User manual

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. BOOSTER FIX User manual

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. FAST User manual

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. TRAVEL User manual

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. MANDY PLUS User manual

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. TECHNO FIX User manual

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. ROME User manual

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. BOOSTER User manual

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. SMAGIC-FIX User manual